summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/calendar/calendarCreation.dtd
blob: cc73b2319804c471277994a6a582a92ebaa51691 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY wizard.title             "Krijoni Kalendar të Ri" >
<!ENTITY wizard.label             "Krijoni kalendar të ri" >
<!ENTITY wizard.description       "Vendosni kalendarin tuaj" >

<!ENTITY initialpage.description    "Kalendari juaj mund të depozitohet te kompjuteri juaj, ose te një shërbyes që të mund ta përdorni së largëti ose ta ndani me shokë apo kolegë tuajt." >
<!ENTITY initialpage.computer.label  "Në Kompjuterin Tim">
<!ENTITY initialpage.network.label  "Në Rrjet">

<!ENTITY locationpage.description         "Jepni të dhëna rreth çka është e nevojshme për të hyrë në kalendarin tuaj të largët" >
<!ENTITY locationpage.login.description   "Opsionale: jepni emër përdoruesi dhe fjalëkalim" >
<!ENTITY locationpage.username.label      "Emër përdoruesi:" >
<!ENTITY locationpage.password.label      "Fjalëkalim:" >

<!ENTITY custompage.shortdescription  "Përshtateni kalendarin tuaj" >
<!ENTITY custompage.longdescription   "Mund t’i jepni kalendarit tuaj një nofkë dhe të ngjyrosni veprimtari nga ky kalendar." >

<!ENTITY finishpage.shortdescription  "Kalendari u Krijua" >
<!ENTITY finishpage.longdescription   "Kalendari juaj u krijua." >

<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
    removed/renamed later on -->

<!ENTITY sourcetabs.other.label  "Tjetër">

<!ENTITY buttons.create.label "Krijoje Kalendarin">
<!ENTITY buttons.create.accesskey "K">

<!ENTITY buttons.find.label "Gjej Kalendarë">
<!ENTITY buttons.find.accesskey "G">

<!ENTITY buttons.back.label "Mbrapsht">
<!ENTITY buttons.back.accesskey "M">

<!ENTITY buttons.subscribe.label "Pajtohuni">
<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "P">

<!ENTITY calendartype.label "Lloj Kalendari:">
<!ENTITY location.label "Vendndodhje:">
<!ENTITY location.placeholder "URL ose emër strehe e shërbyesit të kalendarit">

<!ENTITY network.nocredentials.label "Kjo vendndodhje nuk lyp kredenciale">
<!ENTITY network.loading.description "Ju lutemi, prisni teksa zbulohen kalendarët tuaj.">
<!ENTITY network.notfound.description "S’u gjetën kalendarë në këtë vendndodhje. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja.">
<!ENTITY network.authfail.description "Kredencialet që keni dhënë nuk u pranuan. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja.">

<!ENTITY network.subscribe.single.description "Ju lutemi, përzgjidhni kalendarët te të cilët do të donit të pajtoheshit.">
<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Ka disa lloje kalendarësh të gatshëm për këtë vend. Ju lutemi, përzgjidhni llojin e kalendarit, mandej vëruni shenjë kalendarëve te të cilët do të donit të pajtoheshit.">