summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/global/commonDialogs.properties
blob: 324b37bca87289df570f25c56b7ec97897929dd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

Alert=Узбуна
Confirm=Потврди
ConfirmCheck=Потврди
Prompt=Упит
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Потребна је аутентификација - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Потребна је лозинка - %S
Select=Изабери
OK=У реду
Cancel=Откажи
Yes=&Да
No=&Не
Save=&Сачувај
Revert=&Врати
DontSave=&Не чувај
ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript апликација]
ScriptDlgHeading=Порука са странице %S гласи:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Ова страница поручује:
ScriptDialogLabel=Не дозволи овој страници да прави додатне дијалоге
ScriptDialogLabelNullPrincipal=Блокирај даље захтеве од овог сајта
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal=Блокирај даље захтеве од %S
ScriptDialogPreventTitle=Подешавања дијалога за потврду
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=Прокси %2$S тражи корисничко име и лозинку. Сајт поручује: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S тражи корисничко име и лозинку.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S тражи корисничко име и лозинку. УПОЗОРЕЊЕ: Ваша лозинка неће бити послата веб сајту којег тренутно посећујете!
EnterPasswordFor=Унесите лозинку за %1$S на %2$S
EnterCredentials=Овај сајт тражи од вас да се пријавите.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor=Овај сајт тражи од вас да се пријавите као %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin=Ова страница захтева да се пријавите. Упозорење: ваши подаци за пријављивање ће се делити са %S, а не са страницом на којој сте тренутно.
SignIn=Пријави ме