summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/chrome/sk/locale/sk/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 0d84bd7861f5a5c003e0da137902df75d930fe38 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Chcete používať %S ako predvolený program pre poštu?
newsDialogText=Chcete používať %S ako predvolený program pre diskusné skupiny?
feedDialogText=Chcete používať %S ako predvolený program pre informačné kanály?
checkboxText=Nabudúce toto okno nezobrazovať
setDefaultMail=%S nie je nastavený ako predvolený program pre poštu. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre poštu?
setDefaultNews=%S nie je nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny?
setDefaultFeed=%S nie je nastavený ako predvolený program pre informačné kanály. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre informačné kanály?
alreadyDefaultMail=%S je už nastavený ako predvolený program pre poštu.
alreadyDefaultNews=%S je už nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny.
alreadyDefaultFeed=%S je už nastavený ako predvolený program pre informačné kanály.

# MAPI Messages
loginText=Zadajte vaše heslo pre %S:
loginTextwithName=Zadajte vaše meno a heslo
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre poštu, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
errorMessageNews=%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Nejaký program sa pokúša odoslať e‑mail pomocou vášho používateľského profilu. Naozaj chcete túto e‑mailovú správu odoslať?
mapiBlindSendDontShowAgain=Upozorniť v prípade, ak sa iný program pokúsi odoslať e‑mailovú správu z môjho profilu

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S