summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/chrome/ru/locale/ru/messenger/msgSynchronize.dtd
blob: 0335df8edf94e4974f588b48c0e2326e1a3f7c87 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->

<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->

<!ENTITY MsgSynchronize.label "Загрузить и синхронизировать сообщения">
<!ENTITY MsgSelect.label "Элементы для автономной работы">
<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Если вы уже выбрали папки почты или групп новостей для автономной работы, вы можете загрузить и/или синхронизировать их. В противном случае нажмите кнопку «Выбрать», чтобы выбрать папки почты и групп новостей для автономной работы.">
<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Загрузить и/или синхронизировать следующее:">
<!ENTITY syncTypeMail.label "Почтовые сообщения">
<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "П">
<!ENTITY syncTypeNews.label "Сообщения групп новостей">
<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "С">
<!ENTITY sendMessage.label "Отправить неотправленные сообщения">
<!ENTITY sendMessage.accesskey "О">
<!ENTITY workOffline.label "Перейти в автономный режим по завершении загрузки и/или синхронизации">
<!ENTITY workOffline.accesskey "а">
<!ENTITY selectButton.label "Выбрать…">
<!ENTITY selectButton.accesskey "В">
<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Выберите папки почты и групп новостей, которые вы хотели бы загрузить для автономной работы.">
<!ENTITY MsgSelectInd.label "Загрузить">
<!ENTITY MsgSelectItems.label "Папки и группы новостей">