diff options
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts')
-rw-r--r-- | src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts | 8136 |
1 files changed, 8136 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts new file mode 100644 index 00000000..e8f822b2 --- /dev/null +++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts @@ -0,0 +1,8136 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="km_KH"> +<context> + <name>CloseButton</name> + <message> + <source>Close Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MAC_APPLICATION_MENU</name> + <message> + <source>Services</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide Others</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preferences...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation type="unfinished">ចេញ %1</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation type="unfinished">អំពី %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPDOptionsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">ឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="vanished">តម្លៃ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3Accel</name> + <message> + <source>%1, %2 not defined</source> + <translation type="vanished">មិនបានកំណត់ %1, %2</translation> + </message> + <message> + <source>Ambiguous %1 not handled</source> + <translation type="vanished">មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3DataTable</name> + <message> + <source>True</source> + <translation type="vanished">ពិត</translation> + </message> + <message> + <source>False</source> + <translation type="vanished">មិនពិតប្រាកដ</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation type="vanished">បញ្ចូល</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="vanished">ធ្វើឲ្យទាន់សម័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">លុប</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3FileDialog</name> + <message> + <source>Copy or Move a File</source> + <translation type="vanished">ចម្លង ឬផ្លាស់ទីឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Read: %1</source> + <translation type="vanished">អាន&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Write: %1</source> + <translation type="vanished">សរសេរ&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="vanished">ឯកសារទាំងអស់ (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="vanished">ឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="vanished">ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="vanished">ប្រភេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="vanished">កាលបរិច្ឆេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes</source> + <translation type="vanished">គុណលក្ខណៈ</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Look &in:</source> + <translation type="vanished">មើលក្នុង&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>File &name:</source> + <translation type="vanished">ឈ្មោះឯកសារ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>File &type:</source> + <translation type="vanished">ប្រភេទឯកសារ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation type="vanished">ថយក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>One directory up</source> + <translation type="vanished">មួយថតឡើងលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Folder</source> + <translation type="vanished">បង្កើតថតថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation type="vanished">ទិដ្ឋភាពបញ្ជី</translation> + </message> + <message> + <source>Detail View</source> + <translation type="vanished">ទិដ្ឋភាពលម្អិត</translation> + </message> + <message> + <source>Preview File Info</source> + <translation type="vanished">ព័ត៌មានឯកសារមើលជាមុន</translation> + </message> + <message> + <source>Preview File Contents</source> + <translation type="vanished">មាតិកាឯកសារមើលជាមុន</translation> + </message> + <message> + <source>Read-write</source> + <translation type="vanished">អាន-សរសេរ</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only</source> + <translation type="vanished">បានតែអាន</translation> + </message> + <message> + <source>Write-only</source> + <translation type="vanished">បានតែសរសេរ</translation> + </message> + <message> + <source>Inaccessible</source> + <translation type="vanished">មិនអាចចូលដំណើរការ</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to File</source> + <translation type="vanished">តំណនិមិត្តសញ្ញាទៅកាន់ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to Directory</source> + <translation type="vanished">តំណនិមិត្តសញ្ញាទៅកាន់ថត</translation> + </message> + <message> + <source>Symlink to Special</source> + <translation type="vanished">តំណនិមិត្តសញ្ញាទៅកាន់ឯកសារពិសេស</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="vanished">ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Dir</source> + <translation type="vanished">ថត</translation> + </message> + <message> + <source>Special</source> + <translation type="vanished">ពិសេស</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុកជា</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation type="vanished">ប្ដូរឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation type="vanished">លុប</translation> + </message> + <message> + <source>R&eload</source> + <translation type="vanished">ផ្ទុកឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Name</source> + <translation type="vanished">តម្រៀបតាមឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Size</source> + <translation type="vanished">តម្រៀបតាមទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Sort by &Date</source> + <translation type="vanished">តម្រៀបតាមកាលបរិច្ឆេទ</translation> + </message> + <message> + <source>&Unsorted</source> + <translation type="vanished">មិនបានតម្រៀបទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Sort</source> + <translation type="vanished">តម្រៀប</translation> + </message> + <message> + <source>Show &hidden files</source> + <translation type="vanished">បង្ហាញឯកសារដែលលាក់</translation> + </message> + <message> + <source>the file</source> + <translation type="vanished">ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>the directory</source> + <translation type="vanished">ថត</translation> + </message> + <message> + <source>the symlink</source> + <translation type="vanished">តំណនិមិត្តសញ្ញា</translation> + </message> + <message> + <source>Delete %1</source> + <translation type="vanished">លុប %1</translation> + </message> + <message> + <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source> + <translation type="vanished"><qt>តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុប %1 "%2" មែនឬ&nbsp;?</qt></translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder 1</source> + <translation type="vanished">ថតថ្មី ១</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation type="vanished">ថតថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder %1</source> + <translation type="vanished">ថតថ្មី %1</translation> + </message> + <message> + <source>Find Directory</source> + <translation type="vanished">រកថត</translation> + </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="vanished">ថត</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation type="vanished">ថត&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +File not found. +Check path and filename.</source> + <translation type="vanished">%1 រកមិនឃើញទេ&nbsp;។ សូមពិនិត្យមើលផ្លូវ និងឈ្មោះឯកសារ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*.*)</source> + <translation type="vanished">ឯកសារទាំងអស់ (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Open </source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Select a Directory</source> + <translation type="vanished">ជ្រើសថត</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3LocalFs</name> + <message> + <source>Could not read directory +%1</source> + <translation type="vanished">មិនអាចអានថត +%1 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not create directory +%1</source> + <translation type="vanished">មិនអាចបង្កើតថត +%1 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not remove file or directory +%1</source> + <translation type="vanished">មិនអាចយកឯកសារ ឬថតចេញទេ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rename +%1 +to +%2</source> + <translation type="vanished">មិនអាចប្ដូរឈ្មោះ +%1 +ទៅជា +%2 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open +%1</source> + <translation type="vanished">មិនអាចបើក +%1 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write +%1</source> + <translation type="vanished">មិនអាចសរសេរទៅកាន់ +%1 បានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3MainWindow</name> + <message> + <source>Line up</source> + <translation type="vanished">រៀបជាជួរ</translation> + </message> + <message> + <source>Customize...</source> + <translation type="vanished">ប្ដូរតាមបំណង...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3NetworkProtocol</name> + <message> + <source>Operation stopped by the user</source> + <translation type="vanished">ប្រតិបត្តិការបានបញ្ឈប់ដោយអ្នកប្រើ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3ProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TabDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="vanished">អនុវត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="vanished">ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>Defaults</source> + <translation type="vanished">លំនាំដើម</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TextEdit</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="vanished">កាត់</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="vanished">ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="vanished">បិទភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="vanished">ជម្រះ</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="vanished">ជ្រើសទាំងអស់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3TitleBar</name> + <message> + <source>System</source> + <translation type="vanished">ប្រព័ន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Restore up</source> + <translation type="vanished">ស្ដារឡើងវិញទៅលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">បង្រួមអប្បបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Restore down</source> + <translation type="vanished">ស្ដារឡើងវិញចុះក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="vanished">ពង្រីកអតិបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Contains commands to manipulate the window</source> + <translation type="vanished">មានពាក្យបញ្ជាដើម្បីគណនាបង្អួច</translation> + </message> + <message> + <source>Puts a minimized back to normal</source> + <translation type="vanished">ដាក់ការថយក្រោយដែលបានបង្រួមអប្បបរមាទៅធម្មតាវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Moves the window out of the way</source> + <translation type="vanished">ផ្លាស់ទីបង្អួចចេញពីផ្លូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Puts a maximized window back to normal</source> + <translation type="vanished">ដាក់បង្អួចថយក្រោយដែលបានបង្រួមអប្បបរមាទៅធម្មតាវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Makes the window full screen</source> + <translation type="vanished">ធ្វើឲ្យបង្អួចពេញអេក្រង់</translation> + </message> + <message> + <source>Closes the window</source> + <translation type="vanished">បិទបង្អួច</translation> + </message> + <message> + <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source> + <translation type="vanished">បង្ហាញឈ្មោះបង្អួច និងមានវត្ថុបញ្ជាដើម្បីគណនាវាផងដែរ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3ToolBar</name> + <message> + <source>More...</source> + <translation type="vanished">ច្រើនទៀត...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3UrlOperator</name> + <message> + <source>The protocol `%1' is not supported</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនត្រូវបានគាំទ្រទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រថតដែលរាយទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រការបង្កើតថតថ្មីទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រការយកឯកសារ ឬថតចេញទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រការប្ដូរឈ្មោះឯកសារ ឬថតទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support getting files</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រនឹងការទទួលឯកសារទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support putting files</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំទ្រនឹងការដាក់ឯកសារទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source> + <translation type="vanished">ពិធីការ `%1' មិនគាំត្រនឹងការចម្លង ឬផ្លាស់ទីឯកសារ ឬថតទេ</translation> + </message> + <message> + <source>(unknown)</source> + <translation type="vanished">(មិនស្គាល់)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Q3Wizard</name> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>< &Back</source> + <translation type="vanished">< ថយក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>&Next ></source> + <translation type="vanished">បន្ទាប់ ></translation> + </message> + <message> + <source>&Finish</source> + <translation type="vanished">បញ្ចប់</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation type="vanished">ជំនួយ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSocket</name> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>បានបដិសេធការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Socket operation timed out</source> + <translation>អស់ពេលប្រតិបត្តិរន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Socket is not connected</source> + <translation>រន្ធមិនត្រូវបានតភ្ជាប់ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation type="unfinished">អស់ពេលក្នុងការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation type="unfinished">មិនអាចចូលបណ្ដាញបានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAbstractSpinBox</name> + <message> + <source>&Step up</source> + <translation>រៀបចំ</translation> + </message> + <message> + <source>Step &down</source> + <translation>ជំហានចុះក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>&Select All</source> + <translation>ជ្រើសទាំងអស់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAccessibleActionInterface</name> + <message> + <source>Press</source> + <translation type="unfinished">ចុច</translation> + </message> + <message> + <source>Increase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ShowMenu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SetFocus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation type="unfinished">បិទ/បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation type="unfinished">រមូរទៅឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation type="unfinished">រមូរទៅស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Triggers the action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase the value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease the value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shows the menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sets the focus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggles the state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls to the right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scrolls down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goes back a page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Goes to the next page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAndroidPlatformTheme</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished">ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QApplication</name> + <message> + <source>Activate</source> + <translation type="vanished">ធ្វើឲ្យសកម្ម</translation> + </message> + <message> + <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> + <translation>'%1' អាចប្រតិបត្តិបាន ទាមទារ Qt %2 រកឃើញ Qt %3&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Incompatible Qt Library Error</source> + <translation>កំហុសបណ្ណាល័យ Qt ដែលមិនឆបគ្នា</translation> + </message> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation type="vanished">QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> + </message> + <message> + <source>Activates the program's main window</source> + <translation type="vanished">ធ្វើឲ្យបង្អួចមេរបស់កម្មវិធីសកម្ម</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QAxSelect</name> + <message> + <source>Select ActiveX Control</source> + <translation type="vanished">ជ្រើសវត្ថុបញ្ជា ActiveX</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>COM &Object:</source> + <translation type="vanished">វត្ថុ COM&nbsp;៖</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCheckBox</name> + <message> + <source>Uncheck</source> + <translation type="vanished">មិនធូសធីគ</translation> + </message> + <message> + <source>Check</source> + <translation type="vanished">ពិនិត្យមើល</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle</source> + <translation type="vanished">បិទ/បើក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaMenuItem</name> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation type="unfinished">អំពី Qt</translation> + </message> + <message> + <source>About</source> + <translation type="unfinished">អំពី</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="unfinished">កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation type="unfinished">ចំណូលចិត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation type="unfinished">ការកំណត់</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="unfinished">រៀបចំ</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCocoaTheme</name> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation type="unfinished">កុំរក្សាទុក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation>ភាពលាំៗនៃពណ៌&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation>តិត្ថិភាព&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation>តម្លៃ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation>ក្រហម&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation>បៃតង&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation>ខៀវ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation>ឆានែលអាល់ហ្វា&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation>ពណ៌មូលដ្ឋាន</translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation>ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន</translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="vanished">កំណត់ពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន >></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>&Add to Custom Colors</source> + <translation>បន្ថែមពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន</translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="vanished">ជ្រើសពណ៌</translation> + </message> + <message> + <source>&HTML:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cursor at %1, %2 +Press ESC to cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Pick Screen Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QComboBox</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>False</source> + <translation>ខុស</translation> + </message> + <message> + <source>True</source> + <translation>ត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Open the combo box selection popup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCommandLineParser</name> + <message> + <source>Displays version information.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Displays this help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown option '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown options: %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Missing value after '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected value after '%1'.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>[options]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Usage: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCoreApplication</name> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <comment>QSystemSemaphore</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QCupsJobWidget</name> + <message> + <source>Job</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Control</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scheduled printing:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Billing information:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job priority:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Banner Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End:</source> + <comment>Banner page at end</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start:</source> + <comment>Banner page at start</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print Immediately</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hold Indefinitely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Day (06:00 to 17:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Night (18:00 to 05:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Specific Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unclassified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Confidential</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Classified</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top Secret</source> + <comment>CUPS Banner page</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Driver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាក់ការបញ្ចូនដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>មិនអាចជម្រះដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to set autocommit</source> + <translation>មិនអាចកំណត់ការបញ្ជូនដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDB2Result</name> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>មិនអាចរៀបចំសេចក្ដីថ្លែងការបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>មិនអាចចងអថេរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch record %1</source> + <translation>មិនអាចទៅយកកំណត់ត្រា %1 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>មិនអាចទៅយកអ្វីនៅបន្ទាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation>មិនអាចទៅយកអ្វីដំបូងបានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDBusTrayIcon</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDateTimeEdit</name> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="vanished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation type="vanished">am</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="vanished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>pm</source> + <translation type="vanished">pm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDateTimeParser</name> + <message> + <source>AM</source> + <translation type="unfinished">AM</translation> + </message> + <message> + <source>am</source> + <translation type="unfinished">am</translation> + </message> + <message> + <source>PM</source> + <translation type="unfinished">PM</translation> + </message> + <message> + <source>pm</source> + <translation type="unfinished">pm</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDial</name> + <message> + <source>QDial</source> + <translation type="vanished">QDial</translation> + </message> + <message> + <source>SpeedoMeter</source> + <translation type="vanished">SpeedoMeter</translation> + </message> + <message> + <source>SliderHandle</source> + <translation type="vanished">SliderHandle</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialog</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>តើនេះជាអ្វី&nbsp;?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDialogButtonBox</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="vanished">អនុវត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="vanished">កំណត់ឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="vanished">ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation type="vanished">កុំរក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation type="vanished">បាទ/ចាសទៅទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="vanished">ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation type="vanished">ទេទៅទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុកទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="vanished">ព្យាយាមម្ដងទៀត</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="vanished">មិនអើពើ</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="vanished">ស្ដារលំនាំដើមឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation type="vanished">បិទដោយមិនរក្សាទុក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDirModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>ឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation>ប្រភេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>ប្រភេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookup</name> + <message> + <source>Operation cancelled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDnsLookupRunnable</name> + <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid domain name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not yet supported on Android</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver functions not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver initialization failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server could not process query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Non existent domain</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server refused to answer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid reply received</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not expand domain name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv4 address record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid IPv6 address record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid canonical name record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid name server record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid pointer record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid mail exchange record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid service record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid text record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No hostname given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 could not be found.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDockWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> + <translation>បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Dock</source> + <translation type="vanished">ចូលផែ</translation> + </message> + <message> + <source>Float</source> + <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> + <translation>អណ្ដែត</translation> + </message> + <message> + <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Closes the dock widget</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDoubleSpinBox</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="vanished">ច្រើនជាង</translation> + </message> + <message> + <source>Less</source> + <translation type="vanished">តិចជាង</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QErrorMessage</name> + <message> + <source>Debug Message:</source> + <translation>សារបំបាត់កំហុស&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Warning:</source> + <translation>ការព្រមាន&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Fatal Error:</source> + <translation>កំហុសធ្ងន់ធ្ងរ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>&Show this message again</source> + <translation>បង្ហសារសារនេះម្ដងទៀត</translation> + </message> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>យល់ព្រម</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFile</name> + <message> + <source>Destination file is the same file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source file does not exist.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Destination file exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while renaming.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to restore from %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Will not rename sequential file using block copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot remove source file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1 for input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open for output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failure to write block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create %1 for output</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDevice</name> + <message> + <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileDialog</name> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation>ឯកសារទាំងអស់ (*)</translation> + </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation>ថត</translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation>បើក</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>បើក</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>មាន %1 រួចហើយ&nbsp;។ +តើអ្នកចង់ជំនួសវាទេ&nbsp;?</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +File not found. +Please verify the correct file name was given.</source> + <translation>រកមិនឃើញឯកសារ %1 +ទេ&nbsp;។សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះឯកសារដែលត្រឹមត្រូវត្រូវបានផ្ដល់&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>កុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំ</translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation>ប្ដូរឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Show &hidden files</source> + <translation>បង្ហាញឯកសារដែលលាក់</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>ថយក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>Parent Directory</source> + <translation>ថតមេ</translation> + </message> + <message> + <source>List View</source> + <translation>ទិដ្ឋភាពបញ្ជី</translation> + </message> + <message> + <source>Detail View</source> + <translation>ទិដ្ឋភាពលម្អិត</translation> + </message> + <message> + <source>Files of type:</source> + <translation>ឯកសារប្រភេទ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Directory:</source> + <translation>ថត&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source> +File not found. +Please verify the correct file name was given</source> + <translation type="vanished"> +រកមិនឃើញឯកសារ&nbsp;។ +សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះឯកសារដែលត្រឹមត្រូវដែលត្រូវផ្ដល់</translation> + </message> + <message> + <source>%1 +Directory not found. +Please verify the correct directory name was given.</source> + <translation>រកមិនឃើញថត %1 ទេ&nbsp;។ +សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ឈ្មោះថតដែលត្រឹមត្រូវដែលបានផ្ដល់&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is write protected. +Do you want to delete it anyway?</source> + <translation>'%1' '%1' ការពារមិនឲ្យសរសេរចូល ។ +បើអញ្ចឹង តើអ្នកចង់លុបវាដែរឬទេ&nbsp;?</translation> + </message> + <message> + <source>Are sure you want to delete '%1'?</source> + <translation type="vanished">តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុប '%1'?</translation> + </message> + <message> + <source>Could not delete directory.</source> + <translation>មិនអាចលុបថតបានទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*.*)</source> + <translation type="vanished">ឯកសារទាំងអស់ (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>Save As</source> + <translation>រក្សាទុកជា</translation> + </message> + <message> + <source>Drive</source> + <translation>ចូល</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation>ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation>មិនស្គាល់</translation> + </message> + <message> + <source>Find Directory</source> + <translation>រកថត</translation> + </message> + <message> + <source>Show </source> + <translation>បង្ហាញ </translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>បញ្ជូនបន្ត</translation> + </message> + <message> + <source>New Folder</source> + <translation>ថតថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>&New Folder</source> + <translation>ថតថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>&Choose</source> + <translation>ជ្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>យកចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>File &name:</source> + <translation>ឈ្មោះឯកសារ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Look in:</source> + <translation>រកក្នុង&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Create New Folder</source> + <translation>បង្កើតថតថ្មី</translation> + </message> + <message> + <source>Go back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go to the parent directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alt+Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Create a New Folder</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change to list view mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change to detail view mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sidebar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>List of places and bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All files (*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to delete '%1'?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recent Places</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 File</source> + <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File Folder</source> + <comment>Match Windows Explorer</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folder</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alias</source> + <comment>OS X Finder</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shortcut</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFileSystemModel</name> + <message> + <source>Invalid filename</source> + <translation>ឈ្មោះឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source> + <translation><b>ឈ្មោះ "%1" មិនអាចត្រូវបានប្រើទេ&nbsp;។</b><p>ព្យាយាមប្រើឈ្មោះផ្សេង ដែលមានតួអក្សរពីរបី ឬគ្មានសញ្ញាវណ្ណយុទ្ធ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>ឈ្មោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Kind</source> + <comment>Match OS X Finder</comment> + <translation>ប្រភេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>All other platforms</comment> + <translation>ប្រភេទ</translation> + </message> + <message> + <source>Date Modified</source> + <translation>កាលបរិច្ឆេទបានកែប្រែ</translation> + </message> + <message> + <source>My Computer</source> + <translation>កុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំ</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation>កុំព្យូទ័រ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 TB</source> + <translation>%1 តេរ៉ាបៃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 GB</source> + <translation>%1 ជីកាបៃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 MB</source> + <translation>%1 មេកាបៃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 KB</source> + <translation>%1 គីឡូបៃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 bytes</source> + <translation>%1 បៃ</translation> + </message> + <message> + <source>%1 byte(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDatabase</name> + <message> + <source>Normal</source> + <comment>The Normal or Regular font weight</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Demi Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <comment>The Medium font weight</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra Light</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra</source> + <extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Demi</source> + <extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oblique</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Any</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Latin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Greek</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cyrillic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Armenian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hebrew</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Arabic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Syriac</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thaana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Devanagari</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bengali</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gurmukhi</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gujarati</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Oriya</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tamil</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Telugu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kannada</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Malayalam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sinhala</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thai</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lao</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tibetan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Myanmar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Georgian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Khmer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Simplified Chinese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Traditional Chinese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Japanese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Korean</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Vietnamese</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Symbol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ogham</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Runic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>N'Ko</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFontDialog</name> + <message> + <source>&Font</source> + <translation>ពុម្ពអក្សរ</translation> + </message> + <message> + <source>Font st&yle</source> + <translation>រចនាប័ទ្មពុម្ពអក្សរ</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Effects</source> + <translation>បែបផែន</translation> + </message> + <message> + <source>Stri&keout</source> + <translation>លុបចោល</translation> + </message> + <message> + <source>&Underline</source> + <translation>គូសបន្ទាត់ពីក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>គំរូ</translation> + </message> + <message> + <source>Wr&iting System</source> + <translation>ប្រព័ន្ធសរសេរ</translation> + </message> + <message> + <source>Select Font</source> + <translation>ជ្រើសពុម្ពអក្សរ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QFtp</name> + <message> + <source>Not connected</source> + <translation>មិនបានតភ្ជាប់ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន %1 ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused to host %1</source> + <translation>ការតភ្ជាប់បានបដិសេធទៅម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host %1</source> + <translation>បានតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused for data connection</source> + <translation type="vanished">ការតភ្ជាប់បានបដិសេធសម្រាប់ការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>Connecting to host failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ទៅកាន់&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Login failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការ&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Listing directory failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងរកថត&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Changing directory failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការផ្លាស់ប្ដូរថត&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Downloading file failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការទាញយកឯកសារ&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Uploading file failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុកឯកសារឡើង&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing file failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការយកឯកសារចេញ&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Creating directory failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតថត&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Removing directory failed: +%1</source> + <translation>បានបរាជ័យក្នុងការយកថតចេញ&nbsp;៖ +%1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>បានបិទការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 found</source> + <translation type="vanished">រកឃើញម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 closed</source> + <translation type="vanished">បានបិទការតភ្ជាប់ទៅកាន់ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Host found</source> + <translation type="vanished">រកឃើញម៉ាស៊ីន</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host</source> + <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out to host %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data Connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGnomeTheme</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation type="unfinished">បិទដោយមិនរក្សាទុក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QGuiApplication</name> + <message> + <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source> + <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment> + <translation type="unfinished">QT_LAYOUT_DIRECTION</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfo</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHostInfoAgent</name> + <message> + <source>Host not found</source> + <translation>រកមិនឃើញកំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown address type</source> + <translation>មិនស្គាល់ប្រភេទអាសយដ្ឋាន</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>No host name given</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttp</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="vanished">មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>Request aborted</source> + <translation type="vanished">បានបោះបង់សំណើ</translation> + </message> + <message> + <source>No server set to connect to</source> + <translation type="vanished">គ្មានម៉ាស៊ីនបម្រើបានកំណត់ដើម្បីតភ្ជាប់ទៅ</translation> + </message> + <message> + <source>Wrong content length</source> + <translation type="vanished">ប្រវែងមាតិកាមិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Server closed connection unexpectedly</source> + <translation type="vanished">ម៉ាស៊ីនបម្រើបានបិទការតភ្ជាប់ដោយមិនរំពឹងទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>បានបដិសេធការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 not found</source> + <translation>រកមិនឃើញម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP request failed</source> + <translation type="vanished">បានបរាជ័យក្នុងការស្នើ HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid HTTP response header</source> + <translation type="vanished">បឋមកថាការឆ្លើយតបរបស់ HTTP</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid HTTP chunked body</source> + <translation type="vanished">តួ HTTP មិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Host %1 found</source> + <translation type="vanished">រកឃើញម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host %1</source> + <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to %1 closed</source> + <translation type="vanished">បានបិទការតភ្ជាប់ទៅកាន់ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Host found</source> + <translation type="vanished">រកឃើញម៉ាស៊ីន</translation> + </message> + <message> + <source>Connected to host</source> + <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន</translation> + </message> + <message> + <source>Connection closed</source> + <translation>បានបិទការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication required</source> + <translation type="vanished">ត្រូវការការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់ប្រូកស៊ី</translation> + </message> + <message> + <source>Authentication required</source> + <translation type="vanished">ត្រូវការការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Proxy requires authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Host requires authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Data corrupted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown protocol specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SSL handshake failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Too many redirects</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insecure redirect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHttpSocketEngine</name> + <message> + <source>Authentication required</source> + <translation>ត្រូវការការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Did not receive HTTP response from proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error parsing authentication request from proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy denied connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error communicating with HTTP proxy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy server connection timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy connection closed prematurely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>មិនអាចជម្រះដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIBaseResult</name> + <message> + <source>Unable to create BLOB</source> + <translation>មិនអាចបង្កើតប្លុកបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write BLOB</source> + <translation>មិនអាចសរសេរប្លុកបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open BLOB</source> + <translation>មិនអាចបើកប្លុកបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read BLOB</source> + <translation>មិនអាចអានប្លុកបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find array</source> + <translation>មិនអាចរកអារ៉េឃើញទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get array data</source> + <translation>មិនអាចយកទិន្នន័យអារ៉េបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get query info</source> + <translation>មិនអាចយកព័ត៌មានសំណួរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not allocate statement</source> + <translation>មិនអាចបម្រុងទុកសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not prepare statement</source> + <translation>មិនអាចរៀបចំសេចក្ដីថ្លែងការណ៍</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe input statement</source> + <translation>មិនអាចពិពណ៌នាសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បញ្ចូល</translation> + </message> + <message> + <source>Could not describe statement</source> + <translation>មិនអាចពិពណ៌នាសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to close statement</source> + <translation>មិនអាចបិទសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not fetch next item</source> + <translation>មិនអាចទៅយកធាតុបន្ទាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not get statement info</source> + <translation>មិនអាចយកព័ត៌មានសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QIODevice</name> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>គ្មានសិទ្ធិ</translation> + </message> + <message> + <source>Too many open files</source> + <translation>មានឯកសារបើកច្រើនពេក</translation> + </message> + <message> + <source>No such file or directory</source> + <translation>គ្មានឯកសារ ឬថតបែបនេះទេ</translation> + </message> + <message> + <source>No space left on device</source> + <translation>គ្មានទំហំនៅសល់នៅក្នុងឧបករណ៍នេះទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>file to open is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageReader</name> + <message> + <source>Invalid device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to read image data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QImageWriter</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device is not set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device not writable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported image format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputContext</name> + <message> + <source>XIM</source> + <translation type="vanished">XIM</translation> + </message> + <message> + <source>XIM input method</source> + <translation type="vanished">វិធីសាស្ត្របញ្ចូល XIM</translation> + </message> + <message> + <source>Windows input method</source> + <translation type="vanished">វិធីសាស្ត្របញ្ចូលវីនដូ</translation> + </message> + <message> + <source>Mac OS X input method</source> + <translation type="vanished">វិធីសាស្ត្របញ្ចូលរបស់ Mac OS X</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>Enter a value:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QJsonParseError</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unterminated object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing name separator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unterminated array</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing value separator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>illegal value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid termination by number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>illegal number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF8 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unterminated string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>object is missing after a comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too deeply nested document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too large document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>garbage at the end of the document</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QKeySequenceEdit</name> + <message> + <source>Press shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1, ...</source> + <extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLibrary</name> + <message> + <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source> + <translation type="vanished">QLibrary::load_sys&nbsp;៖ មិនអាចផ្ទុក %1 (%2) បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source> + <translation type="vanished">QLibrary::unload_sys&nbsp;៖ មិនអាចមិនផ្ទុកបានទេ %1 (%2)</translation> + </message> + <message> + <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source> + <translation type="vanished">QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" មិនបានកំណត់នៅក្នុង %2 (%3)</translation> + </message> + <message> + <source>Could not mmap '%1': %2</source> + <translation type="vanished">មិនអាច mmap '%1'&nbsp;៖ %2 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source> + <translation type="vanished">ទិន្នន័យផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវរបស់កម្មវិធីជំនួយមិនផ្គូផ្គងនៅក្នុង '%1' ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not unmap '%1': %2</source> + <translation type="vanished">មិនអាច unmap '%1': %2</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source> + <translation>កម្មវិធីជំនួយ '%1' ប្រើបណ្ណាល័យ Qt មិនឆបគ្នា&nbsp;។ (%2.%3.%4) [%5]</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source> + <translation type="vanished">កម្មវិធីជំនួយ '%1' ប្រើបណ្ណាល័យ Qt មិនឆបគ្នា&nbsp;។ សោស្ថាបនាដែលបានរំពឹងទុកគឺ "%2" បានទទួល "%3"</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>The shared library was not found.</source> + <translation>រកមិនឃើញបណ្ណាល័យរួម&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source> + <translation>ឯកសារ '%1' មិនមែនជាកម្មវិធី Qt ត្រឹមត្រូវទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source> + <translation>កម្មវិធីជំនួយ '%1' ប្រើបណ្ណាល័យ Qt មិនឆបគ្នា&nbsp;។ (មិនអាចបញ្ចូលបណ្ណាល័យបំបាត់កំហុស និងចេញផ្សាយបានទេ&nbsp;។)</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not an ELF object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load library %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unload library %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file is corrupt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>file too small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>no suitable architecture in fat binary</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid magic %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>wrong architecture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>not a dynamic library</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>'%1' is not a Qt plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLineEdit</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>មិនធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>ធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>កាត់</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>បិទភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>ជ្រើសទាំងអស់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalServer</name> + <message> + <source>%1: Name error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Address in use</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QLocalSocket</name> + <message> + <source>%1: Connection refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Remote closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Invalid name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket access error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket resource error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Socket operation timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Datagram too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Connection error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: The socket operation is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trying to connect while connection is in progress</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: Access denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to open database '</source> + <translation type="vanished">មិនអាចបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានទេ '</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>មិនអាចជម្រះដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to allocate a MYSQL object</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to open database '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMYSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch data</source> + <translation>មិនអាចទៅយកទិន្នន័យបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute query</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសំណួរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store result</source> + <translation>មិនអាចផ្ទុកលទ្ធផលបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>មិនអាចរៀបចំសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>មិនអាចកំណត់សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ឡើងវិញបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>មិនអាចចងតម្លៃបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind outvalues</source> + <translation>មិនអាចចងតម្លៃខាងក្រៅបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store statement results</source> + <translation>មិនអាចផ្ទុកលទ្ធផលសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute next query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to store next result</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiArea</name> + <message> + <source>(Untitled)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMdiSubWindow</name> + <message> + <source>%1 - [%2]</source> + <translation>%1 - [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation>បង្រួមអប្បបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Down</source> + <translation>ស្ដារឡើងវិញចុះក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>&Move</source> + <translation>ផ្លាស់ទី</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation>ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation>បង្រួមអប្បបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation>ពង្រីកអតិបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Stay on &Top</source> + <translation>នៅខាងលើ</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>- [%1]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished">ពង្រីកអតិបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Unshade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation type="unfinished">ម៉ឺនុយ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMenu</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation type="vanished">ប្រតិបត្តិ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMenuBar</name> + <message> + <source>About</source> + <translation type="vanished">អំពី</translation> + </message> + <message> + <source>Config</source> + <translation type="vanished">កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Preference</source> + <translation type="vanished">ចំណូលចិត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="vanished">ជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Setting</source> + <translation type="vanished">ការកំណត់</translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="vanished">រៀបចំ</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="vanished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>About %1</source> + <translation type="vanished">អំពី %1</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation type="vanished">អំពី Qt</translation> + </message> + <message> + <source>Preferences</source> + <translation type="vanished">ចំណូលចិត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Quit %1</source> + <translation type="vanished">ចេញ %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMessageBox</name> + <message> + <source>Help</source> + <translation>ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>About Qt</source> + <translation>អំពី Qt</translation> + </message> + <message> + <source><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation type="vanished"><p>កម្មវិធីនេះប្រើកំណែ Qt %1&nbsp;។</p></translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source> + <translation type="vanished"><h3>អំពី Qt</h3>%1<p>Qt គឺជាព័ត៌មានជំនួយ C++ សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍកម្មវិធីសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការខុសគ្នា&nbsp;។</p><p>Qt ផ្ដល់នូវភាពឆបគ្នាដែលបានប្រភពតែមួយដែលប្រើបានទាំង MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux និង Unix ផ្នែកជំនួញជាច្រើនទេ&nbsp;។ Qt ក៏អាចប្រើបានសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលបានបង្កប់ដូចជា Qtopia ។ </p><p>Qt គឺជាផលិតផលរបស់ Trolltech ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមសូមមើល <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> ។</p></translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>បង្ហាញសេចក្ដីលម្អិត...</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details...</source> + <translation>លាក់សេចក្ដីលម្អិត...</translation> + </message> + <message> + <source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source> + <translation type="vanished"><p>កម្មវិធីនេះប្រើកំណែកម្មវិធីប្រភពកូដចំហ Qt %1&nbsp;។</p><p>កំណែកម្មវិធីប្រភពកូដចំហ Qt សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍកម្មវិធីប្រភពកូដចំហ&nbsp;។ អ្នកត្រូវការអាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែកជំនួញសម្រាប់កម្មវិធីមានកម្មសិទ្ធិ (ប្រភពបិទ)&nbsp;។</p><p>ចំពោះទិដ្ឋភាពទូទៅនៃអាជ្ញាប័ណ្ណរបស់ Qt សូមមើល <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>&nbsp;។</p></translation> + </message> + <message> + <source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultiInputContext</name> + <message> + <source>Select IM</source> + <translation type="vanished">ជ្រើស IM</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMultiInputContextPlugin</name> + <message> + <source>Multiple input method switcher</source> + <translation type="vanished">កម្មវិធីប្ដូរវិធីសាស្ត្របញ្ចូលជាច្រើន</translation> + </message> + <message> + <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source> + <translation type="vanished">កម្មវិធីប្ដូរវិធីសាស្ត្រជាច្រើនដែលប្រើម៉ឺនុយបរិបទរបស់ធាតុក្រាហ្វិកអត្ថបទ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNativeSocketEngine</name> + <message> + <source>The remote host closed the connection</source> + <translation>បានបិទការតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ</translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation>អស់ពេលប្រតិបត្តិការបណ្ដាញ</translation> + </message> + <message> + <source>Out of resources</source> + <translation>អស់ធនធាន</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported socket operation</source> + <translation>ប្រតិបត្តិការរន្ធមិនបានគាំទ្រទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Protocol type not supported</source> + <translation>ប្រភេទពិធីការមិនបានគាំទ្រទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid socket descriptor</source> + <translation>អ្នកពិពណ៌នារន្ធមិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>Network unreachable</source> + <translation>មិនអាចចូលបណ្ដាញបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Permission denied</source> + <translation>គ្មានសិទ្ធិ</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>អស់ពេលក្នុងការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Connection refused</source> + <translation>បានបដិសេធការតភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>The bound address is already in use</source> + <translation>អាសយដ្ឋានដែលបានចងកំពុងប្រើរួចហើយ</translation> + </message> + <message> + <source>The address is not available</source> + <translation>អាសយដ្ឋានមិនអាចប្រើបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>The address is protected</source> + <translation>អាសយដ្ឋានត្រូវបានការពារ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to send a message</source> + <translation>មិនអាចផ្ញើសារបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to receive a message</source> + <translation>មិនអាចទទួលសារបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to write</source> + <translation>មិនអាចសរសេរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>កំហុសបណ្ដាញ</translation> + </message> + <message> + <source>Another socket is already listening on the same port</source> + <translation>រន្ធផ្សេងទៀតកំពុងស្ដាប់នៅលើច្រកដូចគ្នា</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize non-blocking socket</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមរន្ធដែលមិនទប់ស្កាត់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize broadcast socket</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមរន្ធប្រកាសបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source> + <translation>ប៉ុនប៉ងប្រើរន្ធ IPv6 នៅលើវេទិកាដែលគ្មានការគាំទ្រ IPv6</translation> + </message> + <message> + <source>Host unreachable</source> + <translation>មិនអាចចូលម៉ាស៊ីនបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Datagram was too large to send</source> + <translation>ទិន្នន័យធំពេកមិនអាចផ្ញើបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on non-socket</source> + <translation>ប្រតិបត្តិការមិននៅលើរន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>The proxy type is invalid for this operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network dropped connection on reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection reset by peer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessCacheBackend</name> + <message> + <source>Error opening %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDataBackend</name> + <message> + <source>Invalid URI: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Socket error on %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFileBackend</name> + <message> + <source>Request for opening non-local file %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error opening %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write error writing to %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: Path is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read error reading from %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessFtpBackend</name> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1: is a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while downloading %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error while uploading %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkAccessManager</name> + <message> + <source>Network access is disabled.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReply</name> + <message> + <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Background request not allowed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network session error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>backend start error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary network failure.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Protocol "%1" is unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyHttpImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No suitable proxy found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkReplyImpl</name> + <message> + <source>Operation canceled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSession</name> + <message> + <source>Invalid configuration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name> + <message> + <source>Unknown session error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The session was aborted by the user or system.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The requested operation is not supported by the system.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The specified configuration cannot be used.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Roaming was aborted or is not possible.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIDriver</name> + <message> + <source>Unable to logon</source> + <translation>មិនអាចចូលបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to initialize</source> + <comment>QOCIDriver</comment> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QOCIResult</name> + <message> + <source>Unable to bind column for batch execute</source> + <translation>មិនអាចចងជួរឈរសម្រាប់ប្រតិបត្តិបាច់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute batch statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បាច់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to goto next</source> + <translation>មិនអាចទៅកាន់បន្ទាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to alloc statement</source> + <translation>មិនអាចបម្រុងទុកសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>មិនអាចរៀបចំសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind value</source> + <translation>មិនអាចចងតម្លៃបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute select statement</source> + <translation type="vanished">មិនអាចប្រតិបត្តិជ្រើសសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to get statement type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source> + <translation type="vanished">មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ - កម្មវិធីបញ្ជាមិនគាំទ្រមុខងារដែលត្រូវការទាំងអស់ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to disable autocommit</source> + <translation>មិនអាចបិទការបញ្ជូនដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation>មិនអាចជម្រះដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to enable autocommit</source> + <translation>មិនអាចបើកការបញ្ជូនដោយស្វ័យប្រវត្តិបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QODBCResult</name> + <message> + <source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source> + <translation>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' ជាគុណលក្ខណៈសេចក្ដីថ្លែងការណ៍&nbsp;។ សូមពិនិត្យមើលការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីបញ្ជានៃ ODBC របស់អ្នក</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch next</source> + <translation>មិនអាចទៅយកបន្ទាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation>មិនអាចរៀបចំសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind variable</source> + <translation>មិនអាចចងអថេរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch last</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch first</source> + <translation type="unfinished">មិនអាចទៅយកអ្វីដំបូងបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to fetch previous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="vanished">ផ្ទះ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLDriver</name> + <message> + <source>Unable to connect</source> + <translation>មិនអាចតភ្ជាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not begin transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Could not rollback transaction</source> + <translation>មិនអាចជម្រះដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to subscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to unsubscribe</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPSQLResult</name> + <message> + <source>Unable to create query</source> + <translation>មិនអាចបង្កើតសំណួរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to prepare statement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSetupWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paper</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page size:</source> + <translation type="unfinished">ទំហំទំព័រ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paper source:</source> + <translation type="unfinished">ប្រភពក្រដាស&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse landscape</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reverse portrait</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Margins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>top margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>left margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>right margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>bottom margin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page Layout</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page order:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pages per sheet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Millimeters (mm)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inches (in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Points (pt)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pica (P̸)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Didot (DD)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cicero (CC)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>P̸</source> + <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DD</source> + <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPageSize</name> + <message> + <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> + <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> + <extracomment>Custom size name in points</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1in x %2in)</source> + <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> + <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> + <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> + <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 x %2 in</source> + <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Legal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter / ANSI A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid / ANSI B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ledger / ANSI B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A3 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A4 Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A5 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B5 Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>JIS B10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ANSI E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Legal Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Plus</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Letter Small</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid Extra</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Architect E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quarto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Statement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Super A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Super B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Postcard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Double Postcard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 16K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K Big</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C65</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope DL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 11</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 12</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 14</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Monarch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Invite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Italian</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 10</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Envelope You 4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation type="unfinished">រក្សាទុកទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation type="unfinished">បាទ/ចាសទៅទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation type="unfinished">ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation type="unfinished">ទេទៅទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation type="unfinished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation type="unfinished">ព្យាយាមម្ដងទៀត</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation type="unfinished">មិនអើពើ</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation type="unfinished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation type="unfinished">អនុវត្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished">កំណត់ឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation type="unfinished">ស្ដារលំនាំដើមឡើងវិញ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPluginLoader</name> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation> + </message> + <message> + <source>The plugin was not loaded.</source> + <translation>កម្មវិធីជំនួយមិនត្រូវបានផ្ទុកទេ&nbsp;។</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintDialog</name> + <message> + <source>locally connected</source> + <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់មូលដ្ឋាន</translation> + </message> + <message> + <source>Aliases: %1</source> + <translation type="vanished">ឈ្មោះក្លែងក្លាយ&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <translation type="vanished">មិនស្គាល់</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="vanished">បញ្ឈរ</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="vanished">ផ្ដេក</translation> + </message> + <message> + <source>A0 (841 x 1189 mm)</source> + <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A1 (594 x 841 mm)</source> + <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A2 (420 x 594 mm)</source> + <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A3 (297 x 420 mm)</source> + <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source> + <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation> + </message> + <message> + <source>A5 (148 x 210 mm)</source> + <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A6 (105 x 148 mm)</source> + <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A7 (74 x 105 mm)</source> + <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A8 (52 x 74 mm)</source> + <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>A9 (37 x 52 mm)</source> + <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source> + <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B1 (707 x 1000 mm)</source> + <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B2 (500 x 707 mm)</source> + <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B3 (353 x 500 mm)</source> + <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B4 (250 x 353 mm)</source> + <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source> + <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation> + </message> + <message> + <source>B6 (125 x 176 mm)</source> + <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B7 (88 x 125 mm)</source> + <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B8 (62 x 88 mm)</source> + <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B9 (44 x 62 mm)</source> + <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>B10 (31 x 44 mm)</source> + <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>C5E (163 x 229 mm)</source> + <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>DLE (110 x 220 mm)</source> + <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source> + <translation type="vanished">Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Folio (210 x 330 mm)</source> + <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Ledger (432 x 279 mm)</source> + <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source> + <translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source> + <translation type="vanished">Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source> + <translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source> + <translation type="vanished">US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Page size:</source> + <translation type="vanished">ទំហំទំព័រ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Orientation:</source> + <translation type="vanished">ទិស&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Paper source:</source> + <translation type="vanished">ប្រភពក្រដាស&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>បោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="vanished">ឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="vanished">ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Print To File ...</source> + <translation>បោះពុម្ពទៅឯកសារ...</translation> + </message> + <message> + <source>Print dialog</source> + <translation type="vanished">ប្រអប់បោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Paper format</source> + <translation type="vanished">ទ្រង់ទ្រាយក្រដាស</translation> + </message> + <message> + <source>Size:</source> + <translation type="vanished">ទំហំ&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation type="vanished">លក្ខណៈសម្បត្តិ</translation> + </message> + <message> + <source>Printer info:</source> + <translation type="vanished">ព័ត៌មានរបស់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Browse</source> + <translation type="vanished">រកមើល</translation> + </message> + <message> + <source>Print to file</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពទៅឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>Print range</source> + <translation type="vanished">ជួរបោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Print all</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Pages from</source> + <translation type="vanished">ទំព័រពី</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="vanished">ដល់</translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation type="vanished">ជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Copies</source> + <translation type="vanished">ច្បាប់ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>Number of copies:</source> + <translation type="vanished">ចំនួនច្បាប់ចម្លង&nbsp;៖</translation> + </message> + <message> + <source>Collate</source> + <translation type="vanished">តម្រៀបតាមលំដាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Print last page first</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពទំព័រចុងក្រោយមុន</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="vanished">ផ្សេងៗទៀត</translation> + </message> + <message> + <source>Print in color if available</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពតែពណ៌ ប្រសិនបើមាន</translation> + </message> + <message> + <source>Double side printing</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពទាំងសងខាង</translation> + </message> + <message> + <source>File %1 is not writable. +Please choose a different file name.</source> + <translation>ឯកសារ %1 មិនអាចសរសេរបាន&nbsp;។ +សូមជ្រើសឈ្មោះឯកសារផ្សេង&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to overwrite it?</source> + <translation>មាន %1 រួចហើយ&nbsp;។ +តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាដែរឬទេ&nbsp;?</translation> + </message> + <message> + <source>File exists</source> + <translation type="vanished">មានឯកសាររួចហើយ</translation> + </message> + <message> + <source><qt>Do you want to overwrite it?</qt></source> + <translation type="vanished"><qt>តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើវាដែរឬទេ&nbsp;?</qt></translation> + </message> + <message> + <source>Print selection</source> + <translation type="vanished">បោះពុម្ពជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is a directory. +Please choose a different file name.</source> + <translation>%1 គឺជាថត&nbsp;។ +សូមជ្រើសឈ្មោះឯកសារផ្សេង&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Top to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Left to Right, Bottom to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Bottom to Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Right to Left, Top to Bottom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Left to Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bottom to Top, Right to Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Left to Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top to Bottom, Right to Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1 (1x1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2 (2x1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4 (2x2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6 (2x3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9 (3x3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16 (4x4)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Odd Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Even Pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options <<</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print to File (PDF)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Write PDF file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. +Please turn one of those options off.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPreviewDialog</name> + <message> + <source>Page Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>First page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fit width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fit page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation> + </message> + <message> + <source>Show single page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show facing pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show overview of all pages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation type="unfinished">បោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Page setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export to PDF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesDialog</name> + <message> + <source>PPD Properties</source> + <translation type="vanished">លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation> + </message> + <message> + <source>Printer Properties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Job Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintPropertiesWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintSettingsOutput</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copies</source> + <translation type="unfinished">ច្បាប់ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>Print range</source> + <translation type="unfinished">ជួរបោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Print all</source> + <translation type="unfinished">បោះពុម្ពទាំងអស់</translation> + </message> + <message> + <source>Pages from</source> + <translation type="unfinished">ទំព័រពី</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="unfinished">ដល់</translation> + </message> + <message> + <source>Current Page</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Selection</source> + <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Page Set:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copies:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Collate</source> + <translation type="unfinished">តម្រៀបតាមលំដាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Reverse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Color Mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Grayscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplex Printing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Long side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Short side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintWidget</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>&Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>P&roperties</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Preview</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Output &file:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProcess</name> + <message> + <source>Process failed to start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process crashed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process operation timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error reading from process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error writing to process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No program defined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open input redirection for reading</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Resource error (fork failure): %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open output redirection for writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Process failed to start: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QProgressDialog</name> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>បោះបង់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPushButton</name> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFileDialogHelper</name> + <message> + <source>All files (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQnxFilePicker</name> + <message> + <source>Pick a file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRadioButton</name> + <message> + <source>Check</source> + <translation type="vanished">ពិនិត្យមើល</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegExp</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>គ្មានកំហុសបានកើតឡើង</translation> + </message> + <message> + <source>disabled feature used</source> + <translation>លក្ខណៈពិសេសដែលបានប្រើដែលបានបិទ</translation> + </message> + <message> + <source>bad char class syntax</source> + <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធថ្នាក់តួអក្សរមិនល្អ</translation> + </message> + <message> + <source>bad lookahead syntax</source> + <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ lookahead មិនល្អ</translation> + </message> + <message> + <source>bad repetition syntax</source> + <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធធ្វើឡើងវិញមិនល្អ</translation> + </message> + <message> + <source>invalid octal value</source> + <translation>តម្លៃគោលដប់មិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>missing left delim</source> + <translation>បាត់ delim ដែលនៅសល់</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end</source> + <translation>បញ្ចប់ដោយមិនរំពឹងទុក</translation> + </message> + <message> + <source>met internal limit</source> + <translation>ដល់ដែនកំណត់ខាងក្នុង</translation> + </message> + <message> + <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid interval</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QRegularExpression</name> + <message> + <source>no error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\ at end of pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\c at end of pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character follows \</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>numbers out of order in {} quantifier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number too big in {} quantifier</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing terminating ] for character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid escape sequence in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>range out of order in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>nothing to repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unexpected repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (? or (?-</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POSIX named classes are supported only within a class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>reference to non-existent subpattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>erroffset passed as NULL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown option bit(s) set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing ) after comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>regular expression is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>failed to get memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unmatched parentheses</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: code overflow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?<</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>lookbehind assertion is not fixed length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>malformed number or name after (?(</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>conditional group contains more than two branches</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>assertion expected after (?(</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown POSIX class name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POSIX collating elements are not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>character value in \x{...} sequence is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid condition (?(0)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number after (?C is > 255</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>closing ) for (?C expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>recursive call could loop indefinitely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unrecognized character after (?P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>two named subpatterns have the same name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-8 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>malformed \P or \p sequence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown property name after \P or \p</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: overran compiling workspace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DEFINE group contains more than one branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>inconsistent NEWLINE options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>a numbered reference must not be zero</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*VERB) not recognized</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>number is too big</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>subpattern name expected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digit expected after (?+</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(*MARK) must have an argument</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\c must be followed by an ASCII character</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>\N is not supported in a class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>too many forward references</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-16 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>character value in \u.... sequence is too large</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid UTF-32 string</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>setting UTF is disabled by the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>missing opening brace after \o</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>invalid range in character class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>group name must start with a non-digit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>digits missing in \x{} or \o{}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Driver</name> + <message> + <source>Error to open database</source> + <translation type="vanished">កំហុសក្នុងការបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback Transaction</source> + <translation type="vanished">មិនអាចជម្រះដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLite2Result</name> + <message> + <source>Unable to fetch results</source> + <translation>មិនអាចទៅយកលទ្ធផលបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteDriver</name> + <message> + <source>Error opening database</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបើកមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Error closing database</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបិទមូលដ្ឋានទិន្នន័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to begin transaction</source> + <translation>មិនអាចចាប់ផ្ដើមដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to commit transaction</source> + <translation>មិនអាចបញ្ជូនដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to roll back transaction</source> + <translation type="vanished">មិនអាចជម្រះដំណើរផ្លាស់ប្ដូរបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to rollback transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSQLiteResult</name> + <message> + <source>Unable to fetch row</source> + <translation>មិនអាចទៅយកឥឡូវបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute statement</source> + <translation>មិនអាចប្រតិបត្តិសេចក្ដីថ្លែងការណ៍បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to reset statement</source> + <translation>មិនអាចកំណត់សេចក្ដីថ្លែងការណ៍ឡើងវិញបានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to bind parameters</source> + <translation>មិនអាចចងប៉ារ៉ាម៉ែត្របានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Parameter count mismatch</source> + <translation>ចំនួនប៉ារ៉ាម៉ែត្រមិនផ្គូផ្គងទេ</translation> + </message> + <message> + <source>No query</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to execute multiple statements at a time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSaveFile</name> + <message> + <source>Existing file %1 is not writable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filename refers to a directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Writing canceled by application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScrollBar</name> + <message> + <source>Scroll here</source> + <translation>រមូរនៅទីនេះ</translation> + </message> + <message> + <source>Left edge</source> + <translation>គែមឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Top</source> + <translation>កំពូល</translation> + </message> + <message> + <source>Right edge</source> + <translation>គែមស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Bottom</source> + <translation>បាត</translation> + </message> + <message> + <source>Page left</source> + <translation>ទំព័រឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation>ទំព័រលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation>ទំព័រស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation>ទំព័រក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll left</source> + <translation>រមូរឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll up</source> + <translation>រមូរឡើងលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll right</source> + <translation>រមូរទៅស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll down</source> + <translation>រមូរចុះក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>Line up</source> + <translation type="vanished">បន្ទាត់ឡើងលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="vanished">ទីតាំង</translation> + </message> + <message> + <source>Line down</source> + <translation type="vanished">បន្ទាត់ចុះក្រោម</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSharedMemory</name> + <message> + <source>%1: unable to set key on lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: create size is less then 0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to unlock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: key is empty</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: bad name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: UNIX key file doesn't exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: ftok failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unable to make key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: system-imposed size restrictions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: not attached</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: doesn't exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: invalid size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: key error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: size query failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QShortcut</name> + <message> + <source>Space</source> + <extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment> + <translation>ចន្លោះ</translation> + </message> + <message> + <source>Esc</source> + <translation>គេច (Esc)</translation> + </message> + <message> + <source>Tab</source> + <translation>ថេប (Tab)</translation> + </message> + <message> + <source>Backtab</source> + <translation>ថេបថយក្រោយ (Backtab)</translation> + </message> + <message> + <source>Backspace</source> + <translation>លុបថយក្រោយ (Backspace)</translation> + </message> + <message> + <source>Return</source> + <translation>Return</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>បញ្ចូល (Enter)</translation> + </message> + <message> + <source>Ins</source> + <translation>បញ្ចូល (Ins)</translation> + </message> + <message> + <source>Del</source> + <translation>លុប (Del)</translation> + </message> + <message> + <source>Pause</source> + <translation>ផ្អាក</translation> + </message> + <message> + <source>Print</source> + <translation>បោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>SysReq</source> + <translation>SysReq</translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation>ដើម (Home)</translation> + </message> + <message> + <source>End</source> + <translation>ចុង (End)</translation> + </message> + <message> + <source>Left</source> + <translation>ឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Up</source> + <translation>ឡើងលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Right</source> + <translation>ស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Down</source> + <translation>ក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>PgUp</source> + <translation>ទំព័រលើ (PgUp)</translation> + </message> + <message> + <source>PgDown</source> + <translation>ទំព័រក្រោម (PgDown)</translation> + </message> + <message> + <source>CapsLock</source> + <translation>ប្ដូរជាប់ (CapsLock)</translation> + </message> + <message> + <source>NumLock</source> + <translation>លេខ (NumLock)</translation> + </message> + <message> + <source>ScrollLock</source> + <translation>ScrollLock</translation> + </message> + <message> + <source>Menu</source> + <translation>ម៉ឺនុយ</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation>ថយក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation>ទៅមុខ</translation> + </message> + <message> + <source>Stop</source> + <translation>បញ្ឈប់</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation>ធ្វើឲ្យស្រស់</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Down</source> + <translation>បន្ថយកម្រិតសំឡេង</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Mute</source> + <translation>ស្ងាត់</translation> + </message> + <message> + <source>Volume Up</source> + <translation>បង្កើនកម្រិតសំឡេង</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Boost</source> + <translation>ការដំឡើងបាស</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Up</source> + <translation>បង្កើនបាស</translation> + </message> + <message> + <source>Bass Down</source> + <translation>បន្ថយបាស</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Up</source> + <translation>បង្កើនសំឡេងបំពង</translation> + </message> + <message> + <source>Treble Down</source> + <translation>បន្ថែមសំឡេងបំពង</translation> + </message> + <message> + <source>Media Play</source> + <translation>ចាក់មេឌៀ</translation> + </message> + <message> + <source>Media Stop</source> + <translation>បញ្ឈប់មេឌៀ</translation> + </message> + <message> + <source>Media Previous</source> + <translation>មេឌៀមុន</translation> + </message> + <message> + <source>Media Next</source> + <translation>មេឌៀក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>Media Record</source> + <translation>ថតមេឌៀ</translation> + </message> + <message> + <source>Favorites</source> + <translation>សំណព្វ</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>ស្វែងរក</translation> + </message> + <message> + <source>Standby</source> + <translation>រង់ចាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Open URL</source> + <translation>បើក URL</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Mail</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើមសំបុត្រ</translation> + </message> + <message> + <source>Launch Media</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើមមេឌៀ</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (0)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (០)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (1)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (១)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (2)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (២)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (3)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៣)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (4)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៤)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (5)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៥)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (6)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៦)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (7)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៧)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (8)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៨)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (9)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (៩)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (A)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (A)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (B)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (B)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (C)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (C)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (D)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (D)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (E)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (E)</translation> + </message> + <message> + <source>Launch (F)</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើម (F)</translation> + </message> + <message> + <source>Print Screen</source> + <translation>បោះពុម្ពអេក្រង់</translation> + </message> + <message> + <source>Page Up</source> + <translation>ទំព័រលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Page Down</source> + <translation>ទំព័រក្រោម</translation> + </message> + <message> + <source>Caps Lock</source> + <translation>ប្ដូរជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Num Lock</source> + <translation>លេខ</translation> + </message> + <message> + <source>Number Lock</source> + <translation>លេខ</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Lock</source> + <translation>Scroll Lock</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>បញ្ជាន់ (Insert)</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Escape</source> + <translation>គេច (Escape)</translation> + </message> + <message> + <source>System Request</source> + <translation>សំណើប្រព័ន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Select</source> + <translation>ជ្រើស</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Context1</source> + <translation>បរិបទ ១</translation> + </message> + <message> + <source>Context2</source> + <translation>បរិបទ ២</translation> + </message> + <message> + <source>Context3</source> + <translation>បរិបទ ៣</translation> + </message> + <message> + <source>Context4</source> + <translation>បរិបទ ៤</translation> + </message> + <message> + <source>Call</source> + <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment> + <translation>ហៅ</translation> + </message> + <message> + <source>Hangup</source> + <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment> + <translation>ព្យួរ</translation> + </message> + <message> + <source>Flip</source> + <translation>ត្រឡប់</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <translation>បញ្ជា (Ctrl)</translation> + </message> + <message> + <source>Shift</source> + <translation>ប្ដូរ (Shift)</translation> + </message> + <message> + <source>Alt</source> + <translation>ជំនួស (Alt)</translation> + </message> + <message> + <source>Meta</source> + <translation>មេតា</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translation>+</translation> + </message> + <message> + <source>F%1</source> + <translation>F%1</translation> + </message> + <message> + <source>Home Page</source> + <translation>គេហទំព័រ</translation> + </message> + <message> + <source>Media Pause</source> + <extracomment>Media player pause button</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Media Play/Pause</source> + <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Brightness Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Light On/Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Brightness Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Power Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wake Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eject</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Screensaver</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WWW</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sleep</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LightBulb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Favorite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hot Links</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Brightness</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Finance</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Community</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Media Rewind</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Book</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished">ជម្រះ</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Grab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DOS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spreadsheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>iTouch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logoff</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Market</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Meeting</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Menu PB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>My Sites</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>News</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Option</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Phone</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reply</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reload</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotate Windows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotation PB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rotation KB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation> + </message> + <message> + <source>Send</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spellchecker</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Split Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Support</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Task Panel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Terminal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tools</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Word Processor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XFer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Away</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Messenger</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>WebCam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mail Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Battery</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wireless</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ultra Wide Band</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Media Fast Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Repeat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Random Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subtitle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio Cycle Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hibernate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Top Menu</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Power Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Suspend</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Mute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Red</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Green</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yellow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Blue</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Guide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Microphone Volume Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">បើក</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Call/Hangup</source> + <extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Voice Dial</source> + <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Last Number Redial</source> + <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Shutter</source> + <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Camera Focus</source> + <extracomment>Button to focus the camera</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kanji</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Muhenkan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Henkan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Romaji</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Katakana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hiragana Katakana</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hankaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zenkaku Hankaku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touroku</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Massyo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kana Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kana Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eisu Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eisu toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Code input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiple Candidate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Candidate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Hanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jamo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Romaja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Jeonja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Banja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PreHanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul PostHanja</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hangul Special</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Printer</source> + <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព</translation> + </message> + <message> + <source>Execute</source> + <translation type="unfinished">ប្រតិបត្តិ</translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Zoom</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad On</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Touchpad Off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Num</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSlider</name> + <message> + <source>Page left</source> + <translation type="vanished">ទំព័រឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Page up</source> + <translation type="vanished">ទំព័រលើ</translation> + </message> + <message> + <source>Position</source> + <translation type="vanished">ទីតាំង</translation> + </message> + <message> + <source>Page right</source> + <translation type="vanished">ទំព័រស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>Page down</source> + <translation type="vanished">ទំព័រក្រោម</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSocks5SocketEngine</name> + <message> + <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source> + <translation type="vanished">កំហុសក្នុងការអស់ពេលរន្ធ ៥ ក្នុងការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើរន្ធ</translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy refused</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy closed prematurely</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy host not found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to proxy timed out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proxy authentication failed: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SOCKS version 5 protocol error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>General SOCKSv5 server failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TTL expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SOCKSv5 command not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address type not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network operation timed out</source> + <translation type="unfinished">អស់ពេលប្រតិបត្តិការបណ្ដាញ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSpiAccessibleBridge</name> + <message> + <source>invalid role</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>title bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>menu bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>scroll bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>grip</source> + <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sound</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cursor</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>text caret</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>alert message</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>frame</source> + <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title +---------- +Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>filler</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>popup menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>menu item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tool tip</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>application</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>panel</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>chart</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dialog</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>separator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tool bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>status bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>table</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>column header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>row header</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>column</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>row</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>cell</source> + <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>link</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>help balloon</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>assistant</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>list item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tree</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>tree item</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>page tab</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>property page</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>indicator</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>graphic</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>label</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>text</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>push button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>check box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>radio button</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>combo box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>progress bar</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dial</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>hotkey field</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>slider</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>spin box</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>canvas</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>animation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>equation</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button menu</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>button with drop down grid</source> + <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>space</source> + <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>page tab list</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>clock</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>splitter</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>layered pane</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>web document</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>paragraph</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>section</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>color chooser</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>footer</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>form</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>heading</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>note</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>complementary content</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unknown</source> + <extracomment>Role of an accessible object</extracomment> + <translation type="unfinished">មិនស្គាល់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSpinBox</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="vanished">ច្រើនជាង</translation> + </message> + <message> + <source>Less</source> + <translation type="vanished">តិចជាង</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSql</name> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Delete this record?</source> + <translation type="vanished">លុបកំណត់ត្រានេះឬ&nbsp;?</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="vanished">ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation type="vanished">បញ្ចូល</translation> + </message> + <message> + <source>Update</source> + <translation type="vanished">ធ្វើឲ្យទាន់សម័យ</translation> + </message> + <message> + <source>Save edits?</source> + <translation type="vanished">រក្សាទុកការកែសម្រួល&nbsp;?</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="vanished">បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>Confirm</source> + <translation type="vanished">អះអាង</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel your edits?</source> + <translation type="vanished">បោះបង់ការកែសម្រួលរបស់អ្នកឬ&nbsp;?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSslSocket</name> + <message> + <source>Unable to write data: %1</source> + <translation>មិនអាចសរសេរទិន្នន័យ&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error while reading: %1</source> + <translation>កំហុសខណៈពេលអាន&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error during SSL handshake: %1</source> + <translation>កំហុសកំឡុងពេលភ្ជាប់ SSL&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL context (%1)</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបង្កើតបរិបទ SSL (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source> + <translation>បញ្ជីអក្សរសម្ងាត់ទទេ ឬមិនត្រឹមត្រូវ (%1)</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session, %1</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបង្កើតសម័យ SSL %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error creating SSL session: %1</source> + <translation>កំហុសក្នុងការបង្កើតសម័យ SSL&nbsp;៖ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source> + <translation>មិនអាចផ្ដល់វិញ្ញាបនបត្រដែលគ្មានសោ %1 បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading local certificate, %1</source> + <translation>កំហុសក្នុងការផ្ទុកវិញ្ញាបនបត្រ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error loading private key, %1</source> + <translation>កំហុសក្នុងការផ្ទុកសោឯកជន %1</translation> + </message> + <message> + <source>Private key do not certificate public key, %1</source> + <translation type="vanished">សោឯកជនមិនមែនជាសោសាធារណៈរបស់វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation> + </message> + <message> + <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unsupported protocol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Private key does not certify public key, %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate could not be found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate signature could not be decrypted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The public key in the certificate could not be read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The signature of the certificate is invalid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is not yet valid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate has expired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No certificates could be verified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>One of the CA certificates is invalid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer did not present any certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The peer certificate is blacklisted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The TLS/SSL connection has been closed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to init SSL Context: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unable to decrypt data: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStandardPaths</name> + <message> + <source>Desktop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Documents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Applications</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Music</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pictures</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Temporary Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Runtime</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shared Cache</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QStateMachine</name> + <message> + <source>Missing initial state in compound state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Missing default state in history state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QSystemSemaphore</name> + <message> + <source>%1: permission denied</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: already exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: out of resources</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1: unknown error %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTDSDriver</name> + <message> + <source>Unable to open connection</source> + <translation>មិនអាចបើកការតភ្ជាប់បានទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to use database</source> + <translation>មិនអាចប្រើមូលដ្ឋានទិន្នន័យបានទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTabBar</name> + <message> + <source>Scroll Left</source> + <translation>រមូរទៅឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>Scroll Right</source> + <translation>រមូរទៅស្ដាំ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTcpServer</name> + <message> + <source>Socket operation unsupported</source> + <translation type="vanished">មិនគាំទ្រប្រតិបត្តិការរន្ធទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Operation on socket is not supported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="vanished">កាត់</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="vanished">ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="vanished">ចម្លងទីតាំងតំណ</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="vanished">បិទភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="vanished">លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="vanished">ជ្រើសទាំងអស់</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QToolButton</name> + <message> + <source>Press</source> + <translation type="vanished">ចុច</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="vanished">បើក</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUdpSocket</name> + <message> + <source>This platform does not support IPv6</source> + <translation type="vanished">វេទិកានេះមិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoGroup</name> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoModel</name> + <message> + <source><empty></source> + <translation><ទទេ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUndoStack</name> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Undo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <comment>Default text for undo action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <comment>Default text for redo action</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name> + <message> + <source>LRM Left-to-right mark</source> + <translation>សញ្ញាពីឆ្វេងទៅស្ដាំ LRM</translation> + </message> + <message> + <source>RLM Right-to-left mark</source> + <translation>សញ្ញាសម្គាល់ពីស្ដាំទៅឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>ZWJ Zero width joiner</source> + <translation>ZWJ (Zero width joiner)</translation> + </message> + <message> + <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source> + <translation>ZWNJ (Zero width non-joiner)</translation> + </message> + <message> + <source>ZWSP Zero width space</source> + <translation>ZWSP (Zero width space)</translation> + </message> + <message> + <source>LRE Start of left-to-right embedding</source> + <translation>LRE ចាប់ផ្ដើមបង្កើតពីឆ្វេងទៅស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>RLE Start of right-to-left embedding</source> + <translation>RLE ចាប់ផ្ដើមបង្កប់ពីស្ដាំទៅឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>LRO Start of left-to-right override</source> + <translation>LRO ចាប់ផ្ដើមបដិសេធពីឆ្វេងទៅស្ដាំ</translation> + </message> + <message> + <source>RLO Start of right-to-left override</source> + <translation>RLO ចាប់ផ្ដើមបដិសេធពីស្ដាំទៅឆ្វេង</translation> + </message> + <message> + <source>PDF Pop directional formatting</source> + <translation>PDF (Pop directional formatting)</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Unicode control character</source> + <translation>បញ្ចូលតួអក្សរបញ្ជាយូនីកូដ</translation> + </message> + <message> + <source>LRI Left-to-right isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RLI Right-to-left isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FSI First strong isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PDI Pop directional isolate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWhatsThisAction</name> + <message> + <source>What's This?</source> + <translation>តើនេះជាអ្វី&nbsp;?</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>*</source> + <translation>*</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidgetTextControl</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">កាត់</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">ចម្លង</translation> + </message> + <message> + <source>Copy &Link Location</source> + <translation type="unfinished">ចម្លងទីតាំងតំណ</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">បិទភ្ជាប់</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">លុប</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWindowsDirect2DIntegration</name> + <message> + <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. + +The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load direct2d platform plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWizard</name> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation>ទៅក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>បន្ត</translation> + </message> + <message> + <source>Commit</source> + <translation>បញ្ជូន</translation> + </message> + <message> + <source>Done</source> + <translation>ធ្វើរួច</translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="vanished">ចេញ</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>< &Back</source> + <translation><ថយក្រោយ</translation> + </message> + <message> + <source>&Finish</source> + <translation>បញ្ចប់</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>បោះបង់</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>ជំនួយ</translation> + </message> + <message> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Next ></source> + <translation type="unfinished">បន្ទាប់ ></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWorkspace</name> + <message> + <source>&Restore</source> + <translation type="vanished">ស្ដារឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>&Move</source> + <translation type="vanished">ផ្លាស់ទី</translation> + </message> + <message> + <source>&Size</source> + <translation type="vanished">ទំហំ</translation> + </message> + <message> + <source>Mi&nimize</source> + <translation type="vanished">បង្រួមអប្បបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Ma&ximize</source> + <translation type="vanished">ពង្រីកអតិបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>Stay on &Top</source> + <translation type="vanished">នៅកំពូល</translation> + </message> + <message> + <source>Sh&ade</source> + <translation type="vanished">ស្រមោល</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - [%2]</source> + <translation type="vanished">%1 - [%2]</translation> + </message> + <message> + <source>Minimize</source> + <translation type="vanished">បង្រួមអប្បបរមា</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Down</source> + <translation type="vanished">ស្ដារចុះក្រោមឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="vanished">បិទ</translation> + </message> + <message> + <source>&Unshade</source> + <translation type="vanished">មិនដាក់ស្រមោល</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXml</name> + <message> + <source>no error occurred</source> + <translation>គ្មានកំហុសបានកើតឡើងទេ</translation> + </message> + <message> + <source>error triggered by consumer</source> + <translation>កំហុសបានកេះដោយអ្នកប្រើប្រាស់</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected end of file</source> + <translation>ចុងឯកសារដែលមិនបានរំពឹងទុក</translation> + </message> + <message> + <source>more than one document type definition</source> + <translation>មានការកំណត់ប្រភេទឯកសារច្រើនជាងមួយ</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing element</source> + <translation>កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលញែកធាតុ</translation> + </message> + <message> + <source>tag mismatch</source> + <translation>មិនផ្គូផ្គងស្លាក</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing content</source> + <translation>កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលញែកមាតិកា</translation> + </message> + <message> + <source>unexpected character</source> + <translation>តួអក្សរដែលមិនបានរំពឹងទុក</translation> + </message> + <message> + <source>invalid name for processing instruction</source> + <translation>ឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដំណើរការសេចក្ដីណែនាំ</translation> + </message> + <message> + <source>version expected while reading the XML declaration</source> + <translation>កំណែបានរំពឹងទុកខណៈពេលអានការប្រកាស XML</translation> + </message> + <message> + <source>wrong value for standalone declaration</source> + <translation>តម្លៃមិនត្រឹមត្រូវសម្រាប់ការប្រកាសតែម្នាក់ឯង</translation> + </message> + <message> + <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation>ការប្រកាសអ៊ីនកូដ ឬការប្រកាសតែឯងបានរំពឹងទុកខណៈពេលអានការប្រកាស XML</translation> + </message> + <message> + <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source> + <translation>ការប្រកាសតែឯងបានរំពឹងទុកខណៈពេលអានការប្រកាស XML</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing document type definition</source> + <translation>កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលញែកការកំណត់ប្រភេទឯកសារ</translation> + </message> + <message> + <source>letter is expected</source> + <translation>អក្សរត្រូវបានរំពឹងទុក</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing comment</source> + <translation>កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលញែកមតិយោបល់</translation> + </message> + <message> + <source>error occurred while parsing reference</source> + <translation>កំហុសបានកើតឡើងខណៈពេលញែកសេចក្ដីយោង</translation> + </message> + <message> + <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation>មិនអនុញ្ញាតធាតុទូទៅខាងក្នុងនៅក្នុង DTD ទេ</translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source> + <translation>សេចក្ដីយោងធាតុទូទៅបានញែកខាងក្រៅ មិនអនុញ្ញាតនៅក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ</translation> + </message> + <message> + <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source> + <translation>សេចក្ដីយោងធាតុទូទៅបានញែកខាងក្រៅមិនអនុញ្ញាតនៅក្នុង DTD នោះទេ</translation> + </message> + <message> + <source>unparsed entity reference in wrong context</source> + <translation>សេចក្ដីយោងធាតុដែលមិនបានញែកនៅក្នុងបរិបទមិនត្រឹមត្រូវ</translation> + </message> + <message> + <source>recursive entities</source> + <translation>ការហៅធាតុឡើងវិញ</translation> + </message> + <message> + <source>error in the text declaration of an external entity</source> + <translation>កំហុសនៅក្នុងការប្រកាសអត្ថបទរបស់ធាតុខាងក្រៅ</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QXmlStream</name> + <message> + <source>Extra content at end of document.</source> + <translation>បរិបទបន្ថែមនៅចុងឯកសារ&nbsp;.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid entity value.</source> + <translation>តម្លៃធាតុមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML character.</source> + <translation>តួអក្សរ XML មិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source> + <translation>លំដាប់ ']]>' មិនបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងមាតិកាទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace prefix '%1' not declared</source> + <translation>បុព្វបទចន្លោះឈ្មោះ '%1' មិនបានប្រកាសទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute redefined.</source> + <translation type="vanished">បានកំណត់គុណលក្ខណៈឡើងវិញ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source> + <translation>តួអក្សរដែលមិនបានរំពឹងទុក '%1' នៅក្នុងលេខសម្គាល់សាធារណៈត្រង់ៗ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML version string.</source> + <translation>ខ្សែអក្សរកំណែ XML មិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported XML version.</source> + <translation>មិនគាំទ្រកំណែ XML នោះទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid encoding name.</source> + <translation>%1 គឺជាឈ្មោះអ៊ីនកូដមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Encoding %1 is unsupported</source> + <translation>ការអ៊ីនកូដ %1 មិនត្រូវបានគាំទ្រទេ</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML encoding name.</source> + <translation type="vanished">ឈ្មោះអ៊ីនកូដ XML មិនត្រឹមត្រូវទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Standalone accepts only yes or no.</source> + <translation>ព្រមទទួលយកតែឯងប្រសិនបើ បាទ/ចាស ឬទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attribute in XML declaration.</source> + <translation>គុណលក្ខណៈមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការប្រកាស XML&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Premature end of document.</source> + <translation>មុនដល់ចុងឯកសារ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid document.</source> + <translation>ឯកសារមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Expected </source> + <translation>បានរំពឹងទុក </translation> + </message> + <message> + <source>, but got '</source> + <translation> ប៉ុន្តែបានទទួល '</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected '</source> + <translation>មិនរំពឹងទុក '</translation> + </message> + <message> + <source>Expected character data.</source> + <translation>ទិន្នន័យតួអក្សរមិនរំពឹងទុក&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Recursive entity detected.</source> + <translation>បានលុបធាតុម្ដងទៀង&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Start tag expected.</source> + <translation>ចាប់ផ្ដើមស្លាកដែលរំពឹងទុក&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>XML declaration not at start of document.</source> + <translation>ការប្រកាស XML មិននៅដើមឯកសារទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>NDATA in parameter entity declaration.</source> + <translation>ការប្រកាសធាតុប៉ារ៉ាម៉ែត្រនៅក្នុង NDATA&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source> + <translation>%1 មិនមែនជាឈ្មោះសេចក្ដីណែនាំដំណើរការត្រឹមត្រូវទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid processing instruction name.</source> + <translation>ឈ្មោះសេចក្ដីណែនាំដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal namespace declaration.</source> + <translation>ការប្រកាសចន្លោះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid XML name.</source> + <translation>ឈ្មោះ XML មិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Opening and ending tag mismatch.</source> + <translation>ការបើក និងបិទស្លាកមិនផ្គូផ្គងគ្នាទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Reference to unparsed entity '%1'.</source> + <translation>សេចក្ដីយោងទៅកាន់ធាតុដែលមិនបានញែក '%1'&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Entity '%1' not declared.</source> + <translation>ធាតុ '%1' មិនបានប្រកាសទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source> + <translation>សេចក្ដីយោងទៅកាន់ធាតុខាងក្រៅ '%1' នៅក្នុងតម្លៃគុណលក្ខណៈ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid character reference.</source> + <translation>សេចក្ដីយោងតួអក្សរមិនត្រឹមត្រូវទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Encountered incorrectly encoded content.</source> + <translation>បានជួបមាតិកាដែលបានអ៊ីនកូដមិនត្រឹមត្រូវ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source> + <translation>គុណលក្ខណៈ pseudo តែឯងត្រូវតែបង្ហាញបន្ទាប់ពីការអ៊ីនកូដ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source> + <translation>%1 គឺជាឧបករណ៍កំណត់អត្តសញ្ញាណ PUBLIC មិនត្រឹមត្រូវទេ&nbsp;។</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute '%1' redefined.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |