summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
blob: 6f8ea7f82ee970d876cdda6032653ff00813d28d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
" Menu translations for Catalan
"
" Maintainer:	Ernest Adrogu� <eadrogue@gmx.net>
" Last Change:	26 Jul 2017
" Original translations

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  scriptencoding latin1
endif

" men� Ajuda
menutrans &Help				&Ajuda
menutrans &Overview<Tab><F1>		&Introducci�<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual			&Manual\ de\ l'usuari
menutrans &How-to\ links		Com\ &fer\.\.\.?
menutrans &Find\.\.\.			&Cerca\.\.\.
menutrans &Credits			&Autors
menutrans Co&pying			Con&dicions
menutrans &Sponsor/Register	&Patrocini/Registre
menutrans O&rphans			&Orfes
menutrans &Version			&Versi�
menutrans &About			&Quant\ a\.\.\.
" text del di�leg Ajuda/Cerca...
let g:menutrans_help_dialog = "Introdu�u el terme sobre el qual necessiteu ajuda.\n\nUseu el prefix i_ per ordres d'entrada (p.ex.: i_CTRL-X)\nUseu el prefix c_ per ordres de la l�nia d'ordres (p.ex.: c_<Del>)\nUseu el prefix ' per noms d'opcions (p.ex.: 'shiftwidth')"

" men� Fitxer
menutrans &File				&Fitxer
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&Obre\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	Obre\ en\ una\ &finestra\ nova\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Obre\ pestanya\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew		&Nou<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		&Tanca<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Desa<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	&Anomena\ i\ desa\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	&Mostra\ les\ difer�ncies\ respecte\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	Aplica\ les\ modificacions\ de\.\.\.
menutrans &Print			&Imprimeix
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Desa\ i\ s&urt<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Surt<Tab>:qa

" men� Edita
menutrans &Edit				&Edita
menutrans &Undo<Tab>u			&Desf�s<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			&Ref�s<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		Re&peteix<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			Re&talla<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Copia<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		Engan&xa<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Posa\ &abans<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		P&osa\ despr�s<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x			Suprimeix<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		&Selecciona-ho\ tot<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Cerca\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/			&Cerca<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace		Cerca\ i\ s&ubstitueix
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Cerca\ i\ s&ubstitueix\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s	Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s	Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window		Fin&estra\ d'opcions
menutrans Startup\ &Settings    Opcions\ i&nicials
menutrans &Global\ Settings		Opcions\ &globals
" submen� Edita/Opcions Globals
  menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	Ressaltat\ de\ &patrons<Tab>:set\ hls!
  menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Sensibilitat\ a\ les\ ma&j�scules<Tab>:set\ ic!
  menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		&Ressaltat\ de\ coincid�ncies<Tab>:set\ sm!
  menutrans &Context\ lines				L�nies\ de\ co&ntext
  menutrans &Virtual\ Edit				Edici�\ &virtual
" submen� Edita/Opcions Globals/Edici� virtual
    menutrans Never					&Mai
    menutrans Block\ Selection				&Selecci�\ de\ blocs
    menutrans Insert\ mode				Mode\ d'&inserci�
    menutrans Block\ and\ Insert			&Blocs\ i\ inserci�
    menutrans Always					S&empre
  menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Mode\ d'&inserci�<Tab>:set\ im!
  menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!	Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!
  menutrans Search\ &Path\.\.\.				&Ubicacions\.\.\.
  menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				Fitxers\ d'&etiquetes\.\.\.
  menutrans Toggle\ &Toolbar				&Barra\ d'eines
  menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Barra\ de\ &despla�ament\ inferior
  menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Barra\ de\ despla�ament\ e&squerra
  menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Barra\ de\ despla�ament\ dre&ta
menutrans F&ile\ Settings				Opcions\ del\ f&itxer
" submen� Edita/Opcions del fitxer
  menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!	&Ennumera\ les\ l�nies<Tab>:set\ nu!
  menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!		Mode\ &llista<Tab>:set\ list!
  menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!		A&justa\ les\ l�nies\ llargues<Tab>:set\ wrap!
  menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!	Ajusta\ sense\ partir\ &paraules<Tab>:set\ lbr!
  menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!		Est�n\ les\ ta&bulacions<Tab>:set\ et!
  menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!		&Sagnia\ autom�tica<Tab>:set\ ai!
  menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!		Sagnia\ estil\ &C<Tab>:set\ cin!
  menutrans &Shiftwidth					Sa&gnia
  menutrans Soft\ &Tabstop				Amplada\ de\ &tabulaci�
  menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				&Amplada\ del\ text\.\.\.
  menutrans &File\ Format\.\.\.				&Format\ del\ fitxer\.\.\.
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		&Fosa\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme		Es&quema\ de\ colors
" submen� Edita/Esquema de colors
  menutrans blue			blau
  menutrans darkblue			blau\ fosc
  menutrans default			normal
  menutrans desert			desert
  menutrans evening			vesprada
  menutrans morning			matinada
  menutrans peachpuff			pr�ssec
  menutrans shine			brillant
menutrans &Keymap			&Mapa\ de\ tecles
" submen� Edita/Mapa de tecles
  menutrans None			Cap
  menutrans accents			Accents
  menutrans arabic			�rab
  menutrans czech			Txec
  menutrans esperanto			Esperanto
  menutrans greek			Grec
  menutrans hebrew			Hebreu
  menutrans hebrewp			Hebreu\ (fon�tic)
  menutrans lithuanian-baltic		Litu�\ (b�ltic)
  menutrans pinyin			Mandar�\ (fon�tic)
  menutrans russian-jcuken		Rus\ (jcuken)
  menutrans russian-jcukenwin		Rus\ (jcukenwin)
  menutrans russian-yawerty		Rus\ (yawerty)
  menutrans serbian			Serbi
  menutrans serbian-latin		Serbi\ (llat�)
  menutrans slovak			Eslovac
" text del di�leg Edita/Opcions globals/Ubicacions...
let g:menutrans_path_dialog = "Introdu�u les ubicacions on cercar fitxers.\nSepareu els noms dels directoris amb una coma."
" text del di�leg Edita/Opcions globals/Fitxers d'etiquetes...
let g:menutrans_tags_dialog = "Introdu�u els noms dels fitxers d'etiquetes.\nSepareu els noms amb una coma."
" text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Amplada del text...
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introdu�u la nova amplada del text (0 per infinit): "
" text del di�leg Edita/Opcions del fitxer/Format del fitxer...
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccioneu el format per escriure el fitxer."


" men� Eines
menutrans &Tools			Ei&nes
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]	&Salta\ a\ aquesta\ etiqueta<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T		Salta\ en&rere<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File		Crea\ un\ fitxer\ d'eti&quetes
menutrans &Spelling         &Ortografia
" submen� Eines/Ortografia
  menutrans &Spell\ Check\ On         Activa\ la\ &revisi�\ ortogr�fica
  menutrans Spell\ Check\ &Off        &Desactiva\ la\ revisi�\ ortogr�fica
  menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s       Error\ &seg�ent<tab>]s
  menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s   Error\ &anterior<tab>[s
  menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=  Su&ggeriments<Tab>z=
  menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall  Re&peteix\ la\ correcci�<Tab>:spellrepall
  menutrans Set\ language\ to\ "en"       Selecciona\ l'idioma\ "en"
  menutrans Set\ language\ to\ "en_au"    Selecciona\ l'idioma\ "en_au"
  menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"    Selecciona\ l'idioma\ "en_ca"
  menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"    Selecciona\ l'idioma\ "en_gb"
  menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"    Selecciona\ l'idioma\ "en_nz"
  menutrans Set\ language\ to\ "en_us"    Selecciona\ l'idioma\ "en_us"
  menutrans Set\ language\ to\ "ca"       Selecciona\ l'idioma\ "ca"
  menutrans Set\ language\ to\ "es"       Selecciona\ l'idioma\ "es"
  menutrans Set\ language\ to\ "fr"       Selecciona\ l'idioma\ "fr"
  menutrans Set\ language\ to\ "it"       Selecciona\ l'idioma\ "it"
  menutrans &Find\ More\ Languages        &Cerca\ altres\ idiomes
menutrans &Folding			&Plecs
" submen� Eines/Plecs
  menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi  &Habilita/Deshabilita\ els\ plecs<Tab>zi
  menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	&L�nia\ del\ cursor\ visible<Tab>zv
  menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx  &Nom�s\ visible\ la\ l�nia\ del\ cursor<Tab>zMzx
  menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm	&Tanca\ m�s\ plecs<Tab>zm
  menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM	Tanca\ t&ots\ els\ plecs<Tab>zM
  menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr	Obre\ &m�s\ plecs<Tab>zr
  menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR	O&bre\ tots\ els\ plecs<Tab>zR
  menutrans Fold\ Met&hod		M�to&de
" submen� Eines/Pl�cs/M�tode
    menutrans M&anual			M&anual
    menutrans I&ndent			&Sagnia
    menutrans E&xpression		E&xpressi�
    menutrans S&yntax			S&intaxi
    menutrans &Diff			&Difer�ncies
    menutrans Ma&rker			&Marques
  menutrans Create\ &Fold<Tab>zf	&Crea\ un\ plec<Tab>zf
  menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd	&Elimina\ un\ plec<Tab>zd
  menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	Elimina\ tot&s\ els\ plecs<Tab>zD
  menutrans Fold\ col&umn\ width	&Amplada\ de\ la\ columna\ de\ plecs
menutrans &Diff				&Difer�ncies
" submen� Eines/Difer�ncies
    menutrans &Update			&Actualitza
    menutrans &Get\ Block		&Obtingues\ un\ bloc
    menutrans &Put\ Block		&Posa\ un\ bloc
menutrans &Make<Tab>:make		Crida\ &make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl		Llista\ d'&errors<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!	&Llista\ de\ missatges<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn		Error\ se&g�ent<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp	Error\ an&terior<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold	Llista\ &antiga<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew	Llista\ no&va<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window		F&inestra\ d'errors
" submen� Eines/Finestra d'errors
  menutrans &Update<Tab>:cwin		&Actualitza<Tab>:cwin
  menutrans &Open<Tab>:copen		&Obre<Tab>:copen
  menutrans &Close<Tab>:cclose		&Tanca<Tab>:cclose
menutrans Se&t\ Compiler		&Compilador
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	Converteix\ a\ &HEX<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r	Torna\ al\ format\ &original<Tab>:%!xxd\ -r


" men� Buffers
menutrans &Buffers			&Buffers
menutrans &Refresh\ menu		&Refresca\ el\ men�
menutrans &Delete			&Elimina
menutrans &Alternate			&Alterna
menutrans &Next				&Seg�ent
menutrans &Previous			A&nterior
let g:menutrans_no_file = "[Cap fitxer]"


" men� Finestra
menutrans &Window			F&inestra
menutrans &New<Tab>^Wn			&Nova<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		&Divideix<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Divideix\ &en\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	Divideix\ &verticalment<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	E&xplorador\ de\ fitxers
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Tanca<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	Tanca\ les\ altre&s<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To			M&ou\ a
" submen� Finestra/Mou
  menutrans &Top<Tab>^WK		&Dalt\ de\ tot<Tab>^WK
  menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Baix\ de\ tot<Tab>^WJ
  menutrans &Left\ side<Tab>^WH		Costat\ &esquerra<Tab>^WH
  menutrans &Right\ side<Tab>^WL	Costat\ d&ret<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Alterna\ cap\ am&unt<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Alte&rna\ cap\ avall<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Iguala<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		M�xima\ &al�ada<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		M�nima\ a&l�ada<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		M�xima\ a&mplada<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		M�nima\ am&plada<Tab>^W1\|


" men� emergent
menutrans &Undo				&Desf�s
menutrans Cu&t				&Retalla
menutrans &Copy				&Copia
menutrans &Paste			&Enganxa
menutrans &Delete			&Suprimeix
menutrans Select\ Blockwise		Se&lecci�
menutrans Select\ &Word			Selecci�\ de\ &paraules
menutrans Select\ &Line			Selecci�\ de\ &l�nies
menutrans Select\ &Block		Selecci�\ de\ bl&ocs
menutrans Select\ &All			Selecciona-ho\ &tot


" barra d'eines
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Obre un fitxer
    tmenu ToolBar.Save		Desa el fitxer
    tmenu ToolBar.SaveAll	Desa tots els fitxers
    tmenu ToolBar.Print		Imprimeix
    tmenu ToolBar.Undo		Desf�s
    tmenu ToolBar.Redo		Ref�s
    tmenu ToolBar.Cut		Retalla
    tmenu ToolBar.Copy		Copia
    tmenu ToolBar.Paste		Enganxa
    tmenu ToolBar.Find		Cerca
    tmenu ToolBar.FindNext	Cerca el seg�ent
    tmenu ToolBar.FindPrev	Cerca l'anterior
    tmenu ToolBar.Replace	Cerca i substitueix
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Finestra nova
      tmenu ToolBar.WinSplit	Divideix la finestra
      tmenu ToolBar.WinMax	Al�ada m�xima
      tmenu ToolBar.WinMin	Al�ada m�nima
      tmenu ToolBar.WinVSplit	Divideix la finestra verticalment
      tmenu ToolBar.WinMaxWidth	Amplada m�xima
      tmenu ToolBar.WinMinWidth	Amplada m�nima
      tmenu ToolBar.WinClose	Tanca la finestra
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Carrega una sessi�
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Desa la sessi�
    tmenu ToolBar.RunScript	Executa un script
    tmenu ToolBar.Make		Crida a make
    tmenu ToolBar.Shell		Obre l'int�rpret d'ordres
    tmenu ToolBar.RunCtags	Crea un fitxer d'etiquetes
    tmenu ToolBar.TagJump	Salta a una etiqueta
    tmenu ToolBar.Help		Ajuda
    tmenu ToolBar.FindHelp	Cerca a l'ajuda
  endfun
endif


" men� Sintaxi
menutrans &Syntax			&Sintaxi
menutrans &Manual			&Manual
menutrans A&utomatic			A&utom�tica
menutrans on/off\ for\ &This\ file	Activa/Desactiva\ en\ &aquest\ fitxer
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu	Mostra\ tots\ els\ &tipus\ al\ men�
menutrans &Off				&Desactiva
menutrans Co&lor\ test			Prova\ dels\ &colors
menutrans &Highlight\ test		Prova\ del\ &ressaltat
menutrans &Convert\ to\ HTML		Converteix\ a\ &HTML
menutrans Assembly			Ensamblador
menutrans Config			Configuraci�
menutrans Set\ '&syntax'\ only		Nom�s\ el\ ressaltat\ de\ sintaxi
menutrans Set\ '&filetype'\ too		Carrega\ tamb�\ els\ plugins

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo