diff options
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts')
-rw-r--r-- | src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts | 8335 |
1 files changed, 8335 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts new file mode 100644 index 00000000..df1aed34 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_es.ts @@ -0,0 +1,8335 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="es"> +<context> + <name>CloseButton</name> + <message> + <source>Close Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> + <message> + <source>Services</source> + <translation>Servicios</translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation>Ocultar %1</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Others</source> + <translation>Ocultar otros</translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation>Mostrar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences...</source> + <translation>Preferencias…</translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation>Salir de %1</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation>Acerca de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPDOptionsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Valor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3Accel</name> + <message> + <source>%1, %2 not defined</source> + <translation type="vanished">La secuencia %1, %2 no está definida</translation> + </message> + <message> + <source>Ambiguous %1 not handled</source> + <translation type="vanished">Secuencia ambigua %1 no tratada</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3DataTable</name> + <message> + <source>True</source> + <translation type="vanished">Verdadero</translation> + </message> + <message> + <source>False</source> + <translation type="vanished">Falso</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation type="vanished">Insertar</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="vanished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Borrar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3FileDialog</name> + <message> + <source>Copy or Move a File</source> + <translation type="vanished">Copiar o mover un fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Read: %1</source> + <translation type="vanished">Lectura: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Write: %1</source> + <translation type="vanished">Escritura: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="vanished">Todos los ficheros (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="vanished">Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="vanished">Tipo</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">Fecha</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation type="vanished">Atributos</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">&Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Look &in:</source> + <translation type="vanished">Buscar &en:</translation> + </message> + <message> + <source>File &name:</source> + <translation type="vanished">&Nombre de fichero:</translation> + </message> + <message> + <source>File &type:</source> + <translation type="vanished">&Tipo de fichero:</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation type="vanished">Precedente (histórico)</translation> + </message> + <message> + <source>One directory up</source> + <translation type="vanished">Ir al directorio superior</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Folder</source> + <translation type="vanished">Crear una nueva carpeta</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation type="vanished">Vista de lista</translation> + </message> + <message> + <source>Detail View</source> + <translation type="vanished">Vista detallada</translation> + </message> + <message> + <source>Preview File Info</source> + <translation type="vanished">Información del fichero previsualizado</translation> + </message> + <message> + <source>Preview File Contents</source> + <translation type="vanished">Contenido del fichero previsualizado</translation> + </message> + <message> + <source>Read-write</source> + <translation type="vanished">Lectura-escritura</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only</source> + <translation type="vanished">Sólo lectura</translation> + </message> + <message> + <source>Write-only</source> + <translation type="vanished">Sólo escritura</translation> + </message> + <message> + <source>Inaccessible</source> + <translation type="vanished">Inaccesible</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to File</source> + <translation type="vanished">Enlace simbólico a un fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to Directory</source> + <translation type="vanished">Enlace simbólico a un directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to Special</source> + <translation type="vanished">Enlace simbólico a un fichero especial</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="vanished">Fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Dir</source> + <translation type="vanished">Directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Special</source> + <translation type="vanished">Fichero especial</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation type="vanished">&Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation type="vanished">Cambia&r de nombre</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">&Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>R&eload</source> + <translation type="vanished">R&ecargar</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Name</source> + <translation type="vanished">Ordenar por &nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Size</source> + <translation type="vanished">Ordenar por &tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Date</source> + <translation type="vanished">Ordenar por &fecha</translation> + </message> + <message> + <source>&Unsorted</source> + <translation type="vanished">&Sin ordenar</translation> + </message> + <message> + <source>Sort</source> + <translation type="vanished">Ordenar</translation> + </message> + <message> + <source>Show &hidden files</source> + <translation type="vanished">Mostrar los fic&heros ocultos</translation> + </message> + <message> + <source>the file</source> + <translation type="vanished">el fichero</translation> + </message> + <message> + <source>the directory</source> + <translation type="vanished">el directorio</translation> + </message> + <message> + <source>the symlink</source> + <translation type="vanished">el enlace simbólico</translation> + </message> + <message> + <source>Delete %1</source> + <translation type="vanished">Borrar %1</translation> + </message> + <message> + <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> + <translation type="vanished"><qt>¿Seguro que desea borrar %1 «%2»?</qt></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Sí</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&No</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder 1</source> + <translation type="vanished">Nueva carpeta 1</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation type="vanished">Nueva carpeta</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder %1</source> + <translation type="vanished">Nueva carpeta %1</translation> + </message> + <message> + <source>Find Directory</source> + <translation type="vanished">Buscar en el directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="vanished">Directorios</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation type="vanished">Directorio:</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Error</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +File not found. +Check path and filename.</source> + <translation type="vanished">%1 +Fichero no encontrado. +Compruebe la ruta y el nombre del fichero.</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*.*)</source> + <translation type="vanished">Todos los ficheros (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Open </source> + <translation type="vanished">Abrir </translation> + </message> + <message> + <source>Select a Directory</source> + <translation type="vanished">Seleccionar un directorio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3LocalFs</name> + <message> + <source>Could not read directory +%1</source> + <translation type="vanished">No fue posible leer el directorio +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create directory +%1</source> + <translation type="vanished">No fue posible crear el directorio +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove file or directory +%1</source> + <translation type="obsolete">No fue posible eliminar el fichero o directorio +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rename +%1 +to +%2</source> + <translation type="vanished">No fue posible cambiar el nombre +%1 +a +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open +%1</source> + <translation type="vanished">No fue posible abrir +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write +%1</source> + <translation type="vanished">No fue posible escribir +%1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3MainWindow</name> + <message> + <source>Line up</source> + <translation type="vanished">Alinear</translation> + </message> + <message> + <source>Customize...</source> + <translation type="vanished">Personalizar...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3NetworkProtocol</name> + <message> + <source>Operation stopped by the user</source> + <translation type="vanished">Operación detenida por el usuario</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3ProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TabDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="vanished">Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="vanished">Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation type="vanished">Valores por omisión</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TextEdit</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="vanished">&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="vanished">&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="vanished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="vanished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="vanished">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">Limpiar</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="vanished">Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TitleBar</name> + <message> + <source>System</source> + <translation type="vanished">Sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Restore up</source> + <translation type="vanished">Restaurar arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Minimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore down</source> + <translation type="vanished">Restaurar abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="vanished">Maximizar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Contains commands to manipulate the window</source> + <translation type="vanished">Contiene órdenes para manipular la ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Puts a minimized back to normal</source> + <translation type="vanished">Devuelve una ventana minimizada a su aspecto normal</translation> + </message> + <message> + <source>Moves the window out of the way</source> + <translation type="vanished">Aparta la ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Puts a maximized window back to normal</source> + <translation type="vanished">Devuelve una ventana maximizada a su aspecto normal</translation> + </message> + <message> + <source>Makes the window full screen</source> + <translation type="vanished">Muestra la ventana en pantalla completa</translation> + </message> + <message> + <source>Closes the window</source> + <translation type="vanished">Cierra la ventana</translation> + </message> + <message> + <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source> + <translation type="vanished">Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla</translation> + </message> + <message> + <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source> + <translation type="vanished">Muestra el nombre de la ventana y contiene controles para manipularla</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3ToolBar</name> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="vanished">Más...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3UrlOperator</name> + <message> + <source>The protocol `%1' is not supported</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no está contemplado</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite listar los ficheros de un directorio</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite crear nuevos directorios</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite eliminar ficheros o directorios</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite cambiar de nombre ficheros o directorios</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite recibir ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite enviar ficheros</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> + <translation type="vanished">El protocolo «%1» no permite copiar o mover ficheros o directorios</translation> + </message> + <message> + <source>(unknown)</source> + <translation type="vanished">(desconocido)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3Wizard</name> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>< &Back</source> + <translation type="vanished">< &Anterior</translation> + </message> + <message> + <source>&Next ></source> + <translation type="vanished">Siguie&nte ></translation> + </message> + <message> + <source>&Finish</source> + <translation type="vanished">&Terminar</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">&Ayuda</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSocket</name> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>Equipo no encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Conexión rechazada</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation type="unfinished">Conexión expirada</translation> + </message> + <message> + <source>Socket operation timed out</source> + <translation>Operación socket expirada</translation> + </message> + <message> + <source>Socket is not connected</source> + <translation>El socket no está conectado</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation type="unfinished">Red inalcanzable</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSpinBox</name> + <message> + <source>&Step up</source> + <translation>&Aumentar</translation> + </message> + <message> + <source>Step &down</source> + <translation>Re&ducir</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>&Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAccessibleActionInterface</name> + <message> + <source>Press</source> + <translation type="unfinished">Pulsar</translation> + </message> + <message> + <source>Increase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ShowMenu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SetFocus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation type="unfinished">Conmutar</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation type="unfinished">Desplazar hacia la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation type="unfinished">Desplazar hacia la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Triggers the action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase the value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease the value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shows the menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sets the focus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggles the state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goes back a page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goes to the next page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidPlatformTheme</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">Sí</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">No</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>Activate</source> + <translation type="vanished">Activar</translation> + </message> + <message> + <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> + <translation>El ejecutable «%1» requiere Qt %2 (se encontró Qt %3).</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible Qt Library Error</source> + <translation>Error: biblioteca Qt incompatible</translation> + </message> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation type="vanished">LTR</translation> + </message> + <message> + <source>Activates the program's main window</source> + <translation type="vanished">Activa la ventana principal del programa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAxSelect</name> + <message> + <source>Select ActiveX Control</source> + <translation type="vanished">Seleccionar un control ActiveX</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>COM &Object:</source> + <translation type="vanished">&Objeto COM:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <source>Uncheck</source> + <translation type="vanished">Desmarcar</translation> + </message> + <message> + <source>Check</source> + <translation type="vanished">Marcar</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation type="vanished">Conmutar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaMenuItem</name> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">Acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation type="unfinished">Preferencia</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation type="unfinished">Parámetro</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="unfinished">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaTheme</name> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation type="unfinished">No guardar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation>&Tono:</translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation>&Saturación:</translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation>&Valor:</translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation>&Rojo:</translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation>&Verde:</translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation>Az&ul:</translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation>Canal a&lfa:</translation> + </message> + <message> + <source>Select Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation>Colores &básicos</translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation>&Colores personalizados</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Custom Colors</source> + <translation>&Añadir a los colores personalizados</translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="obsolete">Seleccionar color</translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="obsolete">&Definir colores personalizados >></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&HTML:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pick Screen Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>False</source> + <translation>Falso</translation> + </message> + <message> + <source>True</source> + <translation>Verdadero</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Open the combo box selection popup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCommandLineParser</name> + <message> + <source>Displays version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Displays this help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown options: %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Missing value after '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected value after '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>[options]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Usage: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCoreApplication</name> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCupsJobWidget</name> + <message> + <source>Job</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheduled printing:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Billing information:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Banner Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <comment>Banner page at end</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <comment>Banner page at start</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print Immediately</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hold Indefinitely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day (06:00 to 17:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Night (18:00 to 05:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specific Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confidential</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Classified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Driver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>Imposible establecer una conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>Incapaz de anular la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set autocommit</source> + <translation>Incapaz de activar el envío automático</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Result</name> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>Imposible ejecutar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>Imposible preparar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>No es posible ligar la variable</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch record %1</source> + <translation>Imposible obtener el registro %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>Imposible recuperar el siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation>Imposible recuperar el primero</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDBusTrayIcon</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">Aceptar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDateTimeEdit</name> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="vanished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation type="vanished">am</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="vanished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>pm</source> + <translation type="vanished">pm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDateTimeParser</name> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="unfinished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation type="unfinished">am</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>pm</source> + <translation type="unfinished">pm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDial</name> + <message> + <source>QDial</source> + <translation type="vanished">QDial</translation> + </message> + <message> + <source>SpeedoMeter</source> + <translation type="vanished">Velocímetro</translation> + </message> + <message> + <source>SliderHandle</source> + <translation type="vanished">Asa del deslizador</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialog</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation type="obsolete">Terminar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="obsolete">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="obsolete">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="obsolete">&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="vanished">Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="vanished">Reinicializar</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="vanished">Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation type="vanished">No guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation type="vanished">Descartar</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">&Sí</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation type="vanished">Sí a &todo</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">&No</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation type="vanished">N&o a todo</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation type="vanished">Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">Interrumpir</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">Reintentar</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="vanished">Ignorar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="vanished">Restaurar los valores predeterminados</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation type="vanished">Cerrar sin guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="obsolete">&Aceptar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDirModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>Última modificación</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation type="unfinished">Clase</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder +</comment> + <translation type="obsolete">Clase</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookup</name> + <message> + <source>Operation cancelled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookupRunnable</name> + <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid domain name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not yet supported on Android</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver functions not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver initialization failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server could not process query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Non existent domain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server refused to answer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid reply received</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not expand domain name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv4 address record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv6 address record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid canonical name record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid name server record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pointer record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid mail exchange record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid text record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No hostname given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 could not be found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDockWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Dock</source> + <translation type="vanished">Anclada</translation> + </message> + <message> + <source>Float</source> + <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> + <translation>Flotante</translation> + </message> + <message> + <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Closes the dock widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDoubleSpinBox</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="vanished">Más</translation> + </message> + <message> + <source>Less</source> + <translation type="vanished">Menos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>Mensaje de depuración:</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>Aviso:</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>Error fatal:</translation> + </message> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>Mo&strar este mensaje de nuevo</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&Aceptar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFile</name> + <message> + <source>Destination file exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove source file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open for output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failure to write block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %1 for output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination file is the same file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while renaming.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore from %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Will not rename sequential file using block copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDevice</name> + <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDialog</name> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Todos los ficheros (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation>Directorios</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>&Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>El fichero %1 ya existe. +¿Desea reemplazarlo?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +File not found. +Please verify the correct file name was given.</source> + <translation>%1 +Fichero no encontrado. +Verifique que el nombre del fichero es correcto.</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>Mi equipo</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation>Cambia&r de nombre</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Show &hidden files</source> + <translation>Mostrar los fic&heros ocultos</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Anterior (histórico)</translation> + </message> + <message> + <source>Parent Directory</source> + <translation>Directorio superior</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation>Vista de lista</translation> + </message> + <message> + <source>Detail View</source> + <translation>Vista detallada</translation> + </message> + <message> + <source>Files of type:</source> + <translation>Ficheros de tipo:</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation>Directorio:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given.</source> + <translation>%1 +Directorio no encontrado. +Verique que el nombre del directorio es correcto.</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway?</source> + <translation>«%1» está protegido contra escritura. +¿Desea borrarlo de todas formas?</translation> + </message> + <message> + <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">¿Seguro que desea borrar «%1»?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not delete directory.</source> + <translation>No fue posible borrar el directorio.</translation> + </message> + <message> + <source>Recent Places</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>Guardar como</translation> + </message> + <message> + <source>Drive</source> + <translation>Unidad</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>Fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>Desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Find Directory</source> + <translation>Buscar en el directorio</translation> + </message> + <message> + <source>Show </source> + <translation>Mostrar </translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Siguiente (histórico)</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>Nueva carpeta</translation> + </message> + <message> + <source>&New Folder</source> + <translation>&Nueva carpeta</translation> + </message> + <message> + <source>&Choose</source> + <translation>&Seleccionar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> + </message> + <message> + <source>File &name:</source> + <translation>&Nombre de fichero:</translation> + </message> + <message> + <source>Look in:</source> + <translation>Ver en:</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Folder</source> + <translation>Crear una nueva carpeta</translation> + </message> + <message> + <source> +File not found. +Please verify the correct file name was given</source> + <translation type="obsolete"> +Fichero no encontrado. +Compruebe que el nombre del fichero es correcto</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*.*)</source> + <translation type="vanished">Todos los ficheros (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go to the parent directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a New Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change to list view mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change to detail view mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of places and bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 File</source> + <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File Folder</source> + <comment>Match Windows Explorer</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alias</source> + <comment>OS X Finder</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileSystemModel</name> + <message> + <source>%1 TB</source> + <translation>%1 TiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 GiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 MiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 KiB</translation> + </message> + <message> + <source>%1 bytes</source> + <translation>%1 bytes</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filename</source> + <translation>Nombre de fichero no válido</translation> + </message> + <message> + <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> + <translation><b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación.</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation>Clase</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>Última modificación</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>Mi equipo</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation>Equipo</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment> +All other platforms</comment> + <translation type="obsolete">Tipo</translation> + </message> + <message> + <source>%1 byte(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDatabase</name> + <message> + <source>Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Demi Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Demi</source> + <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oblique</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Latin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Greek</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cyrillic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Armenian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hebrew</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arabic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Syriac</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thaana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Devanagari</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bengali</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gurmukhi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gujarati</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oriya</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tamil</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Telugu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kannada</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Malayalam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sinhala</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thai</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lao</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tibetan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Myanmar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Georgian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Khmer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Traditional Chinese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Japanese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Korean</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vietnamese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ogham</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Runic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <comment>The Normal or Regular font weight</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <comment>The Medium font weight</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra Light</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra</source> + <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>N'Ko</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDialog</name> + <message> + <source>&Font</source> + <translation>&Tipo de letra</translation> + </message> + <message> + <source>Font st&yle</source> + <translation>&Estilo del tipo de letra</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>&Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Effects</source> + <translation>Efectos</translation> + </message> + <message> + <source>Stri&keout</source> + <translation>&Tachado</translation> + </message> + <message> + <source>&Underline</source> + <translation>S&ubrayado</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Muestra</translation> + </message> + <message> + <source>Wr&iting System</source> + <translation>Sistema de escr&itura</translation> + </message> + <message> + <source>Select Font</source> + <translation>Seleccionar un tipo de letra</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFtp</name> + <message> + <source>Not connected</source> + <translation>No conectado</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>Equipo %1 no encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused to host %1</source> + <translation>Conexión rechazada al equipo %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out to host %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host %1</source> + <translation>Conectado al equipo %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused for data connection</source> + <translation type="vanished">Conexión para conexión de datos rechazada</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to host failed: +%1</source> + <translation>La conexión con el equipo ha fallado: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Login failed: +%1</source> + <translation>Identificación fallida: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Listing directory failed: +%1</source> + <translation>El listado del directorio ha fallado: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Changing directory failed: +%1</source> + <translation>Fallo del cambio de directorio: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading file failed: +%1</source> + <translation>Fallo de la descarga del fichero: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Uploading file failed: +%1</source> + <translation>El envío del fichero ha fallado: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file failed: +%1</source> + <translation>Eliminación de fichero fallida: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory failed: +%1</source> + <translation>Fallo de la creación de un directorio: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing directory failed: +%1</source> + <translation>Eliminación de directorio fallida: +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>Conexión cerrada</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 found</source> + <translation type="vanished">Equipo %1 encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 closed</source> + <translation type="vanished">Conexión a %1 cerrada</translation> + </message> + <message> + <source>Host found</source> + <translation type="vanished">Equipo encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host</source> + <translation type="vanished">Conectado al equipo</translation> + </message> + <message> + <source>Data Connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGnomeTheme</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">&Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">&Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation type="unfinished">Cerrar sin guardar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGuiApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation>LTR</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfo</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfoAgent</name> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>Equipo no encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type</source> + <translation>Dirección de tipo desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttp</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Request aborted</source> + <translation type="vanished">Solicitud interrumpida</translation> + </message> + <message> + <source>No server set to connect to</source> + <translation type="vanished">No se ha indicado ningún servidor al que conectarse</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong content length</source> + <translation type="vanished">Longitud del contenido errónea</translation> + </message> + <message> + <source>Server closed connection unexpectedly</source> + <translation type="vanished">El servidor cerró la conexión inesperadamente</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Conexión rechazada</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>Equipo %1 no encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP request failed</source> + <translation type="vanished">Solicitud HTTP fallida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid HTTP response header</source> + <translation type="vanished">Cabecera de respuesta HTTP no válida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid HTTP chunked body</source> + <translation type="vanished">Fragmento HTTP no válido</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 found</source> + <translation type="vanished">Equipo %1 encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host %1</source> + <translation type="vanished">Conectado al equipo %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 closed</source> + <translation type="vanished">Conexión a %1 cerrada</translation> + </message> + <message> + <source>Host found</source> + <translation type="vanished">Equipo encontrado</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host</source> + <translation type="vanished">Conectado al equipo</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>Conexión cerrada</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication required</source> + <translation type="vanished">El proxy requiere autenticación</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication required</source> + <translation type="vanished">Se precisa autenticación</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Host requires authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown protocol specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SSL handshake failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Too many redirects</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insecure redirect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttpSocketEngine</name> + <message> + <source>Authentication required</source> + <translation>Se precisa autenticación</translation> + </message> + <message> + <source>Did not receive HTTP response from proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing authentication request from proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy denied connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with HTTP proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server connection timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection closed prematurely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>Error al abrir la base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>Incapaz de anular la transacción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseResult</name> + <message> + <source>Unable to create BLOB</source> + <translation>Imposible crear un BLOB</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write BLOB</source> + <translation>Imposible escribir el BLOB</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open BLOB</source> + <translation>Imposible abrir el BLOB</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read BLOB</source> + <translation>Imposible leer el BLOB</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find array</source> + <translation>No fue posible encontrar la tabla</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get array data</source> + <translation>No fue posible obtener los datos de la tabla</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get query info</source> + <translation>No fue posible obtener información sobre la consulta</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>Incapaz de enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Could not allocate statement</source> + <translation>No fue posible asignar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Could not prepare statement</source> + <translation>No fue posible preparar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe input statement</source> + <translation>No fue posible describir la instrucción de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe statement</source> + <translation>No fue posible describir la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to close statement</source> + <translation>No fue posible cerrar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>No fue posible ejecutar la consulta</translation> + </message> + <message> + <source>Could not fetch next item</source> + <translation>No fue posible obtener el elemento siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get statement info</source> + <translation>No fue posible obtener información sobre la instrucción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODevice</name> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>Permiso denegado</translation> + </message> + <message> + <source>Too many open files</source> + <translation>Demasiados ficheros abiertos simultáneamente</translation> + </message> + <message> + <source>No such file or directory</source> + <translation>No hay ningún fichero o directorio con ese nombre</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device</source> + <translation>No queda espacio en el dispositivo</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>file to open is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageReader</name> + <message> + <source>Invalid device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read image data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageWriter</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Device is not set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device not writable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputContext</name> + <message> + <source>XIM</source> + <translation type="vanished">XIM</translation> + </message> + <message> + <source>XIM input method</source> + <translation type="vanished">Método de entrada XIM</translation> + </message> + <message> + <source>Windows input method</source> + <translation type="vanished">Método de entrada Windows</translation> + </message> + <message> + <source>Mac OS X input method</source> + <translation type="vanished">Método de entrada Mac OS X</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QJsonParseError</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation type="unfinished">no se ha producido ningún error</translation> + </message> + <message> + <source>unterminated object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing name separator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unterminated array</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing value separator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>illegal value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid termination by number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>illegal number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF8 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unterminated string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>object is missing after a comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too deeply nested document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too large document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>garbage at the end of the document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QKeySequenceEdit</name> + <message> + <source>Press shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1, ...</source> + <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLibrary</name> + <message> + <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source> + <translation type="obsolete">QLibrary::load_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source> + <translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys: No se puede cargar %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source> + <translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: Símbolo «%1» no definido en %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not mmap '%1': %2</source> + <translation type="vanished">No fu posible establecer la proyección en memoria de «%1»: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> + <translation type="vanished">Los datos de verificación del complemento no coinciden en «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unmap '%1': %2</source> + <translation type="vanished">No fue posible suprimir la proyección en memoria de «%1»: %2</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> + <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source> + <translation type="vanished">El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. Se esperaba la clave «%2», pero se ha recibido «%3»</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>The shared library was not found.</source> + <translation>No se ha encontrado la biblioteca compartida.</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> + <translation>El fichero «%1» no es un complemento de Qt válido.</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> + <translation>El complemento «%1» usa una biblioteca Qt incompatible. (No se pueden mezclar las bibliotecas «debug» y «release».)</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load library %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unload library %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file is corrupt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file too small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>no suitable architecture in fat binary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid magic %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wrong architecture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>not a dynamic library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalServer</name> + <message> + <source>%1: Name error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Address in use</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalSocket</name> + <message> + <source>%1: Connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Remote closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Invalid name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket access error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket resource error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket operation timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Datagram too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Connection error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: The socket operation is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to open database '</source> + <translation type="vanished">Imposible abrir la base de datos '</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>No es posible establecer una conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>No es posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>No es posible enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>No es posible anular la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to allocate a MYSQL object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open database '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch data</source> + <translation>No es posible obtener los datos</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>No es posible ejecutar la consulta</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store result</source> + <translation>No es posible almacenar el resultado</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>No es posible preparar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>No es posible ligar el valor</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind outvalues</source> + <translation>No es posible ligar los valores de salida</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store statement results</source> + <translation>No es posible almacenar los resultados de la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute next query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store next result</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiArea</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiSubWindow</name> + <message> + <source>%1 - [%2]</source> + <translation>%1 - [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>Minimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Down</source> + <translation>Restaurar abajo</translation> + </message> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation>&Restaurar</translation> + </message> + <message> + <source>&Move</source> + <translation>&Mover</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>Redimen&sionar</translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation>Mi&nimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation>Ma&ximizar</translation> + </message> + <message> + <source>Stay on &Top</source> + <translation>Permanecer en &primer plano</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>- [%1]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished">Maximizar</translation> + </message> + <message> + <source>Unshade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">Menú</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation type="vanished">Ejecutar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>About</source> + <translation type="obsolete">Acerca de</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="obsolete">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation type="obsolete">Preferencia</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="obsolete">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation type="obsolete">Parámetro</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="obsolete">Configuración</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="obsolete">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="obsolete">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation type="obsolete">Acerca de %1</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation type="obsolete">Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="obsolete">Preferencias</translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation type="obsolete">Salir de %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation type="obsolete"><p>Este programa utiliza la versión %1 de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Mostrar los detalles...</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>Ocultar los detalles...</translation> + </message> + <message> + <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source> + <translation type="vanished"><p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> for more information.</p></source> + <translation type="obsolete"><h3>Acerca de Qt</h3>%1<p>Qt es un toolkit en C++ para desarrollo de aplicaciones multiplataforma.</p><p>Qt proporciona portabilidad del código entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux y todas las variantes comerciales de Unix importantes. Qt también está disponible para sistemas empotrados bajo el nombre Qtopia Core.</p><p>Qt es un producto de Trolltech. Visite <a href="http://qt.nokia.com/">qt.nokia.com</a> para obtener más información.</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source> + <translation type="obsolete"><p>Este programa utiliza Qt Open Source Edition versión %1.</p><p>Qt Open Source Edition está dirigida al desarrollo de aplicaciones libres. Para desarrollar aplicaciones privativas (de código cerrado) necesita una licencia comercial de Qt.</p><p>Visite <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> para obtener una visión global de las licencias de Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultiInputContext</name> + <message> + <source>Select IM</source> + <translation type="vanished">Seleccionar IM</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultiInputContextPlugin</name> + <message> + <source>Multiple input method switcher</source> + <translation type="vanished">Seleccionador de varios métodos de entrada</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source> + <translation type="vanished">Seleccionador de varios métodos de entrada que usa el menú contextual de los elementos de texto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNativeSocketEngine</name> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>El equipo remoto ha cerrado la conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>La operación de red ha expirado</translation> + </message> + <message> + <source>Out of resources</source> + <translation>Insuficientes recursos</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported socket operation</source> + <translation>Operación socket no admitida</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol type not supported</source> + <translation>Tipo de protocolo no admitido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid socket descriptor</source> + <translation>Descriptor de socket no válido</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>Red inalcanzable</translation> + </message> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>Permiso denegado</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>Conexión expirada</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>Conexión rechazada</translation> + </message> + <message> + <source>The bound address is already in use</source> + <translation>La dirección enlazada ya está en uso</translation> + </message> + <message> + <source>The address is not available</source> + <translation>La dirección no está disponible</translation> + </message> + <message> + <source>The address is protected</source> + <translation>La dirección está protegida</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send a message</source> + <translation>Imposible enviar un mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to receive a message</source> + <translation>Imposible recibir un mensaje</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write</source> + <translation>Imposible escribir</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>Error de red</translation> + </message> + <message> + <source>Another socket is already listening on the same port</source> + <translation>Ya hay otro socket escuchando por el mismo puerto</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> + <translation>Imposible inicializar el socket no bloqueante</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize broadcast socket</source> + <translation>Imposible inicializar el socket de difusión</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> + <translation>Intento de usar un socket IPv6 sobre una plataforma que no contempla IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Host unreachable</source> + <translation>Equipo inaccesible</translation> + </message> + <message> + <source>Datagram was too large to send</source> + <translation>El datagrama era demasiado grande para poder ser enviado</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on non-socket</source> + <translation>Operación sobre un no-socket</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy type is invalid for this operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network dropped connection on reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection reset by peer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessCacheBackend</name> + <message> + <source>Error opening %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDataBackend</name> + <message> + <source>Invalid URI: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Socket error on %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFileBackend</name> + <message> + <source>Request for opening non-local file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error opening %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read error reading from %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> + <message> + <source>Cannot open %1: is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while downloading %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while uploading %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessManager</name> + <message> + <source>Network access is disabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReply</name> + <message> + <source>Protocol "%1" is unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Background request not allowed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network session error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>backend start error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary network failure.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyHttpImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSession</name> + <message> + <source>Invalid configuration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name> + <message> + <source>Unknown session error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The session was aborted by the user or system.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The requested operation is not supported by the system.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The specified configuration cannot be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Roaming was aborted or is not possible.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIDriver</name> + <message> + <source>Unable to logon</source> + <translation>No es posible abrir sesión</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize</source> + <comment>QOCIDriver</comment> + <translation>La inicialización ha fallado</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation type="unfinished">No es posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIResult</name> + <message> + <source>Unable to bind column for batch execute</source> + <translation>No es posible ligar la columna para una ejecución por lotes</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute batch statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción por lotes</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to goto next</source> + <translation>No es posible pasar al siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to alloc statement</source> + <translation>No es posible asignar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>No es posible preparar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>No es posible ligar el valor</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute select statement</source> + <translation type="obsolete">No es posible ejecutar la instrucción select</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to get statement type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>No es posible establecer una conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source> + <translation type="vanished">No es posible conectarse - El controlador no ofrece todas las funciones necesarias</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to disable autocommit</source> + <translation>No es posible inhabilitar el envío automático</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>No es posible enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>No es posible anular la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to enable autocommit</source> + <translation>No es posible habilitar el envío automático</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCResult</name> + <message> + <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> + <translation>QODBCResult::reset: No es posible establecer «SQL_CURSOR_STATIC» como atributo de instrucción. Compruebe la configuración de su controlador ODBC</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>No es posible obtener el siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>No es posible preparar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>No es posible ligar la variable</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch last</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation type="unfinished">Imposible recuperar el primero</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="vanished">Inicio</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPPDOptionsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nombre</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="obsolete">Valor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>No es posible establecer conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Could not begin transaction</source> + <translation>No fue posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>No fue posible enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rollback transaction</source> + <translation>No fue posible anular la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to unsubscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to create query</source> + <translation>No es posible crear la consulta</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSetupWidget</name> + <message> + <source>Millimeters (mm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inches (in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Points (pt)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paper</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page size:</source> + <translation type="unfinished">Tamaño de página:</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paper source:</source> + <translation type="unfinished">Fuente del papel:</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="unfinished">Vertical</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="unfinished">Apaisado</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse landscape</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse portrait</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Margins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>top margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>left margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>right margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bottom margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Layout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pages per sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pica (P̸)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Didot (DD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cicero (CC)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>P̸</source> + <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DD</source> + <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSize</name> + <message> + <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> + <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> + <extracomment>Custom size name in points</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1in x %2in)</source> + <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> + <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> + <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> + <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 x %2 in</source> + <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Legal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter / ANSI A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid / ANSI B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ledger / ANSI B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A3 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A5 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B5 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Legal Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quarto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Statement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Super A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Super B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Postcard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Double Postcard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 16K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K Big</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C65</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope DL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 11</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 12</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Monarch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Invite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Italian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope You 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation type="unfinished">Guardar todo</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">&Sí</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation type="unfinished">Sí a &todo</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">&No</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation type="unfinished">N&o a todo</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">Interrumpir</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">Reintentar</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="unfinished">Ignorar</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation type="unfinished">Descartar</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">Aplicar</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished">Reinicializar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished">Restaurar los valores predeterminados</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPluginLoader</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin was not loaded.</source> + <translation>El complemento no fue cargado.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintDialog</name> + <message> + <source>locally connected</source> + <translation type="vanished">conectado localmente</translation> + </message> + <message> + <source>Aliases: %1</source> + <translation type="vanished">Alias: %1</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="vanished">desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Print To File ...</source> + <translation>Imprimir a fichero...</translation> + </message> + <message> + <source>File %1 is not writable. +Please choose a different file name.</source> + <translation>No se puede escribir en el fichero %1. +Elija un nombre de fichero diferente.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>%1 ya existe. +¿Desea sobrescribirlo?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is a directory. +Please choose a different file name.</source> + <translation>%1 es un directorio. +Elija un nombre de fichero diferente.</translation> + </message> + <message> + <source>&Options >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options <<</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print to File (PDF)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print in color if available</source> + <translation type="obsolete">Imprimir en color si es posible</translation> + </message> + <message> + <source>File exists</source> + <translation type="vanished">El fichero existe</translation> + </message> + <message> + <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source> + <translation type="vanished"><qt>¿Desea sobrescribirlo?</qt></translation> + </message> + <message> + <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> + <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A1 (594 x 841 mm)</source> + <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A2 (420 x 594 mm)</source> + <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A3 (297 x 420 mm)</source> + <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> + <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8,26 x 11,7 pulgadas)</translation> + </message> + <message> + <source>A5 (148 x 210 mm)</source> + <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A6 (105 x 148 mm)</source> + <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A7 (74 x 105 mm)</source> + <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A8 (52 x 74 mm)</source> + <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A9 (37 x 52 mm)</source> + <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> + <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> + <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B2 (500 x 707 mm)</source> + <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B3 (353 x 500 mm)</source> + <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B4 (250 x 353 mm)</source> + <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source> + <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas)</translation> + </message> + <message> + <source>B6 (125 x 176 mm)</source> + <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B7 (88 x 125 mm)</source> + <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B8 (62 x 88 mm)</source> + <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B9 (44 x 62 mm)</source> + <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B10 (31 x 44 mm)</source> + <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>C5E (163 x 229 mm)</source> + <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>DLE (110 x 220 mm)</source> + <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source> + <translation type="vanished">Ejecutivo (7,5 x 10 pulgadas, 191 x 254 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Folio (210 x 330 mm)</source> + <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> + <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source> + <translation type="vanished">Legal (8,5 x 14 pulgadas, 216 x 356 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source> + <translation type="vanished">Carta (8,5 x 11 pulgadas, 216 x 279 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> + <translation type="vanished">Tabloide (279 x 432 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> + <translation type="vanished">Sobre US Common #10 (105 x 241 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Print all</source> + <translation type="vanished">Imprimir todo</translation> + </message> + <message> + <source>Print selection</source> + <translation type="vanished">Imprimir la selección</translation> + </message> + <message> + <source>Print range</source> + <translation type="vanished">Imprimir el intervalo</translation> + </message> + <message> + <source>Print last page first</source> + <translation type="obsolete">Imprimir primero la última página</translation> + </message> + <message> + <source>Number of copies:</source> + <translation type="obsolete">Número de copias:</translation> + </message> + <message> + <source>Paper format</source> + <translation type="obsolete">Formato del papel</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="obsolete">Vertical</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="obsolete">Apaisado</translation> + </message> + <message> + <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Page size:</source> + <translation type="obsolete">Tamaño de página:</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation:</source> + <translation type="obsolete">Orientación:</translation> + </message> + <message> + <source>Paper source:</source> + <translation type="obsolete">Fuente del papel:</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="obsolete">Impresora</translation> + </message> + <message> + <source>Print dialog</source> + <translation type="obsolete">Ventana de impresión</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation type="obsolete">Tamaño:</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="obsolete">Propiedades</translation> + </message> + <message> + <source>Printer info:</source> + <translation type="obsolete">Información de la impresora:</translation> + </message> + <message> + <source>Browse</source> + <translation type="obsolete">Explorar</translation> + </message> + <message> + <source>Print to file</source> + <translation type="obsolete">Imprimir a fichero</translation> + </message> + <message> + <source>Pages from</source> + <translation type="obsolete">Páginas</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="obsolete">a</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation type="obsolete">Selección</translation> + </message> + <message> + <source>Copies</source> + <translation type="obsolete">Copias</translation> + </message> + <message> + <source>Collate</source> + <translation type="obsolete">Recopilar</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="obsolete">Otro</translation> + </message> + <message> + <source>Double side printing</source> + <translation type="obsolete">Impresión a doble cara</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Top to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Bottom to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Bottom to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Top to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Left to Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Right to Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Left to Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Right to Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 (1x1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2 (2x1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4 (2x2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6 (2x3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9 (3x3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16 (4x4)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Odd Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Even Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write PDF file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPreviewDialog</name> + <message> + <source>Page Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fit width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fit page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="unfinished">Vertical</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="unfinished">Apaisado</translation> + </message> + <message> + <source>Show single page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show facing pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show overview of all pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="obsolete">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Export to PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesDialog</name> + <message> + <source>PPD Properties</source> + <translation type="obsolete">Propiedades PPD</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="obsolete">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="obsolete">Aceptar</translation> + </message> + <message> + <source>Printer Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintSettingsOutput</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copies</source> + <translation type="unfinished">Copias</translation> + </message> + <message> + <source>Print range</source> + <translation type="unfinished">Imprimir el intervalo</translation> + </message> + <message> + <source>Print all</source> + <translation type="unfinished">Imprimir todo</translation> + </message> + <message> + <source>Pages from</source> + <translation type="unfinished">Páginas</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="unfinished">a</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation type="unfinished">Selección</translation> + </message> + <message> + <source>Output Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copies:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Collate</source> + <translation type="unfinished">Recopilar</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">Opciones</translation> + </message> + <message> + <source>Color Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Grayscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplex Printing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Long side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Short side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Set:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="unfinished">Impresora</translation> + </message> + <message> + <source>&Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>P&roperties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output &file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProcess</name> + <message> + <source>Could not open input redirection for reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open output redirection for writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resource error (fork failure): %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process operation timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process crashed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No program defined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process failed to start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process failed to start: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFileDialogHelper</name> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFilePicker</name> + <message> + <source>Pick a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRadioButton</name> + <message> + <source>Check</source> + <translation type="vanished">Marcar</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegExp</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>no se ha producido ningún error</translation> + </message> + <message> + <source>disabled feature used</source> + <translation>se ha usado una característica no habilitada</translation> + </message> + <message> + <source>bad char class syntax</source> + <translation>sintaxis no válida para clase de caracteres</translation> + </message> + <message> + <source>bad lookahead syntax</source> + <translation>sintaxis no válida para lookahead</translation> + </message> + <message> + <source>bad repetition syntax</source> + <translation>sintaxis no válida para repetición</translation> + </message> + <message> + <source>invalid octal value</source> + <translation>valor octal no válido</translation> + </message> + <message> + <source>missing left delim</source> + <translation>falta el delimitador izquierdo</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end</source> + <translation>fin inesperado</translation> + </message> + <message> + <source>met internal limit</source> + <translation>se alcanzó el límite interno</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid interval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegularExpression</name> + <message> + <source>no error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\ at end of pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\c at end of pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character follows \</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>numbers out of order in {} quantifier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number too big in {} quantifier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating ] for character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>range out of order in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>nothing to repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unexpected repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (? or (?-</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POSIX named classes are supported only within a class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>reference to non-existent subpattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erroffset passed as NULL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown option bit(s) set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>failed to get memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unmatched parentheses</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: code overflow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?<</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>malformed number or name after (?(</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>conditional group contains more than two branches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?(</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown POSIX class name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POSIX collating elements are not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid condition (?(0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is > 255</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>closing ) for (?C expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>recursive call could loop indefinitely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-8 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>malformed \P or \p sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown property name after \P or \p</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: overran compiling workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DEFINE group contains more than one branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>inconsistent NEWLINE options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>a numbered reference must not be zero</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number is too big</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digit expected after (?+</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*MARK) must have an argument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by an ASCII character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\N is not supported in a class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many forward references</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-16 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>character value in \u.... sequence is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-32 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>setting UTF is disabled by the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing opening brace after \o</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid range in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>group name must start with a non-digit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Driver</name> + <message> + <source>Error to open database</source> + <translation type="vanished">Error al abrir la base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>No es posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>No es posible enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback Transaction</source> + <translation type="vanished">No es posible anular la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation type="unfinished">Error al abrir la base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Result</name> + <message> + <source>Unable to fetch results</source> + <translation>No es posible obtener los resultados</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>Error al abrir la base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Error closing database</source> + <translation>Error al cerrar la base de datos</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>No es posible iniciar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>No es posible enviar la transacción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to roll back transaction</source> + <translation type="obsolete">No es posible anular la transacción</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch row</source> + <translation>No es posible obtener la fila</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>No es posible ejecutar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>No es posible reinicializar la instrucción</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind parameters</source> + <translation>No es posible ligar los parámetros</translation> + </message> + <message> + <source>Parameter count mismatch</source> + <translation>Número de parámetros incorrecto</translation> + </message> + <message> + <source>No query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute multiple statements at a time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSaveFile</name> + <message> + <source>Existing file %1 is not writable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename refers to a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Writing canceled by application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScrollBar</name> + <message> + <source>Scroll here</source> + <translation>Desplazar hasta aquí</translation> + </message> + <message> + <source>Left edge</source> + <translation>Borde izquierdo</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>Parte superior</translation> + </message> + <message> + <source>Right edge</source> + <translation>Borde derecho</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>Parte inferior</translation> + </message> + <message> + <source>Page left</source> + <translation>Una página a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation>Una página hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation>Una página a la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation>Una página hacia abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll left</source> + <translation>Desplazar hacia la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll up</source> + <translation>Desplazar hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll right</source> + <translation>Desplazar hacia la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll down</source> + <translation>Desplazar hacia abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Line up</source> + <translation type="vanished">Alinear</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="vanished">Posición</translation> + </message> + <message> + <source>Line down</source> + <translation type="vanished">Alinear por abajo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSharedMemory</name> + <message> + <source>%1: unable to set key on lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: create size is less then 0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to unlock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: system-imposed size restrictions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: not attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: invalid size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: key error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: size query failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: bad name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: doesn't exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QShortcut</name> + <message> + <source>Space</source> + <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment> + <translation>Espacio</translation> + </message> + <message> + <source>Esc</source> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <source>Tab</source> + <translation>Tabulador</translation> + </message> + <message> + <source>Backtab</source> + <translation>Tabulador hacia atrás</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Return</source> + <translation>Retorno</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Intro</translation> + </message> + <message> + <source>Ins</source> + <translation>Ins</translation> + </message> + <message> + <source>Del</source> + <translation>Supr</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation>Pausa</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>Impr Pant</translation> + </message> + <message> + <source>SysReq</source> + <translation>PetSis</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>Inicio</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>Fin</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>Izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>Arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>Derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>Abajo</translation> + </message> + <message> + <source>PgUp</source> + <translation>Re Pág</translation> + </message> + <message> + <source>PgDown</source> + <translation>Av Pág</translation> + </message> + <message> + <source>CapsLock</source> + <translation>Bloq Mayús</translation> + </message> + <message> + <source>NumLock</source> + <translation>Bloq Num</translation> + </message> + <message> + <source>ScrollLock</source> + <translation>Bloq Despl</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation>Menú</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>Anterior (histórico)</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>Siguiente (histórico)</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>Detener</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Down</source> + <translation>Bajar el volumen</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Mute</source> + <translation>Silenciar</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Up</source> + <translation>Subir el volumen</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Potenciar los graves</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Up</source> + <translation>Subir los graves</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Down</source> + <translation>Bajar los graves</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Up</source> + <translation>Subir los agudos</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Down</source> + <translation>Bajar los agudos</translation> + </message> + <message> + <source>Media Play</source> + <translation>Reproducir el medio</translation> + </message> + <message> + <source>Media Stop</source> + <translation>Detener el medio</translation> + </message> + <message> + <source>Media Previous</source> + <translation>Medio anterior</translation> + </message> + <message> + <source>Media Next</source> + <translation>Siguiente medio</translation> + </message> + <message> + <source>Media Record</source> + <translation>Grabar medio</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation>Favoritos</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Búsqueda</translation> + </message> + <message> + <source>Standby</source> + <translation>Reposo</translation> + </message> + <message> + <source>Open URL</source> + <translation>Abrir URL</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Mail</source> + <translation>Lanzar correo</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Media</source> + <translation>Lanzar medio</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (0)</source> + <translation>Lanzar (0)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (1)</source> + <translation>Lanzar (1)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (2)</source> + <translation>Lanzar (2)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (3)</source> + <translation>Lanzar (3)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (4)</source> + <translation>Lanzar (4)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (5)</source> + <translation>Lanzar (5)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (6)</source> + <translation>Lanzar (6)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (7)</source> + <translation>Lanzar (7)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (8)</source> + <translation>Lanzar (8)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (9)</source> + <translation>Lanzar (9)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (A)</source> + <translation>Lanzar (A)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (B)</source> + <translation>Lanzar (B)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (C)</source> + <translation>Lanzar (C)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (D)</source> + <translation>Lanzar (D)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (E)</source> + <translation>Lanzar (E)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (F)</source> + <translation>Lanzar (F)</translation> + </message> + <message> + <source>Print Screen</source> + <translation>Imprimir pantalla</translation> + </message> + <message> + <source>Page Up</source> + <translation>Retroceder página</translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation>Avanzar página</translation> + </message> + <message> + <source>Caps Lock</source> + <translation>Bloqueo de mayúsculas</translation> + </message> + <message> + <source>Num Lock</source> + <translation>Bloq num</translation> + </message> + <message> + <source>Number Lock</source> + <translation>Bloqueo numérico</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lock</source> + <translation>Bloqueo del desplazamiento</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>Insertar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> + </message> + <message> + <source>System Request</source> + <translation>Petición del sistema</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>Seleccionar</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Sí</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>No</translation> + </message> + <message> + <source>Context1</source> + <translation>Contexto1</translation> + </message> + <message> + <source>Context2</source> + <translation>Contexto2</translation> + </message> + <message> + <source>Context3</source> + <translation>Contexto3</translation> + </message> + <message> + <source>Context4</source> + <translation>Contexto4</translation> + </message> + <message> + <source>Call</source> + <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment> + <translation>Llamar</translation> + </message> + <message> + <source>Hangup</source> + <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment> + <translation>Descolgar</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>Voltear</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation>Ctrl</translation> + </message> + <message> + <source>Shift</source> + <translation>May</translation> + </message> + <message> + <source>Alt</source> + <translation>Alt</translation> + </message> + <message> + <source>Meta</source> + <translation>Meta</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>F%1</source> + <translation>F%1</translation> + </message> + <message> + <source>Home Page</source> + <translation>Página de inicio</translation> + </message> + <message> + <source>Media Pause</source> + <extracomment>Media player pause button</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Play/Pause</source> + <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Light On/Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Power Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wake Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Screensaver</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WWW</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sleep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LightBulb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Favorite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hot Links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Finance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Community</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Media Rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">Limpiar</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Grab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DOS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spreadsheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iTouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logoff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Market</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Meeting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu PB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>My Sites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Option</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotate Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotation PB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotation KB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Guardar</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spellchecker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Task Panel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Word Processor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XFer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Messenger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WebCam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wireless</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ultra Wide Band</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Media Fast Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Random Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Cycle Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hibernate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Power Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suspend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yellow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Guide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Abrir</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Call/Hangup</source> + <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice Dial</source> + <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Number Redial</source> + <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Shutter</source> + <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Focus</source> + <extracomment>Button to focus the camera</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kanji</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Muhenkan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Henkan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Romaji</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Katakana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana Katakana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hankaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku Hankaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touroku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Massyo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kana Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kana Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eisu Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eisu toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Code input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple Candidate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Candidate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Hanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Romaja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jeonja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Banja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PreHanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PostHanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Special</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="unfinished">Impresora</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation type="unfinished">Ejecutar</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSlider</name> + <message> + <source>Page left</source> + <translation type="vanished">Una página a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation type="vanished">Una página hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="vanished">Posición</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation type="vanished">Una página a la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation type="vanished">Una página hacia abajo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSocks5SocketEngine</name> + <message> + <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source> + <translation type="obsolete">Error de expiración socks5 mientras se establecía una conexión al servidor socks</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation type="unfinished">La operación de red ha expirado</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy closed prematurely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy host not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS version 5 protocol error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General SOCKSv5 server failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TTL expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SOCKSv5 command not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address type not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSpiAccessibleBridge</name> + <message> + <source>invalid role</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>title bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>menu bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>scroll bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>grip</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sound</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cursor</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>text caret</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>alert message</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>filler</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>popup menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>menu item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tool tip</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>application</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panel</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>chart</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dialog</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>separator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tool bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>status bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>table</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>column header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>row header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>column</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>row</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cell</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>link</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>help balloon</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>assistant</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>list item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tree</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tree item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>page tab</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>property page</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>indicator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>graphic</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>text</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>push button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>check box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>radio button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>combo box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>progress bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dial</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>hotkey field</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>slider</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>spin box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>canvas</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>animation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>equation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down grid</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>space</source> + <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>page tab list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clock</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>splitter</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>layered pane</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>web document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>paragraph</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>section</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>color chooser</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>footer</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>form</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>heading</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>note</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>complementary content</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished">desconocido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSpinBox</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="vanished">Más</translation> + </message> + <message> + <source>Less</source> + <translation type="vanished">Menos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSql</name> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete this record?</source> + <translation type="vanished">¿Borrar este registro?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="vanished">Sí</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="vanished">No</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation type="vanished">Insertar</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="vanished">Actualizar</translation> + </message> + <message> + <source>Save edits?</source> + <translation type="vanished">¿Guardar las modificaciones?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm</source> + <translation type="vanished">Confirmar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel your edits?</source> + <translation type="vanished">¿Cancelar sus modificaciones?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSslSocket</name> + <message> + <source>Unable to write data: %1</source> + <translation>No es posible escribir los datos: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading: %1</source> + <translation>Error al leer: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error during SSL handshake: %1</source> + <translation>Error durante el saludo SSL: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL context (%1)</source> + <translation>Error al crear el contexto SSL (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source> + <translation>Lista de cifras vacía o no válida (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session, %1</source> + <translation>Error al crear la sesión SSL, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session: %1</source> + <translation>Error al crear la sesión SSL: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> + <translation>No se puede proporcionar un certificado sin clave, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading local certificate, %1</source> + <translation>Error al cargar el certificado local, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading private key, %1</source> + <translation>Error al cargar la clave privada, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Private key do not certificate public key, %1</source> + <translation type="obsolete">La clave privada no certifica la clave pública, %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unsupported protocol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Private key does not certify public key, %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate could not be found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate signature could not be decrypted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The public key in the certificate could not be read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The signature of the certificate is invalid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is not yet valid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate has expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No certificates could be verified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>One of the CA certificates is invalid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer did not present any certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer certificate is blacklisted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>The TLS/SSL connection has been closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to init SSL Context: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt data: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStandardPaths</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Applications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished">Inicio</translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Runtime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStateMachine</name> + <message> + <source>Missing initial state in compound state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Missing default state in history state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished">Error desconocido</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSystemSemaphore</name> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTDSDriver</name> + <message> + <source>Unable to open connection</source> + <translation>No es posible abrir la conexión</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to use database</source> + <translation>No es posible utilizar la base de datos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTabBar</name> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation>Desplazar hacia la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation>Desplazar hacia la derecha</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTcpServer</name> + <message> + <source>Socket operation unsupported</source> + <translation type="obsolete">Operación socket no admitida</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="vanished">&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="vanished">&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="vanished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="vanished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="vanished">Copiar la ubicación del en&lace</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="vanished">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="vanished">Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolButton</name> + <message> + <source>Press</source> + <translation type="vanished">Pulsar</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">Abrir</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUdpSocket</name> + <message> + <source>This platform does not support IPv6</source> + <translation type="vanished">La plataforma no contempla IPv6</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoGroup</name> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoModel</name> + <message> + <source><empty></source> + <translation><vacío></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoStack</name> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation type="unfinished">Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> + <message> + <source>LRM Left-to-right mark</source> + <translation>LRM Left-to-right mark</translation> + </message> + <message> + <source>RLM Right-to-left mark</source> + <translation>RLM Right-to-left mark</translation> + </message> + <message> + <source>ZWJ Zero width joiner</source> + <translation>ZWJ Zero width joiner</translation> + </message> + <message> + <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source> + <translation>ZWNJ Zero width non-joiner</translation> + </message> + <message> + <source>ZWSP Zero width space</source> + <translation>ZWSP Zero width space</translation> + </message> + <message> + <source>LRE Start of left-to-right embedding</source> + <translation>LRE Start of left-to-right embedding</translation> + </message> + <message> + <source>RLE Start of right-to-left embedding</source> + <translation>RLE Start of right-to-left embedding</translation> + </message> + <message> + <source>LRO Start of left-to-right override</source> + <translation>LRO Start of left-to-right override</translation> + </message> + <message> + <source>RLO Start of right-to-left override</source> + <translation>RLO Start of right-to-left override</translation> + </message> + <message> + <source>PDF Pop directional formatting</source> + <translation>PDF Pop directional formatting</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Unicode control character</source> + <translation>Insertar carácter de control Unicode</translation> + </message> + <message> + <source>LRI Left-to-right isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RLI Right-to-left isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FSI First strong isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PDI Pop directional isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWebPage</name> + <message> + <source>Reset</source> + <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment> + <translation type="obsolete">Reinicializar</translation> + </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <comment>Back context menu item</comment> + <translation type="obsolete">Precedente</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <comment>Stop context menu item</comment> + <translation type="obsolete">Detener</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <comment>Ignore Spelling context menu item</comment> + <translation type="obsolete">Ignorar</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <comment>Ignore Grammar context menu item</comment> + <translation type="obsolete">Ignorar</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment> + <translation type="obsolete">Desconocido</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll here</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hasta aquí</translation> + </message> + <message> + <source>Left edge</source> + <translation type="obsolete">Borde izquierdo</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="obsolete">Parte superior</translation> + </message> + <message> + <source>Right edge</source> + <translation type="obsolete">Borde derecho</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="obsolete">Parte inferior</translation> + </message> + <message> + <source>Page left</source> + <translation type="obsolete">Una página a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation type="obsolete">Una página hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation type="obsolete">Una página a la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation type="obsolete">Una página hacia abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll left</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll up</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll right</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll down</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia abajo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWhatsThisAction</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidgetTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Deshacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">Cor&tar</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Copiar</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="unfinished">Copiar la ubicación del en&lace</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Pegar</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Borrar</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWindowsDirect2DIntegration</name> + <message> + <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWizard</name> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation>Precedente</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Siguiente</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>Enviar</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>Terminar</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="obsolete">Salir</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>< &Back</source> + <translation>< &Anterior</translation> + </message> + <message> + <source>&Finish</source> + <translation>&Terminar</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Ayuda</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next ></source> + <translation type="unfinished">Siguie&nte ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWorkspace</name> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation type="vanished">&Restaurar</translation> + </message> + <message> + <source>&Move</source> + <translation type="vanished">&Mover</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation type="vanished">&Tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation type="vanished">Mi&nimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation type="vanished">Ma&ximizar</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>Stay on &Top</source> + <translation type="vanished">Permanecer en &primer plano</translation> + </message> + <message> + <source>Sh&ade</source> + <translation type="vanished">Sombre&ar</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - [%2]</source> + <translation type="vanished">%1 - [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">Minimizar</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Down</source> + <translation type="vanished">Restaurar abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">Cerrar</translation> + </message> + <message> + <source>&Unshade</source> + <translation type="vanished">Q&uitar sombra</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXml</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>no se ha producido ningún error</translation> + </message> + <message> + <source>error triggered by consumer</source> + <translation>error debido al consumidor</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end of file</source> + <translation>fin de fichero inesperado</translation> + </message> + <message> + <source>more than one document type definition</source> + <translation>más de una definición de tipo de documento</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing element</source> + <translation>se ha producido un error durante el análisis de un elemento</translation> + </message> + <message> + <source>tag mismatch</source> + <translation>etiqueta desequilibrada</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing content</source> + <translation>se ha producido un error durante el análisis del contenido</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected character</source> + <translation>carácter inesperado</translation> + </message> + <message> + <source>invalid name for processing instruction</source> + <translation>nombre de instrucción de tratamiento no válido</translation> + </message> + <message> + <source>version expected while reading the XML declaration</source> + <translation>se esperaba la versión al leer la declaración XML</translation> + </message> + <message> + <source>wrong value for standalone declaration</source> + <translation>valor erróneo para la declaración independiente</translation> + </message> + <message> + <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation>se esperaba una declaración de codificación o declaración autónoma al leer la declaración XML</translation> + </message> + <message> + <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation>se esperaba una declaración independiente al leer la declaración XML</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing document type definition</source> + <translation>se ha producido un error durante el análisis de la definición de tipo de documento</translation> + </message> + <message> + <source>letter is expected</source> + <translation>se esperaba una letra</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing comment</source> + <translation>se ha producido un error durante el análisis de un comentario</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing reference</source> + <translation>se ha producido un error durante el análisis de una referencia</translation> + </message> + <message> + <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation>no se permiten referencias a entidades internas generales en la DTD</translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> + <translation>no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en el valor de un atributo</translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation>no se permiten referencias a entidades externas generales ya analizadas en la DTD</translation> + </message> + <message> + <source>unparsed entity reference in wrong context</source> + <translation>referencia a entidad no analizada en un contexto no válido</translation> + </message> + <message> + <source>recursive entities</source> + <translation>entidades recursivas</translation> + </message> + <message> + <source>error in the text declaration of an external entity</source> + <translation>error en la declaración de texto de una entidad externa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXmlStream</name> + <message> + <source>Extra content at end of document.</source> + <translation>Contenido extra al final del documento.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entity value.</source> + <translation>Valor de la entidad no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML character.</source> + <translation>Carácter XML no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> + <translation>Secuencia «]]>» no permitida en el contenido.</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> + <translation>Prefijo de espacio de nombres «%1» no declarado</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute redefined.</source> + <translation type="vanished">Atributo redefinido.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> + <translation>Carácter «%1» inesperado en un literal de identificación público.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML version string.</source> + <translation>Cadena de versión XML no válida.</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported XML version.</source> + <translation>Versión XML no admitida.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid encoding name.</source> + <translation>%1 es un nombre de codificación no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Encoding %1 is unsupported</source> + <translation>No se admite la codificación %1</translation> + </message> + <message> + <source>Standalone accepts only yes or no.</source> + <translation>«Standalone» sólo acepta «sí» o «no».</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attribute in XML declaration.</source> + <translation>Atributo no válido en la declaración XML.</translation> + </message> + <message> + <source>Premature end of document.</source> + <translation>Final prematuro del documento.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid document.</source> + <translation>Documento no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected </source> + <translation>Se esperaba </translation> + </message> + <message> + <source>, but got '</source> + <translation>, pero se ha recibido '</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected '</source> + <translation>No se esperaba '</translation> + </message> + <message> + <source>Expected character data.</source> + <translation>Se esperaban datos de carácter.</translation> + </message> + <message> + <source>Recursive entity detected.</source> + <translation>Detectada entidad recursiva.</translation> + </message> + <message> + <source>Start tag expected.</source> + <translation>Se esperaba etiqueta de inicio.</translation> + </message> + <message> + <source>XML declaration not at start of document.</source> + <translation>La declaración XML no está al principio del documento.</translation> + </message> + <message> + <source>NDATA in parameter entity declaration.</source> + <translation>NDATA en una declaración de entidad parámetro.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source> + <translation>%1 es un nombre de instrucción de procesamiento no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid processing instruction name.</source> + <translation>Nombre de instrucción de procesamiento no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal namespace declaration.</source> + <translation>Declaración de espacio de nombres ilegal.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML name.</source> + <translation>Nombre XML no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Opening and ending tag mismatch.</source> + <translation>Las etiquetas de apertura y cierre no coinciden.</translation> + </message> + <message> + <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source> + <translation>Referencia a una entidad no analizada «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Entity '%1' not declared.</source> + <translation>Entidad «%1» no declarada.</translation> + </message> + <message> + <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source> + <translation>Referencia a una entidad externa «%1» en el valor del atributo.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid character reference.</source> + <translation>Referencia un carácter no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Encountered incorrectly encoded content.</source> + <translation>Encontrado contenido codificado incorrectamente.</translation> + </message> + <message> + <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source> + <translation>El pseudoatributo «standalone» debe aparece después de la codificación.</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source> + <translation>%1 no es un identificador PUBLIC válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML encoding name.</source> + <translation type="obsolete">Nombre de codificación XML no válido.</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute '%1' redefined.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>WebCore::PlatformScrollbar</name> + <message> + <source>Scroll here</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hasta aquí</translation> + </message> + <message> + <source>Left edge</source> + <translation type="obsolete">Borde izquierdo</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation type="obsolete">Parte superior</translation> + </message> + <message> + <source>Right edge</source> + <translation type="obsolete">Borde derecho</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation type="obsolete">Parte inferior</translation> + </message> + <message> + <source>Page left</source> + <translation type="obsolete">Una página a la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation type="obsolete">Una página hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation type="obsolete">Una página a la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation type="obsolete">Una página hacia abajo</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll left</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia la izquierda</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll up</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia arriba</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll right</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia la derecha</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll down</source> + <translation type="obsolete">Desplazar hacia abajo</translation> + </message> +</context> +</TS> |