summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/am-addressing.dtd
blob: e9639277b5f89828b97bb9ef4df1086d97091b2a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from am-addressing.xul -->

<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY addressing.label          "Составление и адресация">
<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Адресация">
<!ENTITY addressingText.label      "При подборе адресов:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY useGlobal.label           "Использовать для этой учётной записи глобальные настройки LDAP-сервера">
<!ENTITY useGlobal.accesskey       "л">
<!ENTITY editDirectories.label     "Изменить сервер каталогов…">
<!ENTITY editDirectories.accesskey "з">
<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
<!ENTITY directories.label         "Использовать другой LDAP-сервер:">
<!ENTITY directories.accesskey     "д">
<!ENTITY directoriesNone.label     "Нет">

<!-- am-addressing.xul -->

<!-- am-addressing.xhtml -->

<!ENTITY compositionGroupTitle.label          "Составление">
<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
<!ENTITY useHtml.label                        "Составлять сообщения в формате HTML">
<!ENTITY useHtml.accesskey                    "я">
<!ENTITY autoQuote.label                      "При ответе автоматически цитировать текст исходного сообщения">
<!ENTITY autoQuote.accesskey                  "о">
<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
<!ENTITY quoting.label                        "При цитировании,">
<!ENTITY quoting.accesskey                    "н">
<!ENTITY aboveQuote.label                     "поместить курсор перед цитируемым текстом">
<!ENTITY belowQuote.label                     "поместить курсор после цитируемого текста">
<!ENTITY selectAndQuote.label                 "выделить цитируемый текст">
<!ENTITY place.label                          "и ставить подпись">
<!ENTITY place.accesskey                      "в">
<!ENTITY belowText.label                      "после цитируемого текста (рекомендуется)">
<!ENTITY aboveText.label                      "после моего ответа (перед цитируемым текстом)">
<!ENTITY includeSigOnReply.label              "Включать подпись в ответы">
<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey          "ю">
<!ENTITY includeSigOnForward.label            "Включать подпись в пересылаемые письма">
<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey        "с">

<!ENTITY globalComposingPrefs.label           "Глобальные настройки составления сообщений…">
<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey       "а">

<!ENTITY globalAddressingPrefs.label          "Глобальные настройки адресации…">
<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey      "ы">