summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/chat/matrix.properties
blob: aaea051d68f9fe72ee620c2cee5064b0039c44e7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
#  This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
#  string defined in imAccounts.properties when the user is
#  configuring a Matrix account.
matrix.usernameHint=Matrix ID

# LOCALIZATION NOTE (options.*):
#   These are the protocol specific options shown in the account manager and
#   account wizard windows.
options.saveToken=Токен доступа к хранилищу
options.deviceDisplayName=Отображаемое имя устройства
options.homeserver=Сервер
options.backupPassphrase=Парольная фраза для резервного копирования ключа

# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
#   These are strings used to build the status information of the encryption
#   storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
#   strings are combined with a pipe (|) between.
options.encryption.enabled=Криптографические функции: %S
options.encryption.secretStorage=Секретное хранилище: %S
options.encryption.keyBackup=Резервная копия ключа шифрования: %S
options.encryption.crossSigning=Перекрёстная подпись: %S
options.encryption.statusOk=Ok
options.encryption.statusNotOk=не готово
options.encryption.needBackupPassphrase=Введите парольную фразу резервного ключа в параметрах протокола.
options.encryption.setUpSecretStorage=Чтобы настроить секретное хранилище, используйте другой клиент, а затем введите сгенерированную парольную фразу резервного ключа на вкладке «Общие».
options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=Чтобы активировать резервные копии ключей шифрования и перекрестную подпись, введите парольную фразу резервного ключа на вкладке «Общие» или подтвердите подлинность одного из сеансов ниже.
# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
options.encryption.session=%1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
#   These will be displayed in the account manager in order to show the progress
#   of the connection.
#   (These will be displayed in account.connection.progress from
#    accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
#    periods at the end of these messages.)
connection.requestAuth=Ожидание авторизации
connection.requestAccess=Завершение аутентификации

# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
#   These will show in the account manager if an error occurs during the
#   connection attempt.
connection.error.noSupportedFlow=Сервер не предлагает совместимого потока для входа.
connection.error.authCancelled=Вы прервали процесс авторизации.
connection.error.sessionEnded=Сессия была отключена.
connection.error.serverNotFound=Не удалось идентифицировать сервер Matrix для данной учётной записи Matrix.

# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
#   These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
#   for Matrix accounts.
#   The _ character won't be displayed; it indicates the next
#   character of the string should be used as the access key for this
#   field.
chatRoomField.room=_Комната

# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
#    These are the descriptions given in a tooltip with information received
#    from the "User" object.
# The human readable name of the user.
tooltip.displayName=Отображаемое имя
# %S is the timespan elapsed since the last activity.
tooltip.timespan=%S назад
tooltip.lastActive=Последняя активность

# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
#    These are the string representations of different standard power levels and strings.
#    %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
powerLevel.default=По умолчанию
powerLevel.moderator=Модератор
powerLevel.admin=Админинстратор
powerLevel.restricted=Ограниченный
powerLevel.custom=Пользовательский
#    %1$S is the power level name
#    %2$S is the power level number
powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
powerLevel.defaultRole=Роль по умолчанию: %S
powerLevel.inviteUser=Приглашение пользователей: %S
powerLevel.kickUsers=Изгнание пользователей: %S
powerLevel.ban=Бан пользователей: %S
powerLevel.roomAvatar=Смена аватара комнаты: %S
powerLevel.mainAddress=Смена основного адреса комнаты: %S
powerLevel.history=Изменение видимости истории: %S
powerLevel.roomName=Изменение названия комнаты: %S
powerLevel.changePermissions=Изменение разрешений: %S
powerLevel.server_acl=Отправка событий m.room.server_acl: %S
powerLevel.upgradeRoom=Обновление комнаты: %S
powerLevel.remove=Удаление сообщений: %S
powerLevel.events_default=Типовые события: %S
powerLevel.state_default=Изменение настроек: %S
powerLevel.encryption=Включение шифрования в комнате: %S
powerLevel.topic=Установка темы комнаты: %S

# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
#    These are the string representations of different matrix properties.
#    %S will typically be strings with the actual values.
# Example placeholder: "Foo bar"
detail.name=Название: %S
# Example placeholder: "My first room"
detail.topic=Тема: %S
# Example placeholder: "5"
detail.version=Версия комнаты: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
detail.roomId=RoomID: %S
# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
detail.admin=Администратор: %S
# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
detail.moderator=Модератор: %S
# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
detail.alias=Псевдоним: %S
# Example placeholder: "can_join"
detail.guest=Гостевой доступ: %S
# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
detail.power=Уровни власти:

# LOCALIZATION NOTE (command.*):
#   These are the help messages for each command, the %S is the command name
#   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
#   the command.
command.ban=%S <userId> [<причина>]: Забанить пользователя с userId из комнаты с дополнительным сообщением о причине. Требуется разрешение на бан пользователей.
command.invite=%S <userId>: Пригласить пользователя в комнату.
command.kick=%S <userId> [<причина>]: Изгнать пользователя с userId из комнаты с дополнительным сообщением о причине. Требуется разрешение на изгнание пользователей.
command.nick=%S<отображаемое имя>: Изменить свое отображаемое имя.
command.op=%S <userId> [<уровень власти>]: Определить уровень власти пользователя. Введите целочисленное значение: Пользователь: 0, Модератор: 50 и Администратор: 100. Если не указан уровень, по умолчанию он равен 50. Требуется разрешение на изменение уровней власти участника. Не работает на других админах, кроме вас самих.
command.deop=%S <userId>: Сбросить уровень власти пользователя на уровень 0 (Пользователь). Требуется разрешение на изменение уровней власти участника. Не работает на других админах, кроме вас самих.
command.leave=%S: Покинуть текущую комнату.
command.topic=%S <тема>: Задать тему для комнаты. Требуются разрешения на изменение темы комнаты.
command.unban=%S <userId>: Разбанить пользователя, которому был запрещен доступ в комнату. Требуется разрешение на бан пользователей.
command.visibility=%S [<видимость>]: Установить видимость текущей комнаты в каталоге комнат текущего Home Server. Введите целочисленное значение: Private: 0 и Public: 1. Если не указано значение, то по умолчанию оно будет Private (0). Требуется разрешение на изменение видимости комнаты.
command.guest=%S <гостевой доступ> <видимость истории>: Установить доступ и видимость истории текущей комнаты для пользователей уровня Гость. Введите два целых числа: первое для гостевого доступа (не разрешено: 0 и разрешено: 1), а второе - для видимости истории (не видима: 0 и видима: 1). Требуется разрешение на изменение видимости истории.
command.roomname=%S <имя>: Задать имя комнаты. Требуется разрешение на изменение имени комнаты.
command.detail=%S: Показать сведения о комнате.
command.addalias=%S <псевдоним>: Создать псевдоним для комнаты. Ожидается псевдоним комнаты в формате '#localname:domain'. Требуется разрешение на добавление псевдонимов.
command.removealias=%S <псевдоним>: Удалить псевдоним комнаты. Ожидается псевдоним комнаты в формате '#localname:domain'. Требуется разрешение на удаление псевдонимов.
command.upgraderoom=%S <новаяВерсия>: Обновить комнату до данной версии. Требуется разрешение на обновление комнаты.
command.me=%S <действие>: Выполнить действие.
command.msg=%S <userId> <message>: Отправить личное сообщение данному пользователю.
command.join=%S <roomId>: Присоединиться к данной комнате.

# LOCALIZATION NOTE (message.*):
#    These are shown as system messages in the conversation.
#    %1$S is the name of the user who banned.
#    %2$S is the name of the user who got banned.
message.banned=%1$S забанил(а) %2$S.
#    Same as message.banned but with a reason.
#    %3$S is the reason the user was banned.
message.bannedWithReason=%1$S забанил(а) %2$S. Причина: %3$S
#    %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
#    %2$S is the name of the user who sent the invitation.
message.acceptedInviteFor=%1$S принял(а) приглашение %2$S.
#    %S is the name of the user who accepted an invitation.
message.acceptedInvite=$S принял(а) приглашение.
#    %1$S is the name of the user who invited.
#    %2$S is the name of the user who got invited.
message.invited=%1$S пригласил(а) %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed their display name.
#    %2$S is the old display name.
#    %3$S is the new display name.
message.displayName.changed=%1$S изменил(а) своё отображаемое имя с %2$S на %3$S.
#    %1$S is the name of the user who set their display name.
#    %2$S is the newly set display name.
message.displayName.set=%1$S установил(а) в качестве своего отображаемого имени %2$S.
#    %1$S is the name of the user who removed their display name.
#    %2$S is the old display name which has been removed.
message.displayName.remove=%1$S удалил(а) своё отображаемое имя %2$S.
#    %S is the name of the user who has joined the room.
message.joined=%S присоединился(лась) к комнате.
#    %S is the name of the user who has rejected the invitation.
message.rejectedInvite=%S отклонил(а) приглашение.
#    %S is the name of the user who has left the room.
message.left=%S покинул(а) комнату.
#    %1$S is the name of the user who unbanned.
#    %2$S is the name of the user who got unbanned.
message.unbanned=%1$S разбанил(а) %2$S.
#    %1$S is the name of the user who kicked.
#    %2$S is the name of the user who got kicked.
message.kicked=%1$S изгнал(а) %2$S.
#    Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason for the kick.
message.kickedWithReason=%1$S изгнал(а) %2$S. Причина: %3$S
#    %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
#    %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
message.withdrewInvite=%1$S отозвал(а) приглашение %2$S.
#    Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
#    %3$S is the reason the invite was withdrawn.
message.withdrewInviteWithReason=%1$S отозвал(а) приглашение %2$S. Причина: %3$S
#    %S is the name of the user who has removed the room name.
message.roomName.remove=%S удалил(а) название комнаты.
#    %1$S is the name of the user who changed the room name.
#    %2$S is the new room name.
message.roomName.changed=%1$S изменил(а) название комнаты на %2$S.
#    %1$S is the name of the user who changed the power level.
#    %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
#    power level changes, separated by commas if  there are multiple changes.
message.powerLevel.changed=%1$S изменил(а) уровень власти %2$S.
#    %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
#    %2$S is the old power level.
#    %2$S is the new power level.
message.powerLevel.fromTo=%1$S теперь %3$S, а не %2$S
#    %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
message.guest.allowed=%S разрешил(а) гостям присоединяться к комнате.
#    %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
message.guest.prevented=%S запретил(а) гостям присоединяться к комнате.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
message.history.anyone=%S сделал(а) будущую историю комнаты видимой для всех.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
message.history.shared=%S сделал(а) будущую историю комнаты видимой для всех участников комнаты.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
message.history.invited=%S сделал(а) будущую историю комнаты видимой для всех участников комнаты с момента их приглашения.
#    %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
message.history.joined=%S сделал(а) будущую историю комнаты видимой для всех участников комнаты с момента их присоединения.
#    %1$S is the name of the user who changed the address.
#    %2$S is the old address.
#    %3$S is the new address.
message.alias.main=%1$S сменил(а) основной адрес этой комнаты с %2$S на %3$S.
#    %1$S is the name of the user who added the address.
#    %2$S is a comma delimited list of added addresses.
message.alias.added=%1$S добавил(а) %2$S в альтернативные адреса этой комнаты.
#    %1$S is the name of the user who removed the address.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
message.alias.removed=%1$S удалил(а) %2$S из альтернативных адресов этой комнаты.
#    %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
#    %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
#    %3$S is a comma delmited list of added addresses.
message.alias.removedAndAdded=%1$S удалил(а) %2$S и добавил(а) %3$S в адреса этой комнаты.
message.spaceNotSupported=Эта комната является неподдерживаемым пространством.
message.encryptionStart=Сообщения в этом разговоре теперь защищены сквозным шифрованием.
#    %1$S is the name of the user who sent the verification request.
#    %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
message.verification.request2=%1$S хочет проверить %2$S.
#    %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
#    %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
message.verification.cancel2=%1$S отменил проверку по причине: %2$S
message.verification.done=Проверка завершена.
message.decryptionError=Не удалось расшифровать содержимое этого сообщения. Чтобы запросить ключи шифрования с других ваших устройств, щёлкните по этому сообщению правой кнопкой мыши.
message.decrypting=Расшифровка...
message.redacted=Сообщение было отредактировано.
#    %1$S is the username of the user that reacted.
#    %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
#    %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
message.reaction=%1$S отреагировал на %2$S отправив %3$S.

#    Label in the message context menu
message.action.requestKey=Повторно запросить ключи
message.action.redact=Редактировать
message.action.report=Сообщить о сообщении
message.action.retry=Повторить отправку
message.action.cancel=Отменить сообщение

# LOCALIZATION NOTE (error.*)
#    These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
error.sendMessageFailed=Произошла ошибка при отправке вашего сообщения «%1$S».