summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/zh-TW/chrome/zh-TW/locale/zh-TW/messenger/wmImportMsgs.properties
blob: 0220888154d3c95beedff310b0bf641621d54e36 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the windows live mail import code to display status/error
# and informational messages
#

# Short name of import module
## @name WMIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Windows Live Mail

# Description of import module
## @name WMIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Windows Live Mail"
2001=Windows Live Mail 設定

# Success message
## @name WMIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%1$S" or "%2$d"
## The variable %1$S will contain the name of the Mailbox
## The variable %2$d will contain the number of messages
2002=已從郵件匣 %1$S 中匯入 %2$d 封信

# Error message
## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=匯入郵件匣時傳入的參數錯誤。

# Error message
## @name WMIMPORT_MAILBOX_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will contain the name of the Mailbox
2004=無法存取郵件匣檔案 %S。

# Error message
## @name WMIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will contain the name of the Mailbox
2005=匯入郵件匣 %S 時發生錯誤,可能沒有匯入所有信件。

# Default name of imported addressbook
## @name WMIMPORT_DEFAULT_NAME
## @loc None
2006=Windows Live Mail 通訊錄

# Autofind description
## @name WMIMPORT_AUTOFIND
## @loc None
2007=Windows Live Mail 通訊錄(Windows 通訊錄)

# Description
## @name WMIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=已匯入通訊錄 %S

# Error message
## @name WMIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=匯入通訊錄 %S 時發生錯誤,可能沒有匯入全部資料。

# Error message
## @name WMIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2010=匯入通訊錄時傳入的參數錯誤。