summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/firefoxAccounts.ftl
blob: b9970b10a0c84c156a15a61213c18793d24294a4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
# and kept in English.
-fxaccount-brand-name =
    { $capitalization ->
        [sentence] Обліковий запис Firefox
       *[title] Обліковий запис Firefox
    }

## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.

fxa-verification-sent-title = Запит для підтвердження надіслано
# Variables:
# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account.
fxa-verification-sent-body = Посилання для підтвердження надіслане на { $userEmail }.
fxa-verification-not-sent-title = Не вдалося надіслати запит для підтвердження
fxa-verification-not-sent-body = Зараз ми не можемо надіслати повідомлення для підтвердження, повторіть спробу пізніше.

## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.

fxa-signout-dialog-title = Вийти з { -fxaccount-brand-name(case: "gen") }?
fxa-signout-dialog-body = Синхронізовані дані залишаться у вашому обліковому записі.
fxa-signout-dialog-button = Вийти

## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.

sync-disconnect-dialog-title = Від'єднати?
sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } припинить синхронізацію, але не видалятиме жодних ваших даних на цьому пристрої.
sync-disconnect-dialog-button = Від'єднати