summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/doc/helphelp.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 08:50:31 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 08:50:31 +0000
commitaed8ce9da277f5ecffe968b324f242c41c3b752a (patch)
treed2e538394cb7a8a7c42a4aac6ccf1a8e3256999b /runtime/doc/helphelp.txt
parentInitial commit. (diff)
downloadvim-upstream.tar.xz
vim-upstream.zip
Adding upstream version 2:9.0.1378.upstream/2%9.0.1378upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'runtime/doc/helphelp.txt')
-rw-r--r--runtime/doc/helphelp.txt410
1 files changed, 410 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/doc/helphelp.txt b/runtime/doc/helphelp.txt
new file mode 100644
index 0000000..2f1e3be
--- /dev/null
+++ b/runtime/doc/helphelp.txt
@@ -0,0 +1,410 @@
+*helphelp.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2022 Jan 08
+
+
+ VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
+
+
+Help on help files *helphelp*
+
+1. Help commands |online-help|
+2. Translated help files |help-translated|
+3. Writing help files |help-writing|
+
+==============================================================================
+1. Help commands *online-help*
+
+ *help* *<Help>* *:h* *:help* *<F1>* *i_<F1>* *i_<Help>*
+<Help> or
+:h[elp] Open a window and display the help file in read-only
+ mode. If there is a help window open already, use
+ that one. Otherwise, if the current window uses the
+ full width of the screen or is at least 80 characters
+ wide, the help window will appear just above the
+ current window. Otherwise the new window is put at
+ the very top.
+ The 'helplang' option is used to select a language, if
+ the main help file is available in several languages.
+
+ *{subject}* *E149* *E661*
+:h[elp] {subject} Like ":help", additionally jump to the tag {subject}.
+ For example: >
+ :help options
+
+< {subject} can include wildcards such as "*", "?" and
+ "[a-z]":
+ :help z? jump to help for any "z" command
+ :help z. jump to the help for "z."
+ But when a tag exists it is taken literally:
+ :help :? jump to help for ":?"
+
+ If there is no full match for the pattern, or there
+ are several matches, the "best" match will be used.
+ A sophisticated algorithm is used to decide which
+ match is better than another one. These items are
+ considered in the computation:
+ - A match with same case is much better than a match
+ with different case.
+ - A match that starts after a non-alphanumeric
+ character is better than a match in the middle of a
+ word.
+ - A match at or near the beginning of the tag is
+ better than a match further on.
+ - The more alphanumeric characters match, the better.
+ - The shorter the length of the match, the better.
+
+ The 'helplang' option is used to select a language, if
+ the {subject} is available in several languages.
+ To find a tag in a specific language, append "@ab",
+ where "ab" is the two-letter language code. See
+ |help-translated|.
+
+ Note that the longer the {subject} you give, the less
+ matches will be found. You can get an idea how this
+ all works by using commandline completion (type CTRL-D
+ after ":help subject" |c_CTRL-D|).
+ If there are several matches, you can have them listed
+ by hitting CTRL-D. Example: >
+ :help cont<Ctrl-D>
+
+< Instead of typing ":help CTRL-V" to search for help
+ for CTRL-V you can type: >
+ :help ^V
+< This also works together with other characters, for
+ example to find help for CTRL-V in Insert mode: >
+ :help i^V
+<
+ It is also possible to first do ":help" and then
+ use ":tag {pattern}" in the help window. The
+ ":tnext" command can then be used to jump to other
+ matches, "tselect" to list matches and choose one. >
+ :help index
+ :tselect /.*mode
+
+< When there is no argument you will see matches for
+ "help", to avoid listing all possible matches (that
+ would be very slow).
+ The number of matches displayed is limited to 300.
+
+ The `:help` command can be followed by '|' and another
+ command, but you don't need to escape the '|' inside a
+ help command. So these both work: >
+ :help |
+ :help k| only
+< Note that a space before the '|' is seen as part of
+ the ":help" argument.
+ You can also use <NL> or <CR> to separate the help
+ command from a following command. You need to type
+ CTRL-V first to insert the <NL> or <CR>. Example: >
+ :help so<C-V><CR>only
+
+:h[elp]! [subject] Like ":help", but in non-English help files prefer to
+ find a tag in a file with the same language as the
+ current file. See |help-translated|.
+
+ *:helpc* *:helpclose*
+:helpc[lose] Close one help window, if there is one.
+ Vim will try to restore the window layout (including
+ cursor position) to the same layout it was before
+ opening the help window initially. This might cause
+ triggering several autocommands.
+
+ *:helpg* *:helpgrep*
+:helpg[rep] {pattern}[@xx]
+ Search all help text files and make a list of lines
+ in which {pattern} matches. Jumps to the first match.
+ The optional [@xx] specifies that only matches in the
+ "xx" language are to be found.
+ You can navigate through the matches with the
+ |quickfix| commands, e.g., |:cnext| to jump to the
+ next one. Or use |:cwindow| to get the list of
+ matches in the quickfix window.
+ {pattern} is used as a Vim regexp |pattern|.
+ 'ignorecase' is not used, add "\c" to ignore case.
+ Example for case sensitive search: >
+ :helpgrep Uganda
+< Example for case ignoring search: >
+ :helpgrep uganda\c
+< Example for searching in French help: >
+ :helpgrep backspace@fr
+< The pattern does not support line breaks, it must
+ match within one line. You can use |:grep| instead,
+ but then you need to get the list of help files in a
+ complicated way.
+ Cannot be followed by another command, everything is
+ used as part of the pattern. But you can use
+ |:execute| when needed.
+ Compressed help files will not be searched (Fedora
+ compresses the help files).
+
+ *:lh* *:lhelpgrep*
+:lh[elpgrep] {pattern}[@xx]
+ Same as ":helpgrep", except the location list is used
+ instead of the quickfix list. If the help window is
+ already opened, then the location list for that window
+ is used. Otherwise, a new help window is opened and
+ the location list for that window is set. The
+ location list for the current window is not changed
+ then.
+
+ *:exu* *:exusage*
+:exu[sage] Show help on Ex commands. Added to simulate the Nvi
+ command.
+
+ *:viu* *:viusage*
+:viu[sage] Show help on Normal mode commands. Added to simulate
+ the Nvi command.
+
+When no argument is given to |:help| the file given with the 'helpfile' option
+will be opened. Otherwise the specified tag is searched for in all "doc/tags"
+files in the directories specified in the 'runtimepath' option.
+
+If you would like to open the help in the current window, see this tip:
+|help-curwin|.
+
+The initial height of the help window can be set with the 'helpheight' option
+(default 20).
+ *help-buffer-options*
+When the help buffer is created, several local options are set to make sure
+the help text is displayed as it was intended:
+ 'iskeyword' nearly all ASCII chars except ' ', '*', '"' and '|'
+ 'foldmethod' "manual"
+ 'tabstop' 8
+ 'arabic' off
+ 'binary' off
+ 'buflisted' off
+ 'cursorbind' off
+ 'diff' off
+ 'foldenable' off
+ 'list' off
+ 'modifiable' off
+ 'number' off
+ 'relativenumber' off
+ 'rightleft' off
+ 'scrollbind' off
+ 'spell' off
+
+Jump to specific subjects by using tags. This can be done in two ways:
+- Use the "CTRL-]" command while standing on the name of a command or option.
+ This only works when the tag is a keyword. "<C-Leftmouse>" and
+ "g<LeftMouse>" work just like "CTRL-]".
+- use the ":ta {subject}" command. This also works with non-keyword
+ characters.
+
+Use CTRL-T or CTRL-O to jump back.
+Use ":q" to close the help window.
+
+If there are several matches for an item you are looking for, this is how you
+can jump to each one of them:
+1. Open a help window
+2. Use the ":tag" command with a slash prepended to the tag. E.g.: >
+ :tag /min
+3. Use ":tnext" to jump to the next matching tag.
+
+It is possible to add help files for plugins and other items. You don't need
+to change the distributed help files for that. See |add-local-help|.
+
+To write a local help file, see |write-local-help|.
+
+Note that the title lines from the local help files are automagically added to
+the "LOCAL ADDITIONS" section in the "help.txt" help file |local-additions|.
+This is done when viewing the file in Vim, the file itself is not changed. It
+is done by going through all help files and obtaining the first line of each
+file. The files in $VIMRUNTIME/doc are skipped.
+
+ *help-xterm-window*
+If you want to have the help in another xterm window, you could use this
+command: >
+ :!xterm -e vim +help &
+<
+
+ *:helpfind* *:helpf*
+:helpf[ind] Like |:help|, but use a dialog to enter the argument.
+ Only for backwards compatibility. It now executes the
+ ToolBar.FindHelp menu entry instead of using a builtin
+ dialog. {only when compiled with |+GUI_GTK|}
+
+ *:helpt* *:helptags*
+ *E150* *E151* *E152* *E153* *E154* *E670*
+:helpt[ags] [++t] {dir}
+ Generate the help tags file(s) for directory {dir}.
+ When {dir} is ALL then all "doc" directories in
+ 'runtimepath' will be used.
+
+ All "*.txt" and "*.??x" files in the directory and
+ sub-directories are scanned for a help tag definition
+ in between stars. The "*.??x" files are for
+ translated docs, they generate the "tags-??" file, see
+ |help-translated|. The generated tags files are
+ sorted.
+ When there are duplicates an error message is given.
+ An existing tags file is silently overwritten.
+
+ The optional "++t" argument forces adding the
+ "help-tags" tag. This is also done when the {dir} is
+ equal to $VIMRUNTIME/doc.
+
+ To rebuild the help tags in the runtime directory
+ (requires write permission there): >
+ :helptags $VIMRUNTIME/doc
+
+==============================================================================
+2. Translated help files *help-translated*
+
+It is possible to add translated help files, next to the original English help
+files. Vim will search for all help in "doc" directories in 'runtimepath'.
+This is only available when compiled with the |+multi_lang| feature.
+
+At this moment translations are available for:
+ Chinese - multiple authors
+ French - translated by David Blanchet
+ Italian - translated by Antonio Colombo
+ Japanese - multiple authors
+ Polish - translated by Mikolaj Machowski
+ Russian - translated by Vassily Ragosin
+See the Vim website to find them: http://www.vim.org/translations.php
+
+A set of translated help files consists of these files:
+
+ help.abx
+ howto.abx
+ ...
+ tags-ab
+
+"ab" is the two-letter language code. Thus for Italian the names are:
+
+ help.itx
+ howto.itx
+ ...
+ tags-it
+
+The 'helplang' option can be set to the preferred language(s). The default is
+set according to the environment. Vim will first try to find a matching tag
+in the preferred language(s). English is used when it cannot be found.
+
+To find a tag in a specific language, append "@ab" to a tag, where "ab" is the
+two-letter language code. Example: >
+ :he user-manual@it
+ :he user-manual@en
+The first one finds the Italian user manual, even when 'helplang' is empty.
+The second one finds the English user manual, even when 'helplang' is set to
+"it".
+
+When using command-line completion for the ":help" command, the "@en"
+extension is only shown when a tag exists for multiple languages. When the
+tag only exists for English "@en" is omitted. When the first candidate has an
+"@ab" extension and it matches the first language in 'helplang' "@ab" is also
+omitted.
+
+When using |CTRL-]| or ":help!" in a non-English help file Vim will try to
+find the tag in the same language. If not found then 'helplang' will be used
+to select a language.
+
+Help files must use latin1 or utf-8 encoding. Vim assumes the encoding is
+utf-8 when finding non-ASCII characters in the first line. Thus you must
+translate the header with "For Vim version".
+
+The same encoding must be used for the help files of one language in one
+directory. You can use a different encoding for different languages and use
+a different encoding for help files of the same language but in a different
+directory.
+
+Hints for translators:
+- Do not translate the tags. This makes it possible to use 'helplang' to
+ specify the preferred language. You may add new tags in your language.
+- When you do not translate a part of a file, add tags to the English version,
+ using the "tag@en" notation.
+- Make a package with all the files and the tags file available for download.
+ Users can drop it in one of the "doc" directories and start use it.
+ Report this to Bram, so that he can add a link on www.vim.org.
+- Use the |:helptags| command to generate the tags files. It will find all
+ languages in the specified directory.
+
+==============================================================================
+3. Writing help files *help-writing*
+
+For ease of use, a Vim help file for a plugin should follow the format of the
+standard Vim help files, except for the first line. If you are writing a new
+help file it's best to copy one of the existing files and use it as a
+template.
+
+The first line in a help file should have the following format:
+
+*plugin_name.txt* {short description of the plugin}
+
+The first field is a help tag where ":help plugin_name" will jump to. The
+remainder of the line, after a Tab, describes the plugin purpose in a short
+way. This will show up in the "LOCAL ADDITIONS" section of the main help
+file. Check there that it shows up properly: |local-additions|.
+
+If you want to add a version number or last modification date, put it in the
+second line, right aligned.
+
+At the bottom of the help file, place a Vim modeline to set the 'textwidth'
+and 'tabstop' options and the 'filetype' to "help". Never set a global option
+in such a modeline, that can have undesired consequences.
+
+
+TAGS
+
+To define a help tag, place the name between asterisks (*tag-name*). The
+tag-name should be different from all the Vim help tag names and ideally
+should begin with the name of the Vim plugin. The tag name is usually right
+aligned on a line.
+
+When referring to an existing help tag and to create a hot-link, place the
+name between two bars (|) eg. |help-writing|.
+
+When referring to a Vim command and to create a hot-link, place the
+name between two backticks, eg. inside `:filetype`. You will see this is
+highlighted as a command, like a code block (see below).
+
+When referring to a Vim option in the help file, place the option name between
+two single quotes, eg. 'statusline'
+
+
+HIGHLIGHTING
+
+To define a column heading, use a tilde character at the end of the line.
+This will highlight the column heading in a different color. E.g.
+
+Column heading~
+
+To separate sections in a help file, place a series of '=' characters in a
+line starting from the first column. The section separator line is highlighted
+differently.
+
+To quote a block of ex-commands verbatim, place a greater than (>) character
+at the end of the line before the block and a less than (<) character as the
+first non-blank on a line following the block. Any line starting in column 1
+also implicitly stops the block of ex-commands before it. E.g. >
+ function Example_Func()
+ echo "Example"
+ endfunction
+<
+
+The following are highlighted differently in a Vim help file:
+ - a special key name expressed either in <> notation as in <PageDown>, or
+ as a Ctrl character as in CTRL-X
+ - anything between {braces}, e.g. {lhs} and {rhs}
+
+The word "Note", "Notes" and similar automagically receive distinctive
+highlighting. So do these:
+ *Todo something to do
+ *Error something wrong
+
+You can find the details in $VIMRUNTIME/syntax/help.vim
+
+ *inclusion*
+Vim is for everybody, no matter race, gender or anything. Some people make a
+big deal about using "he" or "his" when referring to the user, thinking it
+means we assume the user is male. That is not the case, it's just a habit of
+writing help text, which quite often is many years old. Also, a lot of the
+text is written by contributors for whom English is not their first language.
+We do not make any assumptions about the gender of the user, no matter how the
+text is phrased. Some people have suggested using "they", but that is not
+regular English. We do not want to spend much time on this discussion. The
+goal is that the reader understands how Vim works, the exact wording is
+secondary.
+
+
+ vim:tw=78:ts=8:noet:ft=help:norl: