1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation type="vanished"><html>El dispositiu de reproducció de so <b>%1</b> no funciona.<br/>S'està tornant a <b>%2</b>.</html></translation>
</message>
<message>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
<translation type="vanished"><html>S'està canviat al dispositiu de reproducció <b>%1</b><br/>que és disponible i té una preferència major.</html></translation>
</message>
<message>
<source>Revert back to device '%1'</source>
<translation type="vanished">Torna al dispositiu '%1'</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished">Tanca pestanya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Servei</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Amaga %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Amaga els altres</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Mostra'ls tots</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferències...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Ix %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Quant a %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="vanished">Notificacions</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="vanished">Música</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="vanished">Vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation type="vanished">Comunicació</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation type="vanished">Jocs</translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility</source>
<translation type="vanished">Accessibilitat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation type="vanished">Avís: Pareix que no teniu instal·lat el paquet gstreamer0.10-plugins-good.
S'han inhabilitat algunes característiques de vídeo.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation type="vanished">Avís: Pareix que no teniu instal·lat els connectors bàsics de GStreamer.
S'ha inhabilitat la compatibilitat per a vídeo i àudio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation type="vanished">No es pot iniciar la reproducció
Comproveu la instal·lació de GStreamer i assegureu-vos
que teniu instal·lat el connector libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar el còdec següent per reproduir este contingut: %0</numerusform>
<numerusform>No es troba un còdec requerit. Necessiteu instal·lar els còdecs següents per reproduir este contingut: %0</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open media source.</source>
<translation type="vanished">No es pot obrir el suport multimèdia.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source type.</source>
<translation type="vanished">Tipus de font no vàlida.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation type="vanished">No es pot trobar el suport multimèdia.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation type="vanished">No es pot obrir el dispositiu d'àudio. El dispositiu ja es troba en ús.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation type="vanished">No es pot decodificar el suport multimèdia.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="vanished">Volum: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation type="vanished">Feu servir el següent desplaçador per a ajustar el volum. El límit esquerre serà un 0% i el límit dret serà %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation type="vanished">%1, %2 no definit</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation type="vanished">%1 ambigu no gestionat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation type="vanished">Cert</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="vanished">Fals</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">Insereix</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Actualitza</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Suprimeix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation type="vanished">Copia o mou un fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation type="vanished">Llig: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation type="vanished">Escriu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="vanished">Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Mida</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="vanished">Atributs</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="vanished">&D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation type="vanished">C&erca a:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation type="vanished">&Nom de fitxer:</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation type="vanished">&Tipus de fitxer:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">Arrere</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation type="vanished">Directori superior</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="vanished">Crea una carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="vanished">Visualitza com a llista</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="vanished">Vista detallada</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation type="vanished">Mostra la informació del fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation type="vanished">Mostra els continguts del fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation type="vanished">Lectura-escriptura</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation type="vanished">Només lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation type="vanished">Només-escriptura</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="vanished">Inaccessible</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation type="vanished">Enllaç simbòlic a fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation type="vanished">Enllaç simbòlic a directori</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation type="vanished">Enllaç simbòlic a especial</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">Fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation type="vanished">Dir</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="vanished">Especial</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="vanished">Anomena i alça</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation type="vanished">&Obri</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation type="vanished">&Alça</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation type="vanished">&Canvia el nom</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation type="vanished">&Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation type="vanished">To&rna a carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation type="vanished">Ordena per &nom</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation type="vanished">Ordena per &mida</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation type="vanished">Ordena per &data</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation type="vanished">&Sense orde</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation type="vanished">Ordena</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation type="vanished">Mostra els fitxers &ocults</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation type="vanished">el fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation type="vanished">el directori</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation type="vanished">l'enllaç simbòlic</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="vanished">Suprimeix %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation type="vanished"><qt>Esteu segur que voleu esborrar %1 "%2"?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation type="vanished">&Sí</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation type="vanished">&No</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation type="vanished">Carpeta nova 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="vanished">Carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation type="vanished">Carpeta nova %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="vanished">Cerca directori</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="vanished">Directoris</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="vanished">Directori:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="vanished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation type="vanished">%1
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu el camí i el nom del fitxer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation type="vanished">No es pot llegir el directori
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation type="vanished">No es pot crear el directori
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation type="vanished">No es pot eliminar el fitxer o el directori
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation type="vanished">No es pot canviar el nom
%1
a
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation type="vanished">No es pot obrir
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation type="vanished">No es pot escriure
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">Alinea</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation type="vanished">Personalitza...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation type="vanished">Operació aturada per l'usuari</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancel·la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Aplica</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">Per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancel·la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="vanished">&Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="vanished">&Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="vanished">Re&talla</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="vanished">&Copia</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="vanished">Engan&xa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="vanished">Neteja</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>System</source>
<translation type="vanished">Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation type="vanished">Restaura a sobre</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">Minimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation type="vanished">Restaura a sota</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="vanished">Maximitza</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="vanished">Conté ordes per a manipular la finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="vanished">Restaura una finestra minimitzada a l'estat normal</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="vanished">Mou la finestra fora de l'espai visible</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="vanished">Restaura una finestra maximitzada a l'estat normal</translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="vanished">Fa que la finestra ocupi tota la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation type="vanished">Tanca la finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Holds the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="vanished">Mostra el nom de la finestra i conté controls per a manipular-la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="vanished">Més...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no és compatible</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet llistat de directoris</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet la creació de directoris nous</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet l'eliminació de fitxers o directoris</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet el canvi de nom de fitxers o directoris</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet l'obtenció de fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet afegir-hi fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation type="vanished">El protocol `%1' no admet la còpia o desplaçament de fitxers o directoris</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation type="vanished">(desconegut)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="vanished">&Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation type="vanished">< &Arrere</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation type="vanished">Següe&nt ></translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation type="vanished">&Finalitza</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation type="vanished">A&juda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>S'ha excedit el temps d'espera en l'operació del sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished">Operació no implementada en el sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>No s'ha trobat l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Temps de connexió excedit</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation type="unfinished">S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>No s'ha connectat el sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="unfinished">Xarxa no accessible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>&Selecciona-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>Pa&s amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>Pas a&vall</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="unfinished">Prem</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation type="unfinished">Augmenta</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation type="unfinished">Disminueix</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation type="unfinished">Mostra el menú</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation type="unfinished">Estableix el focus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation type="unfinished">Commuta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="unfinished">Desplaçament a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="unfinished">Desplaçament a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Up</source>
<translation type="unfinished">Desplaçament cap amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Down</source>
<translation type="unfinished">Desplaçament cap avall</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation type="unfinished">Pàgina anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation type="unfinished">Pàgina següent</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation type="unfinished">Activa l'acció</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation type="unfinished">Augmenta el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation type="unfinished">Disminueix el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation type="unfinished">Mostra el menú</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation type="unfinished">Estableix el focus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation type="unfinished">Commuta l'estat</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation type="unfinished">Desplaça a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation type="unfinished">Desplaça a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls up</source>
<translation type="unfinished">Desplaça amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls down</source>
<translation type="unfinished">Desplaça avall</translation>
</message>
<message>
<source>Goes back a page</source>
<translation type="unfinished">Retrocedeix una pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Goes to the next page</source>
<translation type="unfinished">Avança a la pàgina següent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation type="unfinished">Sí a tot</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation type="unfinished">No a tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>L'executable '%1' requereix Qt %2, però s'ha trobat Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>S'ha produït un error de biblioteca Qt incompatible</translation>
</message>
<message>
<source>Activate</source>
<translation type="vanished">Activa</translation>
</message>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation type="vanished">LTR</translation>
</message>
<message>
<source>Activates the program's main window</source>
<translation type="vanished">Activa la finestra principal del programa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Uncheck</source>
<translation type="vanished">Desactiva</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">Activa</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation type="vanished">Commuta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">Quant a les Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">Quant a</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation type="unfinished">Preferències</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="unfinished">Paràmetre</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Surt</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Surt</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Retalla</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation type="unfinished">No desis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&Matís:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Val:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>Ve&rmell:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>Ver&d:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>Bla&u:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>Canal a&lfa:</translation>
</message>
<message>
<source>&HTML:</source>
<translation type="unfinished">&HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation type="unfinished">Cursor a %1, %2
Premeu ESC per cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>&Pick Screen Color</source>
<translation type="unfinished">Selecció de color de la &pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2, color: %3
Press ESC to cancel</source>
<translation type="obsolete">Cursor en %1, %2, color: %3
Premeu Esc per cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished">Selecció de color</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Screen Color</source>
<translation type="obsolete">Selecció de color de la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>Colors &bàsics</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>&Colors personalitzats</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>&Afig als colors personalitzats</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="vanished">Selecciona el color</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>False</source>
<translation>Fals</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>Vertader</translation>
</message>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation type="unfinished">Obre el quadre combinat emergent</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished">Mostra la informació de la versió.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished">Mostra aquesta ajuda.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Opció «%1» desconeguda.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished">Opcions desconegudes: «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Manca un valor després de «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation type="unfinished">Valor inesperat després de «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished">[opcions]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished">Ús: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished">Opcions:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished">Arguments:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: la clau és buida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: ha fallat ftok</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: permís denegat</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: ja existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: no existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1: error desconegut %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation type="unfinished">Treball</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation type="unfinished">Control de treballs</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation type="unfinished">Impressió planificada:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation type="unfinished">Informació de facturació:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation type="unfinished">Prioritat del treball:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation type="unfinished">Pàgines de bàner</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation type="unfinished">Final:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation type="unfinished">Inici:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation type="unfinished">Imprimeix immediatament</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation type="unfinished">Retén indefinidament</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation type="unfinished">Diürn (06:00 a 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation type="unfinished">Nocturn (18:00 a 05:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation type="unfinished">Segon torn (16:00 a 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation type="unfinished">Tercer torn (00:00 a 07:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation type="unfinished">Cap de setmana (Dissabte a diumenge)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation type="unfinished">Hora específica</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Cap</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Estàndard</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Sense classificar</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Confidencial</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Classificat</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Secret</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation type="unfinished">Secret</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>No es pot connectar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>No es pot activar l'autovalidació</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No es pot preparar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>No es pot vincular la variable</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>No es pot recollir el registre %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>No es pot recollir el següent</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>No es pot recollir el primer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="vanished">AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="vanished">am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="vanished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="vanished">pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished">AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="unfinished">am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished">pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>QDial</source>
<translation type="vanished">QDial</translation>
</message>
<message>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation type="vanished">Taquímetre</translation>
</message>
<message>
<source>SliderHandle</source>
<translation type="vanished">Grapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Què és això?</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="vanished">Fet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Alça</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">Aplica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="vanished">Reinicia</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation type="vanished">No ho alces</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="vanished">Descarta</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation type="vanished">&Sí</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &All</source>
<translation type="vanished">Si a &tot</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation type="vanished">&No</translation>
</message>
<message>
<source>N&o to All</source>
<translation type="vanished">N&o a tot</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation type="vanished">Alça-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished">Interromp</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="vanished">Torna-ho a provar</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="vanished">Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="vanished">Restaura els valors predeterminats</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="vanished">Tanca sense alçar</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="vanished">&D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data de modificació</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation type="unfinished">Operació cancel·lada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation type="unfinished">Nom de domini no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation type="unfinished">Encara no està implementat a l'Android</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat les funcions del resolutor</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation type="unfinished">La inicialització del resolutor ha fallat</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
<translation type="obsolete">Actualment les adreces IPv6 no estan implementades pels servidors de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation type="unfinished">El servidor no ha pogut processar la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation type="unfinished">Fallada del servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation type="unfinished">Domini no existent</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation type="unfinished">El servidor ha refusat respondre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation type="unfinished">S'ha rebut una resposta no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut expandir el nom de domini</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid d'adreça IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid d'adreça IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid de nom canònic</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid de servidor de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid de punter de noms</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid d'intercanvi de correu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid de servei</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation type="unfinished">Registre no vàlid de text</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar la biblioteca de resolució: No s'ha implementat la càrrega de biblioteques en execució</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation type="unfinished">No s'ha indicat cap nom d'ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation type="unfinished">Nom d'ordinador no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>Float</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation type="unfinished">Desacobla i torna a enganxar l'estri acoblador</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation type="unfinished">Tanca l'estri acoblador</translation>
</message>
<message>
<source>Dock</source>
<translation type="vanished">Acoblador</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">Més</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">Menys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Missatge de depuració:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Avís:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Error fatal:</translation>
</message>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>&Mostra este missatge novament</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation type="unfinished">El fitxer de destinació és el mateix fitxer.</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation type="unfinished">El fitxer origen no existeix.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation type="unfinished">El fitxer de destinació existeix</translation>
</message>
<message>
<source>Error while renaming.</source>
<translation type="unfinished">Error en canviar de nom.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut restaurar des de %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation type="unfinished">No es pot canviar de nom un fitxer seqüencial utilitzant la còpia de blocs</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut eliminar el fitxer origen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir %1 per entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir per sortida</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation type="unfinished">Ha fallat en escriure un bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut crear %1 per sortida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation type="unfinished">No hi ha disponible cap motor de fitxers o el motor no accepta «UnMapExtension»</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation>Cerca a:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Arrere</translation>
</message>
<message>
<source>Go back</source>
<translation type="unfinished">Retrocedeix</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Left</source>
<translation type="unfinished">Alt+Esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<source>Go forward</source>
<translation type="unfinished">Avança</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Right</source>
<translation type="unfinished">Alt+Dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Directori pare</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation type="unfinished">Va al directori superior</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Up</source>
<translation type="unfinished">Alt+Amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Crea una carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation type="unfinished">Crea una carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Visualitza com a llista</translation>
</message>
<message>
<source>Change to list view mode</source>
<translation type="unfinished">Canvia al mode de vista de llista</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Vista detallada</translation>
</message>
<message>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation type="unfinished">Canvia al mode de vista de detall</translation>
</message>
<message>
<source>Sidebar</source>
<translation type="unfinished">Barra lateral</translation>
</message>
<message>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Llista de llocs i adreces d'interès</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation>Fitxers del tipus:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Cerca al directori</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Obri</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Anomena i alça</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Directori:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>&Nom de fitxer:</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&Obri</translation>
</message>
<message>
<source>&Choose</source>
<translation>&Tria</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>&Alça</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation>Mostra </translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>&Canvia el nom</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Mostra els fitxers &ocults</translation>
</message>
<message>
<source>&New Folder</source>
<translation>Carpeta &nova</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation type="unfinished">Tots els fitxers (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Directoris</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
No s'ha trobat el directori.
Comproveu que el nom del directori es correcte.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation>%1 ja existeix.
Voleu reemplaçar-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation>%1
No s'ha trobat el fitxer.
Comproveu que el nom del fitxer es correcte.</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Carpeta nova</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>'%1' està protegit contra escriptura.Voleu suprimir-lo igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete '%1'?</source>
<translation type="unfinished">Esteu segur que voleu suprimir «%1»?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation>No s'ha pogut suprimir el directori.</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Places</source>
<translation type="unfinished">Llocs recents</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>El meu ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Drive</source>
<translation>Unitat</translation>
</message>
<message>
<source>%1 File</source>
<extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
<translation type="unfinished">Fitxer %1</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>File Folder</source>
<comment>Match Windows Explorer</comment>
<translation type="unfinished">Carpeta de fitxers</translation>
</message>
<message>
<source>Folder</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
<comment>Mac OS X Finder</comment>
<translation type="obsolete">Àlies</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="unfinished">Drecera</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
<translation type="vanished">Esteu segur que voleu suprimir '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Alias</source>
<comment>OS X Finder</comment>
<translation type="unfinished">Àlies</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<source>%1 TB</source>
<translation>%1 TB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 bytes</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filename</source>
<translation>Nom de fitxer no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation><b>No es pot fer servir el nom "%1".</b><p>Proveu amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Tipus</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data de modificació</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation>El meu ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>Ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>%1 byte(s)</source>
<translation type="unfinished">%1 byte(s)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="vanished">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation>Negreta</translation>
</message>
<message>
<source>Demi Bold</source>
<translation>Semi-negreta</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>Negre</translation>
</message>
<message>
<source>Demi</source>
<extracomment>The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches</extracomment>
<translation>Semi</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Lleuger</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<comment>The Normal or Regular font weight</comment>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<comment>The Medium font weight</comment>
<translation type="unfinished">Mig</translation>
</message>
<message>
<source>Thin</source>
<translation type="unfinished">Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Light</source>
<translation type="unfinished">Extra fi</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Bold</source>
<translation type="unfinished">Extra negreta</translation>
</message>
<message>
<source>Extra</source>
<extracomment>The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches</extracomment>
<translation type="unfinished">Extra</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation>Cursiva</translation>
</message>
<message>
<source>Oblique</source>
<translation>Oblíqua</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation>Qualsevol</translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
<translation>Llatí</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>Grec</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation>Cirílic</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation>Armeni</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation>Hebreu</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>Àrab</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation>Siri</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation>Thaana</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation>Devanagari</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation>Bengali</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation>Gurmukhi</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation>Gujarati</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation>Oriya</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation>Telugu</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation>Kannada</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation>Sinhala</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation>Lao</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation>Tibetà</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation>Georgià</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation>Khmer</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>Xinés simplificat</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>Xinés tradicional</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>Japonés</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation>Coreà</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation>Símbol</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation>Ogham</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation>Rúnic</translation>
</message>
<message>
<source>N'Ko</source>
<translation type="unfinished">Nko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation>Seleccioneu el tipus de lletra</translation>
</message>
<message>
<source>&Font</source>
<translation>&Tipus de lletra</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&yle</source>
<translation>&Estil de lletra</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>&Mida</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation>Efectes</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&keout</source>
<translation>&Ratllat</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
<translation>&Subratllat</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<source>Wr&iting System</source>
<translation>S&istema d'escriptura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>No està connectat</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>No s'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation>S'ha rebutjat la connexió a l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation type="unfinished">Temps de connexió excedit al servidor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation>Connectat a l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Data Connection refused</source>
<translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut connectar a l'amfitrió:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation>Identificació fallida:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut llistar el directori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut canviar el directori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut baixar el fitxer:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut carregar el fitxer:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut suprimir el fitxer:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut crear el fitxer:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation>No s'ha pogut suprimir el directori:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>S'ha tancat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation type="vanished">S'ha rebutjat la connexió per connexió de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">S'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">S'ha tancat la connexió amb %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">S'ha trobat l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">Connectat a l'amfitrió</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGnomeTheme</name>
<message>
<source>&OK</source>
<translation type="unfinished">D'ac&ord</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation type="unfinished">&Desa</translation>
</message>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation type="unfinished">&Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="unfinished">&Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="unfinished">Tanca sense desar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGuiApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation type="unfinished">LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation type="unfinished">No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation type="unfinished">No s'ha proporcionat cap nom d'ordinador</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation type="unfinished">Nom d'ordinador no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type</source>
<translation>Tipus d'adreça desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>No s'ha trobat l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error (%1)</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation>No s'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation>S'ha tancat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation>Es requereix autenticació del servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Host requires authentication</source>
<translation>Es requereix autenticació de l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Data corrupted</source>
<translation>Dades no vàlides</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation>El protocol esfecificat és desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation type="vanished">S'ha interromput la sol·licitud</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation type="vanished">No s'ha especificat servidor</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation type="vanished">Longitud del contingut errònia</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation type="vanished">El servidor s'ha tancat inesperadament</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation type="vanished">Ha fallat la sol·licitud HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation type="vanished">Capçalera de resposta HTTP no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation type="vanished">Fragment HTTP no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">S'ha trobat l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="vanished">Connectat a l'amfitrió %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">S'ha tancat la connexió amb %1</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">S'ha trobat l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">Connectat a l'amfitrió</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="vanished">Es requereix autenticació del servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="vanished">Es requreix autenticació</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation type="vanished">S'ha fet la consulta HTTP però no hi ha compatibilitat SSL compilada</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation type="vanished">S'ha rebutjat la connexió (temps d'espera excedit)</translation>
</message>
<message>
<source>Too many redirects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insecure redirect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation type="unfinished">No s'ha rebut cap resposta HTTP del servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation type="unfinished">Error en analitzar la sol·licitud d'autenticació del servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation>Es requreix autenticació</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation type="unfinished">El servidor intermediari ha denegat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation type="unfinished">Error en comunicar amb el servidor intermediari HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation type="unfinished">Temps de connexió excedit al servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari s'ha tancat abans d'hora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>No s'ha pogut iniciar la transcacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation>No es pot crear el BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation>No es pot escriure al BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation>No es pot obrir el BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation>No es pot llegir el BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find array</source>
<translation>No s'ha pogut trobar el vector</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get array data</source>
<translation>No s'han pogut obtindre les dades del vector</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get query info</source>
<translation>No s'ha pogut obtindre la informació de la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation>No s'ha pogut iniciar la transcacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation>No s'ha pogut assignar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation>No s'ha pogut preparar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation>No s'ha pogut descriure la declaració d'entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe statement</source>
<translation>No s'ha pogut descriure la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close statement</source>
<translation>No es pot tancar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>No es pot executar la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation>No s'ha pogut recollir l'element següent</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get statement info</source>
<translation>No s'ha pogut obtindre la informació de la declaració</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>S'ha denegat el permís</translation>
</message>
<message>
<source>Too many open files</source>
<translation>Hi ha massa fitxers oberts</translation>
</message>
<message>
<source>No such file or directory</source>
<translation>No s'ha trobat el fitxer o directori</translation>
</message>
<message>
<source>No space left on device</source>
<translation>No hi ha espai lliure en el dispositiu</translation>
</message>
<message>
<source>file to open is a directory</source>
<translation type="unfinished">el fitxer a obrir és un directori</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageReader</name>
<message>
<source>Invalid device</source>
<translation type="unfinished">Dispositiu no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>File not found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat el fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported image format</source>
<translation type="unfinished">Format d'imatge no implementat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read image data</source>
<translation type="unfinished">No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QImageWriter</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Device is not set</source>
<translation type="unfinished">No s'ha definit cap dispositiu</translation>
</message>
<message>
<source>Device not writable</source>
<translation type="unfinished">No es pot escriure en el dispositiu</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported image format</source>
<translation type="unfinished">Format d'imatge no implementat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<source>XIM</source>
<translation type="vanished">XIM</translation>
</message>
<message>
<source>XIM input method</source>
<translation type="vanished">Mètode d'entrada XIM</translation>
</message>
<message>
<source>Windows input method</source>
<translation type="vanished">Mètode d'entrada Windows</translation>
</message>
<message>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation type="vanished">Mètode d'entrada Mac OS X</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation type="unfinished">Introduïu un valor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QJsonParseError</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation type="unfinished">sense errors</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated object</source>
<translation type="unfinished">objecte sense finalitzar</translation>
</message>
<message>
<source>missing name separator</source>
<translation type="unfinished">manca separador de nom</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated array</source>
<translation type="unfinished">matriu sense finalitzar</translation>
</message>
<message>
<source>missing value separator</source>
<translation type="unfinished">manca separador de valor</translation>
</message>
<message>
<source>illegal value</source>
<translation type="unfinished">valor il·legal</translation>
</message>
<message>
<source>invalid termination by number</source>
<translation type="unfinished">finalització no vàlida per nombre</translation>
</message>
<message>
<source>illegal number</source>
<translation type="unfinished">nombre il·legal</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence</source>
<translation type="unfinished">seqüència d'escapada no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF8 string</source>
<translation type="unfinished">cadena UTF8 no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>unterminated string</source>
<translation type="unfinished">cadena sense finalitzar</translation>
</message>
<message>
<source>object is missing after a comma</source>
<translation type="unfinished">manca un objecte després d'una coma</translation>
</message>
<message>
<source>too deeply nested document</source>
<translation type="unfinished">document imbricat amb massa profunditat</translation>
</message>
<message>
<source>too large document</source>
<translation type="unfinished">document massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>garbage at the end of the document</source>
<translation type="unfinished">brutícia al final del document</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
<message>
<source>Press shortcut</source>
<translation type="unfinished">Premeu drecera</translation>
</message>
<message>
<source>%1, ...</source>
<extracomment>This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..."</extracomment>
<translation type="unfinished">%1, ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished">«%1» no és cap objecte ELF (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not an ELF object</source>
<translation type="unfinished">«%1» no és cap objecte ELF</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
<translation type="unfinished">«%1» és un objecte ELF no vàlid (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
<translation type="vanished">Les dades de verificació del connector són diferents en '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation>No s'ha trobat la biblioteca compartida.</translation>
</message>
<message>
<source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
<translation>El fitxer '%1' no és un connector Qt vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation>El connector '%1' usa biblioteca Qt incompatible. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation>El connector '%1' fa servir una biblioteca Qt incompatible. (No es poden barrejar les biblioteques de depuració i llançament.)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar la biblioteca %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut descarregar la biblioteca %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut resoldre el símbol «%1» en %2: %3</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
<translation type="unfinished">«%1» no és cap binari Mach-O vàlid (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>file is corrupt</source>
<translation type="unfinished">el fitxer està malmès</translation>
</message>
<message>
<source>file too small</source>
<translation type="unfinished">el fitxer és massa petit</translation>
</message>
<message>
<source>no suitable architecture in fat binary</source>
<translation type="unfinished">no hi ha cap arquitectura apropiada en el «fat binary»</translation>
</message>
<message>
<source>invalid magic %1</source>
<translation type="unfinished">màgic %1 no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>wrong architecture</source>
<translation type="unfinished">arquitectura incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>not a dynamic library</source>
<translation type="unfinished">no és cap biblioteca dinàmica</translation>
</message>
<message>
<source>'%1' is not a Qt plugin</source>
<translation type="unfinished">«%1» no és cap connector Qt</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="vanished">QLibrary::load_sys: No es pot carregar %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="vanished">QLibrary::unload_sys: No es pot descarregar %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="vanished">QLibrary::resolve_sys: Símbol "%1" no definit en %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not mmap '%1': %2</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut mmap '%1': %2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unmap '%1': %2</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut desmapar '%1': %2</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
<translation type="vanished">El connector '%1' usa una bilioteca Qt incompatible. S'esperava build key "%2", got "%3"</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to extract plugin meta data from '%1'</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>&Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>&Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>Re&talla</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Copia</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>Engan&xa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<source>%1: Name error</source>
<translation>%1: Error de nom</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation>%1: S'ha denegat el permís</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Address in use</source>
<translation>%1: L'adreça ja és en ús</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: Error desconegut %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation>%1: S'ha rebutjat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation>%1: S'ha tancat la sessió remota</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation>%1: Nom no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation>%1: Error d'accés al sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation>%1: Error de recurs de sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation>%1: temps d'espera superat per a l'operació de sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation>%1: Datagrama massa llarg</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Connection error</source>
<translation>%1: Error de connexió</translation>
</message>
<message>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation>%1: L'operació de sòcol no és compatible</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
<translation type="unfinished">%1: Operació no permesa quan el sòcol és en aquest estat</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation type="unfinished">%1: Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation type="unfinished">S'intenta connectar mentre la connexió és en curs</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation>%1: error desconegut %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Access denied</source>
<translation type="unfinished">%1: S'ha denegat l'accés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to open database '%1'</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la base de dades «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>No es pot connectar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>No es pot començar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open database '</source>
<translation type="vanished">No es pot obrir la base de dades '</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to allocate a MYSQL object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation>No es poden recollir les dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation>No es pot executar la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
<translation>No es pot emmagatzemar el resultat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation>No es pot executar la següent consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store next result</source>
<translation>No es pot emmagatzemar el següent resultat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No es pot preparar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>No es pot vincular el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation>No es poden vincular els valors d'eixida</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation>No es poden emmagatzemar els resultats de la declaracio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation>(Sense títol)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<source>- [%1]</source>
<translation>- [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation>%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Maximitza</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation>Desenfosqueix</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation>Enfosqueix</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation>Restaura a sota</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Restaura</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menú</translation>
</message>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation>&Restaura</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation>&Mou</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation>Mi&da</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation>Mi&nimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation>Ma&ximitza</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation>Sempre per damun&t</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Tanca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="vanished">Executa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation>Mostra els detalls...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation>Oculta els detalls...</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation type="unfinished"><h3>Quant a les Qt</h3><p>Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
<translation type="unfinished"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt perquè pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de The Qt Company Ltd.</p><p>Les Qt són un producte de The Qt Company Ltd desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la LGPL de la GNU o de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt perquè pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://%2/">%2</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) %1 Digia Plc i/o les seves filials i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de Digia Plc i/o les seves filials.</p><p>Les Qt són un producte de Digia desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu <a href="http://%3/">%3</a> per a més informació.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt
applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="http://qt.io/licensing/">qt.io/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is developed as an open source project on <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org</a>.</p><p>Qt is a Digia product. See <a href="http://qt.io/">qt.io</a> for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><p>Les Qt són un conjunt d'eines C++ pel desenvolupament d'aplicacions multiplataforma.</p><p>Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.</p><p>Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.</p><p>Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU o la versió 3.0 de la GPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt perquè pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la LGPL de la GNU.</p><p>Les Qt llicenciades sota la versió 3.0 de la Llicència Pública General de la GNU són apropiades per al desenvolupament d'aplicacions Qt quan voleu utilitzar aquestes aplicacions en combinació amb programari sotmès als termes de la versió 3.0 de la GPL de la GNU o quan esteu disposat a complir amb els termes de la versió 3.0 de la GPL de la GNU.</p><p>Si us plau, vegeu a <a href="http://qt.io/licensing/">qt.io/licensing</a> un resum de les llicències de les Qt.</p><p>Copyright (C) 2015 The Qt Company Ltd i altres col·laboradors.</p><p>Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de Digia Plc i/o les seves filials.</p><p>Les Qt es desenvolupen com un projecte de codi font obert a <a href="http://qt-project.org/">qt-project.org</a>.</p><p>Les Qt són un producte de Digia. Vegeu <a href="http://qt.io/">qt.io</a> per a més informació.</p></translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Quant al Qt</translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt version %1.</p></source>
<translation type="vanished"><p>Este programa usa Qt versió %1.</p></translation>
</message>
<message>
<source><p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p></source>
<translation type="vanished"><p>Este programa usa Qt Open Source Edition versió %1.</p><p>Qt Open Source Edition està pensat per al desenvolupament d'aplicacions de codi obert. Necessiteu una llicència comercial de Qt per al desenvolupament d'aplicacions de propietat (codi tancat).</p><p>Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> per a més informació sobre les llicències Qt.</p></translation>
</message>
<message>
<source><h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> for more information.</p></source>
<translation type="vanished"><h3>Quant a Qt</h3>%1<p>Qt és un toolkit C++ multiplataforma per al desenvolupament d'aplicacions.</p><p>Qt proveeix portabilitat a MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i la gran part de totes les variants Unix comercials. Qt també es troba disponible per a dispositius empotrats.</p><p>Qt és un producte de Nokia. Vegeu <a href="http://www.trolltech.com/qt/">www.trolltech.com/qt/</a> per a més informació.</p></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<source>Select IM</source>
<translation type="vanished">Selecciona IM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="vanished">Commutador de mètode d'entrada multiple</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="vanished">Commutador de mètode d'entrada multiple que usa el menu contextual del giny de text</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation>No es pot inicialitzar el sòcol no bloquejat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation>No es pot inicialitzar el sòcol de difusió</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation>S'està provant de fer servir un sòcol IPv6 en una plataforma que no admet IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation>L'amfitrió remot ha tancat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Out of resources</source>
<translation>Sense recursos</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation>Operacio de sòcol no implementada</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation>Tipus de protocol no implementat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation>Descriptor de sòcol no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
<translation>L'amfitrió no és accessible</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>La xarxa no és accessible</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation>S'ha denegat el permís</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>La connexió ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>S'ha rebutjat la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation>Ja s'està fent servir l'adreça limit</translation>
</message>
<message>
<source>The address is not available</source>
<translation>L'adreça no està disponible</translation>
</message>
<message>
<source>The address is protected</source>
<translation>L'adreça està protegida</translation>
</message>
<message>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation>El datagrama era massa llarg i no s'ha pogut enviar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to send a message</source>
<translation>No es pot enviar un missatge</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation>No es pot rebre un missatge</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write</source>
<translation>No es pot escriure</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>Error de xarxa</translation>
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation>Un altre sòcol ja està escoltant el mateix port</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation>L'operació no té un sòcol</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation>El tipus de proxy no és vàlid per a esta operació</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary error</source>
<translation type="unfinished">Error temporal</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Network dropped connection on reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connection reset by peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<source>Error opening %1</source>
<translation type="unfinished">Error en obrir %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDataBackend</name>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="unfinished">URI no vàlid: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Error d'escriptura en escriure a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="unfinished">Error de sòcol a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="unfinished">L'ordinador remot ha tancat la connexió prematurament a %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation>Sol·licitud per obrir un fitxer no local %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation>S'ha produït un error mentre s'obria %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation>S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation>No es pot obrir %1: el camí és un directori</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation>S'ha produït un error a %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation>No es pot obrir %1: és un directori</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation>Ha fallat l'entrada a %1: es requereix autenticació</translation>
</message>
<message>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation>S'ha produït un error mentre es baixava %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation>S'ha produït un error mentre es pujava %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessManager</name>
<message>
<source>Network access is disabled.</source>
<translation type="unfinished">L'accés a la xarxa està desactivat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error en baixar %1 - el servidor va respondre: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Background request not allowed.</source>
<translation type="unfinished">Sol·licitud en segon pla no permesa.</translation>
</message>
<message>
<source>Network session error.</source>
<translation type="unfinished">Error de sessió de xarxa.</translation>
</message>
<message>
<source>backend start error.</source>
<translation type="unfinished">error d'inici del dorsal.</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary network failure.</source>
<translation type="unfinished">Fallada temporal de xarxa.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol "%1" is unknown</source>
<translation>El protocol "%1" és desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Error transferring %1 - server replied: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation type="unfinished">Operació cancel·lada</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat cap servidor intermediari adequat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation>S'ha cancel·lat l'operació</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSession</name>
<message>
<source>Invalid configuration.</source>
<translation type="unfinished">Configuració no vàlida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
<message>
<source>Unknown session error.</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut de sessió.</translation>
</message>
<message>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation type="unfinished">Sessió interrompuda per l'usuari o el sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation type="unfinished">L'operació sol·licitada no està implementada en el sistema.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation type="unfinished">No es pot utilitzar la configuració especificada.</translation>
</message>
<message>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation type="unfinished">S'ha interromput la itinerància o no és possible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation>No es pot inicialitzar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation>No es pot iniciar la sessió</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>No es pot iniciar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation>No es pot vincular una columna per a executar el lot</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració de lot</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to goto next</source>
<translation>No es pot anar al següent</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation>No es pot assignar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No es pot preparar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obtenir el tipus de sentència</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation>No es pot vincular el valor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="vanished">No es pot executar la declaració select</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>No es pot connectar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut connectar - El controlador no implementa totes les funcionalitats requerides</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation>No es pot inhabilitar l'enviament automàtic</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot enviar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation>No es pot habilitar l'autovalidació</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality</source>
<translation type="vanished">No es pot connectar - El programa de control no permet tota la funcionalitat necessària</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation>No es pot recollir l'últim</translation>
</message>
<message>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation>QODBCResult::reset: No es pot establir 'SQL_CURSOR_STATIC' com a atribut de la declaració. Comproveu la configuració del programa de control ODBC</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch</source>
<translation>No es pot recollir</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>No es pot recollir el següent</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>No es pot recollir el primer</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation>No es pot recollir l'anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No es pot preparar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>No es pot vincular la variable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Operation not supported on %1</source>
<translation type="vanished">Operació no compatible a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="vanished">URI no vàlida: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error d'escriptura a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="vanished">Error de sòcol a %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="vanished">L'amfitrió remot ha tancat la connexió en %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
<translation type="vanished">Error de protocol: s'ha rebut un paquet de mida 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Valor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>No es pot connectar</translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation>No s'ha pogut començar la transcacció</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation>No s'ha pogut validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation>No s'ha pogut fer arrere la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation>No es pot subscriure</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation>No es pot donar de baixa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to create query</source>
<translation>No es pot crear la consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No es pot preparar la declaració</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Paper</source>
<translation>Paper</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation>Mida de la pàgina:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Amplada:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Alçada:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation>Font del paper:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation>Orientació</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Horitzontal</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse landscape</source>
<translation>Horitzontal revers</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse portrait</source>
<translation>Vertical revers</translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation>Marges</translation>
</message>
<message>
<source>top margin</source>
<translation>marge superior</translation>
</message>
<message>
<source>left margin</source>
<translation>marge esquerre</translation>
</message>
<message>
<source>right margin</source>
<translation>marge dret</translation>
</message>
<message>
<source>bottom margin</source>
<translation>marge inferior</translation>
</message>
<message>
<source>Page Layout</source>
<translation type="unfinished">Disposició de la pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Page order:</source>
<translation type="unfinished">Ordre de les pàgines:</translation>
</message>
<message>
<source>Pages per sheet:</source>
<translation type="unfinished">Pàgines per full:</translation>
</message>
<message>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation>Milímetres (mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Inches (in)</source>
<translation>Polçades (in)</translation>
</message>
<message>
<source>Points (pt)</source>
<translation>Punts (pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Pica (P̸)</source>
<translation type="unfinished">Pica (P̸)</translation>
</message>
<message>
<source>Didot (DD)</source>
<translation type="unfinished">Didot (DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Cicero (CC)</source>
<translation type="unfinished">Cicero (CC)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment>
<translation type="unfinished">mm</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<extracomment>Unit 'Points'</extracomment>
<translation type="unfinished">pt</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<extracomment>Unit 'Inch'</extracomment>
<translation type="unfinished">in</translation>
</message>
<message>
<source>P̸</source>
<extracomment>Unit 'Pica'</extracomment>
<translation type="unfinished">P̸</translation>
</message>
<message>
<source>DD</source>
<extracomment>Unit 'Didot'</extracomment>
<translation type="unfinished">DD</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment>
<translation type="unfinished">CC</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation type="vanished">Centímetres (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSize</name>
<message>
<source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
<extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1mm x %2mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
<extracomment>Custom size name in points</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1pt x %2pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1in x %2in)</source>
<extracomment>Custom size name in inches</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1in x %2in)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
<extracomment>Custom size name in picas</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1pc x %2pc)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
<extracomment>Custom size name in didots</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1DD x %2DD)</translation>
</message>
<message>
<source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
<extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment>
<translation type="unfinished">Personalitzada (%1CC x %2CC)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 x %2 in</source>
<extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment>
<translation type="unfinished">%1 x %2 in</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
<translation type="unfinished">A0</translation>
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation type="unfinished">A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation type="unfinished">A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation type="unfinished">A3</translation>
</message>
<message>
<source>A4</source>
<translation type="unfinished">A4</translation>
</message>
<message>
<source>A5</source>
<translation type="unfinished">A5</translation>
</message>
<message>
<source>A6</source>
<translation type="unfinished">A6</translation>
</message>
<message>
<source>A7</source>
<translation type="unfinished">A7</translation>
</message>
<message>
<source>A8</source>
<translation type="unfinished">A8</translation>
</message>
<message>
<source>A9</source>
<translation type="unfinished">A9</translation>
</message>
<message>
<source>A10</source>
<translation type="unfinished">A10</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
<translation type="unfinished">B0</translation>
</message>
<message>
<source>B1</source>
<translation type="unfinished">B1</translation>
</message>
<message>
<source>B2</source>
<translation type="unfinished">B2</translation>
</message>
<message>
<source>B3</source>
<translation type="unfinished">B3</translation>
</message>
<message>
<source>B4</source>
<translation type="unfinished">B4</translation>
</message>
<message>
<source>B5</source>
<translation type="unfinished">B5</translation>
</message>
<message>
<source>B6</source>
<translation type="unfinished">B6</translation>
</message>
<message>
<source>B7</source>
<translation type="unfinished">B7</translation>
</message>
<message>
<source>B8</source>
<translation type="unfinished">B8</translation>
</message>
<message>
<source>B9</source>
<translation type="unfinished">B9</translation>
</message>
<message>
<source>B10</source>
<translation type="unfinished">B10</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
<translation type="unfinished">Executiu (7,5 x 10 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
<translation type="unfinished">Executiu (7,25 x 10,5 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
<translation type="unfinished">Foli (8,27 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished">Legal</translation>
</message>
<message>
<source>Letter / ANSI A</source>
<translation type="unfinished">Carta / ANSI A</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid / ANSI B</source>
<translation type="unfinished">Tabloide / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger / ANSI B</source>
<translation type="unfinished">Llibre major / ANSI B</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished">Personalitzada</translation>
</message>
<message>
<source>A3 Extra</source>
<translation type="unfinished">A3 extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Extra</source>
<translation type="unfinished">A4 extra</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Plus</source>
<translation type="unfinished">A4 plus</translation>
</message>
<message>
<source>A4 Small</source>
<translation type="unfinished">A4 petit</translation>
</message>
<message>
<source>A5 Extra</source>
<translation type="unfinished">A5 extra</translation>
</message>
<message>
<source>B5 Extra</source>
<translation type="unfinished">B5 extra</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B0</source>
<translation type="unfinished">JIS B0</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B1</source>
<translation type="unfinished">JIS B1</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B2</source>
<translation type="unfinished">JIS B2</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B3</source>
<translation type="unfinished">JIS B3</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B4</source>
<translation type="unfinished">JIS B4</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B5</source>
<translation type="unfinished">JIS B5</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B6</source>
<translation type="unfinished">JIS B6</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B7</source>
<translation type="unfinished">JIS B7</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B8</source>
<translation type="unfinished">JIS B8</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B9</source>
<translation type="unfinished">JIS B9</translation>
</message>
<message>
<source>JIS B10</source>
<translation type="unfinished">JIS B10</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI C</source>
<translation type="unfinished">ANSI C</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI D</source>
<translation type="unfinished">ANSI D</translation>
</message>
<message>
<source>ANSI E</source>
<translation type="unfinished">ANSI E</translation>
</message>
<message>
<source>Legal Extra</source>
<translation type="unfinished">Legal extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Extra</source>
<translation type="unfinished">Carta extra</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Plus</source>
<translation type="unfinished">Carta plus</translation>
</message>
<message>
<source>Letter Small</source>
<translation type="unfinished">Carta petita</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid Extra</source>
<translation type="unfinished">Tabloide extra</translation>
</message>
<message>
<source>Architect A</source>
<translation type="unfinished">Arquitecte A</translation>
</message>
<message>
<source>Architect B</source>
<translation type="unfinished">Arquitecte B</translation>
</message>
<message>
<source>Architect C</source>
<translation type="unfinished">Arquitecte C</translation>
</message>
<message>
<source>Architect D</source>
<translation type="unfinished">Arquitecte D</translation>
</message>
<message>
<source>Architect E</source>
<translation type="unfinished">Arquitecte E</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
<translation type="unfinished">Nota</translation>
</message>
<message>
<source>Quarto</source>
<translation type="unfinished">Quart</translation>
</message>
<message>
<source>Statement</source>
<translation type="unfinished">Sentència</translation>
</message>
<message>
<source>Super A</source>
<translation type="unfinished">Super A</translation>
</message>
<message>
<source>Super B</source>
<translation type="unfinished">Super B</translation>
</message>
<message>
<source>Postcard</source>
<translation type="unfinished">Postal</translation>
</message>
<message>
<source>Double Postcard</source>
<translation type="unfinished">Postal doble</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 16K</source>
<translation type="unfinished">PRC 16K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K</source>
<translation type="unfinished">PRC 32K</translation>
</message>
<message>
<source>PRC 32K Big</source>
<translation type="unfinished">PRC 32K gran</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
<translation type="unfinished">Paper continu US (14,875 x 11 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
<translation type="unfinished">Paper continu alemany (8,5 x 12 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
<translation type="unfinished">Paper continu alemany legal (8,5 x 13 in)</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B4</source>
<translation type="unfinished">Sobre B4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B5</source>
<translation type="unfinished">Sobre B5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope B6</source>
<translation type="unfinished">Sobre B6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C0</source>
<translation type="unfinished">Sobre C0</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C1</source>
<translation type="unfinished">Sobre C1</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C2</source>
<translation type="unfinished">Sobre C2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C3</source>
<translation type="unfinished">Sobre C3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C4</source>
<translation type="unfinished">Sobre C4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C5</source>
<translation type="unfinished">Sobre C5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C6</source>
<translation type="unfinished">Sobre C6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C65</source>
<translation type="unfinished">Sobre C65</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope C7</source>
<translation type="unfinished">Sobre C7</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope DL</source>
<translation type="unfinished">Sobre DL</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 9</source>
<translation type="unfinished">Sobre US 9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 10</source>
<translation type="unfinished">Sobre US 10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 11</source>
<translation type="unfinished">Sobre US 11</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 12</source>
<translation type="unfinished">Sobre US 12</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope US 14</source>
<translation type="unfinished">Sobre US 14</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Monarch</source>
<translation type="unfinished">Sobre monarca</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Personal</source>
<translation type="unfinished">Sobre personal</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 3</source>
<translation type="unfinished">Sobre Chou 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Chou 4</source>
<translation type="unfinished">Sobre Chou 4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Invite</source>
<translation type="unfinished">Sobre invitació</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Italian</source>
<translation type="unfinished">Sobre italià</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 2</source>
<translation type="unfinished">Sobre Kaku 2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope Kaku 3</source>
<translation type="unfinished">Sobre Kaku 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 1</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 1</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 2</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 2</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 3</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 3</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 4</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 4</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 5</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 5</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 6</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 6</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 7</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 7</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 8</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 8</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 9</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 9</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope PRC 10</source>
<translation type="unfinished">Sobre PRC 10</translation>
</message>
<message>
<source>Envelope You 4</source>
<translation type="unfinished">Sobre You 4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Desa</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation type="unfinished">Desa-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Obre</translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation type="unfinished">&Sí</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &All</source>
<translation type="unfinished">Sí &a tot</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation type="unfinished">&No</translation>
</message>
<message>
<source>N&o to All</source>
<translation type="unfinished">N&o a tot</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished">Interromp</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished">Reintenta</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="unfinished">Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">Descarta</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Aplica</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Reinicia</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">Restaura les opcions per defecte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation>No s'ha carregat el connector.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished">Imprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Top to Bottom</source>
<translation type="unfinished">D'esquerra a dreta, de dalt a baix</translation>
</message>
<message>
<source>Left to Right, Bottom to Top</source>
<translation type="unfinished">D'esquerra a dreta, de baix a dalt</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Bottom to Top</source>
<translation type="unfinished">De dreta a esquerra, de baix a dalt</translation>
</message>
<message>
<source>Right to Left, Top to Bottom</source>
<translation type="unfinished">De dreta a esquerra, de dalt a baix</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Left to Right</source>
<translation type="unfinished">De baix a dalt, d'esquerra a dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom to Top, Right to Left</source>
<translation type="unfinished">De baix a dalt, de dreta a esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Left to Right</source>
<translation type="unfinished">De dalt a baix, d'esquerra a dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Top to Bottom, Right to Left</source>
<translation type="unfinished">De dalt a baix, de dreta a esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>1 (1x1)</source>
<translation type="unfinished">1 (1x1)</translation>
</message>
<message>
<source>2 (2x1)</source>
<translation type="unfinished">2 (2x1)</translation>
</message>
<message>
<source>4 (2x2)</source>
<translation type="unfinished">4 (2x2)</translation>
</message>
<message>
<source>6 (2x3)</source>
<translation type="unfinished">6 (2x3)</translation>
</message>
<message>
<source>9 (3x3)</source>
<translation type="unfinished">9 (3x3)</translation>
</message>
<message>
<source>16 (4x4)</source>
<translation type="unfinished">16 (4x4)</translation>
</message>
<message>
<source>All Pages</source>
<translation type="unfinished">Totes les pàgines</translation>
</message>
<message>
<source>Odd Pages</source>
<translation type="unfinished">Pàgines senars</translation>
</message>
<message>
<source>Even Pages</source>
<translation type="unfinished">Pàgines parells</translation>
</message>
<message>
<source>&Options >></source>
<translation>&Opcions >></translation>
</message>
<message>
<source>&Print</source>
<translation>Im&primeix</translation>
</message>
<message>
<source>&Options <<</source>
<translation>&Opcions <<</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Imprimeix a un fitxer (PDF)</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
<translation>Fitxer local</translation>
</message>
<message>
<source>Write PDF file</source>
<translation type="unfinished">Escriu a fitxer PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Print To File ...</source>
<translation>Imprimeix a un fitxer...</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation>%1 és un directori.
Trieu un nom de fitxer diferent.</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation>No es pot escriure al fitxer %1
Trieu un altre nom de fitxer.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>%1 ja existeix.
Voleu sobreescriure'l?</translation>
</message>
<message>
<source>Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together.
Please turn one of those options off.</source>
<translation type="unfinished">Les opcions «Pàgines per full» i «Disposició de la pàgina» no es poden usar conjuntament.
Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>The 'From' value cannot be greater than the 'To' value.</source>
<translation type="unfinished">El valor «Des de» no pot ser més gran que el valor «A».</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">D'acord</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation type="unfinished">Automàtic</translation>
</message>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation type="vanished">connectat localment</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation type="vanished">Àlies: %1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="vanished">desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
<translation type="vanished">A0</translation>
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation type="vanished">A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation type="vanished">A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation type="vanished">A3</translation>
</message>
<message>
<source>A4</source>
<translation type="vanished">A4</translation>
</message>
<message>
<source>A5</source>
<translation type="vanished">A5</translation>
</message>
<message>
<source>A6</source>
<translation type="vanished">A6</translation>
</message>
<message>
<source>A7</source>
<translation type="vanished">A7</translation>
</message>
<message>
<source>A8</source>
<translation type="vanished">A8</translation>
</message>
<message>
<source>A9</source>
<translation type="vanished">A9</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
<translation type="vanished">B0</translation>
</message>
<message>
<source>B1</source>
<translation type="vanished">B1</translation>
</message>
<message>
<source>B2</source>
<translation type="vanished">B2</translation>
</message>
<message>
<source>B3</source>
<translation type="vanished">B3</translation>
</message>
<message>
<source>B4</source>
<translation type="vanished">B4</translation>
</message>
<message>
<source>B5</source>
<translation type="vanished">B5</translation>
</message>
<message>
<source>B6</source>
<translation type="vanished">B6</translation>
</message>
<message>
<source>B7</source>
<translation type="vanished">B7</translation>
</message>
<message>
<source>B8</source>
<translation type="vanished">B8</translation>
</message>
<message>
<source>B9</source>
<translation type="vanished">B9</translation>
</message>
<message>
<source>B10</source>
<translation type="vanished">B10</translation>
</message>
<message>
<source>C5E</source>
<translation type="vanished">C5E</translation>
</message>
<message>
<source>DLE</source>
<translation type="vanished">DLE</translation>
</message>
<message>
<source>Executive</source>
<translation type="vanished">Executiu</translation>
</message>
<message>
<source>Folio</source>
<translation type="vanished">Foli</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger</source>
<translation type="vanished">Llibre</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="vanished">Legal</translation>
</message>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="vanished">Carta</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid</source>
<translation type="vanished">Tabloide</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation type="vanished">US Common #10 Envelope</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">Personalitzat</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation type="vanished">Imprimeix a un fitxer (Postscript)</translation>
</message>
<message>
<source>Write %1 file</source>
<translation type="vanished">Escriu el fitxer %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<source>Page Setup</source>
<translation>Configuració de la pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation type="unfinished">%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation>Previsualització d'impressió</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation>Pàgina següent</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation>Pàgina anterior</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<translation>Primera pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<translation>Última pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Fit width</source>
<translation>Ajusta a l'amplada</translation>
</message>
<message>
<source>Fit page</source>
<translation>Ajusta a la pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Apropa</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Allunya</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation>Horitzontal</translation>
</message>
<message>
<source>Show single page</source>
<translation>Mostra una pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Show facing pages</source>
<translation>Mostra les pàgines</translation>
</message>
<message>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation>Mostra un resum de totes les pàgines</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Page setup</source>
<translation>Configuració de la pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="unfinished">Exporta a PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesDialog</name>
<message>
<source>Job Options</source>
<translation type="unfinished">Opcions del treball</translation>
</message>
<message>
<source>Printer Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation>Pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">Avançat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation>Còpies</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation>Rang d'impressió</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation>Imprimeix-ho tot</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation>Pàgines des de</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation>fins a</translation>
</message>
<message>
<source>Current Page</source>
<translation type="unfinished">Pàgina actual</translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation>Selecció</translation>
</message>
<message>
<source>Page Set:</source>
<translation type="unfinished">Disposició de la pàgina:</translation>
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation>Paràmetres d'eixida</translation>
</message>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation>Còpies:</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation>Compagina</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Revers</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcions</translation>
</message>
<message>
<source>Color Mode</source>
<translation>Mode de color</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Color</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
<translation>Escala de grisos</translation>
</message>
<message>
<source>Duplex Printing</source>
<translation>Impressió a doble cara</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Cap</translation>
</message>
<message>
<source>Long side</source>
<translation>Costat llarg</translation>
</message>
<message>
<source>Short side</source>
<translation>Costat curt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formulari</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation>Impressora</translation>
</message>
<message>
<source>&Name:</source>
<translation>&Nom:</translation>
</message>
<message>
<source>P&roperties</source>
<translation>P&ropietats</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Ubicació:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Previsualització</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipus:</translation>
</message>
<message>
<source>Output &file:</source>
<translation>&Fitxer d'eixida:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<source>Error reading from process</source>
<translation type="unfinished">Error en llegir des del procés</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to process</source>
<translation type="unfinished">Error en escriure al procés</translation>
</message>
<message>
<source>Process crashed</source>
<translation type="unfinished">El procés ha fallat</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start (spawned process exited with code 127)</source>
<translation type="obsolete">El procés ha fallat en iniciar (el procés engendrat ha sortit amb el codi 127)</translation>
</message>
<message>
<source>No program defined</source>
<translation type="unfinished">No s'ha definit cap programa</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per lectura</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut obrir la redirecció d'entrada per escriptura</translation>
</message>
<message>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation type="unfinished">Error de recurs (ha fallat la bifurcació): %1</translation>
</message>
<message>
<source>Process operation timed out</source>
<translation type="unfinished">L'operació del procés ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start: %1</source>
<translation type="unfinished">El procés ha fallat en iniciar: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFileDialogHelper</name>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished">Tots els fitxers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>CANCEL</source>
<translation type="obsolete">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="obsolete">D'acord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQnxFilePicker</name>
<message>
<source>Pick a file</source>
<translation type="unfinished">Tria un fitxer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">Activa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>no s'ha produït cap error</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation>s'ha fet servir una característica no habilitada</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation>error de sintaxi al tipus de caràcters</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation>error de sintaxi a l'ullada</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
<translation type="unfinished">«lookbehinds» no està implementat, veieu QTBUG-2371</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation>error de sintaxi a la repetició</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation>valor octal no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation>falta el delim esquerre</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation>final inesperat</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation>s'ha arribat al límit intern</translation>
</message>
<message>
<source>invalid interval</source>
<translation type="unfinished">interval no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>invalid category</source>
<translation type="unfinished">categoria no vàlida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegularExpression</name>
<message>
<source>no error</source>
<translation type="unfinished">sense error</translation>
</message>
<message>
<source>\ at end of pattern</source>
<translation type="unfinished">\ al final de patró</translation>
</message>
<message>
<source>\c at end of pattern</source>
<translation type="unfinished">\c al final de patró</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character follows \</source>
<translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de \</translation>
</message>
<message>
<source>numbers out of order in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished">nombres fora de l'interval en el quantificador {}</translation>
</message>
<message>
<source>number too big in {} quantifier</source>
<translation type="unfinished">nombre massa gran en el quantificador {}</translation>
</message>
<message>
<source>missing terminating ] for character class</source>
<translation type="unfinished">manca la terminació ] en la classe caràcter</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
<translation type="unfinished">seqüència d'escapada no vàlida en la classe caràcter</translation>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
<translation type="unfinished">fora d'interval en la classe caràcter</translation>
</message>
<message>
<source>nothing to repeat</source>
<translation type="unfinished">res a repetir</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unexpected repeat</source>
<translation type="unfinished">error intern: repetició inesperada</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (? or (?-</source>
<translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (? o (?-</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
<translation type="unfinished">només es permeten les classes amb nom POSIX dins una classe</translation>
</message>
<message>
<source>missing )</source>
<translation type="unfinished">manca )</translation>
</message>
<message>
<source>reference to non-existent subpattern</source>
<translation type="unfinished">referència a un subpatró inexistent</translation>
</message>
<message>
<source>erroffset passed as NULL</source>
<translation type="unfinished">«erroffset» passat com a NULL</translation>
</message>
<message>
<source>unknown option bit(s) set</source>
<translation type="unfinished">opció desconeguda «bit(s) set»</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after comment</source>
<translation type="unfinished">manca ) després d'un comentari</translation>
</message>
<message>
<source>regular expression is too large</source>
<translation type="unfinished">l'expressió regular és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>failed to get memory</source>
<translation type="unfinished">ha fallat en demanar memòria</translation>
</message>
<message>
<source>unmatched parentheses</source>
<translation type="unfinished">parèntesi sense parella</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: code overflow</source>
<translation type="unfinished">error intern: desbordament de codi</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?<</source>
<translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (?<</translation>
</message>
<message>
<source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
<translation type="unfinished">l'asserció «lookbehind» no té longitud fixa</translation>
</message>
<message>
<source>malformed number or name after (?(</source>
<translation type="unfinished">nombre o nom amb format incorrecte després de (?(</translation>
</message>
<message>
<source>conditional group contains more than two branches</source>
<translation type="unfinished">un grup condicional conté més de dues branques</translation>
</message>
<message>
<source>assertion expected after (?(</source>
<translation type="unfinished">asserció esperada després de (?(</translation>
</message>
<message>
<source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
<translation type="unfinished">(?R o (?[+-]digits ha d'anar seguit per )</translation>
</message>
<message>
<source>unknown POSIX class name</source>
<translation type="unfinished">nom desconegut de classe POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
<translation type="unfinished">no es poden utilitzar els elements d'ordenació POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
<translation type="unfinished">aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UTF8</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
<translation type="unfinished">el valor del caràcter en la seqüència \x{...} és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>invalid condition (?(0)</source>
<translation type="unfinished">condició no vàlida (?(0)</translation>
</message>
<message>
<source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
<translation type="unfinished">\C no permès en l'asserció «lookbehind»</translation>
</message>
<message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
<translation type="unfinished">PCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
</message>
<message>
<source>number after (?C is > 255</source>
<translation type="unfinished">el nombre després de (?C és > 255</translation>
</message>
<message>
<source>closing ) for (?C expected</source>
<translation type="unfinished">s'esperava un tancament ) per (?C</translation>
</message>
<message>
<source>recursive call could loop indefinitely</source>
<translation type="unfinished">la invocació recursiva pot repetir-se indefinidament</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognized character after (?P</source>
<translation type="unfinished">caràcter no reconegut després de (?P</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
<translation type="unfinished">error de sintaxi en nom de subpatró (manca terminació)</translation>
</message>
<message>
<source>two named subpatterns have the same name</source>
<translation type="unfinished">dos subpatrons amb nom tenen el mateix nom</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-8 string</source>
<translation type="unfinished">cadena UTF-8 no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
<translation type="unfinished">no s'ha compilat amb implementació per \P, \p, ni \X</translation>
</message>
<message>
<source>malformed \P or \p sequence</source>
<translation type="unfinished">seqüència \P o \p incorrecta</translation>
</message>
<message>
<source>unknown property name after \P or \p</source>
<translation type="unfinished">nom de propietat desconeguda després de \P o \p</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
<translation type="unfinished">el nom de subpatró és massa llarg (màxim 32 caràcters)</translation>
</message>
<message>
<source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
<translation type="unfinished">hi ha massa subpatrons amb nom (màxim 10000)</translation>
</message>
<message>
<source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
<translation type="unfinished">el valor octal és més gran que \377 (no en mode UTF-8)</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: overran compiling workspace</source>
<translation type="unfinished">error intern: desbordament en compilar l'espai de treball</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
<translation type="unfinished">error intern: no s'ha trobat el patró referenciat verificat prèviament</translation>
</message>
<message>
<source>DEFINE group contains more than one branch</source>
<translation type="unfinished">el grup DEFINE conté més d'una branca</translation>
</message>
<message>
<source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
<translation type="unfinished">no es permet repetir un grup DEFINE</translation>
</message>
<message>
<source>inconsistent NEWLINE options</source>
<translation type="unfinished">opcions «NEWLINE» inconsistents</translation>
</message>
<message>
<source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
<translation type="unfinished">\g no és seguit per un nom/nombre entre claus, claudàtors o cometes o per un nombre normal</translation>
</message>
<message>
<source>a numbered reference must not be zero</source>
<translation type="unfinished">una referència amb número no pot ser zero</translation>
</message>
<message>
<source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
<translation type="unfinished">no es permet cap argument per (*ACCEPT), (*FAIL), o (*COMMIT)</translation>
</message>
<message>
<source>(*VERB) not recognized</source>
<translation type="unfinished">(*VERB) no es reconeix</translation>
</message>
<message>
<source>number is too big</source>
<translation type="unfinished">nombre massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>subpattern name expected</source>
<translation type="unfinished">s'esperava un nom de subpatró</translation>
</message>
<message>
<source>digit expected after (?+</source>
<translation type="unfinished">s'esperava un dígit després de (?+</translation>
</message>
<message>
<source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
<translation type="unfinished">] és un caràcter no vàlid en el mode de compatibilitat amb JavaScript</translation>
</message>
<message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
<translation type="unfinished">no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombre</translation>
</message>
<message>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
<translation type="unfinished">(*MARK) cal que tingui un argument</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
<translation type="unfinished">aquesta versió del PCRE no està compilada amb compatibilitat PCRE_UCP</translation>
</message>
<message>
<source>\c must be followed by an ASCII character</source>
<translation type="unfinished">\c ha d'anar seguit d'un caràcter ASCII</translation>
</message>
<message>
<source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
<translation type="unfinished">\k no és seguit per un nom entre claus, claudàtors o cometes</translation>
</message>
<message>
<source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
<translation type="unfinished">error intern: «opcode» desconegut en «find_fixedlength()»</translation>
</message>
<message>
<source>\N is not supported in a class</source>
<translation type="unfinished">\N no està implementat en cap classe</translation>
</message>
<message>
<source>too many forward references</source>
<translation type="unfinished">hi ha massa referències cap endavant</translation>
</message>
<message>
<source>disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</source>
<translation type="unfinished">punt de codi Unicode no permès (>= 0xd800 && <= 0xdfff)</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-16 string</source>
<translation type="unfinished">cadena UTF-16 no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
<translation type="unfinished">el nom és massa llarg en (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), o (*THEN)</translation>
</message>
<message>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation type="unfinished">el valor del caràcter en la seqüència \u.... és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>invalid UTF-32 string</source>
<translation type="unfinished">cadena UTF-32 no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>setting UTF is disabled by the application</source>
<translation type="unfinished">L'aplicació ha desactivat la definició de l'UTF</translation>
</message>
<message>
<source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
<translation type="unfinished">caràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)</translation>
</message>
<message>
<source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
<translation type="unfinished">caràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)</translation>
</message>
<message>
<source>missing opening brace after \o</source>
<translation type="unfinished">manca una clau d'obertura després de \o</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested</source>
<translation type="unfinished">els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat</translation>
</message>
<message>
<source>invalid range in character class</source>
<translation type="unfinished">interval no vàlid en la classe caràcter</translation>
</message>
<message>
<source>group name must start with a non-digit</source>
<translation type="unfinished">el nom del grup ha de començar sense un dígit</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
<translation type="unfinished">els parèntesis s'han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)</translation>
</message>
<message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
<translation type="unfinished">manquen els dígits a\x{} o \o{} </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation type="unfinished">Error en obrir la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>No es pot començar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut desfer la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Error to open database</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error en obrir base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="vanished">No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation>No es poden recollir els resultats</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation>S'ha produït un error en obrir la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Error closing database</source>
<translation>S'ha produït un error en tancar la base de dades</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation>No es pot començar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>No es pot validar la transacció</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>No es pot fer arrere la transacció</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation>No es pot obtindre la fila</translation>
</message>
<message>
<source>No query</source>
<translation>Cap consulta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>No es pot executar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
<translation type="unfinished">No s'han pogut executar múltiples sentències a la vegada</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation>No es pot reiniciar la declaració</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation>No es poden vincular els paràmetres</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation>El nombre dels paràmetres és discordant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation type="unfinished">No es pot escriure al fitxer existent %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filename refers to a directory</source>
<translation type="unfinished">El nom del fitxer es refereix a un directori</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation type="unfinished">L'aplicació ha cancel·lat l'escriptura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation>Desplaça ací</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation>Vora esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation>Vora dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Inferior</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation>Pàgina esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation>Re Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation>Pàgina dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation>Av Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation>Desplaça amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation>Desplaça a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation>Desplaça avall</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">Alinea</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">Posició</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
<translation type="vanished">Línia avall</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation>%1: no es pot definir la clau del blocatge</translation>
</message>
<message>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation>%1: la mida de creació és menor que 0</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation>%1: no es pot bloquejar</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation>%1: no es pot desbloquejar</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation>%1: permís denegat</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation>%1: ja existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exist</source>
<translation type="unfinished">%1: no existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation>%1: s'han sobrepassat els recursos</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation>%1: error desconegut %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<translation>%1: la clau és buida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: bad name</source>
<translation type="unfinished">%1: nom incorrecte</translation>
</message>
<message>
<source>%1: UNIX key file doesn't exist</source>
<translation type="unfinished">%1: no existeix el fitxer de claus de l'UNIX</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation>%1: ha fallat ftok</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation>%1: no es pot crear la clau</translation>
</message>
<message>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation>%1: el sistema ha posat restriccions de mida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: not attached</source>
<translation>%1: no està connectat</translation>
</message>
<message>
<source>%1: invalid size</source>
<translation type="unfinished">%1: mida no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key error</source>
<translation type="unfinished">%1: error de clau</translation>
</message>
<message>
<source>%1: size query failed</source>
<translation type="unfinished">%1: ha fallat la consulta de la mida</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exists</source>
<translation type="vanished">%1: no existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unix key file doesn't exists</source>
<translation type="vanished">%1: no existeix el fitxer de clau unix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
<extracomment>This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
<translation>Espai</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation>Retro Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation>Retrocés</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation>Retorn</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Intro</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation>Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation>Supr</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation>Imprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation>Pet Sis</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Inici</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation>Fi</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Avall</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation>Re Pag</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation>Av Pag</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation>Bloq Majús</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation>Bloq Num</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation>Bloq Despl</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menú</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Arrere</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Avant</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Atura</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Refresca</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation>Baixa el volum</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation>Silenci</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation>Puja el volum</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation>Potencia els geus</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation>Puja els greus</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation>Baixa els greus</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation>Puja els aguts </translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation>Baixa els aguts</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation>Inicia Mèdia</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation>Atura Mèdia</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation>Mèdia Anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation>Mèdia Següent</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation>Grava Mèdia</translation>
</message>
<message>
<source>Media Pause</source>
<extracomment>Media player pause button</extracomment>
<translation type="unfinished">Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Media Play/Pause</source>
<extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
<translation type="unfinished">Commuta la reproducció/pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>Pàgina d'inici</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation>Preferits</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation>Repòs</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Obri URL</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation>Inicia Correu</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation>Inicia Mèdia</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation>Inicia (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation>Inicia (1)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation>Inicia (2)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation>Inicia (3)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation>Inicia (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation>Inicia (5)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation>Inicia (6)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation>Inicia (7)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation>Inicia (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation>Inicia (9)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation>Inicia (A)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation>Inicia (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation>Inicia (C)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation>Inicia (D)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation>Inicia (E)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation>Inicia (F)</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Up</source>
<translation type="unfinished">Augmenta la brillantor del monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor Brightness Down</source>
<translation type="unfinished">Redueix la brillantor del monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Light On/Off</source>
<translation type="unfinished">Engega/apaga la il·luminació del teclat</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Up</source>
<translation type="unfinished">Augmenta la brillantor del teclat</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Brightness Down</source>
<translation type="unfinished">Redueix la brillantor del teclat</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation type="unfinished">Apaga</translation>
</message>
<message>
<source>Wake Up</source>
<translation type="unfinished">Desperta</translation>
</message>
<message>
<source>Eject</source>
<translation type="unfinished">Expulsa</translation>
</message>
<message>
<source>Screensaver</source>
<translation type="unfinished">Estalvi de pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>WWW</source>
<translation type="unfinished">WWW</translation>
</message>
<message>
<source>Sleep</source>
<translation type="unfinished">Suspèn</translation>
</message>
<message>
<source>LightBulb</source>
<translation type="unfinished">Bombeta</translation>
</message>
<message>
<source>Shop</source>
<translation type="unfinished">Botiga</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Història</translation>
</message>
<message>
<source>Add Favorite</source>
<translation type="unfinished">Afegeix als favorits</translation>
</message>
<message>
<source>Hot Links</source>
<translation type="unfinished">Enllaços roents</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust Brightness</source>
<translation type="unfinished">Ajusta la brillantor</translation>
</message>
<message>
<source>Finance</source>
<translation type="unfinished">Finances</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation type="unfinished">Comunitat</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Rewind</source>
<translation type="obsolete">Rebobina l'àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Back Forward</source>
<translation type="unfinished">Enrere Endavant</translation>
</message>
<message>
<source>Application Left</source>
<translation type="unfinished">Aplicació esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Application Right</source>
<translation type="unfinished">Aplicació dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Llibre</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation type="unfinished">CD</translation>
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="unfinished">Calculadora</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">Neteja</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Grab</source>
<translation type="unfinished">Neteja la gravació</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation type="unfinished">Retalla</translation>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Visualitza</translation>
</message>
<message>
<source>DOS</source>
<translation type="unfinished">DOS</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Spreadsheet</source>
<translation type="unfinished">Full de càlcul</translation>
</message>
<message>
<source>Browser</source>
<translation type="unfinished">Navegador</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation type="unfinished">Joc</translation>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation type="unfinished">Vés</translation>
</message>
<message>
<source>iTouch</source>
<translation type="unfinished">iTouch</translation>
</message>
<message>
<source>Logoff</source>
<translation type="unfinished">Desconnecta</translation>
</message>
<message>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished">Mercat</translation>
</message>
<message>
<source>Meeting</source>
<translation type="unfinished">Reunió</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Menu</source>
<translation type="unfinished">Menú del teclat</translation>
</message>
<message>
<source>Menu PB</source>
<translation type="unfinished">Menú PB</translation>
</message>
<message>
<source>My Sites</source>
<translation type="unfinished">Els meus llocs</translation>
</message>
<message>
<source>News</source>
<translation type="unfinished">Notícies</translation>
</message>
<message>
<source>Home Office</source>
<translation type="unfinished">Despatx</translation>
</message>
<message>
<source>Option</source>
<translation type="unfinished">Opció</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation type="unfinished">Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<translation type="unfinished">Telèfon</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished">Respondre</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<translation type="unfinished">Torna a carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Windows</source>
<translation type="unfinished">Gira les finestres</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation PB</source>
<translation type="unfinished">Gir de PB</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation KB</source>
<translation type="unfinished">Gir de teclat</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Desa</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished">Envia</translation>
</message>
<message>
<source>Spellchecker</source>
<translation type="unfinished">Corrector ortogràfic</translation>
</message>
<message>
<source>Split Screen</source>
<translation type="unfinished">Divideix la pantalla</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation type="unfinished">Suport</translation>
</message>
<message>
<source>Task Panel</source>
<translation type="unfinished">Plafó de tasques</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation type="unfinished">Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished">Eines</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation type="unfinished">Viatge</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Word Processor</source>
<translation type="unfinished">Processador de textos</translation>
</message>
<message>
<source>XFer</source>
<translation type="unfinished">Transf</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="unfinished">Apropa</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished">Allunya</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished">Absent</translation>
</message>
<message>
<source>Messenger</source>
<translation type="unfinished">Missatger</translation>
</message>
<message>
<source>WebCam</source>
<translation type="unfinished">Càmera web</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Forward</source>
<translation type="unfinished">Reenvia</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Imatges</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Música</translation>
</message>
<message>
<source>Battery</source>
<translation type="unfinished">Bateria</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth</source>
<translation type="unfinished">Bluetooth</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless</source>
<translation type="unfinished">Sense fils</translation>
</message>
<message>
<source>Ultra Wide Band</source>
<translation type="unfinished">Banda ultra ampla</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Forward</source>
<translation type="obsolete">Avança àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation type="unfinished">Repeteix àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Random Play</source>
<translation type="unfinished">Reproducció aleatòria àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Subtitle</source>
<translation type="unfinished">Subtítol</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Cycle Track</source>
<translation type="unfinished">Reproducció cíclica de la pista àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Time</source>
<translation type="unfinished">Hora</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation>Selecciona</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation type="unfinished">Visualitza</translation>
</message>
<message>
<source>Top Menu</source>
<translation type="unfinished">Menú principal</translation>
</message>
<message>
<source>Suspend</source>
<translation type="unfinished">Suspèn</translation>
</message>
<message>
<source>Hibernate</source>
<translation type="unfinished">Hiberna</translation>
</message>
<message>
<source>Media Rewind</source>
<translation type="unfinished">Rebobina el suport</translation>
</message>
<message>
<source>Media Fast Forward</source>
<translation type="unfinished">Avança ràpidament el suport</translation>
</message>
<message>
<source>Power Down</source>
<translation type="unfinished">Apaga</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Mute</source>
<translation type="unfinished">Silencia el micròfon</translation>
</message>
<message>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Vermell</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Verd</translation>
</message>
<message>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished">Groc</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Blau</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Up</source>
<translation type="unfinished">Canal següent</translation>
</message>
<message>
<source>Channel Down</source>
<translation type="unfinished">Canal anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Guide</source>
<translation type="unfinished">Guia</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished">Informació</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Volume Up</source>
<translation type="unfinished">Apuja el volum del micròfon</translation>
</message>
<message>
<source>Microphone Volume Down</source>
<translation type="unfinished">Abaixa el volum del micròfon</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nou</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished">Obre</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation type="unfinished">Cerca</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Impr Pant</translation>
</message>
<message>
<source>Page Up</source>
<translation>Re Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Page Down</source>
<translation>Av Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Caps Lock</source>
<translation>Bloq Majús</translation>
</message>
<message>
<source>Num Lock</source>
<translation>Bloq Num</translation>
</message>
<message>
<source>Number Lock</source>
<translation>Bloq Num</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Lock</source>
<translation>Bloq Despl</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Insereix</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<source>System Request</source>
<translation>Pet Sis</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Context1</source>
<translation>Context1</translation>
</message>
<message>
<source>Context2</source>
<translation>Context2</translation>
</message>
<message>
<source>Context3</source>
<translation>Context3</translation>
</message>
<message>
<source>Context4</source>
<translation>Context4</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
<translation>Crida</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
<extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
<translation>Penja</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Call/Hangup</source>
<extracomment>Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not.</extracomment>
<translation type="unfinished">Commuta trucada/penjar</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation>Inverteix</translation>
</message>
<message>
<source>Voice Dial</source>
<extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
<translation type="unfinished">Marcació per veu</translation>
</message>
<message>
<source>Last Number Redial</source>
<extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
<translation type="unfinished">Torna a marcar el darrer número</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Shutter</source>
<extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
<translation type="unfinished">Disparador de la càmera</translation>
</message>
<message>
<source>Camera Focus</source>
<extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
<translation type="unfinished">Focus de la càmera</translation>
</message>
<message>
<source>Kanji</source>
<translation type="unfinished">Kanji</translation>
</message>
<message>
<source>Muhenkan</source>
<translation type="unfinished">Muhenkan</translation>
</message>
<message>
<source>Henkan</source>
<translation type="unfinished">Henkan</translation>
</message>
<message>
<source>Romaji</source>
<translation type="unfinished">Romaji</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana</source>
<translation type="unfinished">Hiragana</translation>
</message>
<message>
<source>Katakana</source>
<translation type="unfinished">Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Hiragana Katakana</source>
<translation type="unfinished">Hiragana Katakana</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku</source>
<translation type="unfinished">Zenkaku</translation>
</message>
<message>
<source>Hankaku</source>
<translation type="unfinished">Hankaku</translation>
</message>
<message>
<source>Zenkaku Hankaku</source>
<translation type="unfinished">Zenkaku Hankaku</translation>
</message>
<message>
<source>Touroku</source>
<translation type="unfinished">Touroku</translation>
</message>
<message>
<source>Massyo</source>
<translation type="unfinished">Massyo</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Lock</source>
<translation type="unfinished">Bloqueig Kana</translation>
</message>
<message>
<source>Kana Shift</source>
<translation type="unfinished">Majúscules Kana</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu Shift</source>
<translation type="unfinished">Majúscules Eisu</translation>
</message>
<message>
<source>Eisu toggle</source>
<translation type="unfinished">Commuta Eisu</translation>
</message>
<message>
<source>Code input</source>
<translation type="unfinished">Entrada de codi</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple Candidate</source>
<translation type="unfinished">Candidats múltiples</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Candidate</source>
<translation type="unfinished">Candidat anterior</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul</source>
<translation type="unfinished">Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Start</source>
<translation type="unfinished">Inici de Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul End</source>
<translation type="unfinished">Final de Hangul</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Hanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Hanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jamo</source>
<translation type="unfinished">Hangul Jamo</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Romaja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Romaja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Jeonja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Jeonja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Banja</source>
<translation type="unfinished">Hangul Banja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PreHanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul PreHanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul PostHanja</source>
<translation type="unfinished">Hangul PostHanja</translation>
</message>
<message>
<source>Hangul Special</source>
<translation type="unfinished">Hangul especial</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="unfinished">Impressora</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished">Executa</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation type="unfinished">Reprodueix</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Surt</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Toggle</source>
<translation type="unfinished">Commuta el ratolí tàctil</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad On</source>
<translation type="unfinished">Ratolí tàctil actiu</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Off</source>
<translation type="unfinished">Ratolí tàctil inactiu</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation>Maj</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation type="unfinished">Núm</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation>F%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">Pàgina esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">Re Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">Posició</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">Pàgina dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">Av Pag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation type="unfinished">S'ha rebutjat la connexió al servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari s'ha tancat prematurament</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host not found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat el servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation type="unfinished">La connexió al servidor intermediari ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation type="unfinished">Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Ha fallat l'autenticació al servidor intermediari: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation type="unfinished">Error de protocol SOCKS versió 5</translation>
</message>
<message>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation type="unfinished">Fallada general del servidor SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation type="unfinished">Connexió no autoritzada pel servidor SOCKSv5</translation>
</message>
<message>
<source>TTL expired</source>
<translation type="unfinished">Ha caducat el TTL</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation type="unfinished">Ordre SOCKSv5 no implementada</translation>
</message>
<message>
<source>Address type not supported</source>
<translation type="unfinished">Tipus d'accés no implementat</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation type="unfinished">Codi d'error desconegut del servidor intermediari SOCKSv5: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation>L'operació de xarxa ha excedit el temps</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error de temps excedit Socks5 en connectar al servidor de sòcols</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpiAccessibleBridge</name>
<message>
<source>invalid role</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed</extracomment>
<translation type="unfinished">rol no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>title bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra de títol</translation>
</message>
<message>
<source>menu bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra de menú</translation>
</message>
<message>
<source>scroll bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra de desplaçament</translation>
</message>
<message>
<source>grip</source>
<extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object</extracomment>
<translation type="unfinished">nansa</translation>
</message>
<message>
<source>sound</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">so</translation>
</message>
<message>
<source>cursor</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">cursor</translation>
</message>
<message>
<source>text caret</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">cursor de text</translation>
</message>
<message>
<source>alert message</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">missatge d'alerta</translation>
</message>
<message>
<source>window</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="obsolete">finestra</translation>
</message>
<message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">farciment</translation>
</message>
<message>
<source>popup menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">menú emergent</translation>
</message>
<message>
<source>menu item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">element de menú</translation>
</message>
<message>
<source>tool tip</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">indicador de funció</translation>
</message>
<message>
<source>application</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">aplicació</translation>
</message>
<message>
<source>document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">document</translation>
</message>
<message>
<source>panel</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">plafó</translation>
</message>
<message>
<source>chart</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">diagrama</translation>
</message>
<message>
<source>dialog</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">diàleg</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
<extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
----------
Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">marc</translation>
</message>
<message>
<source>separator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">separador</translation>
</message>
<message>
<source>tool bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra d'eines</translation>
</message>
<message>
<source>status bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra d'estat</translation>
</message>
<message>
<source>table</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">taula</translation>
</message>
<message>
<source>column header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">capçalera de columna</translation>
</message>
<message>
<source>row header</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">capçalera de fila</translation>
</message>
<message>
<source>column</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">columna</translation>
</message>
<message>
<source>row</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">fila</translation>
</message>
<message>
<source>cell</source>
<extracomment>Role of an accessible object - part of a table</extracomment>
<translation type="unfinished">cel·la</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">enllaç</translation>
</message>
<message>
<source>help balloon</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">globus d'ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>assistant</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog</extracomment>
<translation type="unfinished">assistent</translation>
</message>
<message>
<source>list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">llista</translation>
</message>
<message>
<source>list item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">element de llista</translation>
</message>
<message>
<source>tree</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">arbre</translation>
</message>
<message>
<source>tree item</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">element d'arbre</translation>
</message>
<message>
<source>page tab</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">pestanya de pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>property page</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">pàgina de propietats</translation>
</message>
<message>
<source>indicator</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">indicador</translation>
</message>
<message>
<source>graphic</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">gràfic</translation>
</message>
<message>
<source>label</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">etiqueta</translation>
</message>
<message>
<source>text</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">text</translation>
</message>
<message>
<source>push button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">botó per prémer</translation>
</message>
<message>
<source>check box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">casella de selecció</translation>
</message>
<message>
<source>radio button</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">botó d'opció</translation>
</message>
<message>
<source>combo box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">quadre combinat</translation>
</message>
<message>
<source>progress bar</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">barra de progrés</translation>
</message>
<message>
<source>dial</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">marcador</translation>
</message>
<message>
<source>hotkey field</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">camp de drecera</translation>
</message>
<message>
<source>slider</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">control lliscant</translation>
</message>
<message>
<source>spin box</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">botó de selecció de valors</translation>
</message>
<message>
<source>canvas</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">llenç</translation>
</message>
<message>
<source>animation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">animació</translation>
</message>
<message>
<source>equation</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">equació</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">botó amb llista desplegable</translation>
</message>
<message>
<source>button menu</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">botó de menú</translation>
</message>
<message>
<source>button with drop down grid</source>
<extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.</extracomment>
<translation type="unfinished">botó amb nansa desplegable</translation>
</message>
<message>
<source>space</source>
<extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.</extracomment>
<translation type="unfinished">espai</translation>
</message>
<message>
<source>page tab list</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">llista de pestanyes de pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>clock</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">rellotge</translation>
</message>
<message>
<source>splitter</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">separador</translation>
</message>
<message>
<source>layered pane</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">subfinestra amb capes</translation>
</message>
<message>
<source>web document</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">document web</translation>
</message>
<message>
<source>paragraph</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">paràgraf</translation>
</message>
<message>
<source>section</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">secció</translation>
</message>
<message>
<source>color chooser</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">selector de color</translation>
</message>
<message>
<source>footer</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">peu de pàgina</translation>
</message>
<message>
<source>form</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">formulari</translation>
</message>
<message>
<source>heading</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">capçalera</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">nota</translation>
</message>
<message>
<source>complementary content</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">contingut complementari</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation type="unfinished">desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">Més</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">Menys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation type="vanished">Voleu suprimir este registre?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished">Sí</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished">No</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">Insereix</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">Actualitza</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation type="vanished">Voleu alçar els canvis?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">Confirma</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation type="vanished">Voleu cancel·lar els canvis?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Error when setting the elliptic curves (%1)</source>
<translation type="unfinished">Error en determinar les corbes el·líptiques (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation>S'ha produït un error en crear el context SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>unsupported protocol</source>
<translation type="unfinished">protocol no implementat</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation>No es pot proveir un certificat sense una clau, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation>S'ha produït un error en carregar el certificat local, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation>S'ha produït un error en carregar la clau privada, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certify public key, %1</source>
<translation type="unfinished">La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
</message>
<message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation type="unfinished">La versió de l'OpenSSL és massa antiga, cal com a mínim la v1.0.2</translation>
</message>
<message>
<source>No error</source>
<translation type="unfinished">Sense error</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat l'emissor del certificat</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate signature could not be decrypted</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut desencriptar la signatura del certificat</translation>
</message>
<message>
<source>The public key in the certificate could not be read</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut llegir la clau pública del certificat</translation>
</message>
<message>
<source>The signature of the certificate is invalid</source>
<translation type="unfinished">La signatura del certificat no és vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is not yet valid</source>
<translation type="unfinished">El certificat encara no és vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate has expired</source>
<translation type="unfinished">El certificat ha caducat</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate's notBefore field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished">El camp «noAbans» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate's notAfter field contains an invalid time</source>
<translation type="unfinished">El camp «noDesprés» del certificat conté una hora no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished">El certificat està autosignat, i no és fiable</translation>
</message>
<message>
<source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
<translation type="unfinished">El certificat arrel de la cadena de certificats està autosignat, i no és fiable</translation>
</message>
<message>
<source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
<translation type="unfinished">No s'ha trobat l'emissor del certificat d'un certificat local</translation>
</message>
<message>
<source>No certificates could be verified</source>
<translation type="unfinished">No es pot verificar cap certificat</translation>
</message>
<message>
<source>One of the CA certificates is invalid</source>
<translation type="unfinished">Un dels certificats de la CA no és vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
<translation type="unfinished">S'ha excedit el paràmetre de longitud del camí de «basicConstraints»</translation>
</message>
<message>
<source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
<translation type="unfinished">El certificat proporcionat no és adequat per a aquest propòsit</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
<translation type="unfinished">El certificat de la CA arrel no és fiable per a aquest propòsit</translation>
</message>
<message>
<source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
<translation type="unfinished">El certificat de la CA arrel està marcat per a rebutjar el propòsit especificat</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
<translation type="unfinished">El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom de subjecte no coincideix amb el nom de l'emissor del certificat actual</translation>
</message>
<message>
<source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
<translation type="unfinished">El certificat de l'emissor del candidat actual s'ha rebutjat perquè el seu nom d'emissor i número de sèrie eren presents i no coincideixen amb l'identificador de la clau de l'autoritat del certificat actual</translation>
</message>
<message>
<source>The peer did not present any certificate</source>
<translation type="unfinished">El parell no presenta cap certificat</translation>
</message>
<message>
<source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
<translation type="unfinished">El nom d'ordinador no concorda amb cap dels ordinadors vàlids per aquest certificat</translation>
</message>
<message>
<source>The peer certificate is blacklisted</source>
<translation type="unfinished">El certificat del parell és a la llista negra</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL, %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation>S'ha produït un error en crear la sessió SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to init SSL Context: %1</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut iniciar el context SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation>No es poden escriure les dades: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decrypt data: %1</source>
<translation type="unfinished">No s'han pogut desencriptar les dades: %1</translation>
</message>
<message>
<source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
<translation type="unfinished">S'ha tancat la connexió TLS/SSL</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation>S'ha produït un error en llegir: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation>S'ha produït un error en la conformitat de connexió SSL: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
<translation type="vanished">La clau privada no certifica la clau pública, %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStandardPaths</name>
<message>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished">Escriptori</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation type="unfinished">Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Tipus de lletra</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished">Aplicacions</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished">Música</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished">Pel·lícules</translation>
</message>
<message>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished">Imatges</translation>
</message>
<message>
<source>Temporary Directory</source>
<translation type="unfinished">Directori temporal</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">Inici</translation>
</message>
<message>
<source>Application Data</source>
<translation type="unfinished">Dades d'aplicació</translation>
</message>
<message>
<source>Application Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuració d'aplicació</translation>
</message>
<message>
<source>Cache</source>
<translation type="unfinished">Memòria cau</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Data</source>
<translation type="unfinished">Dades compartides</translation>
</message>
<message>
<source>Runtime</source>
<translation type="unfinished">Execució</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuració</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuració compartida</translation>
</message>
<message>
<source>Shared Cache</source>
<translation type="unfinished">Memòria cau compartida</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Baixades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QStateMachine</name>
<message>
<source>Missing initial state in compound state '%1'</source>
<translation type="unfinished">Manca l'estat inicial a l'estat compost «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Missing default state in history state '%1'</source>
<translation type="unfinished">Manca l'estat per defecte a l'estat històric «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'</source>
<translation type="unfinished">No hi ha cap antecessor comú per les destinacions i origen des de l'estat «%1»</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="unfinished">%1: s'ha denegat el permís</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="unfinished">%1: ja existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: does not exist</source>
<translation type="unfinished">%1: no existeix</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="unfinished">%1: sense recursos</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="unfinished">%1: error desconegut %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<source>Unable to open connection</source>
<translation>No es pot obrir la connexió</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to use database</source>
<translation>No es pot usar la base de dades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Desplaça a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Desplaça a la dreta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="unfinished">Operació no implementada en el sòcol</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="vanished">&Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="vanished">&Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="vanished">Re&talla</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="vanished">&Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation type="vanished">Copia l'adreça de l'en&llaç</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="vanished">Engan&xa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTgaFile</name>
<message>
<source>Could not read image data</source>
<translation type="obsolete">No s'han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
<translation type="obsolete">No s'ha implementat cap dispositiu seqüencial (p. ex. sòcol) per llegir una imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
<translation type="obsolete">Ha fallat la cerca del fitxer/dispositiu de la lectura de la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Image header read failed</source>
<translation type="obsolete">Ha fallat la lectura de la capçalera de la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Image type not supported</source>
<translation type="obsolete">Tipus d'imatge no implementat</translation>
</message>
<message>
<source>Image depth not valid</source>
<translation type="obsolete">Profunditat de la imatge no vàlida</translation>
</message>
<message>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation type="obsolete">No s'ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Could not read footer</source>
<translation type="obsolete">No s'ha pogut llegir el peu</translation>
</message>
<message>
<source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
<translation type="obsolete">Tipus d'imatge no implementat (no és TrueVision 2.0)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not reset to read data</source>
<translation type="obsolete">No s'ha pogut reiniciar la lectura de les dades</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="vanished">Premeu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">Obri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation type="vanished">Esta plataforma no admet IPV6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished">Desfés %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished">Refés %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">Refés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<source><empty></source>
<translation><buit></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo %1</source>
<translation type="unfinished">Desfés %1</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<comment>Default text for undo action</comment>
<translation type="unfinished">Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>Redo %1</source>
<translation type="unfinished">Refés %1</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<comment>Default text for redo action</comment>
<translation type="unfinished">Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">Refés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation>LRM Marca esquerra-a-dreta</translation>
</message>
<message>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation>RLM marca dreta-a-esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation>Ensamblador d'amplada zero ZWJ</translation>
</message>
<message>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation>No-ensamblador d'amplada zero ZWNJ</translation>
</message>
<message>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation>ZWSP Espai d'amplada zero</translation>
</message>
<message>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation>LRE Inici de la incrustació esquerra-a-dreta</translation>
</message>
<message>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation>RLE Inici de la incrustació dreta-a-esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation>LRO Inici de la sobreescriptura esquerra-a-dreta</translation>
</message>
<message>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation>RLO Inici de la sobreescriptura dreta-a-esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation>Format direccional pop PDF</translation>
</message>
<message>
<source>LRI Left-to-right isolate</source>
<translation type="unfinished">D'esquerra a dreta aïllat (LRI)</translation>
</message>
<message>
<source>RLI Right-to-left isolate</source>
<translation type="unfinished">De dreta a esquerra aïllat (RLI)</translation>
</message>
<message>
<source>FSI First strong isolate</source>
<translation type="unfinished">Primer intens aïllat (FSI)</translation>
</message>
<message>
<source>PDI Pop directional isolate</source>
<translation type="unfinished">Final d'aïllament direccional (PDI)</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation>Insereix un caràcter de control Unicode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
<source>Request cancelled</source>
<translation type="vanished">S'ha cancel·lat la sol·licitud</translation>
</message>
<message>
<source>Request blocked</source>
<translation type="vanished">S'ha bloquejat la sol·licitud</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show URL</source>
<translation type="vanished">No es pot mostrar l'URL</translation>
</message>
<message>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation type="vanished">S'ha interromput la càrrega per canvi de política</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show mimetype</source>
<translation type="vanished">No es pot mostrar el mimetype</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="vanished">El fitxer no existeix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation type="vanished">Ha fallat la sol·licitud HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">Envia</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value</comment>
<translation type="vanished">Envia</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">Reinicia</translation>
</message>
<message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'</comment>
<translation type="vanished">Este és un índex on es pot cercar. Introduïu les paraules de cerca: </translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation type="vanished">Trieu un fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation type="vanished">No s'ha seleccionat cap fitxer</translation>
</message>
<message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Obri a una nova finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation type="vanished">Alça l'enllaç...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Copia l'enllaç</translation>
</message>
<message>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Obri la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation type="vanished">Alça la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Copia la imatge</translation>
</message>
<message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">Obri el marc</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation type="vanished">Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation type="vanished">Vés arrere</translation>
</message>
<message>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation type="vanished">Vés avant</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
<translation type="vanished">Atura</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation type="vanished">Torna a carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation type="vanished">Retalla</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation type="vanished">Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation type="vanished">No s'ha trobat cap suposició</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Afig al diccionari</translation>
</message>
<message>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation type="vanished">Cerca al web</translation>
</message>
<message>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation type="vanished">Cerca al diccionari</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">Obri l'enllaç</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation type="vanished">Ignora</translation>
</message>
<message>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Ortografia</translation>
</message>
<message>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">Mostra l'ortografia i la gramàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">Amaga l'ortografia i la gramàtica</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Comprova l'ortografia</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation type="vanished">Comprova l'ortografia mentre s'escriu</translation>
</message>
<message>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">Comprova la gramàtica mentre s'escriu</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Tipus de lletra</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation type="vanished">Negreta</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation type="vanished">Cursiva</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation type="vanished">Subratllat</translation>
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation type="vanished">Contorn</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">Direcció</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
<translation type="vanished">Predeterminat</translation>
</message>
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
<translation type="vanished">EAD</translation>
</message>
<message>
<source>RTL</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
<translation type="vanished">DAE</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation type="vanished">Inspecciona</translation>
</message>
<message>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation type="vanished">No hi ha cerques recents</translation>
</message>
<message>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation type="vanished">Cerques recents</translation>
</message>
<message>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents</comment>
<translation type="vanished">Neteja les cerques recents</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation type="vanished">Desconegut</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation type="vanished">%1 (%2x%3 píxels)</translation>
</message>
<message>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation type="vanished">Web inspector - %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Què és això?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidgetTextControl</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation type="unfinished">&Desfés</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation type="unfinished">&Refés</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation type="unfinished">Re&talla</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished">&Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &Link Location</source>
<translation type="unfinished">Copia la ubicació de l'en&llaç</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation type="unfinished">&Enganxa</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished">Selecciona-ho tot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
<message>
<source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
<translation type="unfinished">Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct2D en aquest sistema és %5.%6.%7.%8.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
<translation type="unfinished">No s'ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
<translation>Vés arrere</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation>< &Arrere</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation>Continua</translation>
</message>
<message>
<source>&Next</source>
<translation>Següe&nt</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation>Següe&nt ></translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation>Valida</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation>&Finalitza</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancel·la</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>A&juda</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="vanished">Ix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&Restore</source>
<translation type="vanished">&Restaura</translation>
</message>
<message>
<source>&Move</source>
<translation type="vanished">&Mou</translation>
</message>
<message>
<source>&Size</source>
<translation type="vanished">Mi&da</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&nimize</source>
<translation type="vanished">Mi&nimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&ximize</source>
<translation type="vanished">Ma&ximitza</translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation type="vanished">&Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &Top</source>
<translation type="vanished">&Sempre per damunt</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&ade</source>
<translation type="vanished">&Enfosqueix</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">Minimitza</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="vanished">Restaura a sota</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>&Unshade</source>
<translation type="vanished">&Desenfosqueix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation>no s'ha produït cap error</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation>error provocat per l'usuari</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation>final del fitxer inesperat</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation>més d'una definició del tipus de document</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation>s'ha produït un error mentre s'analitzava l'element</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation>marca discordant</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation>s'ha produït un error mentre s'analitzava el contingut</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation>caràcter inesperat</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation>nom per processar la instrucció no vàlid</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation>s'esperava llegir la versió en llegir la declaració XML</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation>valor erroni per a la declaració 'standalone'</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>s'esperava la declaració 'encoding' o 'standalone' en llegir la declaració XML</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation>s'esperava la declaració 'standalone' en llegir la declaració XML</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation>s'ha produït un error mentre s'analitzava la definició del tipus de document</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation>s'espera una carta</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation>s'ha produït un error en analitzar el document</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation>s'ha produït un error en analitzar la referència</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>no estan permeses referències internes a entitats generals a la DTD</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat al valor de l'atribut</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation>no estan permeses referències externes a entitats generals que ja s'han analitzat a la DTD</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation>referència a l'entitat no analitzada en un context inadequat</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation>entitats recursives</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation>error a la declaració textual d'una entitat externa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation>Contingut extra al final del document.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation>Valor d'entitat no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation>Caràcter XML no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence ']]>' not allowed in content.</source>
<translation>Seqüència ']]>' no permesa en el contingut.</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation>S'ha trobat contingut codificat incorrectament.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix '%1' not declared</source>
<translation>Prefix '%1' del namespace no declarat</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation>Declaració 'namespace' il·legal.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="vanished">S'ha tornat a definir l'atribut.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute '%1' redefined.</source>
<translation type="unfinished">S'ha redefinit l'atribut «%1».</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character '%1' in public id literal.</source>
<translation>Caràcter '%1' inesperat en literal id públic.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation>Cadena de versió XML no vàlida.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation>Versió XML no compatible.</translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation>El pseudo atribut 'standalone' ha d'aparèixer després de la codificació.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation>%1 és un nom de codificació no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation>La codificació %1 no és compatible</translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation>'Standalone' només accepta sí o no.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation>Atribut no vàlid en la declaració XML.</translation>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation>Final del document prematur.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation>Document no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation>Esperat </translation>
</message>
<message>
<source>, but got '</source>
<translation>, però té '</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected '</source>
<translation>Inesperat '</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation>S'esperaven dades del caràcter.</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation>S'ha detectat una entitat recursiva.</translation>
</message>
<message>
<source>Start tag expected.</source>
<translation>S'esperava l'inici de marca.</translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation>NDATA en la declaració de l'entitat d'un paràmetre.</translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation>Hi ha una declaració XML que no està al començament del document.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation>%1 és un nom per processar la instrucció no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation>Nom per processar la instrucció no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation>%1 és un identificador PUBLIC no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation>Nom XML no vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation>L'obertura i el tancament de la marca no concorden.</translation>
</message>
<message>
<source>Entity '%1' not declared.</source>
<translation>Entitat '%1' no declarada.</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity '%1'.</source>
<translation>Referència a l'entitat no analitzada '%1'.</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to external entity '%1' in attribute value.</source>
<translation>Referència a l'entitat externa '%1' en valor atribut.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation>Referència de caràcter no vàlida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="vanished">Ja s'ha declarat un atribut %1 amb un valor %2.</translation>
</message>
<message>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't.</source>
<translation type="vanished">Un atribut %1 ha de tindre com a valor vàlid %2, cosa que %3 no és.</translation>
</message>
<message>
<source>Network timeout.</source>
<translation type="vanished">S'ha excedit el temps d'espera de la connexió.</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation type="vanished">No es pot llistar l'element %1 perquè pareix que es troba fora l'element document.</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="vanished">No es pot llistar l'atribut %1 perquè pareix que es troba a dalt de tot.</translation>
</message>
<message>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation type="vanished">L'any %1 no és vàlid perquè comença amb %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">El dia %1 es troba fora del rang %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">El mes %1 es troba fora del rang %2..%3.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Can't represent date %1.</source>
<translation type="vanished">Desbordament: no es pot representar la data %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation type="vanished">El dia %1 no és vàlid per al mes %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation type="vanished">Temps 24:%1:%2.%3 no és vàlid. L''hora és 24, però els minuts, segons i milisegons no són tots 0; </translation>
</message>
<message>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation type="vanished">Temps %1:%2.%3.%4 no és vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Date can't be represented.</source>
<translation type="vanished">Desbordament: no es pot representar la data.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation type="vanished">Com a mínim un dels elements ha de ser present.</translation>
</message>
<message>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation type="vanished">Com a mínim un component de l'hora ha d'aparèixer després del delimitador %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="vanished">Sense operants en una divisó d'enters, %1, pot ser %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="vanished">El primer operant en una divisió d'enters, %1, no pot ser infinit (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="vanished">El segon operant en una divisió, %1, no pot ser cero (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un valor vàlid del tipus %2.</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation type="vanished">Quan s'emet %1 des de %2, el valor font no pot ser %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">La divisió entera (%1) per cero (%2) no està definida.</translation>
</message>
<message>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">La divisió (%1) per cero (%2) no està definida.</translation>
</message>
<message>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">La divisió modular (%1) per cero (%2) no està definida.</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">No està permés dividir un valor del tipus %1 per un del tipus %2 (no és un número).</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">No està permesa la divisió d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (per sobre o sota de cero).</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">No està permesa la multiplicació d'un valor del tipus %1 per un del tipus %2 o %3 (més o menys infinit).</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation type="vanished">Un valor del tipus %1 no pot tindre un valor booleà efectiu.</translation>
</message>
<message>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation type="vanished">Un valor booleà efectiu no pot calcular-se per a una seqüència contenint dos o més valors atòmics.</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation type="vanished">El valor %1 del tipus %2 excedeix el màxim (%3).</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation type="vanished">El valor %1 del tipus %2 es troba per sota del mínim (%3).</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation type="vanished">Un valor del tipus %1 ha de contindre un valor senar de dígits. El valor %2 no el conté.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 no és vàlid com a valor del tipus %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation type="vanished">L'operador %1 no pot fer-se servir en el tipus %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="vanished">L'operador %1 no pot fer-se servir en valors atòmics del tipus %2 i %3.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation type="vanished">L'URI del nom per a un atribut computat no pot ser %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation type="vanished">El nom per a un valor computat no pot tindre una URI %1 amb un nom local %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation type="vanished">S'ha produït un error, s'esperava %1 i s'ha rebut %2.</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation type="vanished">Quan s'emet a %1 o a tipus derivats, la font del valor ha de ser del mateix tipus, o una cadena literal. El tipus %2 no està permés.</translation>
</message>
<message>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="vanished">No hi ha possibilitat d'emissió amb %1 com a tipus objectiu.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="vanished">No és possible emitir des de %1 a %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="vanished">No és possible l'emissió a %1 perquè és un tipus abstract, i no podrà ser mai instanciat.</translation>
</message>
<message>
<source>It's not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="vanished">No és possible emitir el valor %1 del tipus %2 a %3</translation>
</message>
<message>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="vanished">S'ha produït una fallada quan s'emetia des de %1 a %2: %3</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation type="vanished">Un comentari no pot contindre %1</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation type="vanished">Un comentari no pot acabar amb %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="vanished">No es poden fer comparacions amb el tipus %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="vanished">L'operador %1 no està disponible per a valors atòmics del tipus %2 i %3.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation type="vanished">Un node atribut no pot ser un fill d'un node document. Per tant, l'atribut %1 està fora de lloc.</translation>
</message>
<message>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation type="vanished">Un mòdul de biblioteca no pot avaluar-se directament. Ha de ser importat des d'un mòdul principal.</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation type="vanished">Un valor del tipus %1 no pot ser un predicat. Un predicat ha de tindre un tipus numèric o un tipus valor booleà efectiu.</translation>
</message>
<message>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation type="vanished">Un predicat posicioanl ha d'avaluar un únic valor numèric.</translation>
</message>
<message>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
<translation type="vanished">El nom objectiu en una instració de processat no pot ser %1 en cap combinació en majúscules o minúscules. Per tant, no és vàlid %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un nom objectiu vàlid en una instrucció de processat. Ha de ser un valor %2, e.x. %3.</translation>
</message>
<message>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation type="vanished">L'últim pas a un camí ha de contindre nodes o valors atòmics. No pot ser una barreja dels dos.</translation>
</message>
<message>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation type="vanished">Les dades d'una instrucció de processat no poden contindre la cadena %1</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation type="vanished">No existeix cap vinculació per al prefix %1</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation type="vanished">No existeix cap vinculació per al prefix %1 a %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation type="vanished">%1 és un %2 no vàlid</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) argument. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 fa servir com a màxim %n(s) arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1 requereix com a mínim %n argument. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 requereix com a mínim %n arguments. Per tant, %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation type="vanished">El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser un tipus numèric, xs:anymesdurada o xs:diahoradurada.</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="vanished">El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5.</translation>
</message>
<message>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="vanished">El segon argument per a %1 no pot ser del tipus %2. Ha de ser del tipus %3, %4 o %5.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un caràcter XML 1.0 vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="vanished">El primer argument per a %1 no pot ser del tipus %2.</translation>
</message>
<message>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation type="vanished">Si els dos valors tenen retards de zona, han de tindre el mateix retard de zona. %1 i %2 no tenen el mateix.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 was called.</source>
<translation type="vanished">Es va cridar %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation type="vanished">%1 ha de ser continuat per %2 o %3, no un final de la cadena de reemplaç.</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation type="vanished">A la cadena de reemplaç, %1 ha d'estar seguit per almenys un dígit quan no s'ometi.</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation type="vanished">A la cadena de reemplaç, %1 només pot fer-se servir per omissió o %2, no per %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation type="vanished">%1 coincideix amb caràcters de nova línia</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation type="vanished">%1 i %2 coincideixen a l'inici i al final de línia.</translation>
</message>
<message>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation type="vanished">Coincideixen les majúscules</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation type="vanished">Els espais en blanc s'eliminen, excepte quan apareixen en classes de caràcter</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation type="vanished">%1 no és un patró d'expressió regular: %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation type="vanished">%1 és un indicador no vàlid per a expressions regulars. Indicadors vàlids són:</translation>
</message>
<message>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation type="vanished">Si el primer argument és una seqüència buida o una cadena de mida cero (sense espais), no es pot especificar un prefix. S'ha especificat el prefix %1.</translation>
</message>
<message>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation type="vanished">No serà possible obtindre %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation type="vanished">El node root del segon argument de la funció %1 ha de ser un node document. %2 no és un node document.</translation>
</message>
<message>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation type="vanished">No està definida la col·lecció per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation type="vanished">No s'ha pogut obtindre %1</translation>
</message>
<message>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation type="vanished">El formulari de normalització %1 no és compatible. Els formularis compatibles són %2, %3, %4 i %5, i buit, i.e. una cadena buida (sense normalització).</translation>
</message>
<message>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation type="vanished">Una zona de retard ha d'estar en el rang %1..%2 inclosos. %3 està fora del rang.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un valor enter de minuts.</translation>
</message>
<message>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation type="vanished">Es requereix un cardinal %1; es va enviar el cardinal %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation type="vanished">L'ítem %1 no coincideix amb el tipus requerit %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation type="vanished">%1 és un tipus esquema desconegut.</translation>
</message>
<message>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation type="vanished">Només una declaració %1 pot aparèixer en el pròleg de consulta.</translation>
</message>
<message>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation type="vanished">La inicialització de la variable %1 depèn d'ella mateixa</translation>
</message>
<message>
<source>No variable by name %1 exists</source>
<translation type="vanished">No existeix cap variable amb el nom %1</translation>
</message>
<message>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation type="vanished">No es fa servir la variable %1</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation type="vanished">La versió %1 no és compatible. La versió compatible d'XQuery és l'1.0.</translation>
</message>
<message>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation type="vanished">La codificació %1 no és vàlida. Només ha de contindre caràcters llatins, no pot contindre espais i ha de coincidir amb l'expressió regular %2.</translation>
</message>
<message>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation type="vanished">No hi ha cap funció disponible amb la signatura %1</translation>
</message>
<message>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">Una declaració nomespai per defecte ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció.</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">Una declaració nomespai ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció.</translation>
</message>
<message>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">La importació de mòduls ha d'ocòrrer abans de la funció, variable i declaracions d'opció.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation type="vanished">No es pot tornar a declarar el prefix %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
<translation type="vanished">Només el prefix %1 pot ser declarat per enllaçar el nomespai %2. Per defecte, ja està enllaçat al prefix %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation type="vanished">El prefix %1 ja està declarat al pròleg.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation type="vanished">El nom d'una opció ha de tindre un prefix. No hi ha nomespai per defecte per a opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation type="vanished">La característica d'importació d'esquema no és compatible, i per tant les delcaracions %1 no ocorreran.</translation>
</message>
<message>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation type="vanished">El nomespai objectiu d'un %1 no pot ser buit.</translation>
</message>
<message>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation type="vanished">La importació de mòduls no és compatible</translation>
</message>
<message>
<source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
<translation type="vanished">Ja s'ha declarat una variable amb el nom %1 al pròleg.</translation>
</message>
<message>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
<translation type="vanished">No hi ha cap valor disponible per a la variable externa amb el nom %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="vanished">El nomespai per a una funció definida per l'usuari no pot estar buit (proveu amb el prefix predefinit %1 que existeix per a casos com este)</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation type="vanished">El nomespai %1 està reservat; a més, les funcions definides per l'usuari no haurien de fer-lo servir. Proveu el prefix predefinit %2 que existeix per a casos com este.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation type="vanished">El nomespai d'una funció definida per l'usuari en un mòdul de biblioteca ha de ser equivalent al mòdul namespace. En altres paraules, hauria de ser %1 en lloc de %2</translation>
</message>
<message>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation type="vanished">Ja existeix una funció amb la signatura %1.</translation>
</message>
<message>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation type="vanished">Les funcions externes no són compatibles. Totes les funcions compatibles es poden utilitzar direcctament, sense haver-les de declarar primerament com a externes</translation>
</message>
<message>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation type="vanished">Un argument amb el nom %1 ja ha estat declarat. Tots els noms d'arguments han de ser únics.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation type="vanished">El nom d'una variable lligada a una expressió for ha de ser diferent d'una variableposicional. Per tant, les dos variables anomnades %1 xoquen.</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation type="vanished">La Característica de validació esquemàtica no és compatible. Per tant, les expressions %1 no es poden utilitzar.</translation>
</message>
<message>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation type="vanished">Cap de les expressions pragma no és compatible. A més, una expressió fallback ha d'estar present</translation>
</message>
<message>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation type="vanished">L'eix %1 és compatible amb XQuery</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un literal numèric vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>No function by name %1 is available.</source>
<translation type="vanished">No hi ha cap funció disponible amb el nom %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation type="vanished">El nomespai URI no pot ser una cadena buida quan estiga vinculat a un prefix, %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un nomespai URI vàlid.</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation type="vanished">No és possible la vinculació al prefix %1</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="vanished">El nomespai %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="vanished">El prefix %1 nomé pot vincular-s'a %2 (i està, en qualsevol cas, predeclarat).</translation>
</message>
<message>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation type="vanished">Dos atributs de declaració nomespai tenen el mateix nom: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation type="vanished">El nomespai URI ha de ser una constant i no pot fer servir expressions tancades.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation type="vanished">Ja ha aparegut un atribut am el nom%1 en este element.</translation>
</message>
<message>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation type="vanished">Un constructor d'element directe no s'ha format correctament. %1 s'ha finalitzat amb %2.</translation>
</message>
<message>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation type="vanished">El nom %1 no es refereix a cap tipus d'esquema.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation type="vanished">%1 és un tipus complex. La fundició a tipus complexes no és possible. Tot i així, la fundició a tipus atòmics com %2 sí que funciona.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un tipus atòmic. La fundició només és possible per a tipus atòmics.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
<translation type="vanished">%1 no és un nom vàlid per a una instrucció de processat. A més este nom de prova mai coincidirà.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation type="vanished">%1 no és una declaració d'atribut in-scope. Tingueu en compte que la característica d'importació d'esquemes no és compatible.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation type="vanished">El nom d'una expressió extensió ha d'estar en un nomespai.</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation type="vanished">buit</translation>
</message>
<message>
<source>zero or one</source>
<translation type="vanished">cero o u</translation>
</message>
<message>
<source>exactly one</source>
<translation type="vanished">exactament un</translation>
</message>
<message>
<source>one or more</source>
<translation type="vanished">un o més</translation>
</message>
<message>
<source>zero or more</source>
<translation type="vanished">cero o més</translation>
</message>
<message>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation type="vanished">El tipus requerit és %1, però s'ha trobat %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation type="vanished">Si es promou %1 a %2 es pot produir una pèrdua de precissió.</translation>
</message>
<message>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation type="vanished">El focus no està definit.</translation>
</message>
<message>
<source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation type="vanished">No és possible afegir atributs després de cap tipus de node.</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation type="vanished">Ja s'ha declarat un atribut am el nom %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation type="vanished">Només l'Unicode Codepoint Collation és compatible (%1). %2 no és compatible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<source>Muted</source>
<translation type="vanished">Silenciat</translation>
</message>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="vanished">Volum: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="vanished">Desplaça ací</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="vanished">Vora esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="vanished">Superior</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="vanished">Vora dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="vanished">Inferior</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">Pàgina esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">Re Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">Pàgina dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">Av Pag</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="vanished">Desplaça a l'esquerra</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="vanished">Desplaça amunt</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="vanished">Desplaça a la dreta</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="vanished">Desplaça avall</translation>
</message>
</context>
</TS>
|