diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:49:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:49:04 +0000 |
commit | 16f504a9dca3fe3b70568f67b7d41241ae485288 (patch) | |
tree | c60f36ada0496ba928b7161059ba5ab1ab224f9d /src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | virtualbox-upstream.tar.xz virtualbox-upstream.zip |
Adding upstream version 7.0.6-dfsg.upstream/7.0.6-dfsgupstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts')
-rw-r--r-- | src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts | 6614 |
1 files changed, 6614 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts new file mode 100644 index 00000000..485dcf39 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_ka.ts @@ -0,0 +1,6614 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="ka_GE"> + <extra-po-header-language>ka</extra-po-header-language> + <extra-po-header-language_team></extra-po-header-language_team> + <extra-po-header-last_translator>Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com></extra-po-header-last_translator> + <extra-po-header-po_revision_date></extra-po-header-po_revision_date> + <extra-po-header-pot_creation_date></extra-po-header-pot_creation_date> + <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version> + <extra-po-header-x_generator>Poedit 3.0.1</extra-po-header-x_generator> + <extra-po-headers>Project-Id-Version,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,X-Generator</extra-po-headers> +<context> + <name>CloseButton</name> + <message> + <source>Close Tab</source> + <translation>ჩანართის დახურვა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> + <message> + <source>Services</source> + <translation>სერვისები</translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation>%1-ის დამალვა</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Others</source> + <translation>სხვების დამალვა</translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation>ყველას ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences...</source> + <translation>მორგება...</translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation>%1-დან გასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>%1-ის შესახებ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSocket</name> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>ჰოსტი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Socket operation timed out</source> + <translation>სოკეტის ოპერაციის დრო გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Socket is not connected</source> + <translation>სოკეტი დაკავშირებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation>ოპერაცია სოკეტზე მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>კავშირის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation>დაკავშირების მცდელობა მაშინ, როცა კავშირი უკვე მიმდინარეობს</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>ქსელი მიუწვდომელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSpinBox</name> + <message> + <source>&Step up</source> + <translation>&ნაბიჯით მაღლა</translation> + </message> + <message> + <source>Step &down</source> + <translation>ნაბიჯით &დაბლა</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>&ყველას არჩევა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAccessibleActionInterface</name> + <message> + <source>Press</source> + <translation>დააწექით</translation> + </message> + <message> + <source>Increase</source> + <translation>გაზრდა</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease</source> + <translation>შემცირება</translation> + </message> + <message> + <source>ShowMenu</source> + <translation>მენიუს ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>SetFocus</source> + <translation>ფოკუსის დაყენება</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation>გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation>მარცხნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation>მარჯვნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Up</source> + <translation>მაღლა აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Down</source> + <translation>დაბლა ჩამოწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Page</source> + <translation>წინა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Next Page</source> + <translation>შემდეგი გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Triggers the action</source> + <translation>ქმედების გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Increase the value</source> + <translation>მნიშვნელობის გაზრდა</translation> + </message> + <message> + <source>Decrease the value</source> + <translation>მნიშვნელობის შემცირება</translation> + </message> + <message> + <source>Shows the menu</source> + <translation>მენიუს ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Sets the focus</source> + <translation>ფოკუსის დაყენება</translation> + </message> + <message> + <source>Toggles the state</source> + <translation>მდგომარეობის გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the left</source> + <translation>მარცხნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the right</source> + <translation>მარჯვნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls up</source> + <translation>მაღლა აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls down</source> + <translation>დაბლა ჩამოწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Goes back a page</source> + <translation>წინა გვერდზე გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Goes to the next page</source> + <translation>შემდეგ გვერდზე გადასვლა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidPlatformTheme</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>დიახ ყველაფერზე</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>არა</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>არა ყველაფერზე</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> + <translation>გამშვებს %1 სჭირდება qt %2. ნაპოვნია Qt %3.</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible Qt Library Error</source> + <translation>Qt ბიბლიოთეკის შეუთავსებლობა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaMenuItem</name> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt-ის შესახებ</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation>შესახებ</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation>კონფიგურაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation>მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation>პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation>მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation>გასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>გასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>ამოჭრა</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>კოპირება</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>ჩასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>ყველაფრის მონიშვნა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaTheme</name> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>არ შეინახო</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation>&ტონი:</translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation>&ნაჯერობა:</translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation>&მნიშვნ:</translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation>&წითელი:</translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation>&მწვანე:</translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation>&ლურჯი:</translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation>&ალფა არხი:</translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation>&ძირითადი ფერები</translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation>&ხელით მითითებული ფერები</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Custom Colors</source> + <translation>&ხელით მითითებული ფერების ადამატება</translation> + </message> + <message> + <source>&HTML:</source> + <translation>&HTML:</translation> + </message> + <message> + <source>Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel</source> + <translation>კურსორი %1, %2 +გაუქმებისთვის დააწექით ESX</translation> + </message> + <message> + <source>Select Color</source> + <translation>აირჩიეთ ფერი</translation> + </message> + <message> + <source>&Pick Screen Color</source> + <translation>&აირჩიეთ ეკრანის ფერი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <source>False</source> + <translation>ტყუილი</translation> + </message> + <message> + <source>True</source> + <translation>სიმართლე</translation> + </message> + <message> + <source>Open the combo box selection popup</source> + <translation>კომბო ყუთის ასარჩევი ფანჯრის გახსნა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCommandLineParser</name> + <message> + <source>Displays version information.</source> + <translation>ვერსიის ჩვენება.</translation> + </message> + <message> + <source>Displays this help.</source> + <translation>ამ დახმარების ჩვენება.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option '%1'.</source> + <translation>უცნობი პარამეტრი '%1'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown options: %1.</source> + <translation>უცნობი პარამეტრი %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Missing value after '%1'.</source> + <translation>აკლია %1-ის მნიშვნელობა.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected value after '%1'.</source> + <translation>%1-ის მოულოდნელი მნიშვნელობა.</translation> + </message> + <message> + <source>[options]</source> + <translation>[პარამეტრები]</translation> + </message> + <message> + <source>Usage: %1</source> + <translation>გამოყენება: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation>პარამეტრები:</translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation>არგუმენტები:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCoreApplication</name> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation>%1: გასაღები ცარიელია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation>%1: გასაღების შექმნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation>%1: ftok-ის შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCupsJobWidget</name> + <message> + <source>Job</source> + <translation>დავალება</translation> + </message> + <message> + <source>Job Control</source> + <translation>დავალებების კონტროლი</translation> + </message> + <message> + <source>Scheduled printing:</source> + <translation>დაგეგმილი დაბეჭდვა:</translation> + </message> + <message> + <source>Billing information:</source> + <translation>გადახდის ინფორმაცია:</translation> + </message> + <message> + <source>Job priority:</source> + <translation>დავალებების პრიორიტეტები:</translation> + </message> + <message> + <source>Banner Pages</source> + <translation>ბანერის გვერდები</translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <comment>Banner page at end</comment> + <translation>დასასრული:</translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <comment>Banner page at start</comment> + <translation>დასაწყისი:</translation> + </message> + <message> + <source>Print Immediately</source> + <translation>ახლავე დაბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>Hold Indefinitely</source> + <translation>უსასრულოდ შეჩერება</translation> + </message> + <message> + <source>Day (06:00 to 17:59)</source> + <translation>დღე (06:00-დან 17:59-მდე)</translation> + </message> + <message> + <source>Night (18:00 to 05:59)</source> + <translation>ღამე {18:00-დან 05:59-მდე)</translation> + </message> + <message> + <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> + <translation>მეორე ცვლა (16:00-დან 23:59-მდე)</translation> + </message> + <message> + <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> + <translation>მესამე ცვლა (00:00-დან 07:59-მდე)</translation> + </message> + <message> + <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> + <translation>შაბათ-კვირა</translation> + </message> + <message> + <source>Specific Time</source> + <translation>მითითებული დრო</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>არცერთი</translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>სტანდარტული</translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>არასაიდუმლო</translation> + </message> + <message> + <source>Confidential</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>კონფიდენციალური</translation> + </message> + <message> + <source>Classified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>საიდუმლო</translation> + </message> + <message> + <source>Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>სამხედრო საიდუმლო</translation> + </message> + <message> + <source>Top Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation>უმაღლესი დონის საიდუმლო</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Driver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>დაკავშირება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set autocommit</source> + <translation>ავტომატური გადაგზავნის დაყენება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Result</name> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ავტომატური გაშვების დაყენება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>ცვლადის მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch record %1</source> + <translation>ჩანაწერის გაუქმების შეუძლებელია: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>შემდეგის გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation>პირველის გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDBusTrayIcon</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDateTimeParser</name> + <message> + <source>AM</source> + <translation>AM</translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation>am</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation>PM</translation> + </message> + <message> + <source>pm</source> + <translation>pm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialog</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>რა არის ეს?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDirModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>ზომა</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation>ტიპი</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>ტიპი</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>შეცვლის თარიღი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookup</name> + <message> + <source>Operation cancelled</source> + <translation>ოპერაცია გაუქმებულია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookupRunnable</name> + <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source> + <translation>IPv6 მისამართები DNS სერვერებისთვის ჯერ მხარდაჭერილი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid domain name</source> + <translation>დომენის არასწორი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Not yet supported on Android</source> + <translation>Androd-ის მხარდაჭერა ჯერ არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>Resolver functions not found</source> + <translation>გადამჭრელი ფუნქცია ვერ ვიპოვე</translation> + </message> + <message> + <source>Resolver initialization failed</source> + <translation>გადამჭრელის ინიციალიზაციის პრობლემა</translation> + </message> + <message> + <source>Server could not process query</source> + <translation>სერვერს მოთხოვნის დამუშავება არ შეუძლია</translation> + </message> + <message> + <source>Server failure</source> + <translation>სერვერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Non existent domain</source> + <translation>არარსებული დომენი</translation> + </message> + <message> + <source>Server refused to answer</source> + <translation>სერვერთან დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid reply received</source> + <translation>მიღებულია პასუხი არასწორია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not expand domain name</source> + <translation>დომენის სახელის გაფართოების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv4 address record</source> + <translation>არასწორი IPv4 მისამართი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv6 address record</source> + <translation>არასწორი IPv6 მისამართი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid canonical name record</source> + <translation>არასწორი კანონიკური სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid name server record</source> + <translation>არასწორი NS ჩანაწერი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pointer record</source> + <translation>არასწორი მაჩვენებელი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid mail exchange record</source> + <translation>არასწორი MX ჩანაწერი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service record</source> + <translation>სერვისის არასწორი ჩანაწერი</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid text record</source> + <translation>არასწორი ტექსტური ჩანაწერი</translation> + </message> + <message> + <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> + <translation>გადამჭრელი ბიბლიოთეკის ჩატვირთვის შეცდომა:ბიბლიოთეკის ჩატვირთვის მხარდაჭერა არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>No hostname given</source> + <translation>ჰოსტის სახელი მითითებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation>ჰოსტის არასწორი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 could not be found.</source> + <translation>ჰოსტის %1 პოვნა შეუძლებელია.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDockWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> + <translation>დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>Float</source> + <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> + <translation>მცურავი</translation> + </message> + <message> + <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> + <translation>მიმაგრებადი ვიჯეტის მოხსნა და თავიდან მიმაგრება</translation> + </message> + <message> + <source>Closes the dock widget</source> + <translation>მიმაგრებადი ვიჯეტის დახურვა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>გამართვის შეტყობინება:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>გაფთხილება:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>ფატალური შეცდომა:</translation> + </message> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>&ამ ფანჯრის კიდევ ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&დიახ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFile</name> + <message> + <source>Destination file is the same file.</source> + <translation>სამიზნე ფაილი იგივე საწყისი ფაილია.</translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist.</source> + <translation>საწყისი ფაილი არ არსებობს.</translation> + </message> + <message> + <source>Destination file exists</source> + <translation>სამიზნე ფაილი უკვე არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>Error while renaming.</source> + <translation>სახელის გადარქმევის შეცდომა.</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore from %1: %2</source> + <translation>%1-დან აღდგენის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Will not rename sequential file using block copy</source> + <translation>ფაილის სახელის გადარქმევა ბლოკური კოპირებით შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove source file</source> + <translation>საწყისი ფაილის წაშლის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for input</source> + <translation>%1-ის წასაკითხად გახსნის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open for output</source> + <translation>ჩასაწერად გახსნის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Failure to write block</source> + <translation>ბლოკის ჩაწერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %1 for output</source> + <translation>%1-ის ჩასაწერად გახსნის შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDevice</name> + <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation>ფაილის ძრავი მიუწვდომელია ან ძრავს UnMapExtension-ს მხარდაჭერა არ გააჩნია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDialog</name> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>ყველა ფაილი (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation>საქაღალდეები</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&გახსნა</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&შენახვა</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>გახსნა</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>%1 უკვე არსებობს +გნებავთ გადააწეროთ?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +File not found. +Please verify the correct file name was given.</source> + <translation>%1 +ფაილი ნაპოვნი არაა. +შეამოწმეთ ფაილის სახელი.</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>ჩემი კომპიუტერი</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation>&სახელის გადარქმევა</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Show &hidden files</source> + <translation>დამალული &ფაილების ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>უკან</translation> + </message> + <message> + <source>Parent Directory</source> + <translation>ზედა საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation>სიის ხედი</translation> + </message> + <message> + <source>Detail View</source> + <translation>დეტალური ხედი</translation> + </message> + <message> + <source>Files of type:</source> + <translation>ტიპები:</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation>საქაღალდე:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given.</source> + <translation>%1 +საქაღალდე ნაპოვნი არაა. +შეამოწმეთ საქაღალდის სახელი.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway?</source> + <translation>'%1' დაცულია ჩაწერისგან. +გნებავთ მაინც წაშალოთ?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not delete directory.</source> + <translation>საქაღალდის წაშლის შეცდომა.</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>შენახვა, როგორც</translation> + </message> + <message> + <source>Drive</source> + <translation>დისკი</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>ფაილი</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>უცნობი</translation> + </message> + <message> + <source>Find Directory</source> + <translation>საქაღალდის ძებნა</translation> + </message> + <message> + <source>Show </source> + <translation>ჩვენება </translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>წინ</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>ახალი საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>&New Folder</source> + <translation>&ახალი საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>&Choose</source> + <translation>&არჩევა</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>File &name:</source> + <translation>ფაილის &სახელი:</translation> + </message> + <message> + <source>Look in:</source> + <translation>ჩაიხედე:</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Folder</source> + <translation>ახალი საქაღალდის შექმნა</translation> + </message> + <message> + <source>Go back</source> + <translation>უკან გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation>Alt+მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Go forward</source> + <translation>წინ გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation>Alt+მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Go to the parent directory</source> + <translation>ზედა საქაღალდეზე გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Up</source> + <translation>Alt+მაღლა</translation> + </message> + <message> + <source>Create a New Folder</source> + <translation>ახალი საქაღალდის შექმნა</translation> + </message> + <message> + <source>Change to list view mode</source> + <translation>სიის ხედზე გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Change to detail view mode</source> + <translation>დეტალური ხედზე გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <translation>გვერდითი პანელი</translation> + </message> + <message> + <source>List of places and bookmarks</source> + <translation>ადგილებისა და სანიშნების სია</translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation>ფაილები</translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation>ყველა ფაილი (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source> + <translation>დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ წაშალოთ '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Places</source> + <translation>ბოლოს ნანახი ადგილები</translation> + </message> + <message> + <source>%1 File</source> + <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment> + <translation>%1 ფაილი</translation> + </message> + <message> + <source>File Folder</source> + <comment>Match Windows Explorer</comment> + <translation>ფაილის საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>Alias</source> + <comment>OS X Finder</comment> + <translation>მეტსახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>მალსახმობი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileSystemModel</name> + <message> + <source>Invalid filename</source> + <translation>ფაილის არასწორი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> + <translation><b> სახელი %1-ის გამოყენება არ შეიძლება</b><p>სცადეთ სხვა სახელი, უფრო მოკლე, და სასვენი ნიშნების გარეშე.</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>ზომა</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation>ტიპი</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>ტიპი</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>შეცვლის თარიღი</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>ჩემი კომპიუტერი</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation>ჩემი კომპიუტერი</translation> + </message> + <message> + <source>%1 TB</source> + <translation>%1 ტბ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 გბ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 მბ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 კბ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 bytes</source> + <translation>%1 ბაიტი</translation> + </message> + <message> + <source>%1 byte(s)</source> + <translation>%1 ბაიტი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDatabase</name> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>სქელი</translation> + </message> + <message> + <source>Demi Bold</source> + <translation>ნახევრად სქელი</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>შავი</translation> + </message> + <message> + <source>Demi</source> + <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation>ნახევრად</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>მსუბუქი</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>დახრილი</translation> + </message> + <message> + <source>Oblique</source> + <translation>ირიბი</translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation>ნებისმიერი</translation> + </message> + <message> + <source>Latin</source> + <translation>ლათინური</translation> + </message> + <message> + <source>Greek</source> + <translation>ბერძნული</translation> + </message> + <message> + <source>Cyrillic</source> + <translation>კირილიცა</translation> + </message> + <message> + <source>Armenian</source> + <translation>სომხური</translation> + </message> + <message> + <source>Hebrew</source> + <translation>ივრითი</translation> + </message> + <message> + <source>Arabic</source> + <translation>არაბული</translation> + </message> + <message> + <source>Syriac</source> + <translation>სირიული</translation> + </message> + <message> + <source>Thaana</source> + <translation>თაანური</translation> + </message> + <message> + <source>Devanagari</source> + <translation>დევაგანური</translation> + </message> + <message> + <source>Bengali</source> + <translation>ბენგალური</translation> + </message> + <message> + <source>Gurmukhi</source> + <translation>გურმუხული</translation> + </message> + <message> + <source>Gujarati</source> + <translation>გუჯარათული</translation> + </message> + <message> + <source>Oriya</source> + <translation>ორიული</translation> + </message> + <message> + <source>Tamil</source> + <translation>თამილური</translation> + </message> + <message> + <source>Telugu</source> + <translation>ტელუგური</translation> + </message> + <message> + <source>Kannada</source> + <translation>კანადური</translation> + </message> + <message> + <source>Malayalam</source> + <translation>მალაიზიური</translation> + </message> + <message> + <source>Sinhala</source> + <translation>სინჰალური</translation> + </message> + <message> + <source>Thai</source> + <translation>ტაილანდური</translation> + </message> + <message> + <source>Lao</source> + <translation>ლაოსური</translation> + </message> + <message> + <source>Tibetan</source> + <translation>ტიბეტური</translation> + </message> + <message> + <source>Myanmar</source> + <translation>ნიანმანური</translation> + </message> + <message> + <source>Georgian</source> + <translation>ქართული</translation> + </message> + <message> + <source>Khmer</source> + <translation>ხმერული</translation> + </message> + <message> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation>გამარტივებული ჩინური</translation> + </message> + <message> + <source>Traditional Chinese</source> + <translation>ტრადიციული ჩინური</translation> + </message> + <message> + <source>Japanese</source> + <translation>იაპონური</translation> + </message> + <message> + <source>Korean</source> + <translation>კორეული</translation> + </message> + <message> + <source>Vietnamese</source> + <translation>ვიეტნამური</translation> + </message> + <message> + <source>Symbol</source> + <translation>სიმბოლო</translation> + </message> + <message> + <source>Ogham</source> + <translation>ოგამი</translation> + </message> + <message> + <source>Runic</source> + <translation>რუნები</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <comment>The Normal or Regular font weight</comment> + <translation>ნორმალური</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <comment>The Medium font weight</comment> + <translation>საშუალო</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>თხელი</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Light</source> + <translation>ძალიან თხელი</translation> + </message> + <message> + <source>Extra Bold</source> + <translation>ძალიან სქელი</translation> + </message> + <message> + <source>Extra</source> + <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation>დამატებით</translation> + </message> + <message> + <source>N'Ko</source> + <translation>N'ko</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDialog</name> + <message> + <source>&Font</source> + <translation>&ფონტი</translation> + </message> + <message> + <source>Font st&yle</source> + <translation>ფონტის &სტილი</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>&ზომა</translation> + </message> + <message> + <source>Effects</source> + <translation>ეფექტები</translation> + </message> + <message> + <source>Stri&keout</source> + <translation>გამონა&თება</translation> + </message> + <message> + <source>&Underline</source> + <translation>&ხაზგასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>მაგალითი</translation> + </message> + <message> + <source>Wr&iting System</source> + <translation>&დამწერლობა</translation> + </message> + <message> + <source>Select Font</source> + <translation>აირჩიეთ ფონტი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFtp</name> + <message> + <source>Not connected</source> + <translation>დაკავშირებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>ჰოსტი %1 ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused to host %1</source> + <translation>ჰოსტთან %1 დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host %1</source> + <translation>დაკავშირებულია ჰოსტთან %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to host failed: +%1</source> + <translation>ჰოსტთან დაკავშირება უარყოფილია: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Login failed: +%1</source> + <translation>შესვლის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Listing directory failed: +%1</source> + <translation>საქაღალდის სიის მიღების შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Changing directory failed: +%1</source> + <translation>საქაღალდის შეცვლის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading file failed: +%1</source> + <translation>ფაილის გადმოწერის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Uploading file failed: +%1</source> + <translation>ფაილის ატვირთვის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file failed: +%1</source> + <translation>ფაილის წაშლის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory failed: +%1</source> + <translation>საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing directory failed: +%1</source> + <translation>საქაღალდის წაშლის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>კავშირი დახურულია</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out to host %1</source> + <translation>ჰოსტამდე %1 კავშირის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Data Connection refused</source> + <translation>მონაცემების კავშირი უარყოფილია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGnomeTheme</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&შენახვა</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&გაუქმება</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>დახურვა შენახვის გარეშე</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGuiApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfo</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation>ჰოსტის სახელი მითითებული არაა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfoAgent</name> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>ჰოსტი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type</source> + <translation>მისამართის არასწორი ტიპი</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation>ჰოსტის სახელი მითითებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation>ჰოსტის არასწორი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error (%1)</source> + <translation>უცნობი შეცდომა (%1)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttp</name> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>ჰოსტი %1 ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>კავშირი დახურულია</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication</source> + <translation>პროქსის ავთენტიკაცია სჭირდება</translation> + </message> + <message> + <source>Host requires authentication</source> + <translation>ჰოსტს ავთენტიკაცია სჭირდება</translation> + </message> + <message> + <source>Data corrupted</source> + <translation>მონაცემები დაზიანებულია</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown protocol specified</source> + <translation>მითითებული პროტოკოლი უცნობია</translation> + </message> + <message> + <source>SSL handshake failed</source> + <translation>SSL კავშირის ადრეული შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Too many redirects</source> + <translation>მეტისმეტად ბევრი გადამისამართება</translation> + </message> + <message> + <source>Insecure redirect</source> + <translation>დაუცველი გადამისამართება</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttpSocketEngine</name> + <message> + <source>Authentication required</source> + <translation>ავთენტიკაცია სჭირდება</translation> + </message> + <message> + <source>Did not receive HTTP response from proxy</source> + <translation>პროქსიდან პასუხი არ დაბრუნებულა</translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing authentication request from proxy</source> + <translation>პროქსის ავთენტიკაციის მოთხოვნის დამუშავების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy denied connection</source> + <translation>პროქსი უარყოფს დაკავშირებას</translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with HTTP proxy</source> + <translation>HTTP პროქსის გავლით დაკავშირების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server not found</source> + <translation>პროქსი სერვერი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection refused</source> + <translation>პროქსის კავშირი უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server connection timed out</source> + <translation>პროქსი სერვერის კავშირს ვადა გაუვიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection closed prematurely</source> + <translation>პროქსის კავშირი ვადაზე ადრე დაიხურა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის გახსნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაწყების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseResult</name> + <message> + <source>Unable to create BLOB</source> + <translation>BLOB-ის შექმნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write BLOB</source> + <translation>BLOB-ის ჩაწერა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open BLOB</source> + <translation>BLOB-ის გახსნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read BLOB</source> + <translation>BLOB-ის წაკითხვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find array</source> + <translation>მასივი ვერ ვიპოვე</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get array data</source> + <translation>მასივის მონაცემების მიღების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get query info</source> + <translation>მოთხოვნის ინფორმაციის მიღების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაწყების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not allocate statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გამოყოფის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe input statement</source> + <translation>შეყვანის ინსტრუქციის აღწერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe statement</source> + <translation>ინსტრუქციის აღწერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to close statement</source> + <translation>ინსტრუქციის დახურვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>მოთხოვნის შესრულების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not fetch next item</source> + <translation>შემდეგი ჩანაწერის გამოთხოვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get statement info</source> + <translation>ინსტრუქციის ინფორმაციის მიღების შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODevice</name> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> + <message> + <source>Too many open files</source> + <translation>მეტისმეტად ბევრი გახსნილი ფაილი</translation> + </message> + <message> + <source>No such file or directory</source> + <translation>ფაილი ან საქაღალდე არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device</source> + <translation>მოწყობილობაზე ადგილი არ დარჩა</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>file to open is a directory</source> + <translation>გასახსნელი ფაილი საქაღალდეს წარმოადგენს</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageReader</name> + <message> + <source>Invalid device</source> + <translation>არასწორი მოწყობილობა</translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation>ფაილი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation>გამოსახულების მხარდაუჭერელი ფორმატი</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read image data</source> + <translation>გამოსახულების წაკითხვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageWriter</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not set</source> + <translation>მოწყობილობა დაყენებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Device not writable</source> + <translation>მოწყობილობა ჩაწერადი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation>გამოსახულების მხარდაუჭერელი ფორმატი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation>შეიყვანეთ მნიშვნელობა:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QJsonParseError</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>შეცდომა არ მომხდარა</translation> + </message> + <message> + <source>unterminated object</source> + <translation>დაუსრულებელი ობიექტი</translation> + </message> + <message> + <source>missing name separator</source> + <translation>აკლია სახელის გამყოფი</translation> + </message> + <message> + <source>unterminated array</source> + <translation>დაუსრულებელი მასივი</translation> + </message> + <message> + <source>missing value separator</source> + <translation>აკლია მნიშვნელობების გამყოფი</translation> + </message> + <message> + <source>illegal value</source> + <translation>არასწორი მნიშვნელობა</translation> + </message> + <message> + <source>invalid termination by number</source> + <translation>არასწორი გაყოფა რიცხვით</translation> + </message> + <message> + <source>illegal number</source> + <translation>არასწორი რიცხვი</translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence</source> + <translation>გადატანის არასწორი მიმდევრობა</translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF8 string</source> + <translation>არასწორი UTF-8 სტრიქონი</translation> + </message> + <message> + <source>unterminated string</source> + <translation>დაუსრულებელი სტრიქონი</translation> + </message> + <message> + <source>object is missing after a comma</source> + <translation>აკლია ობიექტი მძიმის შემდეგ</translation> + </message> + <message> + <source>too deeply nested document</source> + <translation>დოკუმენტების ერთმანეთში ჩალაგების მეტისმეტად დიდი სიღრმე</translation> + </message> + <message> + <source>too large document</source> + <translation>მეტისმეტად დიდი დოკუმენტი</translation> + </message> + <message> + <source>garbage at the end of the document</source> + <translation>ნაგავი დოკუმენტის ბოლოში</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QKeySequenceEdit</name> + <message> + <source>Press shortcut</source> + <translation>დააწექით მალსახმობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1, ...</source> + <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> + <translation>%1, ...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLibrary</name> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> + <translation>დამატება %1 იყენებს შეუთავსებელ Qt-ის ბიბლიოთეკას . (%2.%3.%4) [%5]</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>The shared library was not found.</source> + <translation>ზიარი ბიბლიოთეკა ვერ ვიპოვე.</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> + <translation>%1 Qt-ის სწორი დამატება არაა.</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> + <translation>დამატება %1 იყენებს შეუთავსებელ Qt-ის ბიბლიოთეკას .(სრული და გასამართი ბიბლიოთეკების შერევა აკრძალულია)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation>%1 ELF ობიექტს არ წარმოადგენს (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation>%1 ELF ობიექტს არ წარმოადგენს</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation>%1 არასწორი ELF ობიექტია (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> + <translation>დამატების მეტაინფორმაციის %1-დან მიღება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load library %1: %2</source> + <translation>ბიბლიოთეკის (%1) წაკითხვა შეუძლებელია: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unload library %1: %2</source> + <translation>ბიბლიოთეკის (%1) გამოტვირთვის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> + <translation>სიმბოლოს "%1" პოვნის შეცდომა %2-ში: %3</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation>%1 არასწორი Mach-O ბინარული ფაილია (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>file is corrupt</source> + <translation>ფაილი დაზიანებულია</translation> + </message> + <message> + <source>file too small</source> + <translation>ფაილი ძალიან პატარაა</translation> + </message> + <message> + <source>no suitable architecture in fat binary</source> + <translation>მსუქან ბინარულ ფაილში შესაბამისი არქიტექტურა არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>invalid magic %1</source> + <translation>არასწორი მაგიური რიცხვი %1</translation> + </message> + <message> + <source>wrong architecture</source> + <translation>არასწორი არქტიტექტურა</translation> + </message> + <message> + <source>not a dynamic library</source> + <translation>არ წარმოადგენს დინამიკურ ბიბლიოთეკას</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin</source> + <translation>%1 არ წარმოადგენს Qt-ის დამატებას</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&თავიდან</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&ამოჭრა</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&კოპირება</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&ჩასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>ყველაფრის მონიშვნა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalServer</name> + <message> + <source>%1: Name error</source> + <translation>%1: სახელის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Permission denied</source> + <translation>%1: წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Address in use</source> + <translation>%1: მისამართ უკვე გამოიყენება</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation>%1: უცნობი შეცდომა (%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalSocket</name> + <message> + <source>%1: Connection refused</source> + <translation>%1: დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Remote closed</source> + <translation>%1: კავშირი დახურულია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Invalid name</source> + <translation>%1: არასწორი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket access error</source> + <translation>%1: სოკეტის წვდომის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket resource error</source> + <translation>%1: სოკეტის რესურსის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket operation timed out</source> + <translation>%1: სოკეტთან კავშირის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Datagram too large</source> + <translation>%1: დატაგრამა ძალიან დიდია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Connection error</source> + <translation>%1: დაკავშირების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: The socket operation is not supported</source> + <translation>%1: ოპერაცია სოკეტზე მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation>%1: უცნობი შეცდომა (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source> + <translation>%1: ოპერაცია შეუძლებელია, სანამ სოკეტი ამ მდგომარეობაშია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error</source> + <translation>%1: უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation>დაკავშირების მცდელობა მაშინ, როცა კავშირი უკვე მიმდინარეობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation>%1: წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>დაკავშირება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to allocate a MYSQL object</source> + <translation>MYSQL ობიექტის გამოყოფის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open database '%1'</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის გახსნა შეუძლებელია: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch data</source> + <translation>მონაცემების გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>მოთხოვნის შესრულების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store result</source> + <translation>შედეგის შენახვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>ინსტრუქციის საწყის მდგომარეობაზე დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>ცვლადის მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind outvalues</source> + <translation>გამოტანილი ცვლადის მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store statement results</source> + <translation>ინსტრუქციის შედეგების შენახვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute next query</source> + <translation>შემდეგი მოთხოვნის შესრულება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store next result</source> + <translation>შემდეგი შედეგის შენახვა შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiArea</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation>(უსახელო)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiSubWindow</name> + <message> + <source>%1 - [%2]</source> + <translation>%1 - [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>ჩაკეცვა</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Down</source> + <translation>ქვემოთ აღდგენა</translation> + </message> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation>&აღდგენა</translation> + </message> + <message> + <source>&Move</source> + <translation>&გადატანა</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>&ზომა</translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation>&ჩაკეცვა</translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation>&აკეცვა</translation> + </message> + <message> + <source>Stay on &Top</source> + <translation>&ზემოთ დარჩენა</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>- [%1]</source> + <translation>- [%1]</translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation>აკეცვა</translation> + </message> + <message> + <source>Unshade</source> + <translation>განჩრდილვა</translation> + </message> + <message> + <source>Shade</source> + <translation>დაჩრდილვა</translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation>აღდგენა</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation>მენიუ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Help</source> + <translation>დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Qt-ის შესახებ</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>დეტალების ჩვენება..</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>დეტალების დამალვა...</translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation><h3>Qt-ის შესახებ</h3><p>ეს პროგრამა იყენებს Qt-ის ვერსიას %1.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNativeSocketEngine</name> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>დაშორებილმა ჰოსტმა კავშირი დახურა</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>ქსელური ოპერაციის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Out of resources</source> + <translation>არასაკმარისი რესურსები</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported socket operation</source> + <translation>სოკეტის მხარდაუჭერელი ოპერაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol type not supported</source> + <translation>პროტოკოლის ტიპი მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid socket descriptor</source> + <translation>სოკეტის არასწორი დესკრიპტორი</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>ქსელი მიუწვდომელია</translation> + </message> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>კავშირის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>დაკავშირება უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>The bound address is already in use</source> + <translation>მიბმული მისამართი უკვე გამოიყენება</translation> + </message> + <message> + <source>The address is not available</source> + <translation>მისამართი მიუწვდომელია</translation> + </message> + <message> + <source>The address is protected</source> + <translation>მისამართი დაცულია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send a message</source> + <translation>შეტყობინების გაგზავნის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to receive a message</source> + <translation>შეტყობინების მიღების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write</source> + <translation>ჩაწერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>ქსელის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Another socket is already listening on the same port</source> + <translation>ამ პორტზე სხვა სოკეტი უკვე უსმენს</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> + <translation>არა-ბლოკირებული სოკეტის ინიციალიზაცია შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize broadcast socket</source> + <translation>გამოცხადების სოკეტის ინიციალიზაცია შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> + <translation>IPv6 სოკეტის გამოყენება პლატფორმაზე, რომელსაც არ აქვს IPv6-ის მხარდაჭერა, შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Host unreachable</source> + <translation>ჰოსტი მიუწვდომელია</translation> + </message> + <message> + <source>Datagram was too large to send</source> + <translation>დატაგრამა ძალიან დიდია გასაგზავნად</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on non-socket</source> + <translation>ოპერაცია არა-სოკეტზე</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy type is invalid for this operation</source> + <translation>პროქსის ტიპი ამ ოპერაციისთვის არასწორია</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary error</source> + <translation>დროებითი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Network dropped connection on reset</source> + <translation>ქსელის გადატვირთვისას კავშირი დაიკარგა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection reset by peer</source> + <translation>კავშირი გაწყვეტილია პარტნიორის მიერ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessCacheBackend</name> + <message> + <source>Error opening %1</source> + <translation>%1-ის გახსნის შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDataBackend</name> + <message> + <source>Invalid URI: %1</source> + <translation>არასწორი URI: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation>%1-ში ჩაწერის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Socket error on %1: %2</source> + <translation>სოკეტის შეცდომა %1-ზე: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> + <translation>დაშორებილმა ჰოსტმა კავშირი ნაადრევად დახურა %1-ზე</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFileBackend</name> + <message> + <source>Request for opening non-local file %1</source> + <translation>არალოკალური ფაილის გახსნის მოთხოვნა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening %1: %2</source> + <translation>%1-ის გახსნის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation>%1-ში ჩაწერის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> + <translation>%1-ის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: ბილიკი საქაღალდეა</translation> + </message> + <message> + <source>Read error reading from %1: %2</source> + <translation>%1-დან კითხვის შეცდომა: %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> + <message> + <source>Cannot open %1: is a directory</source> + <translation>%1-ის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: ბილიკი საქაღალდეა</translation> + </message> + <message> + <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> + <translation>%1-ში შესვლა შეუძლებელია. საჭიროა ავთენტიკაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Error while downloading %1: %2</source> + <translation>%1-ის გადმოწერის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Error while uploading %1: %2</source> + <translation>%1-ის ატვირთვის შეცდომა: %2</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation>შესაბამისი პროქსი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessManager</name> + <message> + <source>Network access is disabled.</source> + <translation>ქსელთან წვდომა აკრძალულია.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReply</name> + <message> + <source>Protocol "%1" is unknown</source> + <translation>უცნობი პროტოკოლი: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source> + <translation>%1-ის გაგზავნის შეცდომა: სერვერის პასუხი: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Background request not allowed.</source> + <translation>ფონური მოთხოვნა აკრძალულია.</translation> + </message> + <message> + <source>Network session error.</source> + <translation>ქსელის სესიის შეცდომა.</translation> + </message> + <message> + <source>backend start error.</source> + <translation>ფონური პროგრამის გაშვების შეცდომა.</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary network failure.</source> + <translation>ქსელის დროებითი შეცდომა.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyHttpImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation>ოპერაცია გაუქმებულია</translation> + </message> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation>შესაბამისი პროქსი ნაპოვნი არაა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation>ოპერაცია გაუქმებულია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSession</name> + <message> + <source>Invalid configuration.</source> + <translation>არასწორია კონფიგურაცია.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name> + <message> + <source>Unknown session error.</source> + <translation>სესიის უცნობი შეცდომა.</translation> + </message> + <message> + <source>The session was aborted by the user or system.</source> + <translation>სესია გაუქმებულია მომხმარებლის ან სისტემის მიერ.</translation> + </message> + <message> + <source>The requested operation is not supported by the system.</source> + <translation>მოთხოვნილი ოპერაცია მხარდაუჭერელია სისტემის მიერ.</translation> + </message> + <message> + <source>The specified configuration cannot be used.</source> + <translation>მითითებული კონფიგურაციის გამოყენება შეუძლებელია.</translation> + </message> + <message> + <source>Roaming was aborted or is not possible.</source> + <translation>გატანა გაუქმდა ან შეუძლებელია.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIDriver</name> + <message> + <source>Unable to logon</source> + <translation>შესვლის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize</source> + <comment>QOCIDriver</comment> + <translation>ინიციალიზაციის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაწყება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIResult</name> + <message> + <source>Unable to bind column for batch execute</source> + <translation>სვეტზე მიბმის შეცდომა პაკეტური შესრულებისთვის</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute batch statement</source> + <translation>ინსტრუქციების ნაკრების გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to goto next</source> + <translation>შემდეგზე გადასვლა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to alloc statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გამოყოფა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>ცვლადის მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to get statement type</source> + <translation>ინსტრუქციის ტიპის მიღება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>დაკავშირება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to disable autocommit</source> + <translation>ავტომატური გადაგზავნის დაყენება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to enable autocommit</source> + <translation>ავტომატური გადაგზავნის დაყენება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source> + <translation>დაკავშირების შეცდოამ - დრაივერს ყველა მოთხოვნილი ფუნქციონალის მხარდაჭერა არ გააჩნია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCResult</name> + <message> + <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> + <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>შემდეგის გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>ცვლადის მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch last</source> + <translation>ბოლოს გამოთხოვნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch</source> + <translation>გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation>პირველის გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch previous</source> + <translation>წინას გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>დაკავშირება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not begin transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to subscribe</source> + <translation>გამოწერა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to unsubscribe</source> + <translation>გამოწერის გაუქმება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to create query</source> + <translation>მოთხოვნის შექმნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>ინსტრუქციის მომზადების შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSetupWidget</name> + <message> + <source>Millimeters (mm)</source> + <translation>მილიმეტრი (მმ)</translation> + </message> + <message> + <source>Inches (in)</source> + <translation>ინჩი (in)</translation> + </message> + <message> + <source>Points (pt)</source> + <translation>წერტილი (წრტ)</translation> + </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ფორმა</translation> + </message> + <message> + <source>Paper</source> + <translation>ქაღალდი</translation> + </message> + <message> + <source>Page size:</source> + <translation>გვერდის ზომა:</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>სიგანე:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>სიმაღლე:</translation> + </message> + <message> + <source>Paper source:</source> + <translation>ქაღალდის წყარო:</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation</source> + <translation>ორიენტაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>პორტრეტი</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>ლანდშაფტი</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse landscape</source> + <translation>ლანდშაფტის შებრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse portrait</source> + <translation>პორტრეტის შებრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Margins</source> + <translation>გვერდის ველები</translation> + </message> + <message> + <source>top margin</source> + <translation>ზედა ზღვარი</translation> + </message> + <message> + <source>left margin</source> + <translation>მარცხენა ზღვარი</translation> + </message> + <message> + <source>right margin</source> + <translation>მარჯვენა ზღვარი</translation> + </message> + <message> + <source>bottom margin</source> + <translation>ქვედა ზღვარი</translation> + </message> + <message> + <source>Page Layout</source> + <translation>გვერდის განლაგება</translation> + </message> + <message> + <source>Page order:</source> + <translation>გვერდების მიმდევრობა:</translation> + </message> + <message> + <source>Pages per sheet:</source> + <translation>გვერდები ფურცელზე:</translation> + </message> + <message> + <source>Pica (P̸)</source> + <translation>პიკა (პ)</translation> + </message> + <message> + <source>Didot (DD)</source> + <translation>Didot (DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Cicero (CC)</source> + <translation>Cicero (CC)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>ხელით</translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> + <translation>მმ</translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> + <translation>წრტ</translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> + <translation>in</translation> + </message> + <message> + <source>P̸</source> + <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> + <translation>პ</translation> + </message> + <message> + <source>DD</source> + <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> + <translation>DD</translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> + <translation>CC</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSize</name> + <message> + <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> + <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> + <translation>ხელით მითითებული (%1მმ x %2მმ)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> + <extracomment>Custom size name in points</extracomment> + <translation>ხელით მითითებული (%1წრტ x %2წრტ)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1in x %2in)</source> + <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> + <translation>ხელით მითითებული (%1in x %2in)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> + <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> + <translation>ხელით მითითებული (%1pc x %2pc)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> + <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> + <translation>ხელით მითითბული (%1DD x %2DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> + <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> + <translation>ხელით მითითბული (%1CC x %2CC)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 x %2 in</source> + <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> + <translation>%1 x %2 in</translation> + </message> + <message> + <source>A0</source> + <translation>A0</translation> + </message> + <message> + <source>A1</source> + <translation>A1</translation> + </message> + <message> + <source>A2</source> + <translation>A2</translation> + </message> + <message> + <source>A3</source> + <translation>A3</translation> + </message> + <message> + <source>A4</source> + <translation>A4</translation> + </message> + <message> + <source>A5</source> + <translation>A5</translation> + </message> + <message> + <source>A6</source> + <translation>A6</translation> + </message> + <message> + <source>A7</source> + <translation>A7</translation> + </message> + <message> + <source>A8</source> + <translation>A8</translation> + </message> + <message> + <source>A9</source> + <translation>A9</translation> + </message> + <message> + <source>A10</source> + <translation>A10</translation> + </message> + <message> + <source>B0</source> + <translation>B0</translation> + </message> + <message> + <source>B1</source> + <translation>B1</translation> + </message> + <message> + <source>B2</source> + <translation>B2</translation> + </message> + <message> + <source>B3</source> + <translation>B3</translation> + </message> + <message> + <source>B4</source> + <translation>B4</translation> + </message> + <message> + <source>B5</source> + <translation>B5</translation> + </message> + <message> + <source>B6</source> + <translation>B6</translation> + </message> + <message> + <source>B7</source> + <translation>B7</translation> + </message> + <message> + <source>B8</source> + <translation>B8</translation> + </message> + <message> + <source>B9</source> + <translation>B9</translation> + </message> + <message> + <source>B10</source> + <translation>B10</translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> + <translation>აღმასრულებელი (7.5 x 10 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> + <translation>აღმასრულებელი (7.25 x 10.5 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> + <translation>ფოლიო (8.27 x 13 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Legal</source> + <translation>იურიდიული</translation> + </message> + <message> + <source>Letter / ANSI A</source> + <translation>წერილი / ANSI A</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid / ANSI B</source> + <translation>ტაბლოიდი / ANSI B</translation> + </message> + <message> + <source>Ledger / ANSI B</source> + <translation>ლეჯერი / ANSI B</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>ხელით</translation> + </message> + <message> + <source>A3 Extra</source> + <translation>A3 ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Extra</source> + <translation>A4 ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Plus</source> + <translation>A4 პლუსი</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Small</source> + <translation>A4 პატარა</translation> + </message> + <message> + <source>A5 Extra</source> + <translation>A5 ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>B5 Extra</source> + <translation>B5 ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B0</source> + <translation>JIS B0</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B1</source> + <translation>JIS B1</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B2</source> + <translation>JIS B2</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B3</source> + <translation>JIS B3</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B4</source> + <translation>JIS B4</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B5</source> + <translation>JIS B5</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B6</source> + <translation>JIS B6</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B7</source> + <translation>JIS B7</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B8</source> + <translation>JIS B8</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B9</source> + <translation>JIS B9</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B10</source> + <translation>JIS B10</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI C</source> + <translation>ANSI C</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI D</source> + <translation>ANSI D</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI E</source> + <translation>ANSI E</translation> + </message> + <message> + <source>Legal Extra</source> + <translation>იურიდიული ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Extra</source> + <translation>წერილი ექსტრა</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Plus</source> + <translation>წერილი პლუსი</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Small</source> + <translation>პატარა წერილი</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid Extra</source> + <translation>ექსტრა ტაბლოიდი</translation> + </message> + <message> + <source>Architect A</source> + <translation>Architect A</translation> + </message> + <message> + <source>Architect B</source> + <translation>Architect B</translation> + </message> + <message> + <source>Architect C</source> + <translation>Architect C</translation> + </message> + <message> + <source>Architect D</source> + <translation>Architect D</translation> + </message> + <message> + <source>Architect E</source> + <translation>Architect E</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>შენიშვნა</translation> + </message> + <message> + <source>Quarto</source> + <translation>კვარტო</translation> + </message> + <message> + <source>Statement</source> + <translation>ინსტრუქცია</translation> + </message> + <message> + <source>Super A</source> + <translation>Super A</translation> + </message> + <message> + <source>Super B</source> + <translation>Super B</translation> + </message> + <message> + <source>Postcard</source> + <translation>საფოსტო ბარათი</translation> + </message> + <message> + <source>Double Postcard</source> + <translation>ორმაგი საფოსტო ბარათი</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 16K</source> + <translation>PRC 16K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K</source> + <translation>PRC 32K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K Big</source> + <translation>PRC 32K დიდი</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> + <translation>Fan-fold აშშ (14.875 x 11 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> + <translation>Fan-fold გერმანული (8.5 x 12 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> + <translation>Fan-fold გერმანული იურიდიული (8.5 x 13 in)</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B4</source> + <translation>კონვერტი B4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B5</source> + <translation>კონვერტი B5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B6</source> + <translation>კონვერტი B6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C0</source> + <translation>კონვერტი C0</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C1</source> + <translation>კონვერტი C1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C2</source> + <translation>კონვერტი C2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C3</source> + <translation>კონვერტი C3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C4</source> + <translation>კონვერტი C4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C5</source> + <translation>კონვერტი C5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C6</source> + <translation>კონვერტი C6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C65</source> + <translation>კონვერტი C65</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C7</source> + <translation>კონვერტი C7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope DL</source> + <translation>კონვერტი DL</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 9</source> + <translation>კონვერტი აშშ 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 10</source> + <translation>კონვერტი აშშ 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 11</source> + <translation>კონვერტი აშშ 11</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 12</source> + <translation>კონვერტი აშშ 12</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 14</source> + <translation>კონვერტი აშშ 14</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Monarch</source> + <translation>კონვერტი მონარქის</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Personal</source> + <translation>კონვერტი პერსონალური</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 3</source> + <translation>კონვერტი ჩუ 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 4</source> + <translation>კონვერტი ჩუ 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Invite</source> + <translation>მოსაწვევის კონვერტი</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Italian</source> + <translation>იტალიური კონვერტი</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 2</source> + <translation>კონვერტი კაკუ 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 3</source> + <translation>კონვერტი კაკუ 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 1</source> + <translation>კონვერტი RPC 1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 2</source> + <translation>კონვერტი RPC 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 3</source> + <translation>კონვერტი RPC 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 4</source> + <translation>კონვერტი RPC 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 5</source> + <translation>კონვერტი RPC 5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 6</source> + <translation>კონვერტი RPC 6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 7</source> + <translation>კონვერტი RPC 7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 8</source> + <translation>კონვერტი RPC 8</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 9</source> + <translation>კონვერტი RPC 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 10</source> + <translation>კონვერტი RPC 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope You 4</source> + <translation>კონვერთი თქვენ 4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>შენახვა</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>ყველას შენახვა</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>გახსნა</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>&დიახ ყველაფერზე</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&არა</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>ა&რა ყველაფერზე</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>გაუქმება</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>თავიდან ცდა</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>იგნორი</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>გაუქმება</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>მოცილება</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>გადატარება</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>თავიდან ჩართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>&ნაგულისხმევი პარამეტრების აღდგენა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPluginLoader</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin was not loaded.</source> + <translation>დამატება არ ჩაიტვირთა.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintDialog</name> + <message> + <source>Print To File ...</source> + <translation>ფაილში ბეჭდვა...</translation> + </message> + <message> + <source>File %1 is not writable. +Please choose a different file name.</source> + <translation>ფაილი %1 ჩაწერადი არაა. +აირჩიეთ ფაილის სხვა სახელი.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>%1 უკვე არსებობს +გნებავთ გადააწეროთ?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is a directory. +Please choose a different file name.</source> + <translation>%1 საქაღალდეა +აირჩიეთ ფაილის სხვა სახელი.</translation> + </message> + <message> + <source>&Options >></source> + <translation>&პარამეტრები >>></translation> + </message> + <message> + <source>&Print</source> + <translation>&ბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>&Options <<</source> + <translation>&პარამეტრები <<<</translation> + </message> + <message> + <source>Print to File (PDF)</source> + <translation>ფაილში ბეჭდვა(PDF)...</translation> + </message> + <message> + <source>Local file</source> + <translation>ლოკალური ფაილი</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>ბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Top to Bottom</source> + <translation>მარცხნიდან მარჯვნივ, ზემოდან ქვემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Bottom to Top</source> + <translation>მარცხნიდან მარჯვნივ, ქვემოდან ზემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Bottom to Top</source> + <translation>მარჯვნიდან მარცხნივ, ქვემოდან ზემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Top to Bottom</source> + <translation>მარჯვნიდან მარცხნივ, ზევიდან ქვემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Left to Right</source> + <translation>ქვემოდან ზემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Right to Left</source> + <translation>ქვემოდან ზემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Left to Right</source> + <translation>ზემოდან ქვემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Right to Left</source> + <translation>ზემოდან ქვემოთ, მარჯვნიდან მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>1 (1x1)</source> + <translation>1 (1x1)</translation> + </message> + <message> + <source>2 (2x1)</source> + <translation>2 (2x1)</translation> + </message> + <message> + <source>4 (2x2)</source> + <translation>4 (2x2)</translation> + </message> + <message> + <source>6 (2x3)</source> + <translation>6 (2x3)</translation> + </message> + <message> + <source>9 (3x3)</source> + <translation>9 (3x3)</translation> + </message> + <message> + <source>16 (4x4)</source> + <translation>16 (4x4)</translation> + </message> + <message> + <source>All Pages</source> + <translation>ყველა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Odd Pages</source> + <translation>კენტი გვერდები</translation> + </message> + <message> + <source>Even Pages</source> + <translation>ლუწი გვერდები</translation> + </message> + <message> + <source>Write PDF file</source> + <translation>ფაილში ბეჭდვა(PDF)</translation> + </message> + <message> + <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off.</source> + <translation>პარამეტრები "გვერდები ფურცელზე" და "გვერდების დაყენება" ერთად არ გამოიყენება. +გამოერთეთ ერთერთი მათგანი.</translation> + </message> + <message> + <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> + <translation>"საიდან"-ის მნიშვნელობა "სადამდე"-ის მნიშვნელობაზე მეტი ვერ იქნება.</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>ავტომატური</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPreviewDialog</name> + <message> + <source>Page Setup</source> + <translation>გვერდის პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>Print Preview</source> + <translation>დასაბეჭდის გადახედვა</translation> + </message> + <message> + <source>Next page</source> + <translation>შემდეგი გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Previous page</source> + <translation>წინა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>First page</source> + <translation>პირველი გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Last page</source> + <translation>ბოლო გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Fit width</source> + <translation>სიგანეში ჩატევა</translation> + </message> + <message> + <source>Fit page</source> + <translation>გვერდის ჩატევა</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <translation>&გადიდება</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <translation>&დაპატარავება</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>პორტრეტი</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>ლანდშაფტი</translation> + </message> + <message> + <source>Show single page</source> + <translation>ერთი გვერდის ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Show facing pages</source> + <translation>შემხვედრი გვერდების ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Show overview of all pages</source> + <translation>ყველაგვერდის გადახედვის ჩვენება</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>ბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>Page setup</source> + <translation>გვერდის პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <translation>%1%</translation> + </message> + <message> + <source>Export to PDF</source> + <translation>PDF-ად გატანა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesDialog</name> + <message> + <source>Printer Properties</source> + <translation>პრინტერის თვისებები</translation> + </message> + <message> + <source>Job Options</source> + <translation>ამოცანის პარამეტრები</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ფორმა</translation> + </message> + <message> + <source>Page</source> + <translation>გვერდი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintSettingsOutput</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ფორმა</translation> + </message> + <message> + <source>Copies</source> + <translation>ასლები</translation> + </message> + <message> + <source>Print range</source> + <translation>ბეჭდვის დიაპაზონი</translation> + </message> + <message> + <source>Print all</source> + <translation>ყველას დაბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>Pages from</source> + <translation>გვერდების დასაწყისი</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation>რომელ გვერდამდე</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation>მონიშნული</translation> + </message> + <message> + <source>Output Settings</source> + <translation>გამოტანის მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Copies:</source> + <translation>ასლები:</translation> + </message> + <message> + <source>Collate</source> + <translation>დაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse</source> + <translation>პირიქით</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>Color Mode</source> + <translation>ფერის რეჟიმი</translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation>ფერი</translation> + </message> + <message> + <source>Grayscale</source> + <translation>ნაცრისფერი</translation> + </message> + <message> + <source>Duplex Printing</source> + <translation>ორმხრივი ბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>არა_ფერი</translation> + </message> + <message> + <source>Long side</source> + <translation>გრძელი კუთხე</translation> + </message> + <message> + <source>Short side</source> + <translation>მოკლე კუთხე</translation> + </message> + <message> + <source>Current Page</source> + <translation>მიმდინარე გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Page Set:</source> + <translation>გვერდის დაყენება:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation>ფორმა</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation>პრინტერი</translation> + </message> + <message> + <source>&Name:</source> + <translation>&სახელი:</translation> + </message> + <message> + <source>P&roperties</source> + <translation>%თვისებები</translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation>მდებარეობა:</translation> + </message> + <message> + <source>Preview</source> + <translation>გადახედვა</translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation>ტიპი:</translation> + </message> + <message> + <source>Output &file:</source> + <translation>გამოსატანი &ფაილი:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProcess</name> + <message> + <source>Process failed to start</source> + <translation>პროცესის გაშვების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Process crashed</source> + <translation>პროცესი ავარიულად დასრულდა</translation> + </message> + <message> + <source>Process operation timed out</source> + <translation>პროცესის ოპერაციის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from process</source> + <translation>პროცესიდან წაკითხვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to process</source> + <translation>პროცესში ჩაწერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>No program defined</source> + <translation>პროგრამა აღწერილი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open input redirection for reading</source> + <translation>შეყვანის გადამისამართება წასაკითხად შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Resource error (fork failure): %1</source> + <translation>რესურსის შეცდომა : %1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open output redirection for writing</source> + <translation>გამოტანის გადამისამართება ჩასაწერად შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Process failed to start: %1</source> + <translation>პროცესის გაშვების შეცდომა: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>გაუქმება</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFileDialogHelper</name> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation>ყველა ფაილი (*.*)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFilePicker</name> + <message> + <source>Pick a file</source> + <translation>აირჩიეთ ფაილი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegExp</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>შეცდომა არ მომხდარა</translation> + </message> + <message> + <source>disabled feature used</source> + <translation>გამოყენება გამორთული თვისება</translation> + </message> + <message> + <source>bad char class syntax</source> + <translation>სიმბოლოს კლასის არასწორი სინტაქსი</translation> + </message> + <message> + <source>bad lookahead syntax</source> + <translation>წინმჭვრეტელის არასწორი სინთაქსი</translation> + </message> + <message> + <source>bad repetition syntax</source> + <translation>გამეორების არასწორი სინტაქსი</translation> + </message> + <message> + <source>invalid octal value</source> + <translation>არასწორი რვაობითი მნიშვნელობა</translation> + </message> + <message> + <source>missing left delim</source> + <translation>აკლია მარცხენა გამყოფი</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end</source> + <translation>მოულოდნელი დასასრული</translation> + </message> + <message> + <source>met internal limit</source> + <translation>მიღწეულია შიდა ლიმიტი</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source> + <translation>უკანჭვრეტა მხარდაუჭერელია. იხ. QTBUG-2371</translation> + </message> + <message> + <source>invalid interval</source> + <translation>არასწორი ინტერვალი</translation> + </message> + <message> + <source>invalid category</source> + <translation>არასწორი კატეგორია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegularExpression</name> + <message> + <source>no error</source> + <translation>შეცდომის გარეშე</translation> + </message> + <message> + <source>\ at end of pattern</source> + <translation>\ ნიმუშის ბოლოში</translation> + </message> + <message> + <source>\c at end of pattern</source> + <translation>\c ნიმუშის ბოლოში</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character follows \</source> + <translation>\-ს გამოუცნობი სიმბოლო მოსდევს</translation> + </message> + <message> + <source>numbers out of order in {} quantifier</source> + <translation>მთვლელში რიცხვები დაულაგებელია {}</translation> + </message> + <message> + <source>number too big in {} quantifier</source> + <translation>მთვლელში {} რიცხვები ძალიან დიდია</translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating ] for character class</source> + <translation>სიმბოლოების კლასს დამაბოლოებელი ] აკლია</translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in character class</source> + <translation>სიმბოლოების კლასის არასწორი დამაბოლოებელი თანამიმდევრობა</translation> + </message> + <message> + <source>range out of order in character class</source> + <translation>სიმბოლოების კლასის დიაპაზონი მიმდევრობის გარეთაა</translation> + </message> + <message> + <source>nothing to repeat</source> + <translation>გასამეორებელი არაფერია</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unexpected repeat</source> + <translation>შიდა შეცდომა: მოულოდნელი გამეორება</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (? or (?-</source> + <translation>უცნობი სიმბლოები (? ან (?- ის შემდეგ</translation> + </message> + <message> + <source>POSIX named classes are supported only within a class</source> + <translation>POSIX-ის დასახელებული კლასები მხოლოდ კლასის შიგნითაა ხელმისაწვდომი</translation> + </message> + <message> + <source>missing )</source> + <translation>აკლია )</translation> + </message> + <message> + <source>reference to non-existent subpattern</source> + <translation>ბმა არარსებულ ქვეშაბლონთან</translation> + </message> + <message> + <source>erroffset passed as NULL</source> + <translation>erroroffset-ი ცარიელია</translation> + </message> + <message> + <source>unknown option bit(s) set</source> + <translation>დაყენებული უცნობი პარამეტრები</translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after comment</source> + <translation>კომენტარის შემდეგ ) აკლია</translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too large</source> + <translation>რეგულარული გამოსახულება ძალიან გრძელია</translation> + </message> + <message> + <source>failed to get memory</source> + <translation>მეხსიერებს მიღება შეუძლეებლია</translation> + </message> + <message> + <source>unmatched parentheses</source> + <translation>შეუთანხმებელი მშობლობა</translation> + </message> + <message> + <source>internal error: code overflow</source> + <translation>შიდა შეცდომა: კოდის გადავსება</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?<</source> + <translation>(?< ის შემდეგ უცნობი სიმბოლოა</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> + <translation>lookbehind assertion is not fixed length</translation> + </message> + <message> + <source>malformed number or name after (?(</source> + <translation>(?(-ის შემდეგ არასწორი რიცხვი ან სახელია</translation> + </message> + <message> + <source>conditional group contains more than two branches</source> + <translation>პირობითი ჯგუფი ორ ბრენჩზე მეტს შეიცავს</translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?(</source> + <translation>assertion expected after (?(</translation> + </message> + <message> + <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> + <translation>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</translation> + </message> + <message> + <source>unknown POSIX class name</source> + <translation>უცნობი POSIX-ის კლასის სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>POSIX collating elements are not supported</source> + <translation>POSIX-ის გადაფარვადი ელემენტები მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> + <translation>ეს PCRE ბიბლიოთეკა კომპილირებულია UTF8 კოდირების პარამეტრების მხარდაჭერის გარეშე</translation> + </message> + <message> + <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> + <translation>character value in \x{...} sequence is too large</translation> + </message> + <message> + <source>invalid condition (?(0)</source> + <translation>არასწორი პირობა (?(0)</translation> + </message> + <message> + <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> + <translation>\C not allowed in lookbehind assertion</translation> + </message> + <message> + <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> + <translation>PCRE-ს არ გააჩნია მხარდაჭერა: \L, \l, \N{name}, \U, და \u</translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is > 255</source> + <translation>რიცხვი (?C >255</translation> + </message> + <message> + <source>closing ) for (?C expected</source> + <translation>(?C-სთვის საჭიროა დამხურავი )</translation> + </message> + <message> + <source>recursive call could loop indefinitely</source> + <translation>რეკურსიული გამოძახება შეიძლება უსასრულოდ გაგრძელდეს</translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?P</source> + <translation>უცნობი სიმბოლო (?P-ის შემდეგ</translation> + </message> + <message> + <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source> + <translation>ქვეშაბლონის სახელის სინტაქსური შეცდომა (აკლია დამაბოლოებელი)</translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name</source> + <translation>ორ სხვადასხვა ქვეშაბლონს ერთი და იგივე სახელი აქვთ</translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-8 string</source> + <translation>არასწორი UTF-8 სტრიქონი</translation> + </message> + <message> + <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>malformed \P or \p sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown property name after \P or \p</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: overran compiling workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DEFINE group contains more than one branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>inconsistent NEWLINE options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>a numbered reference must not be zero</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number is too big</source> + <translation>რიცხვი ძალიან დიდია</translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digit expected after (?+</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*MARK) must have an argument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by an ASCII character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\N is not supported in a class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many forward references</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-16 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>character value in \u.... sequence is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-32 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>setting UTF is disabled by the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing opening brace after \o</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid range in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>group name must start with a non-digit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Driver</name> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაწყება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის გახსნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Result</name> + <message> + <source>Unable to fetch results</source> + <translation>შედეგების გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის გახსნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Error closing database</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის დახურვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაწყება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის გადაცემა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>ტრანზაქციის დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch row</source> + <translation>მწკრივის გამოთხოვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>ინსტრუქციის გაშვება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>ინსტრუქციის საწყის მდგომარეობაზე დაბრუნება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind parameters</source> + <translation>პარამეტრების მიბმა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>Parameter count mismatch</source> + <translation>პარამეტრების რაოდენობა არ ემთხვევა</translation> + </message> + <message> + <source>No query</source> + <translation>მოთხოვნის გარეშე</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute multiple statements at a time</source> + <translation>ბევრი ინსტრუქციის ერთდროული შესრულება შეუძლებელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSaveFile</name> + <message> + <source>Existing file %1 is not writable</source> + <translation>არსებული ფაილი %1 ჩაწერადი არაა</translation> + </message> + <message> + <source>Filename refers to a directory</source> + <translation>ფაილის სახელი საქაღალდეზე მიუთითებს</translation> + </message> + <message> + <source>Writing canceled by application</source> + <translation>ჩაწერა გაუქმებულია აპლიკაციის მიერ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScrollBar</name> + <message> + <source>Scroll here</source> + <translation>აქ ჩამოქაჩვა</translation> + </message> + <message> + <source>Left edge</source> + <translation>მარცხენა კუთხე</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>თავში</translation> + </message> + <message> + <source>Right edge</source> + <translation>მარჯვენა კუთხე</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>ბოლოში</translation> + </message> + <message> + <source>Page left</source> + <translation>მარცხენა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation>ზედა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation>მარჯვენა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation>ქვედა გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll left</source> + <translation>მარცხნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll up</source> + <translation>მაღლა აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll right</source> + <translation>მარჯვნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll down</source> + <translation>დაბლა ჩამოწევა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSharedMemory</name> + <message> + <source>%1: unable to set key on lock</source> + <translation>%1: ბლოკზე გასაღების დადების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: create size is less then 0</source> + <translation>%1: შექმნის ზომა 0-ზე ნაკლებია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to lock</source> + <translation>%1: დაბლოკვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to unlock</source> + <translation>%1: განბლოკვის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation>%1: წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation>%1 უკვე არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation>%1: არასაკმარისი რესურსები</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation>%1: უცნობი შეცდომა %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <translation>%1: გასაღები ცარიელია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <translation>%1: ftok-ის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <translation>%1: გასაღების შექმნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: system-imposed size restrictions</source> + <translation>%1: სისტემის მიერ ზომაზე დადებული შეზღუდვები</translation> + </message> + <message> + <source>%1: not attached</source> + <translation>%1: მიმაგრებული არაა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: bad name</source> + <translation>%1: ცუდი სახელი</translation> + </message> + <message> + <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source> + <translation>%1: UNIX გასაღების ფაილი არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: doesn't exist</source> + <translation>%1: არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: invalid size</source> + <translation>%1: არასწორი ზომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: key error</source> + <translation>%1: გასაღების შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>%1: size query failed</source> + <translation>%1: ზომის შემოწმების შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QShortcut</name> + <message> + <source>Space</source> + <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment> + <translation>სივრცე</translation> + </message> + <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <source>Tab</source> + <translation>Tab</translation> + </message> + <message> + <source>Backtab</source> + <translation>Backtab</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace</source> + <translation>Backspace</translation> + </message> + <message> + <source>Return</source> + <translation>Enter</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Enter</translation> + </message> + <message> + <source>Ins</source> + <translation>Ins</translation> + </message> + <message> + <source>Del</source> + <translation>Del</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation>შეჩერება</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>ბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>SysReq</source> + <translation>SysReq</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Home</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>End</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>ზემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>ქვემოთ</translation> + </message> + <message> + <source>PgUp</source> + <translation>PgUp</translation> + </message> + <message> + <source>PgDown</source> + <translation>PgDown</translation> + </message> + <message> + <source>CapsLock</source> + <translation>CapsLock</translation> + </message> + <message> + <source>NumLock</source> + <translation>NumLock</translation> + </message> + <message> + <source>ScrollLock</source> + <translation>ScrollLock</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation>მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>უკან</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>წინ</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>გაჩერება</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>განახლება</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Down</source> + <translation>ხმის დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Mute</source> + <translation>ხმის დადუმება</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Up</source> + <translation>ხმის აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Bass-ის გაძლიერება</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Up</source> + <translation>ბასის აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Down</source> + <translation>ბასის დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Up</source> + <translation>მაღლების აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Down</source> + <translation>მაღლების დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Media Play</source> + <translation>მედიის დაკვრა</translation> + </message> + <message> + <source>Media Stop</source> + <translation>მედიის გაჩერება</translation> + </message> + <message> + <source>Media Previous</source> + <translation>წინა მედია</translation> + </message> + <message> + <source>Media Next</source> + <translation>შემდეგი მედია</translation> + </message> + <message> + <source>Media Record</source> + <translation>მედიის ჩანაწერი</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation>რჩეულები</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>ძებნა</translation> + </message> + <message> + <source>Standby</source> + <translation>უქმე</translation> + </message> + <message> + <source>Open URL</source> + <translation>URL-ის გახსნა</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Mail</source> + <translation>ელფოსტის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Media</source> + <translation>მედიის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (0)</source> + <translation>(0)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (1)</source> + <translation>(1)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (2)</source> + <translation>(2)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (3)</source> + <translation>(3)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (4)</source> + <translation>(4)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (5)</source> + <translation>(5)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (6)</source> + <translation>(6)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (7)</source> + <translation>(7)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (8)</source> + <translation>(8)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (9)</source> + <translation>(9)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (A)</source> + <translation>(A)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (B)</source> + <translation>(B)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (C)</source> + <translation>(C)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (D)</source> + <translation>(D)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (E)</source> + <translation>(E)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (F)</source> + <translation>(F)-ის გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Print Screen</source> + <translation>ეკრანის დაბეჭდვა</translation> + </message> + <message> + <source>Page Up</source> + <translation>გვერდით მაღლა</translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation>გვერდით დაბლა</translation> + </message> + <message> + <source>Caps Lock</source> + <translation>Caps Lock</translation> + </message> + <message> + <source>Num Lock</source> + <translation>Num Lock</translation> + </message> + <message> + <source>Number Lock</source> + <translation>Number Lock</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lock</source> + <translation>Scroll Lock</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>ჩასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> + </message> + <message> + <source>System Request</source> + <translation>სისტემური მოთხოვნა</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>არჩევა</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>დიახ</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>არა</translation> + </message> + <message> + <source>Context1</source> + <translation>კონტექსტი1</translation> + </message> + <message> + <source>Context2</source> + <translation>კონტექსტი2</translation> + </message> + <message> + <source>Context3</source> + <translation>კონტექსტი3</translation> + </message> + <message> + <source>Context4</source> + <translation>კონტექსტი4</translation> + </message> + <message> + <source>Call</source> + <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment> + <translation>დარეკვა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangup</source> + <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment> + <translation>დაკიდება</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>გადაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Shift</source> + <translation>Shift</translation> + </message> + <message> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <source>Meta</source> + <translation>Meta</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>F%1</source> + <translation>F%1</translation> + </message> + <message> + <source>Home Page</source> + <translation>საწყისი გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>Media Pause</source> + <extracomment>Media player pause button</extracomment> + <translation>მედიის გაჩერება</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Play/Pause</source> + <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment> + <translation>მედიის დაკვრა/გაჩერების გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Up</source> + <translation>ეკრანის სიკაშკაშის აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Down</source> + <translation>ეკრანის სიკაშკაშის დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Light On/Off</source> + <translation>კლავიატურის განათების ჩართ/გამორთ</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Up</source> + <translation>კლავიატურის სიკაშკაშის აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Down</source> + <translation>კლავიატურის სიკაშკაშის დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Power Off</source> + <translation>გამორთვა</translation> + </message> + <message> + <source>Wake Up</source> + <translation>გაღვიძება</translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation>გამოღება</translation> + </message> + <message> + <source>Screensaver</source> + <translation>ეკრანის დამცველი</translation> + </message> + <message> + <source>WWW</source> + <translation>WWW</translation> + </message> + <message> + <source>Sleep</source> + <translation>დაძინება</translation> + </message> + <message> + <source>LightBulb</source> + <translation>ნათურა</translation> + </message> + <message> + <source>Shop</source> + <translation>მაღაზია</translation> + </message> + <message> + <source>History</source> + <translation>ისტორია</translation> + </message> + <message> + <source>Add Favorite</source> + <translation>რჩეულის დამატება</translation> + </message> + <message> + <source>Hot Links</source> + <translation>ცხელი ბმულები</translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Brightness</source> + <translation>სიკაშკაშის მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Finance</source> + <translation>ფინანსები</translation> + </message> + <message> + <source>Community</source> + <translation>საზგადოება</translation> + </message> + <message> + <source>Media Rewind</source> + <translation>მედიის გადახვევა</translation> + </message> + <message> + <source>Back Forward</source> + <translation>წინ უკან</translation> + </message> + <message> + <source>Application Left</source> + <translation>აპლიკაცა მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Application Right</source> + <translation>აპლიკაცია მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>Book</source> + <translation>წიგნი</translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation>CD</translation> + </message> + <message> + <source>Calculator</source> + <translation>კალკულატორი</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>გასუფთავება</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Grab</source> + <translation>ჩაჭიდების გასუფთავება</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>დახურვა</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation>კოპირება</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation>ამოჭრა</translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation>ეკრანი</translation> + </message> + <message> + <source>DOS</source> + <translation>DOS</translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation>დოკუმენტები</translation> + </message> + <message> + <source>Spreadsheet</source> + <translation>ელცხრილი</translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation>ბრაუზერი</translation> + </message> + <message> + <source>Game</source> + <translation>თამაში</translation> + </message> + <message> + <source>Go</source> + <translation>გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>iTouch</source> + <translation>iTouch</translation> + </message> + <message> + <source>Logoff</source> + <translation>გასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Market</source> + <translation>მაღაზია</translation> + </message> + <message> + <source>Meeting</source> + <translation>შეხვედრა</translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Menu</source> + <translation>კლავიატურის მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>Menu PB</source> + <translation>PB-ის მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>My Sites</source> + <translation>ჩემი საიტები</translation> + </message> + <message> + <source>News</source> + <translation>სიახლეები</translation> + </message> + <message> + <source>Home Office</source> + <translation>სახლის ოფისი</translation> + </message> + <message> + <source>Option</source> + <translation>მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation>ჩასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Phone</source> + <translation>ტელეფონი</translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation>პასუხი</translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation>თავიდან ჩატვირთვა</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate Windows</source> + <translation>ფანჯრის შემობრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Rotation PB</source> + <translation>PB-ის შემობრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Rotation KB</source> + <translation>KB-ის შემობრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>შენახვა</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation>გაგზავნა</translation> + </message> + <message> + <source>Spellchecker</source> + <translation>სინტაქსის შემოწმება</translation> + </message> + <message> + <source>Split Screen</source> + <translation>ეკრანის გაყოფა</translation> + </message> + <message> + <source>Support</source> + <translation>მხარდაჭერა</translation> + </message> + <message> + <source>Task Panel</source> + <translation>დავალებების პანელი</translation> + </message> + <message> + <source>Terminal</source> + <translation>ტერმინალი</translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation>ხელსაწყოები</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation>მოგზაურობა</translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation>ვიდეო</translation> + </message> + <message> + <source>Word Processor</source> + <translation>რედაქტორი</translation> + </message> + <message> + <source>XFer</source> + <translation>XFer</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>გადიდება</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>დაპატარავება</translation> + </message> + <message> + <source>Away</source> + <translation>გასული</translation> + </message> + <message> + <source>Messenger</source> + <translation>მესინჯერი</translation> + </message> + <message> + <source>WebCam</source> + <translation>ვეკამერა</translation> + </message> + <message> + <source>Mail Forward</source> + <translation>ელფოსტის გადაგზავნა</translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation>სურათები</translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation>მუსიკა</translation> + </message> + <message> + <source>Battery</source> + <translation>კვების ელემენტი</translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth</source> + <translation>ლურჯკბილა</translation> + </message> + <message> + <source>Wireless</source> + <translation>Wi-Fi</translation> + </message> + <message> + <source>Ultra Wide Band</source> + <translation>Ultra Wide Band</translation> + </message> + <message> + <source>Media Fast Forward</source> + <translation>მედიის სწრაფად გადახვევა</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Repeat</source> + <translation>აუდიოს გამეორება</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Random Play</source> + <translation>აუდიოს შემთხვევით დაკვრა</translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation>სუბტიტრები</translation> + </message> + <message> + <source>Audio Cycle Track</source> + <translation>აუდიო ტრეკების წრეზე დაკვრა</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>დრო</translation> + </message> + <message> + <source>Hibernate</source> + <translation>პროგრამული ძილი</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>ხედი</translation> + </message> + <message> + <source>Top Menu</source> + <translation>ზედა მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>Power Down</source> + <translation>გამორთვა</translation> + </message> + <message> + <source>Suspend</source> + <translation>ძილი</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Mute</source> + <translation>მიკროფონის დადუმება</translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation>წითელი</translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation>მწვანე</translation> + </message> + <message> + <source>Yellow</source> + <translation>ყვითელი</translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation>ლურჯი</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Up</source> + <translation>არხით მაღლა</translation> + </message> + <message> + <source>Channel Down</source> + <translation>არხით დაბლა</translation> + </message> + <message> + <source>Guide</source> + <translation>გიდი</translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation>ინფორმაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation>მორგება</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Up</source> + <translation>მიკროფონის ხმის აწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Down</source> + <translation>მიკროფონის ხმის დაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>ახალი</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>გახსნა</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>ძებნა</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation>დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>თავიდან</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Call/Hangup</source> + <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment> + <translation>ზარი/გათიშვის გადართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Voice Dial</source> + <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment> + <translation>ხმოვანი ზარი</translation> + </message> + <message> + <source>Last Number Redial</source> + <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment> + <translation>ბოლო ნომერზე გადარეკვა</translation> + </message> + <message> + <source>Camera Shutter</source> + <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment> + <translation>კამერის შატერი</translation> + </message> + <message> + <source>Camera Focus</source> + <extracomment>Button to focus the camera</extracomment> + <translation>კამერის ფოკუსი</translation> + </message> + <message> + <source>Kanji</source> + <translation>კანჯი</translation> + </message> + <message> + <source>Muhenkan</source> + <translation>მუჰენკანი</translation> + </message> + <message> + <source>Henkan</source> + <translation>ჰენკანი</translation> + </message> + <message> + <source>Romaji</source> + <translation>რომაჯი</translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana</source> + <translation>ჰირაგანა</translation> + </message> + <message> + <source>Katakana</source> + <translation>კატაკანა</translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana Katakana</source> + <translation>ჰირაგანა კატაკანა</translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku</source> + <translation>ზენკაკუ</translation> + </message> + <message> + <source>Hankaku</source> + <translation>ჰანკაკუ</translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku Hankaku</source> + <translation>ზენკაკუ ჰანკაკუ</translation> + </message> + <message> + <source>Touroku</source> + <translation>ტუროკუ</translation> + </message> + <message> + <source>Massyo</source> + <translation>მასიო</translation> + </message> + <message> + <source>Kana Lock</source> + <translation>კანა ჩაკეტვა</translation> + </message> + <message> + <source>Kana Shift</source> + <translation>Kana Shift</translation> + </message> + <message> + <source>Eisu Shift</source> + <translation>Eisu Shift</translation> + </message> + <message> + <source>Eisu toggle</source> + <translation>Eisu toggle</translation> + </message> + <message> + <source>Code input</source> + <translation>კოდის შეყვანა</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple Candidate</source> + <translation>მრავალი კანდიდატი</translation> + </message> + <message> + <source>Previous Candidate</source> + <translation>წინა კანდიდატი</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul</source> + <translation>ჰანგული</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Start</source> + <translation>ჰანგულის დასაწყისი</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul End</source> + <translation>ჰანგულის დასასრული</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Hanja</source> + <translation>ჰანგული ჰანჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation>ჰანგული ჯამო</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Romaja</source> + <translation>ჰანგული რომაჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jeonja</source> + <translation>ჰანგულ ჯეონჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Banja</source> + <translation>ჰანგული ბანჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PreHanja</source> + <translation>ჰანგული პრეჰანჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PostHanja</source> + <translation>ჰანგული პოსტჰანჯა</translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Special</source> + <translation>ჰანგული სპეციალური</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>გაუქმება</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation>პრინტერი</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation>გაშვება</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation>დაკვრა</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation>გადიდება</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>გასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Toggle</source> + <translation>თაჩპედის ჩართ/გამორთ</translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad On</source> + <translation>თაჩპედის ჩართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Off</source> + <translation>თაჩპედის გამორთვა</translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation>რიცხვი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSocks5SocketEngine</name> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>ქსელური ოპერაციის ვადა გავიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy refused</source> + <translation>პროქსის კავშირი უარყოფილია</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy closed prematurely</source> + <translation>პროქსის კავშირი ვადაზე ადრე დაიხურა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy host not found</source> + <translation>პროქსის უცნობი ჰოსტი +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy timed out</source> + <translation>პროქსი სერვერის კავშირს ვადა გაუვიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed</source> + <translation>პროქსის ავთენტიკაციის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed: %1</source> + <translation>პროქსის ავთენტიკაციის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS version 5 protocol error</source> + <translation>SOCKsv5-ის პროტოკოლის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>General SOCKSv5 server failure</source> + <translation>SOCKSv5-ის სერვერის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source> + <translation>SOCKSv5-ის სერვერი კავშირს უარყოფს</translation> + </message> + <message> + <source>TTL expired</source> + <translation>TTL-ს ვადა გაუვიდა</translation> + </message> + <message> + <source>SOCKSv5 command not supported</source> + <translation>SOCKSv5 ბრძანება მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>Address type not supported</source> + <translation>მისამართის ტიპი მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> + <translation>SOCKSv5 პროქსის შეცდომის არასწორი კოდი: 0x%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSpiAccessibleBridge</name> + <message> + <source>invalid role</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment> + <translation>არასწორი როლი</translation> + </message> + <message> + <source>title bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სათაურის ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>menu bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მენიუს ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>scroll bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ჩოჩიას ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>grip</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment> + <translation>მოჭიდება</translation> + </message> + <message> + <source>sound</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ხმა</translation> + </message> + <message> + <source>cursor</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>კურსორი</translation> + </message> + <message> + <source>text caret</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ტექსტის კარეტა</translation> + </message> + <message> + <source>alert message</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გაფრთხილების შეტყობინება</translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title----------Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ჩარჩო</translation> + </message> + <message> + <source>filler</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>შემვსები</translation> + </message> + <message> + <source>popup menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მხტუნავი მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>menu item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მენიუს პუნქტი</translation> + </message> + <message> + <source>tool tip</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მინიშნება</translation> + </message> + <message> + <source>application</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>აპლიკაცია</translation> + </message> + <message> + <source>document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>დოკუმენტი</translation> + </message> + <message> + <source>panel</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>chart</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გრაფიკი</translation> + </message> + <message> + <source>dialog</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ფანჯარა</translation> + </message> + <message> + <source>separator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გამყოფი</translation> + </message> + <message> + <source>tool bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ხელსაწყოს ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>status bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სტატუსის ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>table</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ცხრილი</translation> + </message> + <message> + <source>column header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation>სვეტის თავსართი</translation> + </message> + <message> + <source>row header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation>მწკრივის თავსართი</translation> + </message> + <message> + <source>column</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation>სვეტი</translation> + </message> + <message> + <source>row</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation>მწკრივი</translation> + </message> + <message> + <source>cell</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation>უჯრედი</translation> + </message> + <message> + <source>link</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ბული</translation> + </message> + <message> + <source>help balloon</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>დახმარების ბუშტი</translation> + </message> + <message> + <source>assistant</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment> + <translation>დამხმარე</translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სია</translation> + </message> + <message> + <source>list item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სიის ელემენტი</translation> + </message> + <message> + <source>tree</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ხე</translation> + </message> + <message> + <source>tree item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ხის ელემენტი</translation> + </message> + <message> + <source>page tab</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გვერდის ჩანართი</translation> + </message> + <message> + <source>property page</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>თვისების გვერდი</translation> + </message> + <message> + <source>indicator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მაჩვენებელი</translation> + </message> + <message> + <source>graphic</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გრაფიკა</translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ჭდე</translation> + </message> + <message> + <source>text</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ტექსტი</translation> + </message> + <message> + <source>push button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>დააწექით ღილაკს</translation> + </message> + <message> + <source>check box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ჩასართავი</translation> + </message> + <message> + <source>radio button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ღილაკი</translation> + </message> + <message> + <source>combo box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>combo box</translation> + </message> + <message> + <source>progress bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მიმდინარეობა</translation> + </message> + <message> + <source>dial</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>დარეკვა</translation> + </message> + <message> + <source>hotkey field</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>მალსახმობი</translation> + </message> + <message> + <source>slider</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ცოცია</translation> + </message> + <message> + <source>spin box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ასარჩევი ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>canvas</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ტილო</translation> + </message> + <message> + <source>animation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ანიმაცია</translation> + </message> + <message> + <source>equation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ტოლობა</translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ჩამოსაშლელი ღილაკი</translation> + </message> + <message> + <source>button menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ღილაკის მენიუ</translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down grid</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment> + <translation>ღილაკი ჩამოსაშლელი ბადით</translation> + </message> + <message> + <source>space</source> + <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment> + <translation>ადგილი</translation> + </message> + <message> + <source>page tab list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გვერდების ჩანართების სია</translation> + </message> + <message> + <source>clock</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>საათი</translation> + </message> + <message> + <source>splitter</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>გამყოფი</translation> + </message> + <message> + <source>layered pane</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>განშრევებული ზოლი</translation> + </message> + <message> + <source>web document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ვებ დოკუმენტი</translation> + </message> + <message> + <source>paragraph</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>პარაგრაფი</translation> + </message> + <message> + <source>section</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სექცია</translation> + </message> + <message> + <source>color chooser</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ფერის ამრჩევი</translation> + </message> + <message> + <source>footer</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ძირი</translation> + </message> + <message> + <source>form</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>ფორმა</translation> + </message> + <message> + <source>heading</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>სათაური</translation> + </message> + <message> + <source>note</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>შენიშვნა</translation> + </message> + <message> + <source>complementary content</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>შემცვლელი შემცველობა</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation>უცნობი</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSslSocket</name> + <message> + <source>Unable to write data: %1</source> + <translation>მონაცემების ჩაწერის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading: %1</source> + <translation>კითხვის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error during SSL handshake: %1</source> + <translation>SSL-ით დაკავშირების შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL context (%1)</source> + <translation>SSL კონტექსტის შექმნის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source> + <translation>არასწორი ან ცარიელი შიფრების სია (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session, %1</source> + <translation>SSL სესსის შექმნის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session: %1</source> + <translation>SSL სესსის შექმნის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> + <translation>გასაღების გარეშე სერტიფიკატის გაცემა შეუძლებელია, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading local certificate, %1</source> + <translation>ლოკალური სერტიფიკატის წაკითხვის შეცდომა, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading private key, %1</source> + <translation>პირადი გასაღების წაკითხვის შეცდომა, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source> + <translation>ელიფსური მრუდების დაყენების შეცდომა (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>unsupported protocol</source> + <translation>მხარდაუჭერელი პროტოკოლი</translation> + </message> + <message> + <source>Private key does not certify public key, %1</source> + <translation>პირადი გასაღები საჯარო გასაღებს არ ემთხვევა, %1</translation> + </message> + <message> + <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> + <translation>OpenSSL-ის ვერსია ძალიან ძველია. მინიმალური ვერსიაა 1.0.2</translation> + </message> + <message> + <source>No error</source> + <translation>შეცდომის გარეშე</translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate could not be found</source> + <translation>გამომცემლის სერტიფიკატის პოვნა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate signature could not be decrypted</source> + <translation>სერტიფიკატის ხელმოწერის გაშიფვრა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>The public key in the certificate could not be read</source> + <translation>სერტიფიკატის საჯარო გასაღების წაკითხვა შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>The signature of the certificate is invalid</source> + <translation>სერტიფიკატის ხელმოწერა არასწორია</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is not yet valid</source> + <translation>სერტიფიკატი ჯერ არასწორია</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate has expired</source> + <translation>სერტიფიკატი ვადაგასულია</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source> + <translation>სერტიფიკატის "notBefore" ველი არასწორ მნიშვნელობას შეიცავს</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source> + <translation>სერტიფიკატის "notAfter" ველი არასწორ მნიშვნელობას შეიცავს</translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source> + <translation>სერტიფიკატი თვითხელმოწერილი და მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source> + <translation>ამ სერტიფიკატის სათაო სერტიფიკატი თვითხელმოწერეილი და მხარდაუჭერელია</translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No certificates could be verified</source> + <translation>სერტიფიკატის გადამოწმება შეუძლებელია</translation> + </message> + <message> + <source>One of the CA certificates is invalid</source> + <translation>ერთერთი სერტიფიკატი არასწორია</translation> + </message> + <message> + <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer did not present any certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer certificate is blacklisted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>The TLS/SSL connection has been closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to init SSL Context: %1</source> + <translation>SSL კონტექსტის შექმნის შეცდომა: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt data: %1</source> + <translation>მონაცემების გაშიფვრის შეცდომა: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStandardPaths</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation>სამუშაო მაგიდა</translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation>დოკუმენტები</translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation>შრიფტები</translation> + </message> + <message> + <source>Applications</source> + <translation>პლიკაციები</translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation>მუსიკა</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation>ფილმები</translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation>სურათები</translation> + </message> + <message> + <source>Temporary Directory</source> + <translation>დროებითი საქაღალდე</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>საწყისი</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation>კეში</translation> + </message> + <message> + <source>Shared Data</source> + <translation>გაზიარებული მონაცემები</translation> + </message> + <message> + <source>Runtime</source> + <translation>გაშვებული ასლი</translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation>გამართვა</translation> + </message> + <message> + <source>Shared Configuration</source> + <translation>გაზიარებული კონფიგურაცია</translation> + </message> + <message> + <source>Shared Cache</source> + <translation>გაზიარებული ქეში</translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation>გადმოწერა</translation> + </message> + <message> + <source>Application Data</source> + <translation>აპლიკაციის მონაცემები</translation> + </message> + <message> + <source>Application Configuration</source> + <translation>აპლიკაციის გამართვა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStateMachine</name> + <message> + <source>Missing initial state in compound state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Missing default state in history state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>უცნობი შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSystemSemaphore</name> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation>%1: წვდომა აკრძალულია</translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation>%1 უკვე არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: does not exist</source> + <translation>%1 არ არსებობს</translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation>%1: არასაკმარისი რესურსები</translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation>%1: უცნობი შეცდომა %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTDSDriver</name> + <message> + <source>Unable to open connection</source> + <translation>კავშირის გახსნის შეცდომა</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to use database</source> + <translation>მონაცემთა ბაზის გამოყენების შეცდომა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTabBar</name> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation>მარცხნივ გაწევა</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation>მარჯვნივ გაწევა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTcpServer</name> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation>ოპერაცია სოკეტზე მხარდაუჭერელია</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoGroup</name> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation>%1-ის დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation>დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>%1-ის გამეორება</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>გამეორება</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoModel</name> + <message> + <source><empty></source> + <translation><empty></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoStack</name> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation>%1-ის დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation>დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation>%1-ის გამეორება</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation>გამეოერბა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> + <message> + <source>LRM Left-to-right mark</source> + <translation>LRM მარცხნიდან-მარჯვნივ</translation> + </message> + <message> + <source>RLM Right-to-left mark</source> + <translation>RLM მარჯვნიდან მარცხნივ</translation> + </message> + <message> + <source>ZWJ Zero width joiner</source> + <translation>ZWJ ნული შემაერთებლით</translation> + </message> + <message> + <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source> + <translation>ZWNJ ნული არაშემაერთებლით</translation> + </message> + <message> + <source>ZWSP Zero width space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LRE Start of left-to-right embedding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RLE Start of right-to-left embedding</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LRO Start of left-to-right override</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RLO Start of right-to-left override</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PDF Pop directional formatting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Unicode control character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LRI Left-to-right isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RLI Right-to-left isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FSI First strong isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PDI Pop directional isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWhatsThisAction</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>რა არის ეს?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidgetTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&დაბრუნება</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&გამეორება</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&ამოჭრა</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&კოპირება</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation>ბმულის &მდებარეობის კოპირება</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&ჩასმა</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>წაშლა</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>ყველაფრის მონიშვნა</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWindowsDirect2DIntegration</name> + <message> + <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWizard</name> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation>უკან გადასვლა</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>გაგრძელება</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>კომიტი</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>დასრულებული</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>< &Back</source> + <translation>< &უკან</translation> + </message> + <message> + <source>&Finish</source> + <translation>&დასრულება</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>გაუქმება</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&დახმარება</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation>&შემდეგი</translation> + </message> + <message> + <source>&Next ></source> + <translation>&შემდეგი ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXml</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>შეცდომა არ მომხდარა</translation> + </message> + <message> + <source>error triggered by consumer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end of file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>more than one document type definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing element</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tag mismatch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing content</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unexpected character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid name for processing instruction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>version expected while reading the XML declaration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wrong value for standalone declaration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing document type definition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>letter is expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing reference</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unparsed entity reference in wrong context</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>recursive entities</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>error in the text declaration of an external entity</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXmlStream</name> + <message> + <source>Extra content at end of document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entity value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML character.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML version string.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported XML version.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid encoding name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Encoding %1 is unsupported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standalone accepts only yes or no.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attribute in XML declaration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Premature end of document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expected </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, but got '</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected '</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expected character data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recursive entity detected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start tag expected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XML declaration not at start of document.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NDATA in parameter entity declaration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid processing instruction name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Illegal namespace declaration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opening and ending tag mismatch.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entity '%1' not declared.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid character reference.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Encountered incorrectly encoded content.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute '%1' redefined.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |