summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim')
-rw-r--r--runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim409
1 files changed, 409 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..a37c2f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim
@@ -0,0 +1,409 @@
+" Menu Translations: Italian / Italiano
+" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
+" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
+" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
+" Last Change: 2022 Jun 17
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso-8859-1
+
+" Help / Aiuto
+menut &Help &Aiuto
+
+menut &Overview<Tab><F1> &Panoramica<Tab><F1>
+menut &User\ Manual Manuale\ &Utente
+menut &How-to\ links Co&Me\.\.\.
+menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menut &Credits Cr&Editi
+menut Co&pying C&Opie
+menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione
+menut O&rphans O&Rfani
+menut &Version &Versione
+menut &About &Intro
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modo Input (p.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (p.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (p.es.: 'shiftwidth')"
+
+" File / File
+menut &File &File
+
+menut &Open\.\.\.<Tab>:e &Apri\.\.\.<Tab>:e
+menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&Pri\ nuova\ finestra\.\.\.<Tab>:sp
+menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew
+menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew
+menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close
+menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w
+menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &Con\ nome\.\.\.<Tab>:sav
+menut Split\ &Diff\ with\.\.\. &Differenza\ con\.\.\.
+menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Patc&H\ da\.\.\.
+menut &Print S&tampa
+menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&Lva\ ed\ esci<Tab>:wqa
+menut E&xit<Tab>:qa &Esci<Tab>:qa
+
+" Edit / Modifica
+menut &Edit &Modifica
+
+menut &Undo<Tab>u &Annulla<Tab>u
+menut &Redo<Tab>^R &Ripristina<Tab>^R
+menut Rep&eat<Tab>\. Ri&Peti<Tab>\.
+menut Cu&t<Tab>"+x &Taglia<Tab>"+x
+menut &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y
+menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP
+menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p
+menut Put\ &After<Tab>]p M&Etti\ dietro<Tab>]p
+menut &Delete<Tab>x Cance&Lla<Tab>x
+menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG
+menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menut &Find\.\.\.<Tab>/ &Cerca\.\.\.<Tab>/
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\.
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:%s
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:s
+menut Settings\ &Window &Finestra\ Impostazioni
+menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio
+menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali
+menut Question Domanda
+
+" Edit / Modifica / Impostazioni Globali
+
+menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ Sė/No<Tab>:set\ hls!
+menut Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ Sė/No<Tab>:set\ ic!
+menut Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondenze\ Sė/No<Tab>:set\ sm!
+
+menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto
+
+menut &Virtual\ Edit &Edit\ virtuale
+menut Never Mai
+menut Block\ Selection Selezione\ Blocco
+menut Insert\ mode Modo\ Insert
+menut Block\ and\ Insert Selezione\ Blocco\ e\ Inserimento
+menut Always Sempre
+
+menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Modo\ Insert\ Sė/No<Tab>:set\ im!
+menut Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! C&Ompatibilitā\ VI\ Sė/No<Tab>:set\ cp!
+menut Search\ &Path\.\.\. &Percorso\ di\ ricerca\.\.\.
+menut Ta&g\ Files\.\.\. File\ ta&G\.\.\.
+menut Toggle\ &Toolbar Barra\ s&Trumenti\ Sė/No
+menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ in\ &Fondo\ Sė/No
+menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Sinistra\ Sė/No
+menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Destra\ Sė/No
+
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Apri file
+ tmenu ToolBar.Save Salva file
+ tmenu ToolBar.SaveAll Salva tutti i file
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Stampa
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Annulla
+ tmenu ToolBar.Redo Rifai
+ tmenu ToolBar.Cut Taglia
+ tmenu ToolBar.Copy Copia
+ tmenu ToolBar.Paste Incolla
+ tmenu ToolBar.Find Trova...
+ tmenu ToolBar.FindNext Trova seguente
+ tmenu ToolBar.FindPrev Trova precedente
+ tmenu ToolBar.Replace Sostituisci
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nuovo
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividi
+ tmenu ToolBar.WinMax Massimizza
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimizza
+ tmenu ToolBar.WinClose Chiudi
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Carica sessione
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Salva sessione
+ tmenu ToolBar.RunScript Esegui script
+ tmenu ToolBar.Make Esegui make
+ tmenu ToolBar.Shell Esegui shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Esegui ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Salta alla tag
+ tmenu ToolBar.Help Aiuto
+ tmenu ToolBar.FindHelp Trova aiuto...
+ endfun
+endif
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
+
+" Edit / Impostazioni File
+menut F&ile\ Settings &Impostazioni\ file
+
+" Boolean options
+menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ Sė/No<Tab>:set\ nu!
+menut Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Numerazione\ relati&Va\ Sė/No<Tab>:set\ rnu!
+menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modo\ &List\ Sė/No<Tab>:set\ list!
+menut Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ Sė/No<Tab>:set\ wrap!
+menut Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &Parola\ Sė/No<Tab>:set\ lbr!
+menut Toggle\ Tab\ &expanding<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ Sė/No<Tab>:set\ et!
+menut Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &Automatica\ Sė/No<Tab>:set\ ai!
+menut Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ Sė/No<Tab>:set\ cin!
+menut &Shiftwidth &Spazi\ rientranza
+"menut &Shiftwidth.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR>
+menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ software
+"menut Soft\ &Tabstop.2<Tab>:set\ sts=2\ sts? &Tabulazione\ software.2<Tab>:set\ sts=2\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.3<Tab>:set\ sts=3\ sts? &Tabulazione\ software.3<Tab>:set\ sts=3\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.4<Tab>:set\ sts=4\ sts? &Tabulazione\ software.4<Tab>:set\ sts=4\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.5<Tab>:set\ sts=5\ sts? &Tabulazione\ software.5<Tab>:set\ sts=5\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.6<Tab>:set\ sts=6\ sts? &Tabulazione\ software.6<Tab>:set\ sts=6\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.8<Tab>:set\ sts=8\ sts? &Tabulazione\ software.8<Tab>:set\ sts=8\ sts?
+menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&Zza\ riga\.\.\.
+menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file"
+let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annullare "
+
+menut Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostra\ Schemi\ C&olore\ in\ Menų
+menut C&olor\ Scheme Schema\ c&Olori
+
+menut blue blų
+menut darkblue blų\ scuro
+menut desert deserto
+menut elflord signore\ degli\ elfi
+menut evening sera
+menut industry industria
+menut morning mattino
+menut peachpuff pesca
+menut shine brillante
+menut slate ardesia
+menut BLUE BLŲ
+menut DARKBLUE BLŲ\ SCURO
+menut DESERT DESERTO
+menut ELFLORD SIGNORE\ DEGLI\ ELFI
+menut EVENING SERA
+menut INDUSTRY INDUSTRIA
+menut MORNING MATTINO
+menut PEACHPUFF PESCA
+menut SHINE BRILLANTE
+menut SLATE ARDESIA
+
+menut Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostra\ Ma&ppe\ tastiera\ in\ Menų
+menut &Keymap Ma&ppa\ tastiera
+
+menut None nessuna
+menut accents accenti
+menut arabic arabo
+menut armenian-eastern armeno-orientale
+menut armenian-western armeno-occidentale
+menut belarusian-jcuken bielorusso-jcuken
+menut czech ceco
+menut greek greco
+menut hebrew ebraico
+menut hebrewp ebraicop
+menut magyar ungherese
+menut persian persiano
+menut serbian serbo
+menut serbian-latin serbo-latino
+menut slovak slovacco
+menut ACCENTS ACCENTI
+menut ARABIC ARABO
+menut ARMENIAN-EASTERN ARMENO-ORIENTALE
+menut ARMENIAN-WESTERN ARMENO-OCCIDENTALE
+menut BELARUSIAN-JCUKEN BIELORUSSO-JCUKEN
+menut CZECH CECO
+menut GREEK GRECO
+menut HEBREW EBRAICO
+menut HEBREWP EBRAICOP
+menut MAGYAR UNGHERESE
+menut PERSIAN PERSIANO
+menut SERBIAN SERBO
+menut SERBIAN-LATIN SERBO-LATINO
+menut SLOVAK SLOVACCO
+
+menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\.
+
+" Menų strumenti programmazione
+menut &Tools &Strumenti
+
+menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^]
+menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &Indietro<Tab>^T
+menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ file\ &Tags\
+" Menų ortografia / Spelling
+menut &Spelling &Ortografia
+
+menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico
+menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico
+menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s
+menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s
+menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z=
+menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall
+menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en"
+menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au"
+menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca"
+menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb"
+menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz"
+menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us"
+menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue
+
+" Menų piegature / Fold
+menut &Folding &Piegature
+" apri e chiudi piegature
+menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ Sė/No<Tab>zi
+menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv
+menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx
+menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&Hiudi\ pių\ piegature<Tab>zm
+menut &Close\ all\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM
+menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&Pri\ pių\ piegature<Tab>zr
+menut &Open\ all\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR
+" metodo piegatura
+menut Fold\ Met&hod Meto&Do\ piegatura
+menut M&anual &Manuale
+menut I&ndent &Nidificazione
+menut E&xpression &Espressione\ Reg\.
+menut S&yntax &Sintassi
+menut &Diff &Differenza
+menut Ma&rker Mar&Catura
+
+" crea e cancella piegature
+menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf
+menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Leva\ piegatura<Tab>zd
+menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Leva\ &Tutte\ le\ piegature<Tab>zD
+" movimenti all'interno delle piegature
+menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne
+
+menut &Diff &Differenza
+"
+menut &Update &Aggiorna
+menut &Get\ Block &Importa\ differenze
+menut &Put\ Block &Esporta\ differenze
+
+menut &Make<Tab>:make Esegui\ &Make<Tab>:make
+
+menut &List\ Errors<Tab>:cl Lista\ &Errori<Tab>:cl
+menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lista\ &Messaggi<Tab>:cl!
+menut &Next\ Error<Tab>:cn Errore\ s&Uccessivo<Tab>:cn
+menut &Previous\ Error<Tab>:cp Errore\ &Precedente<Tab>:cp
+menut &Older\ List<Tab>:cold Lista\ men&O\ recente<Tab>:cold
+menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ pių\ rece&Nte<Tab>:cnew
+
+menut Error\ &Window &Finestra\ errori
+
+menut &Update<Tab>:cwin A&Ggiorna<Tab>:cwin
+menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen
+menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose
+
+menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ esadecimale<Tab>:%!xxd
+menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r
+
+menut Se&T\ Compiler Impo&Sta\ Compilatore
+
+" Buffers / Buffer
+menut &Buffers &Buffer
+
+menut &Refresh\ menu A&ggiorna\ menų
+menut &Delete &Elimina
+menut &Alternate &Alternato
+menut &Next &Successivo
+menut &Previous &Precedente
+menut [No\ File] [Nessun\ File]
+
+" Syntax / Sintassi
+menut &Syntax &Sintassi
+
+menut &Show\ File\ Types\ in\ menu Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menų
+menut Set\ '&syntax'\ only &S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax'
+menut Set\ '&filetype'\ too &F\ Attiva\ anche\ 'filetype'
+menut &Off &Disattiva
+menut &Manual &Manuale
+menut A&utomatic A&Utomatico
+menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ Sė/No\ su\ ques&To\ file
+menut Co&lor\ test Test\ &Colori
+menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento
+menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML
+
+let g:menutrans_set_lang_to = "Cambia linguaggio a"
+let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]"
+let g:menutrans_spell_change_ARG = 'Cambia\ da\ "%s"\ a'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Aggiungi\ "%s"\ alla\ Word\ List'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignora\ "%s"'
+
+" Window / Finestra
+menut &Window &Finestra
+
+menut &New<Tab>^Wn &Nuova<Tab>^Wn
+menut S&plit<Tab>^Ws &Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws
+menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&Ividi\ verso\ #<Tab>^W^^
+menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Di&Vidi\ verticalmente<Tab>^Wv
+menut Split\ File\ E&xplorer Aggiungi\ finestra\ e&Xplorer
+menut &Close<Tab>^Wc &Chiudi<Tab>^Wc
+menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo C&Hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo
+menut Move\ &To &Muovi\ verso
+
+menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK
+menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ
+menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH
+menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL
+menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&Alto<Tab>^WR
+menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &Basso<Tab>^Wr
+menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W=
+menut &Max\ Height<Tab>^W_ &Altezza\ massima<Tab>^W_
+menut M&in\ Height<Tab>^W1_ A&Ltezza\ minima<Tab>^W1_
+menut Max\ &Width<Tab>^W\| Larghezza\ massima<Tab>^W\|
+menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larghezza\ minima<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menut &Undo &Annulla
+menut Cu&t &Taglia
+menut &Copy &Copia
+menut &Paste &Incolla
+menut &Delete &Elimina
+menut Select\ Blockwise Seleziona\ in\ blocco
+menut Select\ &Word Seleziona\ &Parola
+menut Select\ &Line Seleziona\ &Linea
+menut Select\ &Block Seleziona\ &Blocco
+menut Select\ &All Seleziona\ t&Utto
+
+" The GUI Toolbar / Barra Strumenti
+menut Open Apri
+menut Save Salva
+menut SaveAll Salva\ Tutto
+menut Print Stampa
+menut Undo Annulla
+menut Redo Ripristina
+menut Cut Taglia
+menut Copy Copia
+menut Paste Incolla
+" -sep3-
+menut Find Cerca
+menut FindNext Cerca\ Successivo
+menut FindPrev Cerca\ Precedente
+menut Replace Sostituisci
+" -sep4-
+menut New Nuova\ finestra
+menut WinSplit Dividi\ finestra
+menut WinMax Massima\ ampiezza
+menut WinMin Minima\ ampiezza
+menut WinVSplit Dividi\ verticalmente
+menut WinMaxWidth Massima\ larghezza
+menut WinMinWidth Minima\ larghezza
+menut WinClose Chiudi\ finestra
+menut LoadSesn Carica\ Sessione
+menut SaveSesn Salva\ Sessione
+menut RunScript Esegui\ Script
+menut Make Make
+menut Shell Shell
+menut RunCtags Esegui\ Ctags
+menut TagJump Vai\ a\ Tag
+menut Help Aiuto
+menut FindHelp Cerca\ in\ Aiuto
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set sw=2 :