summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts')
-rw-r--r--src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts8584
1 files changed, 8584 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
new file mode 100644
index 00000000..ce68ed4f
--- /dev/null
+++ b/src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/qt_tr.ts
@@ -0,0 +1,8584 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="tr">
+<context>
+ <name>AudioOutput</name>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;Ses çalma aygıtı &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; çalışmıyor.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; aygıtına geri çekiliyor.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;html&gt;Henüz kullanılabilir olan ve yüksek tercihe sahip&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ses çalma aygıtına değiştiriliyor.&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; aygıtına geri döndür</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Sekmeyi Kapat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Hizmetler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>%1 Gizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation>Diğerlerini Gizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation>Tümünü Göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Tercihler...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>%1 Çıkış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>%1 Hakkında</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::</name>
+ <message>
+ <source>Notifications</source>
+ <translation type="vanished">Bildirimler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="vanished">Müzik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="vanished">Görüntü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Communication</source>
+ <translation type="vanished">İletişim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Games</source>
+ <translation type="vanished">Oyunlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessibility</source>
+ <translation type="vanished">Erişebilirlik</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
+ <message>
+ <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
+ Some video features have been disabled.</source>
+ <translation type="vanished">Uyarı: Yüklenmiş gstreamer0.10-plugins-good paketine sahip görünmüyorsunuz.
+ Bazı görüntü özellikleri etkisizleştirildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
+ All audio and video support has been disabled</source>
+ <translation type="vanished">Uyarı: Yüklenmiş ana GStreame eklentilerine sahip görünmüyorsunuz.
+ Tüm ses ve görüntü desteği etkisizleştirildi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
+ <message>
+ <source>Cannot start playback.
+
+Check your Gstreamer installation and make sure you
+have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
+ <translation type="vanished">Çalma başlatılamıyor.
+
+Gstreamer kurulumunuzu kontrol edin ve yüklenmiş
+ libgstreamer-plugins-base&apos;e sahip olduğunuzdan emin olun.</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Gereken bir kodek eksik. Bu içeriği çalmak için aşağıdaki kodek(ler)i yüklemeniz gerek: %0</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open media source.</source>
+ <translation type="vanished">Ortam kaynağı açılamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid source type.</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz kaynak türü.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not locate media source.</source>
+ <translation type="vanished">Ortam kaynağının yeri bulunamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
+ <translation type="vanished">Ses aygıtı açılamadı. Aygıt zaten kullanımda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not decode media source.</source>
+ <translation type="vanished">Ortam kaynağı çözülemedi.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Phonon::VolumeSlider</name>
+ <message>
+ <source>Volume: %1%</source>
+ <translation type="vanished">Ses: %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
+ <translation type="vanished">Sesi ayarlamak için bu kaydırma çuğunu kullanın. En sol konum % 0, en sağ konum %1%</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3Accel</name>
+ <message>
+ <source>%1, %2 not defined</source>
+ <translation type="vanished">%1, %2 tanımlanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ambiguous %1 not handled</source>
+ <translation type="vanished">Belirsiz %1 yürütülemedi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3DataTable</name>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation type="vanished">Doğru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation type="vanished">Yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="vanished">Ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="vanished">Güncelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">Sil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3FileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Copy or Move a File</source>
+ <translation type="vanished">Dosyayı Kopyala ya da Taşı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read: %1</source>
+ <translation type="vanished">Okuma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write: %1</source>
+ <translation type="vanished">Yazma: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="vanished">Tüm Dosyalar (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation type="vanished">Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="vanished">Türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="vanished">Tarih</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attributes</source>
+ <translation type="vanished">Öznitelikleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="vanished">&amp;TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look &amp;in:</source>
+ <translation type="vanished">Bakılan &amp;yer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation type="vanished">Dosya &amp;adı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;type:</source>
+ <translation type="vanished">Dosya &amp;türü:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation type="vanished">Geri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One directory up</source>
+ <translation type="vanished">Bir dizin yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation type="vanished">Yeni Klasör Oluştur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation type="vanished">Liste Görünümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation type="vanished">Ayrıntılı Görünüm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview File Info</source>
+ <translation type="vanished">Dosya Bilgisini Önizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview File Contents</source>
+ <translation type="vanished">Dosya İçeriklerini Önizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-write</source>
+ <translation type="vanished">Okuma-yazma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only</source>
+ <translation type="vanished">Salt-okunur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write-only</source>
+ <translation type="vanished">Sadece-yazma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inaccessible</source>
+ <translation type="vanished">Erişilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to File</source>
+ <translation type="vanished">Dosyaya sembolik bağlantı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to Directory</source>
+ <translation type="vanished">Dizine sembolik bağlantı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symlink to Special</source>
+ <translation type="vanished">Özel konuma sembolik bağlantı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="vanished">Dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dir</source>
+ <translation type="vanished">Dizin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Special</source>
+ <translation type="vanished">Özel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation type="vanished">Farklı Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yeniden Adlandır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>R&amp;eload</source>
+ <translation type="vanished">Y&amp;eniden Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Name</source>
+ <translation type="vanished">İs&amp;me göre Sırala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Size</source>
+ <translation type="vanished">B&amp;oyuta göre Sırala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by &amp;Date</source>
+ <translation type="vanished">Ta&amp;rihe göre Sırala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unsorted</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Sıralanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort</source>
+ <translation type="vanished">Sırala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation type="vanished">Gizli &amp;dosyaları göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the file</source>
+ <translation type="vanished">dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the directory</source>
+ <translation type="vanished">dizin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>the symlink</source>
+ <translation type="vanished">sembolik bağlantı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete %1</source>
+ <translation type="vanished">%1 öğesini sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;qt&gt;%1 &quot;%2&quot; ögesini silmek istediğinizden emin misiniz?&lt;/qt&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder 1</source>
+ <translation type="vanished">Yeni Klasör 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation type="vanished">Yeni Klasör</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder %1</source>
+ <translation type="vanished">Yeni Klasör %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation type="vanished">Dizin Bul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="vanished">Dizinler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation type="vanished">Dizin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="vanished">Hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Check path and filename.</source>
+ <translation type="vanished">%1
+Dosya bulunamadı.
+Yolu ve dosya adını kontrol edin.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3LocalFs</name>
+ <message>
+ <source>Could not read directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">Okunamayan dizin
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not create directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">Oluşturulamayan dizin
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file or directory
+%1</source>
+ <translation type="vanished">Kaldırılamayan dosya ya da dizin
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rename
+%1
+to
+%2</source>
+ <translation type="vanished">Yeniden adlandırılamadı;
+%1 adından
+%2 adına</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open
+%1</source>
+ <translation type="vanished">Açılamayan
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not write
+%1</source>
+ <translation type="vanished">Yazılamayan
+%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Line up</source>
+ <translation type="vanished">Sıraya sok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Customize...</source>
+ <translation type="vanished">Özelleştir...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3NetworkProtocol</name>
+ <message>
+ <source>Operation stopped by the user</source>
+ <translation type="vanished">İşlem kullanıcı tarafından durduruldu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">İptal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TabDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="vanished">TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="vanished">Uygula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="vanished">Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Defaults</source>
+ <translation type="vanished">Varsayılanlar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">İptal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TextEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="vanished">K&amp;es</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="vanished">Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="vanished">Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3TitleBar</name>
+ <message>
+ <source>System</source>
+ <translation type="vanished">Sistem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore up</source>
+ <translation type="vanished">Yukarı geri yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation type="vanished">Simge Durumuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore down</source>
+ <translation type="vanished">Aşağı geri yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation type="vanished">Ekranı Kapla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contains commands to manipulate the window</source>
+ <translation type="vanished">Pencereyi değiştiren komutları içerir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Puts a minimized back to normal</source>
+ <translation type="vanished">Küçültülmüş bir pencereyi normal haline getirir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Moves the window out of the way</source>
+ <translation type="vanished">Pencereyi uzağa taşır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Puts a maximized window back to normal</source>
+ <translation type="vanished">Büyütülmüş bir pencereyi normal haline getirir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Makes the window full screen</source>
+ <translation type="vanished">Pencereyi tam ekran yapar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the window</source>
+ <translation type="vanished">Pencereyi kapatır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
+ <translation type="vanished">Pencerenin adını gösterir ve pencereyi değiştiren kontrolleri içerir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3ToolBar</name>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="vanished">Daha Fazlası...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3UrlOperator</name>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dizinleri listelemeyi desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü yeni dizinleri oluşturmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dosya veya dizinleri kaldırmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dosya veya dizinleri yeniden adlandırmayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dosyaları almayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dosyaları koymayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
+ <translation type="vanished">`%1&apos; protokolü dosya veya dizinleri kopyalamyı veya taşımayı desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(unknown)</source>
+ <translation type="vanished">(bilinmiyor)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Q3Wizard</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="vanished">&amp;İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation type="vanished">&lt; &amp;Geri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation type="vanished">&amp;İleri &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Bitti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yardım</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Anamakine bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation>Soket işlemi zamanı aştı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation>Soket bağlı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished">Bağlantı zamanı aşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation type="unfinished">Ağa erişilemez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation>Bir düzey &amp;yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation>Bir düzey &amp;aşağı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="unfinished">Bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation type="unfinished">Değiştir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation type="unfinished">Sola Kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation type="unfinished">Sağa Kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls to the right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scrolls down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes back a page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Goes to the next page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Tümüne Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Tümüne Hayır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Activate</source>
+ <translation type="vanished">Etkinleştir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; çalıştırılabilir dosyası Qt %2 gerektiriyor, sistemde Qt %3 bulundu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Uyumsuz Qt Kütüphanesi Hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="vanished">LTR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Activates the program&apos;s main window</source>
+ <translation type="vanished">Programın ana penceresini etkinleştirir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCheckBox</name>
+ <message>
+ <source>Uncheck</source>
+ <translation type="vanished">İşaretleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation type="vanished">İşaretle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation type="vanished">Değiştir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation type="unfinished">Qt Hakkında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished">Seçenekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="unfinished">Çık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished">Kes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="unfinished">Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaTheme</name>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="unfinished">Kaydetme</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>T&amp;on:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>&amp;Doygunluk:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>&amp;Değer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>&amp;Kırmızı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>&amp;Yeşil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>Ma&amp;vi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>A&amp;lfa kanalı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>&amp;Temel renkler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>&amp;Özel renkler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>Ö&amp;zel Renkleri Ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="vanished">Renk seç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Pick Screen Color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>Yanlış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>Doğru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="vanished">%1: izin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="vanished">%1: zaten mevcut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="vanished">%1: mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="vanished">%1: yetersiz kaynak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation type="vanished">%1: bilinmeyen hata %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: tuş boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: tuş yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: ftok başarısız oldu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished">Hiçbiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Bağlanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>Otomatik yapılma ayarlanamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Değişken atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>%1 kaydı getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Sonraki getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Birincisi getirilemez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDBusTrayIcon</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">TAMAM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeEdit</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="vanished">ÖÖ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation type="vanished">öö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="vanished">ÖS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation type="vanished">ös</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeParser</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation type="unfinished">ÖÖ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation type="unfinished">öö</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation type="unfinished">ÖS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation type="unfinished">ös</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDial</name>
+ <message>
+ <source>QDial</source>
+ <translation type="vanished">HAra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SpeedoMeter</source>
+ <translation type="vanished">Hız Ölçer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SliderHandle</source>
+ <translation type="vanished">Kaydırma Çubuğu Tutucu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Bu Nedir?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="vanished">Bitti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="vanished">Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation type="vanished">Uygula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation type="vanished">Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation type="vanished">Kaydetme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="vanished">Vazgeç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Tümüne Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation type="vanished">Tümüne &amp;Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation type="vanished">Tümünü Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation type="vanished">Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation type="vanished">Yeniden Dene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation type="vanished">Yoksay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation type="vanished">Varsayılanları Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation type="vanished">Kaydetmeden Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="vanished">&amp;TAMAM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Çeşit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 could not be found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
+ <translation>Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dock</source>
+ <translation type="vanished">Yapışık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
+ <translation>Gezen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDoubleSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="vanished">Daha Fazla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less</source>
+ <translation type="vanished">Daha Az</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>Hata Ayıklama İletisi:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Uyarı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>Önemli Hata:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>&amp;Bu iletiyi tekrar göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;TAMAM</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Dizinler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 zaten mevcut.
+Değiştirmek istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation>%1
+Dosya bulunamadı.
+Lütfen doğru dosya adının verildiğini doğrulayın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Bilgisayarım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>&amp;Yeniden Adlandır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation>Gizli &amp;dosyaları göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Geri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>Ana Dizin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Liste Görünümü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>Ayrıntılı Görünüm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation>Dosya türü:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Dizin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation>%1
+Dizin bulunamadı.
+Lütfen doğru dizin adının verildiğini doğrulayın.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; yazma korumalı.
+Yine de silmek istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; dizinini silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation>Dizin silinemedi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Farklı Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation>Sürücü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Bilinmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Dizin Bul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation>Göster </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>İleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Yeni Klasör</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation>&amp;Yeni Klasör</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation>Se&amp;çin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Kaldır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation>Dosya &amp;adı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation>Bakılan yer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>Yeni Klasör Oluştur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>OS X Finder</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation>Geçersiz dosya adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;&quot;%1&quot; adı kullanılamıyor.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Daha az karakter ile ya da noktalama işaretleri olmadan başka bir isim kullanmayı deneyin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Çeşit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Değiştirilme Tarihi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Bilgisayarım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>Bilgisayar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 TB</source>
+ <translation>%1 TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation>%1 bayt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation type="vanished">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Kalın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation>Yarı Kalın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Koyu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Demi&quot; as in &quot;Demi Bold&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation>Yarı Koyu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Açık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>İtalik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation>Eğik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation>Herhangi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation>Latin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation>Yunanca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation>Kiril</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation>Ermenice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation>İbranice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation>Arapça</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation>Süryanice</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation>Maldivce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation>Devanagari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation>Bendalce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation>Gurmukhi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation>Gujarati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation>Oriya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation>Tamilce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation>Telugu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation>Kanada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation>Malayalam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation>Sinhala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation>Tayca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation>Laoca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation>Tibetçe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation>Myanmar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation>Gürcüce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation>Kmer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation>Basitleştirilmiş Çince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation>Geleneksel Çince</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Japonca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation>Korece</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation>Vietnamca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Sembol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation>Ogham</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation>Rünik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <comment>The Normal or Regular font weight</comment>
+ <translation type="unfinished">Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <comment>The Medium font weight</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Light</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra Bold</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extra</source>
+ <extracomment>The word for &quot;Extra&quot; as in &quot;Extra Bold, Extra Thin&quot; used as a pattern for string searches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation>&amp;Yazı Tipi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation>Yazı Tipi B&amp;içemi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efektler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation>&amp;Üzeriçizili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Altıçizili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Örnek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation>Ya&amp;zma Sistemi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Yazı Tipi Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation>Bağlı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>%1 anamakinesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation>%1 anamakinesine bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation>%1 anamakinesine bağlanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused for data connection</source>
+ <translation type="vanished">Veri bağlantısı için bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation>Anamakineye bağlantı başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation>Oturum açma başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Dizin listeleme başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Dizin değiştirme işlemi başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Dosya indirme başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Dosya gönderme başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation>Dosya kaldırma başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Dizin oluşturma başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Dizin kaldırma başarısız oldu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Bağlantı kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 found</source>
+ <translation type="vanished">%1 anamakinesi bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 closed</source>
+ <translation type="vanished">%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host found</source>
+ <translation type="vanished">Anamakine bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host</source>
+ <translation type="vanished">Anamakineye bağlanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>İ&amp;ptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Kaydetmeden Kapat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGuiApplication</name>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation type="unfinished">LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Anamakine bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation>Bilinmeyen adres türü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="vanished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request aborted</source>
+ <translation type="vanished">İstek iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No server set to connect to</source>
+ <translation type="vanished">Bağlanmaya ayarlanmış sunucu yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong content length</source>
+ <translation type="vanished">Yanlış içerik uzunluğu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server closed connection unexpectedly</source>
+ <translation type="vanished">Sunucu bağlantıyı beklenmedik şekilde kapattı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>%1 anamakinesi bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP request failed</source>
+ <translation type="vanished">HTTP isteği başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid HTTP response header</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz HTTP yanıt başlığı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid HTTP chunked body</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz HTTP yığın gövdesi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 found</source>
+ <translation type="vanished">%1 anamakinesi bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation type="vanished">%1 anamakinesine bağlanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to %1 closed</source>
+ <translation type="vanished">%1 makinesine yapılan bağlantı kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host found</source>
+ <translation type="vanished">Anamakine bulundu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host</source>
+ <translation type="vanished">Anamakineye bağlanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Bağlantı kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication required</source>
+ <translation type="vanished">Proksi kimlik doğrulaması gerekli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation type="vanished">Kimlik doğrulaması gerekli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
+ <translation type="vanished">HTTPS bağlantısı istendi ama SSL desteği ile derlenmiş değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused (or timed out)</source>
+ <translation type="vanished">Bağlantı reddedildi (ya da zaman aşıldı)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation>Proksi kimlik doğrulaması gerektirir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation>Anamakine kimlik doğrulaması gerektirir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation>Veri bozulmuş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation>Bilinmeyen protokol belirtilmiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation>SSL anlaşması başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many redirects</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insecure redirect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation>Kimlik doğrulaması gerekli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Veritabanını açarken hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>İşlem başlatılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation>BLOB oluşturulamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation>BLOB yazılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation>BLOB açılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation>BLOB okunamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation>Sıra bulunamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation>Sıralı veri alınamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation>Sorgu bilgisi alınamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>İşlem başlatılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation>İfade ayrılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation>Girdi ifadesi tanımlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation>İfade tanımlanamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation>İfade kapatılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Sorgu çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation>Sonraki öge getirilemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation>İfade bilgisi alınamadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>İzin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation>Çok fazla açık dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>Böyle bir dosya ya da dizin yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation>Aygıtta kalan boş alan yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputContext</name>
+ <message>
+ <source>XIM</source>
+ <translation type="vanished">XIM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XIM input method</source>
+ <translation type="vanished">XIM girdi yöntemi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windows input method</source>
+ <translation type="vanished">Windows girdi yöntemi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mac OS X input method</source>
+ <translation type="vanished">Mac OS X girdi yöntemi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation type="unfinished">hata meydana gelmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::load_sys: %1 (%2) yüklenemedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::unload_sys: %1 (%2) kaldırılamadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
+ <translation type="vanished">QLibrary::resolve_sys: Sembol &quot;%1&quot;, %2 (%3) içerisinde tanımlanmamış</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="vanished">mmap &apos;%1&apos; yapılamadı: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; içerisindeki eklenti doğrulama verisi uyuşmuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
+ <translation type="vanished">unmap &apos;%1&apos; yapılamadı: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
+ <translation type="vanished">&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. Beklenen yapım anahtarı &quot;%2&quot;, alınan &quot;%3&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>Paylaşılan kütüphane bulunamadı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; dosyası geçerli bir Qt eklentisi değil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; eklentisi uyumsuz Qt kütüphanesi kullanıyor. (Hata ayıklama ve yayım kütüphaneleri karıştırılamaz.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to extract plugin meta data from &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>K&amp;es</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation>%1: İsim hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation>%1: İzin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation>%1: Adres kullanımda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: Bilinmeyen hata %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation>%1: Bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation>%1: Uzaktan kapatıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation>%1: Geçersiz ad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation>%1: Soket erişim hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation>%1: Soket kaynak hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation>%1: Soket işlem zamanı aşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation>%1: Veri paketi çok büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation>%1: Bağlantı hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation>%1: Soket işlemi desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: Bilinmeyen hata %2 </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;</source>
+ <translation type="vanished">Veritabanı açılamaz &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Bağlanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation>Veri getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Sorgu çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation>Sonuç saklanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>İfade sıfırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Değer atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation>Çıkan değerler atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation>İfade sonuçları saklanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation>Sonraki sorgu çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation>Sonraki sorgu saklanamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Başlıksız)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation>%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Simge Durumuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation>Aşağı Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation>&amp;Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation>&amp;Taşı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation>Simge Durumu&amp;na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation>Ekranı Ka&amp;pla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation>&amp;Her Zaman Üstte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation>- [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation>Ekranı Kapla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation>Gölgeleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation>Gölgele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menü</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMenu</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation type="vanished">Çalıştır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Qt Hakkında</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Bu program Qt %1 sürümünü kullanır.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Ayrıntıları Göster...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Ayrıntıları Gizle...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Bu program Qt Açık Kaynak Yayını %1 sürümünü kullanır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Açık Kaynak Yayını, Açık Kaynak uygulamaların geliştirilmesi için tasarlanır. Tescilli (kapalı kaynak) uygulamaların geliştirilmesi için ticari Qt lisansına ihtiyacınız var.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lütfen Qt lisanslamasını gözden geçirmek için &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/company/model/&quot;&gt;www.trolltech.com/company/model/&lt;/a&gt; adresine bakın.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="vanished">&lt;h3&gt;Qt Hakkında&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt birden fazla platformda uygulama geliştirilmesi için bir C++ araç takımıdır.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt, MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, ve tüm ticari Unix çeşitleri arasında tek-kaynak taşınabilirliği sağlar. Qt ayrıca Gömülü Linux için Qt ve Windows CE için Qt gibi gömülü aygıtlar için mevcuttur.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt bir Nokia ürünüdür. Daha fazla bilgi için &lt;a href=&quot;http://www.trolltech.com/qt/&quot;&gt;www.trolltech.com/qt/&lt;/a&gt; adresine bakın.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&amp;nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultiInputContext</name>
+ <message>
+ <source>Select IM</source>
+ <translation type="vanished">Çoklu Girdi Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMultiInputContextPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Multiple input method switcher</source>
+ <translation type="vanished">Çoklu girdi yöntemi değiştirici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
+ <translation type="vanished">Çoklu girdi yöntemi değiştirici metin parçacıklarının sağ tıklama menüsünü kullanır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Uzak anamakine bağlantıyı kapattı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Ağ işlemi zamanı aşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Yetersiz kaynak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Desteklenmeyen soket işlemi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Protokol türü desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Geçersiz soket tanımlayıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Ağa erişilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>İzin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Bağlantı zamanı aşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Bağlantı reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>Sınır adresi zaten kullanımda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>Adres kullanılabilirdeğil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>Adres korunuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>İileti gönderilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>İleti alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Yazılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Ağ hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Aynı bağlantı noktası üzerinde zaten başka bir soket dinleniyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Engellenmeyen soket başlatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Yayın soketi başlatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>IPv6 desteği olmayan bir platformda IPv6 soketi kullanılmaya çalışıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Anamakineye erişilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Veri paketi göndermek için çok büyük</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Soketsiz işlem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Proksi türü bu işlem için geçersiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network dropped connection on reset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection reset by peer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation type="unfinished">Geçersiz URI: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>%1 dosyasına yazarken yazma hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>%1 üzerinde soket hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>Uzak anamakine %1 üzerindeki bağlantıyı erken kapadı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation>Yerel olmayan %1 dosyasının açılması için istek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation>%1 dosyasını açarken hata oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>%1 dosyasına yazarken yazma hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation>%1 açılamıyor: Yol bir dizindir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation>%1 dosyasından okurken okuma hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation>%1 açılamıyor: bu bir dizin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation>%1 oturum açma başarısız oldu: kimlik doğrulaması gerekli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation>%1 indiriliyorken hata oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation>%1 gönderiliyorken hata oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+ <translation type="vanished">%1 indiriliyorken hata oldu - sunucunun yanıtı: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation>&quot;%1&quot; protokolü bilinmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="unfinished">İşlem iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>İşlem iptal edildi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation>Oturum açılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation>Başlatılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation>Toplu çalıştırma için sütun atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation>Toplu ifade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation>Sonrakine gidilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation>İfadeye ayrılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Değer atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute select statement</source>
+ <translation type="vanished">Select ifadesi çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Bağlanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
+ <translation type="vanished">Bağlanılamaz - Sürücü gereken tüm işlevleri desteklemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation>Otomatik yapılma etkinleştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation>Otomatik yapılma etkinleştirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation>QODBCResult::reset: &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; öznitelik ifadesi olarak ayarlanamaz. Lütfen ODBC sürücü yapılandırmanızı kontrol edin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Sonraki getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Değişken atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation>Sonuncu getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation>Getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Birinci getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation>Önceki getirilemez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Operation not supported on %1</source>
+ <translation type="vanished">İşlem %1 üzerinde desteklenmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation type="vanished">Geçersiz URI: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation type="vanished">%1 dosyasına yazarken yazma hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation type="vanished">%1 dosyasından okurken okuma hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation type="vanished">%1 üzerinde soket hatası oldu: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation type="vanished">Uzak anamakine %1 üzerindeki bağlantıyı erken kapadı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
+ <translation type="vanished">Protokol hatası: alınan paket boyutu 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="vanished">Adı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation type="vanished">Değer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Bağlanılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation>Abone olunamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation>Abonelik kaldırılamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation>Sorgu oluşturulamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>İfade hazırlanamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Centimeters (cm)</source>
+ <translation type="vanished">Santimetre (cm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation>Milimetre (mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation>İnç (in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation>Nokta (pt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Biçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation>Kağıt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation>Sayfa boyutu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Genişlik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Yükseklik:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation>Kağıt kaynağı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Yönlendirme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Dikey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Yatay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation>Döndürülmüş yatay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation>Döndürülmüş dikey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation>Kenar Boşlukları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation>üst kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation>sol kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation>sağ kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation>alt kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished">Özel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSize</name>
+ <message>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation type="unfinished">A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation type="unfinished">A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation type="unfinished">A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation type="unfinished">A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation type="unfinished">A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation type="unfinished">A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation type="unfinished">A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation type="unfinished">A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation type="unfinished">A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation type="unfinished">A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A10</source>
+ <translation type="unfinished">A10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation type="unfinished">B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation type="unfinished">B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation type="unfinished">B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation type="unfinished">B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation type="unfinished">B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation type="unfinished">B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation type="unfinished">B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation type="unfinished">B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation type="unfinished">B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation type="unfinished">B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation type="unfinished">B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation type="unfinished">Legal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished">Özel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Tümünü Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>&amp;Tümüne Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>Tümüne &amp;Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Yeniden Dene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Yoksay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Vazgeç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Uygula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Varsayılanları Geri Yükle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>Eklenti yüklenmedi.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>locally connected</source>
+ <translation type="vanished">yerel olarak bağlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aliases: %1</source>
+ <translation type="vanished">Takma adlar: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="vanished">bilinmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation>Dosyaya Yazdır ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 dosyası yazılabilir değil.
+Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>%1 zaten mevcut.
+Üzerine yazmak istiyor musunuz?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 bir dizin.
+Lütfen farklı bir dosya adı seçin.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation type="vanished">A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation type="vanished">A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation type="vanished">A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation type="vanished">A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation type="vanished">A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation type="vanished">A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation type="vanished">A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation type="vanished">A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation type="vanished">A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation type="vanished">A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation type="vanished">B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation type="vanished">B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation type="vanished">B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation type="vanished">B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation type="vanished">B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation type="vanished">B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation type="vanished">B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation type="vanished">B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation type="vanished">B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation type="vanished">B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C5E</source>
+ <translation type="vanished">C5E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DLE</source>
+ <translation type="vanished">DLE</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive</source>
+ <translation type="vanished">Executive</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio</source>
+ <translation type="vanished">Folio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger</source>
+ <translation type="vanished">Ledger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation type="vanished">Legal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter</source>
+ <translation type="vanished">Letter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid</source>
+ <translation type="vanished">Tabloid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>US Common #10 Envelope</source>
+ <translation type="vanished">US Common #10 Zarf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="vanished">Özel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation>&amp;Seçenekler &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Yazdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation>&amp;Seçenekler &lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation>Dosyaya Yazdır (PDF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (Postscript)</source>
+ <translation type="vanished">Dosyaya Yazdır (Postscript)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>Yerel dosya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write %1 file</source>
+ <translation type="vanished">%1 dosyasını yaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">TAMAM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation>Sayfa Yapısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation>Baskı Önizleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Sonraki sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Önceki sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>İlk sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation>Son sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation>Genişliği sığdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation>Sayfayı sığdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Yakınlaştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Uzaklaştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Dikey</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Yatay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation>Tek sayfa göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation>Karşılıklı sayfaları göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation>Tüm sayfaların genelini göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Yazdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation>Sayfa yapısı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Printer Properties</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Biçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="vanished">Gelişmiş</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Biçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation>Kopya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation>Yazdırma aralığı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation>Tümünü yazdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation>Bu sayfadan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>bu sayfaya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation>Seçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation>Çıktı Ayarları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation>Kopya:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation>Harmanla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation>Tersten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Seçenekler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation>Renk Kipi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Renk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation>Gri Tonlama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Printing</source>
+ <translation>Her İki Tarafa Yazdır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Hiçbiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side</source>
+ <translation>Uzun kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side</source>
+ <translation>Kısa kenar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Biçim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Yazıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Adı:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation>Ö&amp;zellikleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Yeri:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Önizleme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Türü:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation>Çıktı &amp;dosyası:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Process failed to start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRadioButton</name>
+ <message>
+ <source>Check</source>
+ <translation type="vanished">İşaretle</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>hata meydana gelmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation>etkisizleştirilmiş özellik kullanıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation>kötü karakter sınıfı söz dizimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation>ileriye dönük kötü söz dizimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation>kötü tekrarlama söz dizimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation>geçersiz sekizlik değer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation>eksik sol sınırlayıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation>beklenmedik bitiş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation>dahili sınıra rastlandı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nothing to repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after comment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to get memory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched parentheses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is &gt; 255</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing ) for (?C expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-8 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many forward references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-16 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Error to open database</source>
+ <translation type="vanished">Veritabanı açma hatası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback Transaction</source>
+ <translation type="vanished">İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation type="unfinished">İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation>Sonuçlar getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Veritabanı açılırken hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation>Veritabanı kapatılırken hata oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>İşlem başlayamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>İşlem yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>İşlem geri alınamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Satır getirilemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>İfade çalıştırılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>İfade sıfırlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Parametreler atanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Parametre sayısı uyuşmuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation>Sorgu yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Buraya kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation>Sol kenara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>En Üste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation>Sağ kenara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>En Alta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation>Sayfa sola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Sayfa yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation>Sayfa sağa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Sayfa aşağı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation>Sola kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Yukarı kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation>Sağa kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Aşağı kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line up</source>
+ <translation type="vanished">Satır yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="vanished">Konum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line down</source>
+ <translation type="vanished">Satır aşağı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation>%1: kilitte anahtar ayarlanamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation>%1: oluşturulan boyut 0&apos;dan az</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation>%1: kilitlenemez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation>%1: kilit açılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: izin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: zaten mevcut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="vanished">%1: mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: yetersiz kaynak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: bilinmeyen hata %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation>%1: anahtar boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="vanished">%1: unix anahtar dosyası mevcut değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation>%1: ftok başarısız oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation>%1: anahtar yapılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation>%1: sistem-maruz kalma boyutu kısıtlamaları</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation>%1: takılı değil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: bad name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
+ <translation>Space</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>Tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation>Backtab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation>Backspace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation>Return</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Enter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation>Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Print</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation>SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Sol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Sağ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Aşağı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>PgDown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation>CapsLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation>NumLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation>ScrollLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Menü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Geri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>İleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Yenile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation>Sesi Azalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation>Sesi Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation>Sesi Arttır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Bası Güçlendir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation>Bası Arttır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation>Bası Azalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation>Tizi Arttır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation>Tizi Azalt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation>Ortam Çal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation>Ortam Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation>Ortam Önceki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation>Ortam Sonraki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation>Ortam Kayıt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Favoriler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Ara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation>Beklemede</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>URL&apos;yi Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation>Posta Uyg. Çalıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation>Ortam Çalıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation>Çalıştır (0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation>Çalıştır (1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation>Çalıştır (2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation>Çalıştır (3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation>Çalıştır (4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation>Çalıştır (5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation>Çalıştır (6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation>Çalıştır (7)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation>Çalıştır (8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation>Çalıştır (9)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation>Çalıştır (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation>Çalıştır (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation>Çalıştır (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation>Çalıştır (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation>Çalıştır (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation>Çalıştır (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation>Print Screen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Page Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Page Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation>Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation>Number Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Insert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation>Sistem İsteği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Seç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation>Bağlam1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation>Bağlam2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation>Bağlam3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation>Bağlam4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
+ <translation>Ara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
+ <translation>Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>Çevir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>Üst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation>Ana Sayfa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Kes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished">Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation type="unfinished">Yeniden Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation type="unfinished">Görüntü</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">Müzik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished">Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="unfinished">Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="unfinished">Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation type="unfinished">Yazıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation type="unfinished">Çalıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Toggle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad On</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touchpad Off</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSlider</name>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa sola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position</source>
+ <translation type="vanished">Konum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa sağa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa aşağı</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
+ <translation type="vanished">Socks sunucusuna bağlanırken Socks5 zaman aşımı hatası oldu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Ağ işlem zamanı aşıldı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+ <message>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation type="unfinished">bilinmiyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="vanished">Daha Fazla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less</source>
+ <translation type="vanished">Daha Az</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSql</name>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this record?</source>
+ <translation type="vanished">Bu kayıt silinsin mi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="vanished">Evet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="vanished">Hayır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation type="vanished">Ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation type="vanished">Güncelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save edits?</source>
+ <translation type="vanished">Düzenlemeler kaydedilsin mi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="vanished">İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confirm</source>
+ <translation type="vanished">Onayla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel your edits?</source>
+ <translation type="vanished">Düzenlemeler iptal edilsin mi?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>Veri yazılamaz: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>Okunurken hata oldu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>SSL anlaşması sırasında hata oldu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>SSL bağlamı oluşturma hatası (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>Geçersiz ya da boş şifreleme listesi (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>SSL oturumu oluşturma hatası, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>SSL oturumu oluşturma hatası: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>Anahtar olmadan bir sertifika sağlanamıyor, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>Yerel sertifika yükleme hatası, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>Yerel özel anahtar yükleme hatası, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certificate public key, %1</source>
+ <translation type="vanished">Özel anahtar ortak anahtarı belgelemez, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished">Yazı Tipleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished">Müzik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation type="unfinished">Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished">Bilinmeyen hata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation type="unfinished">%1: izin reddedildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation type="unfinished">%1: zaten mevcut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation type="unfinished">%1: yetersiz kaynak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation type="unfinished">%1: bilinmeyen hata %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>Bağlantı açılamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>Veritabanı kullanılamaz</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Sola Kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Sağa Kaydır</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="vanished">K&amp;es</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation type="vanished">Bağlantı Yerini Kopya&amp;la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="vanished">Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation type="vanished">Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QToolButton</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation type="vanished">Bas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="vanished">Aç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUdpSocket</name>
+ <message>
+ <source>This platform does not support IPv6</source>
+ <translation type="vanished">Bu platform IPv6 desteklemiyor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="vanished">Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="vanished">Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>%1 Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>%1 Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Yinele</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;boş&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation type="vanished">Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation type="vanished">Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>%1 Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>%1 Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Yinele</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>LRM Soldan-sağa işaretle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>RLM Sağdan-sola işaretle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ Sıfır genişliğe birleştiren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ Sıfır genişliğe birleştirmeyen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP Sıfır genişlikte boşluk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE Soldan-sağa gömme başlangıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE Sağdan-sola gömme başlangıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO Soldan-sağa geçersiz kılma başlangıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO Sağdan-sola geçersiz kılma başlangıcı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF Açılır yönde biçimlendirme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>Unicode denetim karakteri ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebFrame</name>
+ <message>
+ <source>Request cancelled</source>
+ <translation type="vanished">İstek iptal edildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Request blocked</source>
+ <translation type="vanished">İstek engellendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot show URL</source>
+ <translation type="vanished">URL gösterilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Frame load interruped by policy change</source>
+ <translation type="vanished">Politika değişimi yüzünden çerçeve yükleme kesildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot show mimetype</source>
+ <translation type="vanished">Mime türleri gösterilemiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File does not exist</source>
+ <translation type="vanished">Dosya mevcut değil</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebPage</name>
+ <message>
+ <source>Bad HTTP request</source>
+ <translation type="vanished">Kötü HTTP isteği</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Submit</source>
+ <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
+ <translation type="vanished">Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Submit</source>
+ <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
+ <translation type="vanished">Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
+ <translation type="vanished">Sıfırla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
+ <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
+ <translation type="vanished">Bu aranabilir bir indekstir. Aranacak anahtar kelimeleri girin:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose File</source>
+ <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
+ <translation type="vanished">Dosya Seçin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No file selected</source>
+ <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
+ <translation type="vanished">Seçilen dosya yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open in New Window</source>
+ <comment>Open in New Window context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yeni Pencerede Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link...</source>
+ <comment>Download Linked File context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Bağlantıyı Kaydet...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link</source>
+ <comment>Copy Link context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Bağlantıyı Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Image</source>
+ <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Resimi Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <comment>Download Image context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Resimi Kaydet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <comment>Copy Link context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Resimi Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Frame</source>
+ <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Çerçeve Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <comment>Copy context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <comment>Back context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Geri Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go Forward</source>
+ <comment>Forward context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">İleri Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <comment>Stop context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <comment>Reload context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yeniden Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <comment>Cut context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Kes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <comment>Paste context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Guesses Found</source>
+ <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Bulunan Tahminler Yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yoksay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add To Dictionary</source>
+ <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Sözlüğe Ekle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search The Web</source>
+ <comment>Search The Web context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Web&apos;i Ara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Look Up In Dictionary</source>
+ <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Sözlükte Ara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link</source>
+ <comment>Open Link context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Bağlantıyı Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yoksay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spelling</source>
+ <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yazım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Spelling and Grammar</source>
+ <comment>menu item title</comment>
+ <translation type="vanished">Yazımı ve Dilbilgisini Göster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Spelling and Grammar</source>
+ <comment>menu item title</comment>
+ <translation type="vanished">Yazımı ve Dilbilgisini Gizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Spelling</source>
+ <comment>Check spelling context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yazımı Kontrol Et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Spelling While Typing</source>
+ <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yazımı Yazarken Kontrol Et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check Grammar With Spelling</source>
+ <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Dilbilgisini Yazımla Kontrol Et</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <comment>Font context sub-menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yazı Tipleri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <comment>Bold context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Kalın</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <comment>Italic context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">İtalik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <comment>Underline context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Altı Çizili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outline</source>
+ <comment>Outline context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Üstü Çizili</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Direction</source>
+ <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Yön</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <comment>Default writing direction context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Varsayılan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LTR</source>
+ <comment>Left to Right context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">LTR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RTL</source>
+ <comment>Right to Left context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">RTL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect</source>
+ <comment>Inspect Element context menu item</comment>
+ <translation type="vanished">Denetle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No recent searches</source>
+ <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
+ <translation type="vanished">Son aramalar yok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent searches</source>
+ <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
+ <translation type="vanished">Son aramalar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear recent searches</source>
+ <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
+ <translation type="vanished">Son aramaları temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
+ <translation type="vanished">Bilinmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
+ <comment>Title string for images</comment>
+ <translation type="vanished">%1 (%2x%3 piksel)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Web Inspector - %2</source>
+ <translation type="vanished">Web Denetleyicisi - %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Bu Nedir?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation>*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Geri Al</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Yinele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>K&amp;es</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Bağlantı Yerini Kopya&amp;la</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Yapıştır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Sil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Tümünü Seç</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Geri Git</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Devam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Gönder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Bitti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation type="vanished">Çık</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt; &amp;Geri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>&amp;Bitir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>İptal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Yardım</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>İ&amp;leri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation>İ&amp;leri &gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWorkspace</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Taşı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Boyut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation type="vanished">Simge Durumu&amp;na</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation type="vanished">Ekranı Ka&amp;pla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation type="vanished">&amp;Her Zaman Üstte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sh&amp;ade</source>
+ <translation type="vanished">G&amp;ölgele</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation type="vanished">Simge Durumuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation type="vanished">Aşağı Geri Yükle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="vanished">Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unshade</source>
+ <translation type="vanished">Gölgele&amp;me</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>hata meydana gelmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation>hata tüketici tarafından tetiklendi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation>beklenmedik dosya sonu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation>birden fazla belge türü tanımlaması</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation>Öge ayrıştırılırken hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation>etiket uyuşmuyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation>İçerik ayrıştırılırken hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation>beklenmedik karakter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation>işleme talimatı için geçersiz isim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>XML bildirimi okunurken sürüm beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation>bağımsız bildirim için yanlış değer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>XML bildirimi okunurken kodlama bildirmi ya da bağımsız bildirim beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>XML bildirimi okunurken bağımsız bildirim beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation>Belge türü tanımlaması ayrıştırılırken hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation>harf beklenmekte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation>yorum ayrıştırılırken hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation>Referans ayrıştırılırken hata meydana geldi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>DTD içerisinde dahili genel birim referansına izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation>Öznitelik değeri içerisinde harici ayrıştırılmış genel birim referansına izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>DTD içerisinde harici ayrıştırılmış genel birim referansına izin verilmez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation>yanlış bağlam içinde ayrıştırılmamış birim referansı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation>tekrarlanan birimler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation>harici bir birimin metin bildiriminde hata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation>Belge sonunda fazladan içerik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation>Geçersiz birim değeri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation>Geçersiz XML karakteri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation>İçerikte &apos;]]&gt;&apos; dizisine izin verilmez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation>Ad boşluğu öneki &apos;%1&apos; bildirilmedi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute redefined.</source>
+ <translation type="vanished">Öznitelik yeniden tanımlandı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation>Ortak kimlik bilgisinde beklenmedik &apos;%1&apos; karakteri.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation>Geçersiz XML sürüm dizgisi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation>Desteklenmeyen XML sürümü.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation>%1 geçersiz bir kodlama adıdır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation>%1 kodlaması desteklenmiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation>Bağımsız sadece evet ya da hayır kabul eder.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation>XML bildiriminde geçersiz öznitelik.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation>Erken belge sonu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation>Geçersiz belge.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <translation>Beklenen </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, but got &apos;</source>
+ <translation>, alınan &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;</source>
+ <translation>Beklenmedik &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation>Beklenen karakter verisi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursive entity detected.</source>
+ <translation>Tekrarlanan birim saptandı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation>Başlama etiketi beklenmekte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation>XML bildirimi belgenin başlangıcında değil.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation>Parametre birim bildirimindeki NDATA.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>%1 geçersiz bir işleme talimatı adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>Geçersiz işleme talimatı adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation>Geçersiz ad boşluğu bildirimi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation>Geçersiz XML adı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation>Açma ve bitirme etiketi uyuşmuyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Ayrıştırılmamış &apos;%1&apos; birimine referans.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; birimi bildirilmemiş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation>Öznitelik değerindeki &apos;%1&apos; harici birimine referans.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation>Geçersiz karakter referansı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation>Yanlış olarak kodlanmamış içerikle karşılaşıldı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation>Bağımsız sahte öznitelik kodlamadan sonra belirmelidir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation>%1 geçerisiz bir PUBLIC tanımlayıcı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtXmlPatterns</name>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
+ <translation type="vanished">%2 değeriyle birlikte %1 özniteliği zaten bildirilmiş.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
+ <translation type="vanished">%1 özniteliği değer olarak %3 olmayan geçerli bir %2 sahip olmalıdır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network timeout.</source>
+ <translation type="vanished">Ağ zaman aşımı.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
+ <translation type="vanished">Öğe %1 serileştirilemiyor çünkü belge öğesinin dışında görünüyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
+ <translation type="vanished">Öznitelik %1 serileştirilemiyor çünkü en üst seviyede görünüyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
+ <translation type="vanished">Yıl %1 geçersiz çünkü %2 ile başlıyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation type="vanished">Gün %1, %2..%3 aralığı dışında.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
+ <translation type="vanished">Ay %1, %2..%3 aralığı dışında.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
+ <translation type="vanished">Dışa Taşma: %1 tarihini ifade edemiyor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
+ <translation type="vanished">Gün %1, %2 ayı için geçersiz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
+ <translation type="vanished">24&apos;lük Zaman:%1:%2.%3 geçersiz. Saat 24&apos;lük ama dakika, saniye ve milisaniyenin tümü 0 değildir; </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
+ <translation type="vanished">Zaman:%1:%2:%3.%4 geçersiz.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
+ <translation type="vanished">Dışa Taşma: Tarih ifade edilemez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one component must be present.</source>
+ <translation type="vanished">En az bir bileşen olmak zorundadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
+ <translation type="vanished">En az bir defa bileşen %1-sınırlayıcısından sonra görünmek zorundadır.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
+ <translation type="vanished">Bir tam sayı bölmede matematik işlemci yok, %1, %2 olabilir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
+ <translation type="vanished">Bir tam sayı bölmede ilk matematik işlemci, %1, sonsuz olamaz (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
+ <translation type="vanished">Bir bölmede ikinci matematik işlemci, %1, sıfır olamaz (%2).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
+ <translation type="vanished">%1, %2 türünün geçerli bir değeri değildir.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot contain %1</source>
+ <translation type="vanished">Yorum %1 içeremez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A comment cannot end with a %1.</source>
+ <translation type="vanished">Yorum %1 ile bitemez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid %2</source>
+ <translation type="vanished">%1 bir geçersiz %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 was called.</source>
+ <translation type="vanished">%1 iptal edildi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 matches newline characters</source>
+ <translation type="vanished">%1 satır başı karakterleriyle eşleşiyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Matches are case insensitive</source>
+ <translation type="vanished">Eşleşenler büyük küçük harfe duyarlı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
+ <translation type="vanished">Boşluk karakterleri kaldırıldı, karakter sınıflarında göründüklerinde hariç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 cannot be retrieved</source>
+ <translation type="vanished">%1 geri alınamaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The variable %1 is unused</source>
+ <translation type="vanished">%1 değişkeni kullanılmıyor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
+ <translation type="vanished">Sürüm %1 desteklenmiyor. Desteklenen XQuery sürümü 1.0.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>empty</source>
+ <translation type="vanished">boş</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or one</source>
+ <translation type="vanished">sıfır veya bir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>exactly one</source>
+ <translation type="vanished">kesinlikle bir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>one or more</source>
+ <translation type="vanished">bir veya daha fazlası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>zero or more</source>
+ <translation type="vanished">sıfır veya daha fazlası</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
+ <translation type="vanished">Gereken tür %1 ama %2 bulundu.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VolumeSlider</name>
+ <message>
+ <source>Muted</source>
+ <translation type="vanished">Sessiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume: %1%</source>
+ <translation type="vanished">Ses: %1%</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation type="vanished">Buraya kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation type="vanished">Sol kenara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation type="vanished">En Üste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation type="vanished">Sağ kenera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation type="vanished">En Alta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa sola</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa yukarı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa sağa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation type="vanished">Sayfa aşağı</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation type="vanished">Sola kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation type="vanished">Yukarı kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation type="vanished">Sağa kaydır</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation type="vanished">Aşağı kaydır</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>