summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts8136
1 files changed, 8136 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
new file mode 100644
index 00000000..e8f822b2
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_km_KH.ts
@@ -0,0 +1,8136 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="km_KH">
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation type="unfinished">ចេញ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="unfinished">អំពី %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="vanished">តម្លៃ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3Accel</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2 not defined</source>
+ <translation type="vanished">មិន​បាន​កំណត់ %1, %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+ <translation type="vanished">មិនបានគ្រប់គ្រង %1 ពិតប្រាកដ​ទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3DataTable</name>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation type="vanished">ពិត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation type="vanished">មិនពិតប្រាកដ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="vanished">បញ្ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">លុប</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3FileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy or Move a File</source>
+ <translation type="vanished">ចម្លង​ ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read: %1</source>
+ <translation type="vanished">អាន&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write: %1</source>
+ <translation type="vanished">សរសេរ&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="vanished">ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="vanished">កាលបរិច្ឆេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">គុណលក្ខណៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look &amp;in:</source>
+ <translation type="vanished">មើល​ក្នុង&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation type="vanished">ឈ្មោះ​ឯកសារ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;type:</source>
+ <translation type="vanished">ប្រភេទ​ឯកសារ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="vanished">ថយក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One directory up</source>
+ <translation type="vanished">មួយ​ថត​ឡើង​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation type="vanished">បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="vanished">ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation type="vanished">ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview File Info</source>
+ <translation type="vanished">ព័ត៌មាន​ឯកសារ​​​មើល​ជា​មុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview File Contents</source>
+ <translation type="vanished">មាតិកា​ឯកសារ​មើល​ជា​មុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-write</source>
+ <translation type="vanished">អាន-សរសេរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">បាន​តែ​អាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write-only</source>
+ <translation type="vanished">បាន​តែ​សរសេរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​ចូលដំណើរការ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to File</source>
+ <translation type="vanished">តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to Directory</source>
+ <translation type="vanished">តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to Special</source>
+ <translation type="vanished">តំណ​និមិត្តសញ្ញា​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ពិសេស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dir</source>
+ <translation type="vanished">ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special</source>
+ <translation type="vanished">ពិសេស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុក​ជា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="vanished">ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="vanished">លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;eload</source>
+ <translation type="vanished">ផ្ទុក​ឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Size</source>
+ <translation type="vanished">តម្រៀប​តាម​ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Date</source>
+ <translation type="vanished">តម្រៀប​តាម​កាលបរិច្ឆេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unsorted</source>
+ <translation type="vanished">មិន​បាន​តម្រៀប​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort</source>
+ <translation type="vanished">តម្រៀប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation type="vanished">បង្ហាញ​ឯកសារ​​ដែល​លាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the file</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the directory</source>
+ <translation type="vanished">ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the symlink</source>
+ <translation type="vanished">តំណនិមិត្តសញ្ញា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete %1</source>
+ <translation type="vanished">លុប %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;qt&gt;តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប %1 &quot;%2&quot; មែនឬ&amp;nbsp;?&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="vanished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder 1</source>
+ <translation type="vanished">ថត​ថ្មី ១</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="vanished">ថត​ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder %1</source>
+ <translation type="vanished">ថត​ថ្មី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation type="vanished">រក​ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="vanished">ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation type="vanished">ថត&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="vanished">កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+ <translation type="vanished">%1 រក​មិនឃើញ​ទេ&amp;nbsp;។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ផ្លូវ និង​ឈ្មោះ​ឯកសារ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*.*)</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open </source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a Directory</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស​ថត</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3LocalFs</name>
+ <message>
+ <source>Could not read directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​អាន​ថត
+%1 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​បង្កើត​ថត
+%1 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​យក​ឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​ប្ដូរ​ឈ្មោះ
+%1
+ទៅជា
+%2 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open
+%1</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​បើក
+%1 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write
+%1</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​សរសេរ​ទៅកាន់
+%1 បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Line up</source>
+ <translation type="vanished">រៀប​ជា​ជួរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Customize...</source>
+ <translation type="vanished">ប្ដូរ​តាមបំណង...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3NetworkProtocol</name>
+ <message>
+ <source>Operation stopped by the user</source>
+ <translation type="vanished">ប្រតិបត្តិការ​បាន​បញ្ឈប់​ដោយ​អ្នកប្រើ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TabDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="vanished">អនុវត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="vanished">ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation type="vanished">លំនាំដើម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TextEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="vanished">មិនធ្វើ​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="vanished">កាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="vanished">បិទភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="vanished">ជម្រះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TitleBar</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="vanished">ប្រព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore up</source>
+ <translation type="vanished">ស្ដារឡើង​វិញ​ទៅ​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation type="vanished">បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore down</source>
+ <translation type="vanished">ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ចុះក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="vanished">ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+ <translation type="vanished">មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​បង្អួច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Puts a minimized back to normal</source>
+ <translation type="vanished">ដាក់​ការ​​​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the window out of the way</source>
+ <translation type="vanished">ផ្លាស់ទី​បង្អួច​ចេញ​ពី​ផ្លូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+ <translation type="vanished">ដាក់​បង្អួច​ថយក្រោយ​ដែល​បានបង្រួម​អប្បបរមា​ទៅ​ធម្មតា​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Makes the window full screen</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​ពេញអេក្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the window</source>
+ <translation type="vanished">បិទ​បង្អួច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+ <translation type="vanished">បង្ហាញ​ឈ្មោះបង្អួច​ និង​មាន​វត្ថុ​បញ្ជា​ដើម្បី​គណនា​វា​ផងដែរ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ToolBar</name>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="vanished">ច្រើនទៀត...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3UrlOperator</name>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិនគាំទ្រ​ថត​ដែល​រាយ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិនគាំទ្រ​ការ​បង្កើត​ថត​ថ្មីទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិន​គាំទ្រ​ការ​យកឯកសារ ឬ​ថត​ចេញ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិន​គាំទ្រ​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិនគាំទ្រ​នឹង​ការ​ទទួល​ឯកសារ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិន​គាំទ្រ​នឹង​ការ​ដាក់​ឯកសារ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
+ <translation type="vanished">ពិធីការ `%1&apos; មិន​គាំត្រ​នឹង​ការ​ចម្លង ឬ​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ឬ​ថត​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(unknown)</source>
+ <translation type="vanished">(មិនស្គាល់)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3Wizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="vanished">&lt; ថយក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="vanished">បន្ទាប់ &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="vanished">បញ្ចប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="vanished">ជំនួយ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិ​រន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation>រន្ធ​មិន​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished">អស់ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាច​ចូល​បណ្ដាញ​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation>រៀបចំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation>ជំហាន​ចុះក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="unfinished">ចុច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ/បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation type="unfinished">រមូរ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation type="unfinished">រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes back a page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes to the next page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; អាច​ប្រតិបត្តិ​បាន ទាមទារ Qt %2 រកឃើញ Qt %3&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>កំហុស​បណ្ណាល័យ Qt ដែល​មិន​ឆបគ្នា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="vanished">QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activates the program&apos;s main window</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​មេ​របស់​កម្មវិធី​សកម្ម</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAxSelect</name>
+ <message>
+ <source>Select ActiveX Control</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស​វត្ថុ​បញ្ជា ActiveX</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>COM &amp;Object:</source>
+ <translation type="vanished">វត្ថុ COM&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCheckBox</name>
+ <message>
+ <source>Uncheck</source>
+ <translation type="vanished">មិន​ធូសធីគ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation type="vanished">ពិនិត្យ​មើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation type="vanished">បិទ/បើក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation type="unfinished">អំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished">អំពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished">កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation type="unfinished">ចំណូល​ចិត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation type="unfinished">ការ​កំណត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation type="unfinished">រៀបចំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaTheme</name>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">កុំ​រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>ភាព​លាំៗ​នៃ​ពណ៌&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>តិត្ថិភាព&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>តម្លៃ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>ក្រហម&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>បៃតង&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>ខៀវ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>ឆានែល​អាល់ហ្វា&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>ពណ៌​មូលដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
+ <translation type="vanished">កំណត់​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>បន្ថែម​ពណ៌​ផ្ទាល់ខ្លួន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស​ពណ៌</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pick Screen Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>ខុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>ត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​ទៅកាក់​ការ​បញ្ចូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>មិនអាច​កំណត់​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​​សេចក្ដីថ្លែងការ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>មិនអាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​កំណត់​ត្រា %1 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅយក​អ្វី​នៅ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​អ្វី​ដំបូង​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDBusTrayIcon</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeEdit</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="vanished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation type="vanished">am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="vanished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation type="vanished">pm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeParser</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation type="unfinished">am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation type="unfinished">pm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDial</name>
+ <message>
+ <source>QDial</source>
+ <translation type="vanished">QDial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SpeedoMeter</source>
+ <translation type="vanished">SpeedoMeter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SliderHandle</source>
+ <translation type="vanished">SliderHandle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>តើ​នេះជា​អ្វី&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="vanished">អនុវត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="vanished">ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="vanished">កុំ​រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation type="vanished">បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="vanished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation type="vanished">ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុកទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="vanished">ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="vanished">មិនអើពើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation type="vanished">បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
+ <translation>បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock</source>
+ <translation type="vanished">ចូលផែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
+ <translation>អណ្ដែត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDoubleSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="vanished">ច្រើន​ជាង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less</source>
+ <translation type="vanished">តិច​ជាង</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>សារ​បំបាត់​កំហុស&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>ការ​ព្រមាន&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>កំហុស​ធ្ងន់ធ្ងរ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>បង្ហសារ​សារ​នេះ​ម្ដង​ទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>ឯកសារទាំង​អស់ (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>មាន %1 រួច​ហើយ&amp;nbsp;។
+តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​វា​ទេ&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​ឯកសារ %1
+ទេ&amp;nbsp;។សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ត្រូ​វបាន​ផ្ដល់&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>ប្ដូរ​ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation>បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>ថយក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>ថត​មេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>ទិដ្ឋភាព​លម្អិត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation>ឯកសារ​ប្រភេទ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>ថត&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+File not found.
+Please verify the correct file name was given</source>
+ <translation type="vanished">
+រក​មិនឃើញឯកសារ&amp;nbsp;។
+សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ដែល​ត្រូវ​ផ្ដល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​ថត %1 ទេ&amp;nbsp;។
+សូម​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ឈ្មោះ​ថត​ដែល​​ត្រឹមត្រូវ​ដែលបានផ្ដល់&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; &apos;%1&apos; ការ​ពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល ។
+បើ​អញ្ចឹង តើ​អ្នក​ចង់​លុប​វា​ដែរ​ឬទេ&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="vanished">តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប &apos;%1&apos;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation>មិនអាច​លុប​ថត​បានទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*.*)</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ​ទាំង​អស់ (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>រក្សាទុក​ជា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation>ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>មិនស្គាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>រក​ថត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation>បង្ហាញ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>បញ្ជូន​បន្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation>ថត​ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation>ជ្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>យកចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation>រក​​ក្នុង&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>បង្កើត​ថត​ថ្មី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>OS X Finder</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation>ឈ្មោះ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;ឈ្មោះ &quot;%1&quot; មិនអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ទេ&amp;nbsp;។&lt;/b&gt;&lt;p&gt;ព្យាយាម​ប្រើ​ឈ្មោះ​ផ្សេង ដែលមាន​តួអក្សរ​ពីរ​បី ឬ​គ្មាន​សញ្ញា​វណ្ណយុទ្ធ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>ឈ្មោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>ប្រភេទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>កាលបរិច្ឆេទ​បានកែប្រែ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>កុំព្យូទ័រ​របស់​ខ្ញុំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>កុំព្យូទ័រ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 TB</source>
+ <translation>%1 តេរ៉ាបៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 ជីកាបៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 មេកាបៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 គីឡូបៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation>%1 បៃ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <comment>The Medium font weight</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Bold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation>ពុម្ពអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation>រចនាប័ទ្ម​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>បែបផែន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation>លុបចោល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>គំរូ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation>ប្រព័ន្ធ​សរសេរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation>មិនបាន​តភ្ជាប់​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1 ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation>ការ​តភ្ជាប់​បានបដិសេធ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation>បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused for data connection</source>
+ <translation type="vanished">ការ​តភ្ជាប់​បាន​បដិសេធ​សម្រាប់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រ&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​រក​ថត&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រផ្លាស់ប្ដូរ​ថត&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រទាញ​យក​ឯកសារ&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ផ្ទុក​ឯកសារ​ឡើង&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​ឯកសារ​ចេញ&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​បង្កើត​ថត&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​​ថត​ចេញ&amp;nbsp;៖
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 found</source>
+ <translation type="vanished">រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 closed</source>
+ <translation type="vanished">បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host found</source>
+ <translation type="vanished">រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host</source>
+ <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ​ដោយ​មិន​រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGuiApplication</name>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="unfinished">QT_LAYOUT_DIRECTION</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិន​ស្គាល់កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation>មិនស្គាល់​ប្រភេទ​អាសយដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="vanished">មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request aborted</source>
+ <translation type="vanished">បាន​បោះបង់​សំណើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No server set to connect to</source>
+ <translation type="vanished">គ្មានម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បានកំណត់​ដើម្បី​តភ្ជាប់​ទៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong content length</source>
+ <translation type="vanished">ប្រវែង​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+ <translation type="vanished">ម៉ាស៊ីនបម្រើ​បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>បានបដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP request failed</source>
+ <translation type="vanished">បាន​បរាជ័យ​ក្នុងការ​ស្នើ HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid HTTP response header</source>
+ <translation type="vanished">បឋមកថាការ​ឆ្លើយតប​របស់ HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+ <translation type="vanished">តួ HTTP មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 found</source>
+ <translation type="vanished">រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 closed</source>
+ <translation type="vanished">បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host found</source>
+ <translation type="vanished">រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host</source>
+ <translation type="vanished">បានតភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>បានបិទ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication required</source>
+ <translation type="vanished">ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ប្រូកស៊ី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation type="vanished">ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation>ត្រូវការ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិន​អាច​បញ្ជូនដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation>មិនអាច​បង្កើត​ប្លុក​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation>មិនអាច​សរសេរ​ប្លុក​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation>មិនអាច​បើក​ប្លុក​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation>មិនអាច​អាន​ប្លុក​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation>មិនអាច​រក​អារ៉េ​ឃើញទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation>មិនអាច​យក​ទិន្នន័យ​អារ៉េ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation>មិនអាច​យក​ព័ត៌មាន​សំណួរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation>មិនអាច​​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បញ្ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ពិពណ៌នា​សេចក្ដីថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation>មិនអាច​បិទ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation>មិន​អាច​ទៅយក​ធាតុ​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation>មិន​អាច​យក​ព័ត៌មាន​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation>មាន​ឯកសារ​បើក​ច្រើនពេក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>គ្មាន​ឯកសារ ឬ​ថត​បែប​នេះ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation>គ្មាន​ទំហំ​នៅសល់​​នៅ​ក្នុង​ឧបករណ៍​នេះទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិនស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputContext</name>
+ <message>
+ <source>XIM</source>
+ <translation type="vanished">XIM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XIM input method</source>
+ <translation type="vanished">វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល XIM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows input method</source>
+ <translation type="vanished">វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​វីនដូ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mac OS X input method</source>
+ <translation type="vanished">វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​របស់ Mac OS X</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::load_sys&amp;nbsp;៖ មិន​អាច​ផ្ទុក %1 (%2) បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::unload_sys&amp;nbsp;៖ មិន​អាច​មិនផ្ទុក​បានទេ %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; មិន​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង %2 (%3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច mmap &apos;%1&apos;&amp;nbsp;៖ %2 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="vanished">ទិន្នន័យ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កម្មវិធី​ជំនួយ​មិន​ផ្គូផ្គង​នៅ​ក្នុង &apos;%1&apos; ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="vanished">មិន​អាច unmap &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ &apos;%1&apos; ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា&amp;nbsp;។ (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
+ <translation type="vanished">កម្មវិធី​ជំនួយ &apos;%1&apos; ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆបគ្នា&amp;nbsp;។ សោ​ស្ថាបនា​ដែល​បាន​រំពឹង​ទុកគឺ &quot;%2&quot; បាន​ទទួល &quot;%3&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>រក​មិនឃើញ​បណ្ណាល័យ​រួម&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>ឯកសារ &apos;%1&apos; មិនមែន​ជា​កម្មវិធី Qt ត្រឹមត្រូវ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ &apos;%1&apos; ប្រើ​បណ្ណាល័យ Qt មិន​ឆប​គ្នា&amp;nbsp;។ (មិនអាច​បញ្ចូល​បណ្ណាល័យ​បំបាត់​កំហុស និង​ចេញផ្សាយ​បានទេ&amp;nbsp;។)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>មិន​ធ្វើ​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>ធ្វើវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>កាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>បិទភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>ជ្រើស​ទាំងអស់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរការផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>មិន​អាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation>មិន​អាច​ទៅ​យក​​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សំណួរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផលបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>មិន​អាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>មិន​អាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​ខាងក្រៅ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation>មិនអាច​ផ្ទុក​លទ្ធផល​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation>%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation>ស្ដារឡើងវិញ​ចុះក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation>ស្ដារឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation>ផ្លាស់ទី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation>បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation>ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation>នៅ​ខាង​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="unfinished">ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished">ម៉ឺនុយ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation type="vanished">ប្រតិបត្តិ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMenuBar</name>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="vanished">អំពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="vanished">កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation type="vanished">ចំណូល​ចិត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="vanished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation type="vanished">ការ​កំណត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation type="vanished">រៀបចំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="vanished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="vanished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation type="vanished">អំពី %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation type="vanished">អំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation type="vanished">ចំណូលចិត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation type="vanished">ចេញ %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>អំពី Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;កម្មវិធី​នេះ​ប្រើ​កំណែ Qt %1&amp;nbsp;។&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;h3&gt;អំពី Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt គឺ​ជា​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ C++ សម្រាប់​កា​រអភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ខុសគ្នា&amp;nbsp;។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ផ្ដល់​នូវ​ភាព​ឆប​គ្នា​ដែល​បាន​ប្រភព​តែ​មួយ​ដែល​ប្រើបានទាំង MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux និង​ Unix ផ្នែក​ជំនួញ​ជា​ច្រើន​ទេ&amp;nbsp;។ Qt ក៏អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបាន​បង្កប់​ដូចជា Qtopia ។ &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt គឺជា​ផលិតផល​របស់ Trolltech ចំពោះ​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូមមើល &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; ។&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>បង្ហាញ​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>លាក់​សេចក្ដី​លម្អិត...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;កម្មវិធី​នេះ​ប្រើកំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ​ Qt %1&amp;nbsp;។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;កំណែ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ Qt សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ&amp;nbsp;។ អ្នក​ត្រូវការ​អាជ្ញាប័ណ្ណ Qt ផ្នែក​ជំនួញ​សម្រាប់​កម្មវិធី​មាន​​កម្មសិទ្ធិ (ប្រភព​បិទ)&amp;nbsp;។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ចំពោះ​ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​របស់ Qt សូម​មើល &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;។&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultiInputContext</name>
+ <message>
+ <source>Select IM</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស IM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Multiple input method switcher</source>
+ <translation type="vanished">កម្មវិធីប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​ជា​ច្រើន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+ <translation type="vanished">កម្មវិធី​ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​ជា​ច្រើន​ដែល​ប្រើ​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​របស់​ធាតុ​ក្រាហ្វិក​អត្ថបទ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>បានបិទ​កា​រតភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​ពីចម្ងាយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>អស់ពេល​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>អស់​ធនធាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​មិនបាន​គាំទ្រទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>ប្រភេទ​ពិធីការ​មិនបានគាំទ្រ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>អ្នកពិពណ៌នា​រន្ធ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>មិនអាច​ចូល​បណ្ដាញ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>គ្មាន​សិទ្ធិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>អស់ពេល​ក្នុងការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន​ដែល​បានចង​កំពុង​ប្រើ​រួច​ហើយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន​មិនអាច​ប្រើបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>អាសយដ្ឋាន​ត្រូវ​បានការពារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>មិនអាច​ផ្ញើសារ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>មិនអាច​ទទួល​សារ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>មិនអាច​សរសេរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>កំហុស​បណ្ដាញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>រន្ធ​ផ្សេង​ទៀត​កំពុង​ស្ដាប់​នៅលើ​ច្រក​ដូច​គ្នា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ដែល​មិនទប់ស្កាត់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​រន្ធ​ប្រកាស​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>ប៉ុនប៉ង​ប្រើ​រន្ធ IPv6 នៅ​លើ​វេទិកា​ដែលគ្មាន​ការ​គាំទ្រ IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>មិនអាច​ចូល​ម៉ាស៊ីនបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>ទិន្នន័យ​ធំពេក​មិនអាច​ផ្ញើ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>ប្រតិបត្តិការ​មិននៅលើ​រន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិន​ស្គាល់​កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation>មិនអាច​ចូលបានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation>មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចង​ជួរឈរ​សម្រាប់​ប្រតិបត្តិ​បាច់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បាច់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation>មិន​អាច​ទៅ​កាន់​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation>មិនអាច​បម្រុង​ទុក​សេចក្ដី​ថ្លែងការ​ណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចង​តម្លៃ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute select statement</source>
+ <translation type="vanished">មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​ជ្រើស​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ - កម្មវិធី​បញ្ជា​មិនគាំទ្រ​មុខងារ​ដែល​ត្រូវការ​ទាំង​អស់​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation>មិន​អាច​បិទ​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation>មិនអាច​បើក​ការ​បញ្ជូន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; ជា​គុណលក្ខណៈ​សេចក្ដី​ថ្លែង​ការណ៍&amp;nbsp;។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​បញ្ជា​នៃ ODBC របស់​អ្នក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅយក​បន្ទាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>មិនអាច​រៀបចំ​សេចក្ដីថ្លែង​ការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>មិន​អាច​ចង​អថេរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអាច​ទៅ​យក​អ្វី​ដំបូង​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="vanished">ផ្ទះ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>មិនអាច​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូ​របានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation>មិនអាច​បង្កើត​សំណួរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation type="unfinished">ទំហំ​ទំព័រ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រភព​ក្រដាស&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSize</name>
+ <message>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទុកទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="unfinished">បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">បាទ/ចាស​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="unfinished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation type="unfinished">ទេ​ទៅ​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="unfinished">ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="unfinished">មិនអើពើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="unfinished">ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="unfinished">អនុវត្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="unfinished">កំណត់​ឡើង​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="unfinished">ស្ដារ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>មិនស្គាល់កំហុស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>កម្មវិធី​ជំនួយ​មិនត្រូវ​បានផ្ទុក​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>locally connected</source>
+ <translation type="vanished">បាន​តភ្ជាប់​មូលដ្ឋាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aliases: %1</source>
+ <translation type="vanished">ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="vanished">មិនស្គាល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation type="vanished">បញ្ឈរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation type="vanished">ផ្ដេក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A0 (841 x 1189 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A1 (594 x 841 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A2 (420 x 594 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A3 (297 x 420 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
+ <translation type="vanished">A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A5 (148 x 210 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A6 (105 x 148 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A7 (74 x 105 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A8 (52 x 74 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
+ <translation type="vanished">A9 (37 x 52 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B1 (707 x 1000 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B2 (500 x 707 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B3 (353 x 500 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B4 (250 x 353 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
+ <translation type="vanished">B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B6 (125 x 176 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B7 (88 x 125 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B8 (62 x 88 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B9 (44 x 62 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
+ <translation type="vanished">B10 (31 x 44 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
+ <translation type="vanished">C5E (163 x 229 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
+ <translation type="vanished">DLE (110 x 220 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Folio (210 x 330 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Ledger (432 x 279 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
+ <translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
+ <translation type="vanished">US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation type="vanished">ទំហំ​ទំព័រ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation:</source>
+ <translation type="vanished">ទិស&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation type="vanished">ប្រភព​ក្រដាស&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="vanished">ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="vanished">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation>បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print dialog</source>
+ <translation type="vanished">ប្រអប់​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper format</source>
+ <translation type="vanished">ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="vanished">ទំហំ&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation type="vanished">លក្ខណៈសម្បត្តិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer info:</source>
+ <translation type="vanished">ព័ត៌មាន​របស់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="vanished">រក​មើល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to file</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​ទៅ​ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation type="vanished">ជួរ​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation type="vanished">ទំព័រ​ពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation type="vanished">ដល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation type="vanished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation type="vanished">ច្បាប់ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number of copies:</source>
+ <translation type="vanished">ចំនួន​ច្បាប់ចម្លង&amp;nbsp;៖</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation type="vanished">តម្រៀប​តាម​លំដាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print last page first</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​មុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Other</source>
+ <translation type="vanished">ផ្សេងៗ​ទៀត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print in color if available</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​តែ​ពណ៌ ប្រសិន​បើ​មាន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double side printing</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​ទាំងសង​ខាង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>ឯកសារ %1 មិន​អាច​សរសេរ​បាន&amp;nbsp;។
+សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>មាន %1 រួច​ហើយ&amp;nbsp;។
+តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​វា​ដែរឬទេ&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File exists</source>
+ <translation type="vanished">មាន​ឯកសារ​រួច​ហើយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;qt&gt;តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ជាន់​លើ​វា​ដែរឬទេ&amp;nbsp;?&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print selection</source>
+ <translation type="vanished">បោះពុម្ព​ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 គឺ​ជា​ថត&amp;nbsp;។
+សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ផ្សេង&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation type="unfinished">បញ្ឈរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation type="unfinished">ផ្ដេក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished">បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>PPD Properties</source>
+ <translation type="vanished">លក្ខណៈសម្បត្តិ PPD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="vanished">យល់ព្រម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation type="unfinished">ច្បាប់ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation type="unfinished">ជួរ​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation type="unfinished">បោះពុម្ព​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation type="unfinished">ទំព័រ​ពី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation type="unfinished">ដល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation type="unfinished">តម្រៀប​តាម​លំដាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Printing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>បោះបង់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRadioButton</name>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation type="vanished">ពិនិត្យ​មើល</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>គ្មាន​កំហុស​បានកើត​ឡើង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation>លក្ខណៈពិសេស​ដែលបាន​ប្រើ​ដែល​បាន​បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធថ្នាក់​តួអក្សរ​មិនល្អ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ lookahead មិន​ល្អ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation>វាក្យសម្ព័ន្ធ​ធ្វើ​ឡើង​វិញ​មិនល្អ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation>តម្លៃ​គោលដប់​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation>បាត់ delim ដែល​នៅ​សល់​</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation>បញ្ចប់​ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation>ដល់​​ដែន​កំណត់​ខាង​ក្នុង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nothing to repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to get memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched parentheses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is &gt; 255</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing ) for (?C expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-8 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many forward references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-16 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Error to open database</source>
+ <translation type="vanished">កំហុស​ក្នុងការ​បើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback Transaction</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​លទ្ធផល​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>កំហុសក្នុងកា​របើក​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បិទ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>មិនអាច​បញ្ជូន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to roll back transaction</source>
+ <translation type="vanished">មិនអាច​ជម្រះ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>មិនអាច​ទៅ​យក​ឥឡូវ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រតិបត្តិ​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>មិនអាច​កំណត់​សេចក្ដី​ថ្លែងការណ៍​ឡើង​វិញ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>មិនអាច​ចង​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>ចំនួន​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​មិន​ផ្គូផ្គង​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>រមូរ​នៅ​ទីនេះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation>គែម​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>កំពូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation>គែម​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>បាត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation>ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation>ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation>រមូរ​​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>រមូរ​ឡើង​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>រមូរ​ចុះក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line up</source>
+ <translation type="vanished">បន្ទាត់​ឡើង​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="vanished">ទីតាំង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line down</source>
+ <translation type="vanished">បន្ទាត់​ចុះក្រោម</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+ <translation>ចន្លោះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>គេច (Esc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>ថេប (Tab)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation>ថេប​ថយក្រោយ (Backtab)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation>លុបថយក្រោយ (Backspace)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation>Return</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>បញ្ចូល (Enter)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation>បញ្ចូល (Ins)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation>លុប (Del)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>ផ្អាក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation>SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>ដើម (Home)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>ចុង (End)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>ឡើង​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>ក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>ទំព័រ​លើ (PgUp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>ទំព័រ​ក្រោម (PgDown)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation>ប្ដូរ​ជាប់ (CapsLock)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation>លេខ (NumLock)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation>ScrollLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>ម៉ឺនុយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>ថយក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>ទៅមុខ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>បញ្ឈប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation>បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation>ស្ងាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation>បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>ការ​ដំឡើង​បាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation>បង្កើន​បាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation>បន្ថយ​បាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation>បង្កើន​​​សំឡេង​បំពង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation>បន្ថែម​សំឡេង​បំពង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation>ចាក់​មេឌៀ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation>បញ្ឈប់​មេឌៀ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation>មេឌៀ​មុន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation>មេឌៀ​ក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation>ថត​មេឌៀ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>សំណព្វ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>ស្វែងរក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation>រង់ចាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>បើក URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម​សំបុត្រ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម​មេឌៀ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (០)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (១)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (២)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៣)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៤)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៥)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៦)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៧)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៨)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (៩)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation>បោះពុម្ព​អេក្រង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>ទំព័រ​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>ប្ដូរជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation>លេខ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation>លេខ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>បញ្ជាន់ (Insert)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation>គេច (Escape)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation>សំណើ​ប្រព័ន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>ជ្រើស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation>បរិបទ ១</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation>បរិបទ ២</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation>បរិបទ ៣</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation>បរិបទ ៤</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+ <translation>ហៅ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+ <translation>ព្យួរ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>ត្រឡប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>បញ្ជា​ (Ctrl)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>ប្ដូរ (Shift)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>ជំនួស (Alt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>មេតា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation>គេហទំព័រ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished">ជម្រះ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">រក្សាទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">បើក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="unfinished">ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation type="unfinished">ប្រតិបត្តិ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSlider</name>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation type="vanished">ទំព័រ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation type="vanished">ទំព័រ​លើ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="vanished">ទីតាំង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation type="vanished">ទំព័រ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation type="vanished">ទំព័រ​ក្រោម</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+ <translation type="vanished">កំហុស​ក្នុងការ​អស់ពេល​រន្ធ ៥ ក្នុងការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​រន្ធ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished">អស់ពេល​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+ <message>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished">មិនស្គាល់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="vanished">ច្រើនជាង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less</source>
+ <translation type="vanished">តិចជាង</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSql</name>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this record?</source>
+ <translation type="vanished">លុប​កំណត់​ត្រា​នេះ​ឬ&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="vanished">បាទ/ចាស</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="vanished">ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="vanished">បញ្ចូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save edits?</source>
+ <translation type="vanished">រក្សាទុក​ការ​កែសម្រួល&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm</source>
+ <translation type="vanished">អះអាង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel your edits?</source>
+ <translation type="vanished">បោះបង់​ការ​កែសម្រួល​របស់​អ្នកឬ&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>មិនអាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>កំហុស​ខណៈពេល​អាន&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>កំហុស​កំឡុង​ពេល​ភ្ជាប់ SSL&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​បរិបទ SSL (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>បញ្ជី​អក្សរ​សម្ងាត់​ទទេ ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងកា​របង្កើត​សម័យ SSL %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងការ​បង្កើត​សម័យ SSL&amp;nbsp;៖ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>មិនអាច​ផ្ដល់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​គ្មាន​សោ %1 បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>កំហុស​ក្នុងការ​ផ្ទុក​សោ​ឯកជន %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key do not certificate public key, %1</source>
+ <translation type="vanished">សោ​ឯកជន​មិន​មែនជា​សោ​សាធារណៈ​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>មិនអាច​បើក​ការ​តភ្ជាប់​បានទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>មិនអាច​ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​បានទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>រមូរ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>រមូរ​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Socket operation unsupported</source>
+ <translation type="vanished">មិនគាំទ្រ​ប្រតិបត្តិការ​រន្ធ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="vanished">កាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation type="vanished">ចម្លង​ទីតាំង​តំណ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="vanished">បិទភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="vanished">ជ្រើស​ទាំង​អស់</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QToolButton</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="vanished">ចុច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">បើក</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUdpSocket</name>
+ <message>
+ <source>This platform does not support IPv6</source>
+ <translation type="vanished">វេទិកា​នេះ​មិនគាំទ្រ IPv6 នោះទេ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="vanished">មិនធ្វើ​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;ទទេ&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="vanished">មិនធ្វើវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="vanished">ធ្វើ​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>សញ្ញា​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ LRM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>សញ្ញា​សម្គាល់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ (Zero width joiner)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ (Zero width non-joiner)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP (Zero width space)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE ចាប់ផ្ដើម​បង្កើត​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE ចាប់ផ្ដើម​បង្កប់​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO ចាប់ផ្ដើម​បដិសេធ​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF (Pop directional formatting)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>បញ្ចូល​តួអក្សរ​បញ្ជា​យូនីកូដ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>តើ​នេះជា​អ្វី&amp;nbsp;?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation>*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="unfinished">កាត់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">ចម្លង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation type="unfinished">ចម្លង​ទីតាំង​តំណ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">បិទភ្ជាប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished">លុប</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>ទៅ​ក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>បន្ត</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>បញ្ជូន</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>ធ្វើ​រួច</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="vanished">ចេញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt;ថយក្រោយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>បញ្ចប់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>បោះបង់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>ជំនួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="unfinished">បន្ទាប់ &gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWorkspace</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation type="vanished">ស្ដារឡើងវិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation type="vanished">ផ្លាស់ទី</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="vanished">ទំហំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation type="vanished">បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation type="vanished">ពង្រីក​អតិបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation type="vanished">នៅ​កំពូល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sh&amp;ade</source>
+ <translation type="vanished">ស្រមោល</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation type="vanished">បង្រួម​អប្បបរមា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation type="vanished">ស្ដារ​ចុះក្រោម​ឡើង​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">បិទ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unshade</source>
+ <translation type="vanished">មិនដាក់​ស្រមោល</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>គ្មានកំហុស​បានកើត​ឡើង​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation>កំហុស​បានកេះ​ដោយ​​អ្នក​ប្រើប្រាស់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation>ចុងឯកសារ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation>មាន​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ​​ច្រើន​ជាង​មួយ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែកធាតុ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation>មិនផ្គូផ្គង​ស្លាក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation>កំហុស​បាន​កើតឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មាតិកា</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation>ឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ដំណើរការ​សេចក្ដីណែនាំ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>កំណែ​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation>តម្លៃ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​កា​រប្រកាស​តែ​ម្នាក់ឯង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>កា​រប្រកាស​អ៊ីនកូដ ឬ​ការប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>ការ​ប្រកាស​តែ​ឯង​បាន​រំពឹង​ទុក​ខណៈពេល​អាន​ការ​ប្រកាស​ XML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​ការ​កំណត់​ប្រភេទ​ឯកសារ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation>អក្ស​រត្រូវ​បាន​រំពឹង​ទុក</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​មតិយោបល់</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation>កំហុស​បានកើត​ឡើង​ខណៈពេល​ញែក​សេចក្ដី​យោង</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>មិនអនុញ្ញាត​ធាតុ​​ទូទៅ​ខាងក្នុង​នៅ​ក្នុង DTD ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុទូទៅ​​បានញែក​ខាង​ក្រៅ មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>សេចក្ដីយោង​ធាតុ​ទូទៅ​បាន​ញែក​ខាង​ក្រៅ​មិន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង DTD នោះ​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation>សេចក្ដី​យោង​ធាតុ​ដែល​មិន​បានញែក​នៅ​ក្នុង​បរិបទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation>ការ​ហៅ​ធាតុ​ឡើង​វិញ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation>កំហុស​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស​អត្ថបទ​របស់​ធាតុ​ខាងក្រៅ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation>បរិបទ​បន្ថែម​នៅ​ចុង​ឯកសារ&amp;nbsp;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation>តម្លៃ​ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation>តួអក្សរ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation>លំដាប់ &apos;]]&gt;&apos; មិន​បាន​អនុញ្ញាត​នៅ​ក្នុង​មាតិកា​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation>បុព្វបទ​ចន្លោះ​ឈ្មោះ &apos;%1&apos; មិន​បាន​ប្រកាស​ទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute redefined.</source>
+ <translation type="vanished">បានកំណត់​គុណលក្ខណៈ​ឡើង​វិញ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation>តួអក្សរ​ដែល​មិនបាន​រំពឹង​ទុក &apos;%1&apos; នៅ​ក្នុង​លេខសម្គាល់សាធារណៈ​​ត្រង់ៗ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation>ខ្សែអក្សរ​កំណែ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation>មិនគាំទ្រ​កំណែ XML នោះ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation>%1 គឺជា​ឈ្មោះ​អ៊ីន​កូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation>ការ​អ៊ីនកូដ %1 មិន​ត្រូវ​បានគាំទ្រទេ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML encoding name.</source>
+ <translation type="vanished">ឈ្មោះ​អ៊ីនកូដ​ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation>ព្រម​ទទួល​យក​តែ​ឯង​ប្រសិនបើ​ បាទ/ចាស ឬ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation>គុណលក្ខណៈ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​ក្នុងកា​រប្រកាស XML​&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation>មុន​ដល់​ចុង​ឯកសារ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation>ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <translation>បាន​រំពឹង​ទុក </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, but got &apos;</source>
+ <translation> ប៉ុន្តែ​បានទទួល &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;</source>
+ <translation>មិន​រំពឹង​ទុក &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation>ទិន្នន័យ​តួអក្សរ​មិន​រំពឹង​ទុក&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursive entity detected.</source>
+ <translation>បានលុប​ធាតុ​ម្ដង​ទៀង&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation>ចាប់ផ្ដើម​ស្លាក​ដែល​រំពឹង​ទុក&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation>កា​រប្រកាស XML មិននៅ​ដើម​​ឯកសា​រទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation>កា​រប្រកាស​ធាតុ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​​នៅ​ក្នុង NDATA&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>%1 មិន​មែនជា​ឈ្មោះ​សេចក្ដីណែនាំ​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>ឈ្មោះ​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation>ការ​ប្រកាស​ចន្លោះឈ្មោះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation>ឈ្មោះ XML មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation>ការ​បើក និង​បិទ​ស្លាក​មិន​ផ្គូផ្គង​គ្នាទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ដែល​មិនបានញែក &apos;%1&apos;&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation>ធាតុ &apos;%1&apos; មិនបានប្រកាស​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation>សេចក្ដី​យោង​ទៅ​កាន់​ធាតុ​ខាង​ក្រៅ &apos;%1&apos; នៅ​ក្នុង​តម្លៃ​គុណលក្ខណៈ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation>សេចក្ដី​យោង​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation>បាន​ជួប​មាតិកា​ដែល​បានអ៊ីនកូដ​មិន​ត្រឹមត្រូវ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation>គុណលក្ខណៈ pseudo តែ​ឯង​ត្រូវ​តែ​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​កា​រអ៊ីនកូដ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation>%1 គឺ​ជា​ឧបករណ៍​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ PUBLIC មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ&amp;nbsp;។</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>