summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pl/localization/pl/messenger/otr/am-im-otr.ftl
blob: b1cf8401ed4b533a4e346b5d5639a40721e9ec41 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-encryption =
    .label = Szyfrowanie „end-to-end”
account-otr-label = OTR (Off-the-Record Messaging)
account-otr-description2 = { -brand-short-name } obsługuje szyfrowanie typu „end-to-end” dla rozmów między dwoma osobami w oparciu o OTR. Uniemożliwia to podsłuchiwanie osobom trzecim. Tego typu szyfrowanie „end-to-end” może być używane tylko wtedy, gdy druga osoba także używa oprogramowania obsługującego OTR.
otr-encryption-title = Zweryfikowane szyfrowanie
otr-encryption-caption = Aby umożliwić innym weryfikację Twojej tożsamości w rozmowach OTR, udostępnij swój odcisk klucza OTR za pomocą zewnętrznego środka komunikacji.
otr-fingerprint-label = Twój odcisk klucza:
view-fingerprint-button =
    .label = Zarządzaj odciskami kluczy kontaktów
    .accesskey = o
otr-settings-title = Ustawienia OTR
otr-require-encryption =
    .label = Wymagaj szyfrowania typu „end-to-end” dla rozmów między dwoma osobami
otr-require-encryption-info =
    Kiedy szyfrowanie typu „end-to-end” jest wymagane, wiadomości w rozmowach
    między dwoma osobami nie będą wysyłane, chyba że mogą zostać zaszyfrowane.
    Odebrane niezaszyfrowane wiadomości nie będą wyświetlane jako część
    standardowej rozmowy, ani zapisywane w dzienniku.
otr-verify-nudge =
    .label = Zawsze przypominaj o zweryfikowaniu niezweryfikowanego kontaktu

otr-not-yet-available = jeszcze niedostępne