summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/chrome/uk/locale/uk/messenger/mime.properties
blob: 6551f345b02941708abf3e492e0ae36e4b237508 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by libmime to emit header display in HTML
#

# Mail subject
## @name MIME_MHTML_SUBJECT
## @loc None
1000=Тема

# Resent-Comments
## @name MIME_MHTML_RESENT_COMMENTS
## @loc 
1001=Пересилання-Коментарі

# Resent-Date
## @name MIME_MHTML_RESENT_DATE
## @loc 
1002=Пересилання-Дата

# Resent-Sender
## @name MIME_MHTML_RESENT_SENDER
## @loc 
1003=Пересилання-Відправник

# Resent-From
## @name MIME_MHTML_RESENT_FROM
## @loc 
1004=Пересилання-Від

# Resent-To
## @name MIME_MHTML_RESENT_TO
## @loc 
1005=Пересилання-Кому

# Resent-CC
## @name MIME_MHTML_RESENT_CC
## @loc 
1006=Пересилання-Копія

# Date
## @name MIME_MHTML_DATE
## @loc 
1007=Дата

# Sender
## @name MIME_MHTML_SENDER
## @loc 
1008=Відправник

# From
## @name MIME_MHTML_FROM
## @loc 
1009=Від

# Reply-To
## @name MIME_MHTML_REPLY_TO
## @loc 
1010=Відповісти

# Organization
## @name MIME_MHTML_ORGANIZATION
## @loc 
1011=Організація

# To
## @name MIME_MHTML_TO
## @loc 
1012=Кому

# CC
## @name MIME_MHTML_CC
## @loc 
1013=CC

# Newsgroups
## @name MIME_MHTML_NEWSGROUPS
## @loc 
1014=Групи новин

# Followup-To
## @name MIME_MHTML_FOLLOWUP_TO
## @loc 
1015=Продовжити в

# References
## @name MIME_MHTML_REFERENCES
## @loc 
1016=Згадки

# Message ID
## @name MIME_MHTML_MESSAGE_ID
## @loc 
1021=Ідентифікатор

# BCC
## @name MIME_MHTML_BCC
## @loc 
1023=Прихована копія

# Link to doc
## @name MIME_MSG_LINK_TO_DOCUMENT
## @loc 
1026=Посилання на документ

# Get Doc info
## @name MIME_MSG_DOCUMENT_INFO
## @loc 
1027=<B>Інформація про документ:</B>

# Msg Attachment
## @name MIME_MSG_ATTACHMENT
## @loc 
1028=Вкладення

# default attachment name
## @name MIME_MSG_DEFAULT_ATTACHMENT_NAME
## @loc 
# LOCALIZATION NOTE (1040): Do not translate "%s" below.
# Place the %s where you wish the part number of the attachment to appear
1040=Частина %s

# default forwarded message prefix
## @name MIME_FORWARDED_MESSAGE_HTML_USER_WROTE
## @loc 
1041=-------- Початкове повідомлення --------

# Partial Message Truncated
## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED
## @loc
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED=Обрізано!

# Partial Message Truncated Explanation
## @name MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
## @loc
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION=Це повідомлення досягло максимального розміру, встановленого в налаштуваннях облікового запису, тому ми завантажили з поштового сервера лише перші кілька рядків.

# Partial Message Not Downloaded
## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED
## @loc
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED=Не завантажено

# Partial Message Not Downloaded Explanation
## @name MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION
## @loc
MIME_MSG_PARTIAL_NOT_DOWNLOADED_EXPLANATION=Для цього повідомлення були завантажені з поштового сервера лише заголовки.

# MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
## @name MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST
## @loc
MIME_MSG_PARTIAL_CLICK_FOR_REST=Завантажити решту повідомлення.