summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/messenger/am-server-top.dtd
blob: 678c1f2fee5bcedf20e9fec308456e8e006f5ba5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- extracted from am-server-top.xul -->


<!ENTITY messageStorage.label "Xabar ombori">
<!ENTITY securitySettings.label "Xavfsizlik sozlamalari">
<!ENTITY serverSettings.label "Server sozlamalari">
<!ENTITY serverType.label "Server turi:">
<!ENTITY serverName.label "Server nomi:">
<!ENTITY serverName.accesskey "S">
<!ENTITY userName.label "Foydalanuvchi nomi:">
<!ENTITY userName.accesskey "n">
<!ENTITY port.label "Port:">
<!ENTITY port.accesskey "P">
<!ENTITY serverPortDefault.label "Standart:">
<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
        For example, in Japanese cases:
                biffStart.label "every"
                biffEnd.label   "minutes for new messages Check"
-->
<!ENTITY biffStart.label "Yangi xabarlarni har">
<!ENTITY biffStart.accesskey "y">
<!ENTITY biffEnd.label "daqiqada ko‘rish">
<!ENTITY useIdleNotifications.label "Yangi xabarlar yetib borganda serverdan tezda ogohlantirish xabarlari ko‘rsatilishiga ruxsat berilsin">
<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "r">
<!ENTITY connectionSecurity.label "XXavfsiz ulanish:">
<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u">
<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Yo‘q">
<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, agar mavjud bo‘lsa">
<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
<!ENTITY authMethod.label "Tasdiqdan o‘tish usuli:">
<!ENTITY authMethod.accesskey "T">
<!ENTITY leaveOnServer.label "Serverda xabarlar qoldirish">
<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "x">
<!ENTITY headersOnly.label "Faqat bosh qatorlar olinsin">
<!ENTITY headersOnly.accesskey "o">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Ko‘pincha ">
<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "K">
<!ENTITY daysEnd.label "kun uchun">
<!ENTITY deleteOnServer2.label "Ularni o‘chirgunimga qadar">
<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "o">
<!ENTITY downloadOnBiff.label "Yangi xabarlarni avtomatik yuklab olkish">
<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "a">
<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Xabarni o‘chirganimda:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Uni bu jildga ko‘chirish:">
<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Uni o‘chirilgan deb belgilash">
<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "b">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Uni tezda o‘chirish">
<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d">
<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY expungeOnExit.label "Chiqish vaqtida Kiruvchi xatlarni (&quot;Expunge&quot;) tozalash">
<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Chiqishda chiqitdoni bo‘shatish">
<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "C">
<!ENTITY loginAtStartup.label "Kompyuter yuklanganda yangi xabarlar uchun tekshirish">
<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
    maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
   of messages between them
-->
<!ENTITY maxMessagesStart.label "Ushbudan ko‘proq yuklab olishdan oldin mendan so‘ralsin">
<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
<!ENTITY maxMessagesEnd.label "xabarlar">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Serverga ulanganda doimo shaxsni tasdiqlash so‘ralsin">
<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "d">
<!ENTITY abbreviate.label "Yangiliklar to‘plami nomlarini xat jildida yon oyna sifatida ko‘rsatish:">
<!ENTITY abbreviateOn.label "To‘liq nomlari (Masalan, 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
<!ENTITY abbreviateOff.label "Qisqartma nomlari (Masalan, 'n.p.m.mail-news')">
<!ENTITY advancedButton.label "Qoʻshimcha…">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "Q">
<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Asosiy matnni kodlash usuli:">
<!ENTITY localFolderPicker.label "Kompyuterdagi jildni tanlash">
<!ENTITY browseFolder.label "Ko‘rish…">
<!ENTITY browseFolder.accesskey "r">
<!ENTITY browseNewsrc.label "Ko‘rish…">
<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "r">

<!ENTITY accountTitle.label "Hisob sozlamalari">
<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Quyidagi – maxsus hisob.  Hech qanday shaxsiyat bilan bog‘lanmagan.">
<!ENTITY storeType.label "Xabarni saqlash turi:">
<!ENTITY storeType.accesskey "t">
<!ENTITY mboxStore2.label "Har bir jilddagi fayl (mbox)">
<!ENTITY maildirStore.label "Har bir xabardagi fayl (maildir)">

<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc File:">
<!ENTITY newsrcPicker1.label "Select News.rc File">
<!ENTITY localPath1.label "Local Directory:">