summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 2a0d1e8dec3797eafbe3ca2ac45c761684448ec8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = Para enviar mensagens encriptadas ou assinadas digitalmente, tem de configurar uma tecnologia de encriptação, OpenPGP ou S/MIME.
e2e-intro-description-more = Selecione a sua chave pessoal para ativar a utilização do OpenPGP, ou o seu certificado pessoal para ativar a utilização do S/MIME. Para uma chave ou certificado pessoal, você possui a respetiva chave secreta.
e2e-signing-description = Uma assinatura digital permite que os destinatários verifiquem que a mensagem foi enviada por si e se o seu conteúdo não foi alterado. As mensagens encriptadas são assinadas por predefinição
openpgp-key-expiry-label =
    .label = Validade
openpgp-key-id-label =
    .label = ID da chave
openpgp-cannot-change-expiry = Esta é uma chave com uma estrutura complexa. Não é possível alterar a respetiva data de validade.
openpgp-key-man-title =
    .title = Gestor de chaves OpenPGP
openpgp-key-man-dialog-title = Gestor de chaves OpenPGP
openpgp-key-man-generate =
    .label = Novo par de chaves
    .accesskey = v
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Certificado de revogação
    .accesskey = r
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Gerar e guardar certificado de revogação
openpgp-key-man-file-menu =
    .label = Ficheiro
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Editar
    .accesskey = E
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Ver
    .accesskey = V
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Gerar
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Servidor de chaves
    .accesskey = v
openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importar chave(s) pública(s) do ficheiro
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importar chave(s) secreta(s) do ficheiro
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importar revogações do ficheiro
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importar chave(s) da área de transferência
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importar chave(s) do endereço
    .accesskey = d
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Exportar chave(s) pública(s) para um ficheiro
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Enviar chave(s) pública(s) por e-mail
    .accesskey = v
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Fazer uma cópia da(s) chave(s) secreta(s) para um ficheiro
    .accesskey = p
openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Descobrir chaves na Internet
    .accesskey = D
openpgp-key-man-discover-prompt = Para descobrir chaves OpenPGP na Internet, em servidores de chaves ou utilizando o protocolo WKD, insira um endereço de e-mail ou um ID de chave.
openpgp-key-man-discover-progress = A procurar…
openpgp-key-copy-key =
    .label = Copiar chave pública
    .accesskey = C
openpgp-key-export-key =
    .label = Exportar chave pública para um ficheiro
    .accesskey = E
openpgp-key-backup-key =
    .label = Fazer uma cópia da chave secreta para um ficheiro
    .accesskey = p
openpgp-key-send-key =
    .label = Enviar chave pública por e-mail
    .accesskey = v
# Variables:
# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
openpgp-key-man-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar o ID da chave para a área de transferências
           *[other] Copiar os ID das chaves para a área de transferência
        }
    .accesskey = C
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
openpgp-key-man-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar impressão digital para a área de transferência
           *[other] Copiar impressões digitais para a área de transferência
        }
    .accesskey = d
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys to copy.
openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
    .label =
        { $count ->
            [one] Copiar chave pública para a área de transferência
           *[other] Copiar chaves públicas para a área de transferência
        }
    .accesskey = P
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Exportar chaves para um ficheiro
openpgp-key-man-ctx-copy =
    .label = Copiar
    .accesskey = C
# Variables:
# $count (Number) - Number of fingerprints.
openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
    .label =
        { $count ->
            [one] Impressão digital
           *[other] Impressões digitais
        }
    .accesskey = g
# Variables:
# $count (Number) - Number of key ids.
openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
    .label =
        { $count ->
            [one] Identificador da chave
           *[other] Identificadores das chaves
        }
    .accesskey = h
# Variables:
# $count (Number) - Number of public keys.
openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
    .label =
        { $count ->
            [one] Chave pública
           *[other] Chaves públicas
        }
    .accesskey = p
openpgp-key-man-close =
    .label = Fechar
openpgp-key-man-reload =
    .label = Recarregar cache de chaves
    .accesskey = R
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Alterar data de validade
    .accesskey = e
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Eliminar chave(s)
    .accesskey = h
openpgp-delete-key =
    .label = Eliminar chave
    .accesskey = m
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Revogar chave
    .accesskey = R
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Propriedades da chave
    .accesskey = h
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Mais
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = ID da fotografia
    .accesskey = f
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Ver ID da fotografia
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Mostrar chaves inválidas
    .accesskey = v
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Mostrar chaves de outras pessoas
    .accesskey = o
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Nome
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Identificador digital
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Selecionar todas as chaves
    .accesskey = a
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Insira os termos de pesquisa na caixa acima
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Nenhuma chave corresponde aos seus termos de pesquisa
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Aguarde enquanto as chaves estão a ser carregadas...
openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Pesquisar por chaves
openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = T
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = l
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Certificações
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Estrutura
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = ID de utilizador / certificado por
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Tipo
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Parte da chave
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritmo
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Tamanho
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Criada
openpgp-key-details-created-header = Criada
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Validade
openpgp-key-details-expiry-header = Validade
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Utilização
openpgp-key-details-fingerprint-label = Identificador digital
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Selecione a ação…
    .accesskey = S
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Fechar
openpgp-acceptance-label =
    .label = A sua aceitação
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Não, rejeitar esta chave.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Ainda não, talvez mais tarde.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Sim, mas não verifiquei se é a chave correta.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Sim, verifiquei pessoalmente que esta chave tem a identificação digital correta.
key-accept-personal =
    Para esta chave, você tem a parte pública e a parte secreta. Você pode utilizar a mesma como uma chave pessoal.
    Se esta chave lhe foi atribuída por outra pessoa, não a utilize como uma chave pessoal.
openpgp-personal-no-label =
    .label = Não, não utilizar como a minha chave pessoal.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Sim, tratar esta chave como uma chave pessoal.
openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Copiar

## e2e encryption settings

#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = A sua configuração atual utiliza a chave <b>{ $key }</b>, que expirou.
openpgp-add-key-button =
    .label = Adicionar chave...
    .accesskey = A
e2e-learn-more = Saber mais
openpgp-keygen-success = Chave OpenPGP criada com sucesso!
openpgp-keygen-import-success = Chaves OpenPGP importadas com sucesso!
openpgp-keygen-external-success = ID da chave GnuPG externa guardada!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Nenhuma
openpgp-radio-none-desc = Não utilizar o OpenPGP para esta identidade.
#   $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
openpgp-radio-key-expires = Expira a: { $date }
#   $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
openpgp-radio-key-expired = Expirou a: { $date }
openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Mais informação
openpgp-key-revoke-title = Revogar chave
openpgp-key-edit-title = Alterar chave OpenPGP
openpgp-key-edit-date-title = Prolongar data de validade
openpgp-manager-description = Utilizar o gestor de chaves OpenPGP para visualizar e gerir as chaves públicas dos seus correspondentes e todas as outras chaves não listadas acima.
openpgp-manager-button =
    .label = Gestor de chaves OpenPGP
    .accesskey = h
openpgp-key-remove-external =
    .label = Remover ID de chave externa
    .accesskey = e
key-external-label = Chave GnuPG externa

## Strings in keyDetailsDlg.xhtml

key-type-public = chave pública
key-type-primary = chave primária
key-type-subkey = sub-chave
key-type-pair = par de chaves (chave secreta e chave pública)
key-expiry-never = Nunca
key-usage-encrypt = Encriptar
key-usage-sign = Assinar
key-usage-certify = Certificar
key-usage-authentication = Autenticar
key-does-not-expire = A chave não expira
# Variables:
# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
key-expired-date = A chave expirou a { $keyExpiry }
key-expired-simple = A chave expirou
key-revoked-simple = A chave foi revogada
key-do-you-accept = Aceita esta chave para validar assinaturas digitais e para encriptar mensagens?

## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js

# Variables:
# $problem (String) - Error message from key usability check.
cannot-use-own-key-because = Não foi possível enviar a mensagem porque existe um problema com a sua chave pessoal. { $problem }
window-locked = A janela de composição está bloqueada; envio cancelado

## Strings in keyserver.jsm

keyserver-error-aborted = Abortado
keyserver-error-unknown = Ocorreu um erro desconhecido
keyserver-error-server-error = O servidor de chaves reportou um erro.
keyserver-error-import-error = A importação da chave transferida falhou.
keyserver-error-unavailable = O servidor de chaves não está disponível.
keyserver-error-security-error = O servidor de chaves não suporta acessos encriptados.
keyserver-error-certificate-error = O certificado do servidor de chaves não é válido.
keyserver-error-unsupported = O servidor de chaves não é suportado.

## Strings in mimeWkdHandler.jsm

wkd-message-body-req =
    O seu fornecedor de e-mail processou o seu pedido para enviar a sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory.
    Por favor, confirme para concluir a publicação da sua chave pública.
wkd-message-body-process =
    Este é um e-mail relacionado com o processamento automático do envio da sua chave pública para o OpenPGP Web Key Directory.
    Não precisa realizar qualquer ação manual neste momento.

## Strings in persistentCrypto.jsm

# Variables:
# $subject (String) - Subject of the message.
converter-decrypt-body-failed =
    Não foi possível desencriptar a mensagem com assunto
    { $subject }.
    Quer tentar novamente com uma frase de acesso diferente ou deseja ignorar a mensagem?

## Strings filters.jsm

filter-folder-required = Tem de escolher uma pasta de destino.
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Aviso - a ação do filtro "Desencriptar de forma permanente" pode levar à destruição de mensagens.
    Recomendamos fortemente que primeiro experimente o filtro "Criar cópia desencriptada", teste cuidadosamente o resultado e só comece a utilizar este filtro quando estiver satisfeito com o resultado.
filter-term-pgpencrypted-label = Encriptado com o OpenPGP
filter-key-required = Deve selecionar uma chave do destinatário.
# Variables:
# $desc (String) - Email address to look for a key of.
filter-key-not-found = Não foi possível encontrar uma chave de encriptação para '{ $desc }'.
# Variables:
# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
filter-warn-key-not-secret =
    Aviso - a ação do filtro "Encriptar para a chave" substitui os destinatários.
    Se não tiver a chave secreta para '{ $desc }', deixará de conseguir ler os e-mails.

## Strings filtersWrapper.jsm

filter-decrypt-move-label = Desencriptar de forma permanente (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Criar uma cópia desencriptada (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Encriptar para a chave (OpenPGP)

## Strings in enigmailKeyImportInfo.js

import-info-title =
    .title = Sucesso! Chaves importadas
import-info-bits = Bits
import-info-created = Criada
import-info-fpr = Identificador digital
import-info-details = Ver detalhes e gerir a aceitação da chave
import-info-no-keys = Sem chaves importadas.

## Strings in enigmailKeyManager.js

import-from-clip = Pretende importar algumas chaves da área de transferência?
import-from-url = Transferir a chave pública deste endereço:
copy-to-clipbrd-failed = Não foi possível copiar a(s) chave(s) selecionada(s) para a área de transferência.
copy-to-clipbrd-ok = Chave(s) copiada(s) para a área de transferência
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-secret-key =
    AVISO: Você está prestes a eliminar uma chave secreta!
    
    Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave, nem a poderá revogar.
    
    Você quer mesmo eliminar AMBAS, a chave secreta e a chave pública
    '{ $userId }'?
delete-mix =
    AVISO: Você está prestes a eliminar as chaves secretas!
    Se excluir a sua chave secreta, deixará de poder desencriptar qualquer mensagem encriptada para esta chave.
    Tem certeza que pretende eliminar AMBAS, as chaves secretas e públicas selecionadas?
# Variables:
# $userId (String) - User id of the key.
delete-pub-key =
    Pretende eliminar a chave pública
    '{ $userId }'?
delete-selected-pub-key = Pretende eliminar as chaves públicas?
refresh-all-question = Não selecionou qualquer chave. Gostaria de atualizar TODAS as chaves?
key-man-button-export-sec-key = Exportar chaves &secretas
key-man-button-export-pub-key = Exportar apenas chaves &públicas
key-man-button-refresh-all = Atuali&zar todas as chaves
key-man-loading-keys = A carregar chaves, por favor aguarde...
ascii-armor-file = ASCII Armored Files (*.asc)
no-key-selected = Deve selecionar pelo menos uma chave para realizar a operação selecionada
export-to-file = Exportar chave pública para um ficheiro
export-keypair-to-file = Exportar chave pública e chave privada para um ficheiro
export-secret-key = Pretende incluir a chave secreta no ficheiro de chaves OpenPGP guardado?
save-keys-ok = As chaves foram guardadas com sucesso
save-keys-failed = Falha ao guardar as chaves
default-pub-key-filename = chaves-publicas-exportadas
default-pub-sec-key-filename = cópia-das-chaves-secretas
refresh-key-warn = Aviso: dependendo do número de chaves e da velocidade da ligação, a atualização de todas as chaves pode ser um processo bastante demorado!
preview-failed = Não foi possível ler o ficheiro da chave pública.
# Variables:
# $reason (String) - Error description.
general-error = Erro: { $reason }
dlg-button-delete = E&liminar

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Chave pública exportada com sucesso!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Não foi possível exportar a chave pública selecionada!</b>
openpgp-export-secret-success = <b>Chave secreta exportada com sucesso!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Não foi possível exportar a chave secreta selecionada!</b>

## Strings in keyObj.jsm
## Variables:
## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
## $keyId (String) - Key id for the key entry.

key-ring-pub-key-revoked = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) foi revogada.
key-ring-pub-key-expired = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) expirou.
key-ring-no-secret-key = Parece que você não tem a chave secreta para { $userId } (ID da chave { $keyId }) no seu chaveiro; você não pode utilizar a chave para assinar.
key-ring-pub-key-not-for-signing = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para assinar.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) não pode ser utilizada para encriptar.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de assinatura da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão revogadas.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Todas as sub-chaves de encriptação da chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) estão expiradas.

## Strings in gnupg-keylist.jsm

keyring-photo = Fotografia
user-att-photo = Atributo do utilizador (imagem JPEG)

## Strings in key.jsm

already-revoked = Esta chave já foi revogada.
#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Você está prestes a revogar a chave '{ $identity }'.
    Deixará de poder assinar utilizando esta chave e, uma vez distribuída, outros deixarão de poder encriptar com esta chave. Ainda pode utilizar a chave para desencriptar mensagens antigas.
    Pretende continuar?
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Não tem nenhuma chave (0x{ $keyId }) que corresponda a este certificado de revogação!
    Se perdeu a sua chave, deve importar a mesma (por exemplo, a partir de um servidor de chaves) antes de importar o certificado de revogação!
#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = A chave 0x{ $keyId } já foi revogada.
key-man-button-revoke-key = &Revogar chave
openpgp-key-revoke-success = A chave foi revogada com sucesso.
after-revoke-info =
    A chave foi revogada.
    Partilhe novamente esta chave pública, enviando a mesma por e-mail ou para servidores de chaves, para que outros saibam que você revogou a sua chave.
    Assim que o software utilizado por outros tiver conhecimento da revogação, este deixará de utilizar a sua chave antiga.
    Se você estiver a utilizar uma nova chave para o mesmo endereço de e-mail e anexar a nova chave pública aos e-mails que envia, as informações sobre a chave antiga revogada serão automaticamente incluídas.

## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm

key-man-button-import = &Importar
delete-key-title = Eliminar a chave OpenPGP
delete-external-key-title = Remover a chave externa do GnuPG
delete-external-key-description = Pretende remover este ID de chave externa do GnuPG?
key-in-use-title = Chave OpenPGP está a ser utilizada
delete-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser removida está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente.
revoke-key-in-use-description = Não foi possível continuar! A chave que selecionou para ser revogada está a ser utilizada por esta identidade. Selecione uma chave diferente ou nenhuma e tente novamente.

## Strings used in errorHandling.jsm

# Variables:
# $keySpec (String) - Email address.
key-error-key-spec-not-found = Não foi possível corresponder o endereço de e-mail '{ $keySpec }' a uma chave do seu chaveiro.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-key-id-not-found = A ID da chave configurada '{ $keySpec }' não foi encontrada no seu chaveiro.
# $keySpec (String) - Key id.
key-error-not-accepted-as-personal = Não confirmou que a chave com ID '{ $keySpec }' é a sua chave pessoal.

## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm

need-online = A função que selecionou não está disponível no modo desligado. Ligue-se à Internet e tente novamente.

## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm


## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm

fail-key-extract = Erro - o comando de extração da chave falhou

## Strings used in keyRing.jsm

fail-cancel = Erro - a receção da chave foi cancelada pelo utilizador
not-first-block = Erro - o primeiro bloco OpenPGP não é o bloco da chave pública
import-key-confirm = Importar chave(s) pública(s) incorporada(s) na mensagem?
fail-key-import = Erro - a importação da chave falhou
# Variables:
# $output (String) - File that writing was attempted to.
file-write-failed = Falha ao escrever no ficheiro { $output }
no-pgp-block = Erro - não foi encontrado nenhum bloco de dados OpenPGP blindado válido
confirm-permissive-import = A importação falhou. A chave que está a tentar importar pode estar corrompida ou a utilizar atributos desconhecidos. Gostaria de tentar importar as partes corretas? Isto pode resultar na importação de chaves incompletas e inutilizáveis.

## Strings used in trust.jsm

key-valid-unknown = desconhecida
key-valid-invalid = inválida
key-valid-disabled = desativada
key-valid-revoked = revogada
key-valid-expired = expirada
key-trust-untrusted = não confiável
key-trust-marginal = marginal
key-trust-full = confiável
key-trust-ultimate = totalmente
key-trust-group = (grupo)

## Strings used in commonWorkflows.js

import-key-file = Importar ficheiro de chave OpenPGP
import-rev-file = Importar ficheiro de revogação OpenPGP
gnupg-file = Ficheiros GnuPG
import-keys-failed = A importação das chaves falhou
file-to-big-to-import = Este ficheiro é demasiado grande. Não importe um grande conjunto de chaves de uma vez.

## Strings used in enigmailKeygen.js

save-revoke-cert-as = Criar e guardar um certificado de revogação
revoke-cert-ok = O certificado de revogação foi criado com sucesso. Pode utilizar o mesmo para invalidar a sua chave pública, por exemplo, no caso de perder a sua chave secreta.
revoke-cert-failed = O certificado de revogação não pôde ser criado.
gen-going = Geração de chave já em curso!
keygen-missing-user-name = Não existe nenhum nome especificado para a conta/identidade. Por favor, introduza um valor no campo "O seu nome" nas definições da conta.
expiry-too-short = A sua chave deve ser válida durante, pelo menos, um dia.
expiry-too-long = Não pode criar uma chave que expire em mais de 100 anos.
# Variables:
# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
key-confirm = Gerar chave pública e secreta para '{ $id }'?
key-man-button-generate-key = &Gerar chave
key-abort = Abortar a geração da chave?
key-man-button-generate-key-abort = &Abortar a geração da chave
key-man-button-generate-key-continue = &Continuar a geração da chave

## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js

failed-decrypt = Erro - a desencriptação falhou
fix-broken-exchange-msg-failed = Falha ao reparar a mensagem.
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the signature file.
attachment-no-match-from-signature = Não foi possível corresponder o ficheiro de assinatura '{ $attachment }' com um anexo
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment.
attachment-no-match-to-signature = Não foi possível corresponder o anexo '{ $attachment }' com um ficheiro de assinatura
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verified-ok = A assinatura para o anexo { $attachment } foi confirmada com sucesso
# Variables:
# $attachment (String) - File name of the attachment
signature-verify-failed = Não foi possível confirmar a assinatura para o anexo { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
    Aviso
    A desencriptação foi bem-sucedida, mas a assinatura não pôde ser corretamente confirmada
msg-ovl-button-cont-anyway = &Continuar ainda assim
enig-content-note = *Os anexos desta mensagem não foram assinados nem encriptados*

## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js

msg-compose-button-send = &Enviar mensagem
msg-compose-details-button-label = Detalhes…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Operação de envio cancelada.
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-trusted = Não existe confiança suficiente para a chave '{ $key }'
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-not-found = A chave '{ $key }' não foi encontrada
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-revoked = A chave '{ $key }' foi revogada
# Variables:
# $key (String) - Key id.
key-expired = A chave '{ $key }' expirou
msg-compose-internal-error = Ocorreu um erro interno.
keys-to-export = Selecionar as chaves OpenPGP a inserir
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    A mensagem à qual está a responder continha partes encriptadas e não encriptadas. Se, originalmente, o remetente não foi capaz de desencriptar algumas partes da mensagem, você pode estar divulgar informações confidenciais que o remetente não foi capaz de desencriptar originalmente.
    Considere remover todo o texto citado da sua resposta para este remetente.
msg-compose-cannot-save-draft = Erro ao guardar o rascunho
msg-compose-partially-encrypted-short = Tenha cuidado com a divulgação de informação sensível - e-mail parcialmente encriptado.
quoted-printable-warn =
    Ativou a codificação 'quoted-printable' para enviar mensagens. Isto pode resultar na incorreta desencriptação e/ou confirmação da sua mensagem.
    Deseja desativar o envio de mensagens 'quoted-printable' agora?
# Variables:
# $width (Number) - Number of characters per line.
minimal-line-wrapping =
    Você definiu a quebra de linha para { $width } caracteres. Para uma correta encriptação e/ou assinatura, este valor deve ser de, pelo menos, 68.
    Deseja alterar a quebra de linha para 68 caracteres agora?
sending-news =
    A operação de envio encriptado foi cancelada.
    Esta mensagem não pode ser encriptada porque existem destinatários de grupos de notícias. Reenvie a mensagem sem encriptação.
send-to-news-warning =
    Aviso: você está prestes a enviar um e-mail encriptado para um grupo de notícias.
    Isto é desencorajado porque só faz sentido se todos os membros do grupo puderem desencriptar a mensagem, ou seja, a mensagem precisa ser encriptada com as chaves de todos os participantes do grupo. Envie esta mensagem apenas se souber exatamente o que está a fazer.
    Continuar?
save-attachment-header = Guardar anexo desencriptado
possibly-pgp-mime = Possível mensagem encriptada ou assinada por PGP/MIME; utilize a função 'Desencriptar/Verificar' para verificar
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-sig-because-no-own-key = Não é possível assinar digitalmente esta mensagem, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }>
# Variables:
# $key (String) - Sender email address.
cannot-send-enc-because-no-own-key = Não é possível enviar esta mensagem encriptada, porque ainda não configurou a encriptação ponto a ponto para <{ $key }>

## Strings used in decryption.jsm

# Variables:
# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
do-import-multiple =
    Importar as seguintes chaves?
    { $key }
# Variables:
# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
# $id (String) - Key id of the key.
do-import-one = Importar { $name } ({ $id })?
cant-import = Erro ao importar a chave pública
unverified-reply = Parte da mensagem (resposta) indentada foi, provavelmente, modificada
key-in-message-body = Foi encontrada uma chave no corpo da mensagem. Clique em 'Importar chave' para importar a chave
sig-mismatch = Erro - erro de correspondência de assinatura
invalid-email = Erro - endereço(s) de e-mail inválido(s)
# Variables:
# $name (String) - File name of the attachment.
attachment-pgp-key =
    O anexo '{ $name }' que está abrir parece ser um ficheiro de chave OpenPGP.
    Clique em 'Importar' para importar as chaves contidas ou em 'Visualizar' para visualizar o conteúdo do ficheiro numa janela do navegador
dlg-button-view = &Ver

## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js

decrypted-msg-with-format-error = Mensagem desencriptada (o formato de e-mail PGP corrompido foi restaurado, provavelmente devido a um servidor Exchange antigo, pelo que o resultado pode não ser perfeito para ser lido)

## Strings used in encryption.jsm

not-required = Erro - não é necessária encriptação

## Strings used in windows.jsm

no-photo-available = Nenhuma foto disponível
# Variables:
# $photo (String) - Path of the photo in the key.
error-photo-path-not-readable = O caminho da foto '{ $photo }' não é legível
debug-log-title = Registo de depuração do OpenPGP

## Strings used in dialog.jsm

# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
# by repeat-suffix-plural.
# Variables:
# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
repeat-prefix = Este alerta será repetido { $count } vezes
repeat-suffix-singular = mais tempo.
repeat-suffix-plural = mais vezes.
no-repeat = Este alerta não será apresentado novamente.
dlg-keep-setting = Memorizar a minha resposta e não questionar novamente
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Fechar
dlg-button-cancel = &Cancelar
dlg-no-prompt = Não voltar a mostrar esta janela
enig-prompt = Questão OpenPGP
enig-confirm = Confirmação OpenPGP
enig-alert = Alerta OpenPGP
enig-info = Informação OpenPGP

## Strings used in persistentCrypto.jsm

dlg-button-retry = &Repetir
dlg-button-skip = &Ignorar

## Strings used in enigmailMsgBox.js

enig-alert-title =
    .title = Alerta do OpenPGP