summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/extensions/46/vertical-workspaces/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/46/vertical-workspaces/po')
-rw-r--r--extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS2
-rw-r--r--extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po2568
-rw-r--r--extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build1
-rw-r--r--extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po1551
-rw-r--r--extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot2005
5 files changed, 0 insertions, 6127 deletions
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS b/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS
deleted file mode 100644
index 6f31458..0000000
--- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-cs
-nl
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po b/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 2df5095..0000000
--- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,2568 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR GdH
-# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-19 08:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:50+0200\n"
-"Last-Translator: Ludek Vydra <lvtran@u.k2.cz>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-
-#: prefs.js:29
-msgid "Profiles"
-msgstr "Profily"
-
-#: prefs.js:34 prefs.js:1977
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozložení"
-
-#: prefs.js:39
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vzhled"
-
-#: prefs.js:44
-msgid "Behavior"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: prefs.js:49 prefs.js:345
-msgid "App Grid"
-msgstr "Mřížka"
-
-#: prefs.js:54
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduly"
-
-#: prefs.js:59
-msgid "Misc"
-msgstr "Různé"
-
-#: prefs.js:64
-msgid "About"
-msgstr "O aplikaci"
-
-#: prefs.js:107
-msgid "Custom Profiles"
-msgstr "Uživatelské profily"
-
-#: prefs.js:108
-msgid "Sets of settings that can help you with the initial customization"
-msgstr "Sady nastavení jež vám mohou pomoci s počátečním přizpůsobením"
-
-#: prefs.js:113
-msgid "Profile 1"
-msgstr "Profil 1"
-
-#: prefs.js:119
-msgid "Profile 2"
-msgstr "Profil 2"
-
-#: prefs.js:125
-msgid "Profile 3"
-msgstr "Profil 3"
-
-#: prefs.js:131
-msgid "Profile 4"
-msgstr "Profil 4"
-
-#: prefs.js:146 prefs.js:629 prefs.js:1185 prefs.js:1968
-msgid "Dash"
-msgstr "Dash"
-
-#: prefs.js:152
-msgid "Dash Position"
-msgstr "Pozice Dash"
-
-#: prefs.js:157 prefs.js:417
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dole"
-
-#: prefs.js:158
-msgid "Left"
-msgstr "Vlevo"
-
-#: prefs.js:159
-msgid "Top"
-msgstr "Nahoře"
-
-#: prefs.js:160
-msgid "Right"
-msgstr "Vpravo"
-
-#: prefs.js:161 prefs.js:205 prefs.js:548
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
-#: prefs.js:169
-msgid "Center Horizontal Dash to Workspace"
-msgstr "Vycentrovat horizontální Dash"
-
-#: prefs.js:170
-msgid ""
-"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be "
-"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen"
-msgstr ""
-"Pokud je pozice Dash nastavena na Nahoře nebo Dole, pozice se přepočítá "
-"vzhledem k náhledu pracovního prostoru namísto obrazovky"
-
-#: prefs.js:189
-msgid "Fine Tune Dash Position"
-msgstr "Upravit pozici Dash"
-
-#: prefs.js:190
-msgid ""
-"Adjusts the position of the dash on the axis given by the orientation of the "
-"workspaces"
-msgstr "Upraví polohu Dash na dané ose posle orientace pracovních ploch"
-
-#: prefs.js:200
-msgid "Show Apps Icon Position"
-msgstr "Nastavit pozici ikony aplikací"
-
-#: prefs.js:201
-msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash"
-msgstr "Nastavuje pozici ikony \"Zobrazit aplikace\" v Dash"
-
-#: prefs.js:206
-msgid "Start"
-msgstr "Začátek"
-
-#: prefs.js:207
-msgid "End"
-msgstr "Konec"
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Workspace Thumbnails / Orientation"
-msgstr "Náhledy pracovního prostoru / Orientace"
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation"
-msgstr "Pozice náhledů / Orientace pracovních ploch"
-
-#: prefs.js:222
-msgid ""
-"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of "
-"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable "
-"workspace thumbnails, one sets workspaces to vertical orientation, the "
-"second one to horizontal."
-msgstr ""
-"Umístění miniatur pracovních ploch na obrazovce také nastavuje orientaci "
-"pracovních ploch na vertikální nebo horizontální. Máte dvě možnosti jak "
-"zakázat miniatury pracovních ploch, jedna nastaví orientaci pracovní plochy "
-"na vertikální , druhá na horizontální."
-
-#: prefs.js:227
-msgid "Left \t Vertical Orientation"
-msgstr "Vlevo \t Svisle"
-
-#: prefs.js:228
-msgid "Right \t Vertical Orientation"
-msgstr "Vpravo \t Svisle"
-
-#: prefs.js:229
-msgid "Hide \t Vertical Orientation"
-msgstr "Skryj \t Svisle"
-
-#: prefs.js:230
-msgid "Top \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Nahoře \t Vodorovně"
-
-#: prefs.js:231
-msgid "Bottom \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Dole \t Vodorovně"
-
-#: prefs.js:232
-msgid "Hide \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Skryj \t Vodorovně"
-
-#: prefs.js:248 prefs.js:564
-msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Doladit pozice miniatur pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:249 prefs.js:565
-msgid ""
-"Adjusts the position of the thumbnails on the axis given by the orientation "
-"of the workspaces"
-msgstr "Upraví polohu miniatur na ose dané orientací pracovních ploch"
-
-#: prefs.js:257
-msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails"
-msgstr "Vyhradit výšku/šířku celé obrazovky pro miniatury"
-
-#: prefs.js:258
-msgid ""
-"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at "
-"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a "
-"different axis)."
-msgstr ""
-"Celá výška/šířka obrazovky bude vyhrazena pro miniatury pracovního prostoru "
-"na úkor místa dostupného pro Dash (pokud je Dash orientován v jiné ose)."
-
-#: prefs.js:275
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - Window Picker"
-msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko - Výběr okna"
-
-#: prefs.js:276
-msgid ""
-"Adjusts the maximum size of the workspace thumbnails in the overview "
-"(percentage relative to display width)"
-msgstr ""
-"Upraví maximální velikost miniatur pracovního prostoru (v procentech "
-"vzhledem k šířce zobrazení)"
-
-#: prefs.js:293
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - App View"
-msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko -Aplikační pohled"
-
-#: prefs.js:294
-msgid "Allows you to set different thumbnails scale for the Applications view"
-msgstr "Umožňuje nastavit různé měřítko miniatur pro zobrazení Aplikace"
-
-#: prefs.js:302 prefs.js:822
-msgid "Workspace Preview"
-msgstr "Náhled pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:317
-msgid "Workspaces Scale"
-msgstr "Měřítko pracovních prostorů"
-
-#: prefs.js:318
-msgid ""
-"Allows to shrink workspace previews to adjust spacing or fit more of the "
-"adjacent workspaces on the screen. Default size is calculated to use all "
-"available space with minimal spacing"
-msgstr ""
-"Umožňuje zmenšit náhledy pracovních ploch, aby se upravily rozestupy nebo "
-"aby se na obrazovku vešlo více sousedních pracovních ploch. Výchozí velikost "
-"je vypočtena tak, aby se využil veškerý dostupný prostor s minimálními "
-"rozestupy"
-
-#: prefs.js:335
-msgid "Workspaces Spacing"
-msgstr "Rozestupy pracovních prostorů"
-
-#: prefs.js:336
-msgid ""
-"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of "
-"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default "
-"value should set the adjacent workspaces off-screen."
-msgstr ""
-"Upravuje rozestupy mezi náhledy pracovních ploch, tedy můžete ovlivnit, jak "
-"moc se sousední pracovní plochy překrývají s aktuálním přehledem pracovních "
-"ploch. Výchozí hodnota by měla nastavit sousední pracovní plochy mimo "
-"obrazovku."
-
-#: prefs.js:351
-msgid "Center App Grid"
-msgstr "Vycentrovat mřížku aplikace"
-
-#: prefs.js:352
-msgid "Centers the app grid relative to the display instead of available space"
-msgstr ""
-"Zobrazení vyhledávání bude vystředěno na displej namísto dostupného místa"
-
-#: prefs.js:361
-msgid "Search View"
-msgstr "Zobrazení vyhledávání"
-
-#: prefs.js:367
-msgid "Center Search View"
-msgstr "Vycentrovat zobrazení vyhledávání"
-
-#: prefs.js:368
-msgid ""
-"Centers the search view relative to the display instead of available space"
-msgstr ""
-"Vycentruje zobrazení vyhledávání vzhledem k displeji namísto dostupného "
-"prostoru"
-
-#: prefs.js:376
-msgid "Always Show Search Entry"
-msgstr "Vždy zobrazit pole vyhledávání"
-
-#: prefs.js:377
-msgid ""
-"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the "
-"workspace preview and app grid may take up more space"
-msgstr ""
-"Je-li je zakázáno, pole pro vyhledávání bude skryto, tedy náhled pracovního "
-"prostoru a mřížka aplikace mohou zabírat více místa"
-
-#: prefs.js:394
-msgid "Search Results Width"
-msgstr "Šířka výsledků hledání"
-
-#: prefs.js:395
-msgid ""
-"Adjusts the maximum width of search results view (percentage relative to "
-"default). This allows to fit more (or less) app icons into the app search "
-"result"
-msgstr ""
-"Upraví maximální šířku zobrazení výsledků vyhledávání (v procentech vzhledem "
-"k výchozímu nastavení). To vám umožní umístit více či méně ikon aplikací do "
-"výsledku vyhledávání aplikací"
-
-#: prefs.js:405 prefs.js:2013
-msgid "Panel"
-msgstr "Panel"
-
-#: prefs.js:411
-msgid "Main Panel Position"
-msgstr "Umístění hlavního panelu"
-
-#: prefs.js:412
-msgid "Allows to place the main panel at the bottom of the primary display"
-msgstr "Umožňuje umístit hlavní panel do spodní části primárního displeje"
-
-#: prefs.js:416
-msgid "Top (Default)"
-msgstr "Nahoře (výchozí)"
-
-#: prefs.js:425
-msgid "Main Panel Visibility"
-msgstr "Viditelnost hlavního panelu"
-
-#: prefs.js:426
-msgid "Allows to hide main panel when not needed"
-msgstr "Umožňuje skrýt hlavní panel anebo jej zobrazit jen v přehledu"
-
-#: prefs.js:430
-msgid "Always Visible (Default)"
-msgstr "Vždy viditelný (výchozí)"
-
-#: prefs.js:431
-msgid "Overview Only"
-msgstr "Pouze přehled"
-
-#: prefs.js:432
-msgid "Always Hidden"
-msgstr "Vždy skrytý"
-
-#: prefs.js:442
-msgid "Workspace Switcher Popup"
-msgstr "Přepínač pracovního prostoru - vyskakovací okno"
-
-#: prefs.js:458
-msgid "Horizontal Position (percentage from the left)"
-msgstr "Horizontální poloha (procent zleva)"
-
-#: prefs.js:459
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can disable it on the \"Behavior\" tab. "
-"If you want more control over the popup, try the \"Workspace Switcher "
-"Manager\" extension"
-msgstr ""
-"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí "
-"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Můžete jej zakázat na kartě "
-"Vlastnosti. Pro větší kontrolu nad vyskakovacím oknem, vyzkoušejte rozšíření "
-"\"Workspace Switcher Manager\""
-
-#: prefs.js:479
-msgid "Vertical Position (percentage from the top)"
-msgstr "Vertikální pozice (procent shora)"
-
-#: prefs.js:490
-msgid "Notifications and OSD"
-msgstr "Oznámení a OSD"
-
-#: prefs.js:496
-msgid "Notification Banner Position"
-msgstr "Pozice oznamovacího banneru"
-
-#: prefs.js:497
-msgid "Choose where the notification banners appear on the screen"
-msgstr "Vyberte, kde se na obrazovce zobrazí oznamovací bannery"
-
-#: prefs.js:501 prefs.js:520 prefs.js:1150
-msgid "Top Left"
-msgstr "Nahoře vlevo"
-
-#: prefs.js:502
-msgid "Top Center (Default)"
-msgstr "Nahoře Střed (výchozí)"
-
-#: prefs.js:503 prefs.js:522 prefs.js:1151
-msgid "Top Right"
-msgstr "Nahoře Vpravo"
-
-#: prefs.js:504 prefs.js:524 prefs.js:1152
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Dole vlevo"
-
-#: prefs.js:505
-msgid "Bottom Center"
-msgstr "Dole Vlevo"
-
-#: prefs.js:506 prefs.js:526 prefs.js:1153
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Dole vpravo"
-
-#: prefs.js:514
-msgid "OSD Popup Position"
-msgstr "Pozice OSD"
-
-#: prefs.js:515
-msgid ""
-"Choose where the OSD pop-ups (like sound volume level) appear on the screen"
-msgstr "Vyberte, kde se na obrazovce zobrazí OSD (například nastavení zvuku)"
-
-#: prefs.js:519 prefs.js:743 prefs.js:787 prefs.js:1087 prefs.js:1107
-#: prefs.js:1130 prefs.js:1244 prefs.js:1363 prefs.js:1380 prefs.js:1397
-#: prefs.js:1463
-msgid "Disable"
-msgstr "Zakázat"
-
-#: prefs.js:521
-msgid "Top Center"
-msgstr "Nahoře vlevo"
-
-#: prefs.js:523
-msgid "Center"
-msgstr "Střed"
-
-#: prefs.js:525
-msgid "Bottom Center (Default)"
-msgstr "Dole Střed (výchozí)"
-
-#: prefs.js:534
-msgid "Secondary Monitors"
-msgstr "Sekundární monitory"
-
-#: prefs.js:540
-msgid "Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Pozice miniatur pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:541
-msgid ""
-"Allows to place workspace thumbnails of secondary monitors on the opposite "
-"side than on the primary monitor"
-msgstr ""
-"Umožňuje umístit miniatury pracovního prostoru sekundárních monitorů na "
-"opačnou stranu než na primárním monitoru"
-
-#: prefs.js:545
-msgid "Same as Primary"
-msgstr "Stejné jako primární"
-
-#: prefs.js:546
-msgid "Left / Top"
-msgstr "Vlevo / Nahoře"
-
-#: prefs.js:547
-msgid "Right / Bottom"
-msgstr "Vpravo / Dole"
-
-#: prefs.js:582
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale"
-msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko"
-
-#: prefs.js:583
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (percentage relative to the "
-"display width / height) for secondary monitors"
-msgstr ""
-"Upravuje maximální velikost miniatur pracovního prostoru (v procentech "
-"vzhledem k šířce / výšce zobrazení) pro sekundární monitory"
-
-#: prefs.js:600
-msgid "Workspace Preview Scale"
-msgstr "Měřítko náhledu pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:601
-msgid "Allows to scale down workspace previews on secondary monitors"
-msgstr "Zmenšuje náhledy pracovního prostoru na sekundárních monitorech"
-
-#: prefs.js:609
-msgid "Shift Overview by Panel Height"
-msgstr "Posuň náhled pracovního prostoru podle výšky panelu"
-
-#: prefs.js:610
-msgid ""
-"This option can help align the overview of the secondary monitor with the "
-"primary one"
-msgstr ""
-"Tato možnost může pomoci zarovnat přehled sekundárního monitoru s primárním "
-"monitorem"
-
-#: prefs.js:635
-msgid "Dash Max Icon Size"
-msgstr "Maximální velikost ikon"
-
-#: prefs.js:636
-msgid ""
-"Maximum size of Dash icons in pixels. Adaptive option switches between "
-"default 64 and 48 for low resolution displays"
-msgstr ""
-"Maximální velikost ikon Dash v pixelech. Možnost Adaptive přepíná mezi "
-"výchozími hodnotami 64 a 48 pro displeje s nízkým rozlišením"
-
-#: prefs.js:640 prefs.js:1545 prefs.js:1740
-msgid "Adaptive (Default)"
-msgstr "Adaptivní (výchozí)"
-
-#: prefs.js:641 prefs.js:867 prefs.js:1553 prefs.js:1741
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: prefs.js:642 prefs.js:868 prefs.js:1554 prefs.js:1742
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: prefs.js:643 prefs.js:1555 prefs.js:1743
-msgid "96"
-msgstr "96"
-
-#: prefs.js:644 prefs.js:870 prefs.js:1556 prefs.js:1744
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#: prefs.js:645 prefs.js:871 prefs.js:1557 prefs.js:1745
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: prefs.js:646 prefs.js:784 prefs.js:872 prefs.js:1558 prefs.js:1746
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: prefs.js:647 prefs.js:785 prefs.js:873
-msgid "32"
-msgstr "32"
-
-#: prefs.js:655
-msgid "Dash Background Style"
-msgstr "Dash styl pozadí"
-
-#: prefs.js:656
-msgid ""
-"Allows you to change the background color of the dash to match the search "
-"results an app folders"
-msgstr ""
-"Umožňuje změnit barvu pozadí Dash tak, aby odpovídala výsledkům vyhledávání "
-"ve složkách aplikace"
-
-#: prefs.js:660 prefs.js:1029 prefs.js:1057 prefs.js:1149 prefs.js:1223
-#: prefs.js:1362 prefs.js:1379 prefs.js:1435 prefs.js:1449
-msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
-
-#: prefs.js:661
-msgid "Light"
-msgstr "Lehké"
-
-#: prefs.js:677
-msgid "Dash Background Opacity"
-msgstr "Neprůhlednost pozadí"
-
-#: prefs.js:678
-msgid "Adjusts the opacity of the Dash background"
-msgstr "Upraví průhlednost pozadí Dash"
-
-#: prefs.js:696
-msgid "Dash Background Radius"
-msgstr "Poloměr pozadí"
-
-#: prefs.js:697
-msgid ""
-"Adjusts the border radius of the Dash background in pixels. 0 means the "
-"default value given by the current theme style"
-msgstr ""
-"Upraví poloměr okraje pozadí Dash v pixelech. 0 znamená výchozí hodnotu dle "
-"stylu tématu"
-
-#: prefs.js:707
-msgid "Dash Background GNOME 3 Style"
-msgstr "Dash pozadí stylu GNOME 3"
-
-#: prefs.js:708
-msgid ""
-"Background of the vertically oriented dash will imitate the GNOME 3 style"
-msgstr "Pozadí vertikálně orientovaného Dash napodobí styl prostředí GNOME 3"
-
-#: prefs.js:718
-msgid "Running App Indicator"
-msgstr "Běžící aplikační indikátor"
-
-#: prefs.js:719
-msgid ""
-"Allows you to change style of the running app indicator under the app icon"
-msgstr "Umožňuje změnit styl indikátoru spuštěné aplikace pod ikonou aplikace"
-
-#: prefs.js:723
-msgid "Dot (Default)"
-msgstr "Tečka (výchozí)"
-
-#: prefs.js:724
-msgid "Line"
-msgstr "Linka"
-
-#: prefs.js:732 prefs.js:1233
-msgid "Workspace Thumbnails"
-msgstr "Miniatury pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:738
-msgid "Show Workspace Thumbnail Labels"
-msgstr "Zobrazit štítky miniatur pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:739
-msgid ""
-"Each workspace thumbnail can show label with its index and name (if defined "
-"in the system settings) or name/title of its most recently used app/window"
-msgstr ""
-"Každá miniatura pracovního prostoru může zobrazovat svůj index a název "
-"(pokud je definován v nastavení systému) nebo jméno/název naposledy použité "
-"aplikace/okna"
-
-#: prefs.js:744
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: prefs.js:745
-msgid "Index + WS Name"
-msgstr "Index + Název plochy"
-
-#: prefs.js:746
-msgid "Index + App Name"
-msgstr "Index + Název aplikace"
-
-#: prefs.js:747
-msgid "Index + Window Title"
-msgstr "Rejstřík + Název okna"
-
-#: prefs.js:754
-msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover"
-msgstr "Zobrazit štítek miniatur ploch při umístění kurzoru myši"
-
-#: prefs.js:755
-msgid "Show the label only when the mouse pointer hovers over the thumbnail"
-msgstr "Zobrazit popisek pouze tehdy, když ukazatel myši najede na miniaturu"
-
-#: prefs.js:763
-msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails"
-msgstr "Zobrazit tapetu v miniaturách pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:764
-msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background"
-msgstr ""
-"Všechny miniatury pracovního prostoru budou obsahovat aktuální pozadí plochy"
-
-#: prefs.js:772 prefs.js:1254
-msgid "Window Preview"
-msgstr "Náhled okna"
-
-#: prefs.js:778
-msgid "Window Preview App Icon Size"
-msgstr "Velikost ikony aplikace náhledu okna"
-
-#: prefs.js:783
-msgid "64 (Default)"
-msgstr "64 (výchozí)"
-
-#: prefs.js:786
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: prefs.js:795
-msgid "Window Title Position / Visibility"
-msgstr "Pozice názvu okna / viditelnost"
-
-#: prefs.js:796
-msgid ""
-"Sets the position of the window title that is displayed when the mouse "
-"hovers over the window or can always be visible"
-msgstr ""
-"Nastavuje pozici názvu okna zobrazeného při najetí myší na okno nebo může "
-"být viditelný vždy"
-
-#: prefs.js:800
-msgid "Inside Window"
-msgstr "Uvnitř okna"
-
-#: prefs.js:801
-msgid "Inside Window Always Visible"
-msgstr "Uvnitř okna vždy viditelné"
-
-#: prefs.js:802
-msgid "Below Window (Default)"
-msgstr "Pod oknem (výchozí)"
-
-#: prefs.js:810
-msgid "Show Close Window Button"
-msgstr "Zobraz tlačítko Zavři okno"
-
-#: prefs.js:811
-msgid "Allows you to hide close window button"
-msgstr "Umožňuje skrýt tlačítko zavření okna"
-
-#: prefs.js:828
-msgid "Show Workspace Preview Background"
-msgstr "Zobrazit pozadí náhledu pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:829
-msgid "Allows to hide the background of the workspace preview"
-msgstr "Umožňuje skrýt pozadí náhledu pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:846
-msgid "Workspace Background Corner Radius"
-msgstr "Poloměr rohu pozadí pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:847
-msgid "Adjusts the corner radius of the workspace preview in the overview"
-msgstr "Nastaví poloměr rohu náhledu pracovní plochy v přehledu"
-
-#: prefs.js:855 prefs.js:1318 prefs.js:2022
-msgid "Search"
-msgstr "Vyhledávání"
-
-#: prefs.js:861
-msgid "App Search Icon Size"
-msgstr "Velikost ikony vyhledávání aplikací"
-
-#: prefs.js:862
-msgid ""
-"Size of results provided by the App Search Provider - smaller size allows to "
-"fit more results. Adaptive option switches between default 96 and 64 for low "
-"resolution displays"
-msgstr ""
-"Velikost ikon aplikací ve výsledcích hledání. Menší velikost - více "
-"zobrazených výsledků. Adaptivní přepíná mezi výchozími hodnotami 96 a 64 pro "
-"displeje s nízkým rozlišením"
-
-#: prefs.js:866
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Adaptivní"
-
-#: prefs.js:869
-msgid "96 (Default)"
-msgstr "96 (výchozí)"
-
-#: prefs.js:893
-msgid "Max Search Results Rows"
-msgstr "Maximální počet řádků výsledků hledání"
-
-#: prefs.js:894
-msgid ""
-"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers "
-"except the window search provider which always lists all results"
-msgstr ""
-"Nastaví maximální počet řádků pro seznamy výsledků všech poskytovatelů "
-"vyhledávání vyhledávání s výjimkou zprostředkovatele vyhledávání v okně jenž "
-"vždy zobrazuje všechny výsledky"
-
-#: prefs.js:904
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Podtržení"
-
-#: prefs.js:905
-msgid ""
-"The GNOME default highlighting style (bold) causes strings to be "
-"\"randomly\" ellipsized, often preventing you from seeing the whole string, "
-"even if there is space for it. The selected style will be applied to all "
-"search results globally. If you are using other extensions that offer this "
-"option, make sure you set the same setting in all of them."
-msgstr ""
-"Výchozí styl zvýraznění GNOME (tučné) způsobuje náhodné zkreslení a často "
-"brání zobrazení celého řetězce, i když je pro něj místo. Vybraný styl se "
-"použije na všechny výsledky vyhledávání globálně. Pokud používáte jiná "
-"rozšíření, která tuto možnost nabízejí, ujistěte se, že ve všech nastavíte "
-"stejné nastavení."
-
-#: prefs.js:909
-msgid "Bold (Default)"
-msgstr "Tučně (výchozí)"
-
-#: prefs.js:910
-msgid "Underline"
-msgstr "Podtržení"
-
-#: prefs.js:911
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: prefs.js:919
-msgid "Overview Background"
-msgstr "Přehled - pozadí"
-
-#: prefs.js:925
-msgid "Show Wallpaper"
-msgstr "Zobrazit tapetu"
-
-#: prefs.js:926
-msgid ""
-"Replaces the solid grey background in the overview with the current desktop "
-"wallpaper"
-msgstr "Nahradí jednolité šedé pozadí v přehledu aktuální tapetou plochy"
-
-#: prefs.js:942
-msgid "Brightness"
-msgstr "Jas"
-
-#: prefs.js:943
-msgid "Brightness of the background wallpaper in the overview"
-msgstr "Jas tapety na pozadí v přehledu"
-
-#: prefs.js:959
-msgid "Brightness for Search View"
-msgstr "Jas pro zobrazení hledání"
-
-#: prefs.js:960
-msgid ""
-"Allows you to set a lower background brightness for search view mode where "
-"text visibility is more important"
-msgstr ""
-"Umožňuje nastavit nižší jas pozadí pro režim zobrazení vyhledávání pro lepší "
-"viditelnost textu"
-
-#: prefs.js:976
-msgid "Blur Window Picker Background"
-msgstr "Rozostření pozadí výběru okna"
-
-#: prefs.js:977
-msgid "Sets the amount of background blur in the window picker view"
-msgstr "Rozostření tapety na pozadí ve výběru oken"
-
-#: prefs.js:993
-msgid "Blur App Grid/Search View Background"
-msgstr "Rozostření pozadí v mřížce aplikací/hledání"
-
-#: prefs.js:994
-msgid ""
-"Sets the amount of background blur in the app grid and search results views"
-msgstr ""
-"Nastavení hodnoty rozostření tapety na pozadí v mřížce aplikace a zobrazení "
-"výsledků vyhledávání"
-
-#: prefs.js:1002
-msgid "Smooth Blur Transitions"
-msgstr "Plynulé přechody rozostření"
-
-#: prefs.js:1003
-msgid ""
-"Allows for smoother blur transitions, but can affect the overall smoothness "
-"of overview animations on weak hardware"
-msgstr ""
-"Umožňuje hladší přechody rozostření, ale může ovlivnit celkovou plynulost "
-"animací v přehledu"
-
-#: prefs.js:1018
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-#: prefs.js:1024
-msgid "Overview Mode"
-msgstr "Režim přehledu"
-
-#: prefs.js:1025
-msgid ""
-"The Expose Windows on Hover mode does not expose the workspace preview "
-"windows until the mouse pointer enters any window\n"
-"The Static Workspace mode keeps the workspace static when you activate the "
-"overview, it only shows Dash, workspace thumbnails and search entry over the "
-"workspace and only clicking on an active workspace thumbnail activates the "
-"default overview"
-msgstr ""
-"Režim Zobrazit okna při módu najetí myší neodkryje okna náhledu pracovního "
-"prostoru, dokud ukazatel myši nenajede do jakéhokoli okna.\n"
-"Režim Statická pracovní plocha ji zachová statickou při náhledu, zobrazuje "
-"jen Dash, miniatury pracovní plochy a vyhledávání. Jen kliknutím na aktivní "
-"miniaturu pracovní plochy se aktivuje výchozí přehled"
-
-#: prefs.js:1030
-msgid "Expose Windows on Hover"
-msgstr "Zobrazit okna při najetí myší"
-
-#: prefs.js:1031
-msgid "Static Workspace"
-msgstr "Statická pracovní plocha"
-
-#: prefs.js:1038
-msgid "Startup State"
-msgstr "Stav spuštění"
-
-#: prefs.js:1039
-msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session"
-msgstr "Umožňuje změnit stav ve kterém GNOME Shell zahajuje relaci"
-
-#: prefs.js:1043
-msgid "Overview (Default)"
-msgstr "Přehled (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1044
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: prefs.js:1045 prefs.js:1090 prefs.js:1133
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikace"
-
-#: prefs.js:1052
-msgid "Escape Key Behavior"
-msgstr "Chování klávesy Escape"
-
-#: prefs.js:1053
-msgid ""
-"Allows you to close the overview with a single press of the Escape key, even "
-"from the application grid or from search, if the search entry field does not "
-"have focus"
-msgstr ""
-"Umožňuje zavřít přehled jediným stisknutím klávesy Escape, a to i z mřížky "
-"aplikace nebo z vyhledávání, pokud pole pro zadání vyhledávání nemá fokus"
-
-#: prefs.js:1058
-msgid "Close Overview"
-msgstr "Zavři Přehled"
-
-#: prefs.js:1066
-msgid "Click Empty Space To Close"
-msgstr "Klikni prázdné místo pro zavření"
-
-#: prefs.js:1067
-msgid "Enables clicking on an empty space in the overview to close it"
-msgstr "Povolí kliknutí na prázdné místo v přehledu pro jeho zavření"
-
-#: prefs.js:1076
-msgid "Overlay Key (Super/Windows)"
-msgstr "Překryvná klávesa (Super/Windows)"
-
-#: prefs.js:1082
-msgid "Single-Press Action"
-msgstr "Akce jedním tlačítkem"
-
-#: prefs.js:1083
-msgid ""
-"Disable or change behavior when you press and release the Super key. The "
-"\"Search Windows\" options requires the \"WSP (Window Search Provider)\" "
-"extension installed and enabled. Link is available on the Modules tab in "
-"Settings. If you want another extension (like AATWS) to handle the overlay "
-"key, set this option to \"Overview - Window Picker (Default)\" and the "
-"\"Double-Press Action\" option to \"Applications (Default)\""
-msgstr ""
-"Zakáže nebo změní chování při stisknutí a uvolnění klávesy Super. Možnosti "
-"\"Hledat ve Windows\" vyžaduje nainstalované a povolené rozšíření \"WSP "
-"(Window Search Provider)\". Odkaz je k dispozici na kartě Moduly v "
-"Nastavení. Pokud chcete, aby se o překryvnou klávesu staralo jiné rozšíření "
-"(například AATWS), nastavte tuto možnost na \"Přehled - výběr oken "
-"(výchozí)\" a možnost \"Akce při dvojitém stisknutí\" na \"Aplikace "
-"(výchozí)\"."
-
-#: prefs.js:1088 prefs.js:1131
-msgid "Follow Global Overview Mode"
-msgstr "Podle globálního nastavení"
-
-#: prefs.js:1089 prefs.js:1132
-msgid "Overview - Window Picker (Default)"
-msgstr "Přehled - Okno pro výběr (Výchozí)"
-
-#: prefs.js:1091 prefs.js:1134
-msgid "Overview - Static WS Preview"
-msgstr "Přehled - Statický náhled ploch"
-
-#: prefs.js:1092 prefs.js:1135
-msgid "Overview - Static Workspace"
-msgstr "Přehled - Statická pracovní plocha"
-
-#: prefs.js:1093 prefs.js:1109 prefs.js:1136
-msgid "Search Windows (requires WSP extension)"
-msgstr "Vyhledávání oken (vyžaduje rozšíření WSP)"
-
-#: prefs.js:1102
-msgid "Double-Press Action"
-msgstr "Akce dvojitého stisknutí"
-
-#: prefs.js:1103
-msgid ""
-"Disable or change behavior when you double-press the Super key. The \"Search "
-"Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" extension "
-"installed and enabled. The \"Static WS Overview - Expose Windows\" option "
-"allows you to switch to default Activities Overview window picker view if "
-"you set static workspace (preview) for the single press/release Super key "
-"action"
-msgstr ""
-"Zakázat nebo změnit chování při dvojitém stisknutí klávesy Super. Volba "
-"„Hledat v oknech“ vyžaduje, aby bylo aktivováno rozšíření "
-"\"WindowSearchProvider\". Volba \"Statický přehled ploch - vystavit okna“ "
-"umožňuje přepnout na výchozí zobrazení výběru oken Přehledu činností. Pokud "
-"nastavíte statický pracovní prostor (náhled) pro akci jediného stisknutí / "
-"uvolnění klávesy Super"
-
-#: prefs.js:1108
-msgid "Applications (Default)"
-msgstr "Aplikace (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1110
-msgid "Overview - Window Picker"
-msgstr "Přehled - Okno pro výběr"
-
-#: prefs.js:1119
-msgid "Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended for more options)"
-msgstr ""
-"Hot Corner (pro více možností nainstalujte rozšíření \"Custom Hot Corners - "
-"Extended\")"
-
-#: prefs.js:1125
-msgid "Hot Corner Action"
-msgstr "Hot Corner Akce"
-
-#: prefs.js:1126
-msgid ""
-"Disable or change behavior of the hot corner. Holding down the Ctrl key "
-"while hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions. "
-"The \"Search Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" "
-"extension installed and enabled"
-msgstr ""
-"Zakázat nebo změnit chování Hot Corner. Podržením klávesy Ctrl při najetí na "
-"Hot Corner přepnete mezi akcemi Přehled/Aplikace. Možnost \"Hleta v oknech\" "
-"vyžaduje nainstalované a povolené rozšíření \"WSP (Window Search Provider)\""
-
-#: prefs.js:1144
-msgid "Hot Corner Position"
-msgstr "Hot Corner pozice"
-
-#: prefs.js:1145
-msgid ""
-"Choose which corner of your monitors will be active. If you choose \"Follow "
-"Dash\" option, the corner will be placed near the left or top edge of the "
-"Dash. The last option extends the hot corner trigger to cover the entire ege "
-"of the monitor where Dash is located"
-msgstr ""
-"Vyberte, který roh monitorů bude aktivní. Pokud zvolíte možnost „Následuj "
-"Dash“, bude umístěn v blízkosti okraje panelu Dash. „Následuj Dash - Okraj“ "
-"rozšiřuje aktivní roh tak, aby pokrýval celý okraj monitoru, na kterém je "
-"umístěn panel Dash"
-
-#: prefs.js:1154
-msgid "Follow Dash"
-msgstr "Následuj Dash"
-
-#: prefs.js:1155
-msgid "Follow Dash - Hot Edge"
-msgstr "Následuj Dash - Okraj"
-
-#: prefs.js:1163
-msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen Mode"
-msgstr "Hot Corner aktivovat v režimu celé obrazovky"
-
-#: prefs.js:1164
-msgid ""
-"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to "
-"be usable"
-msgstr ""
-"Pokud často pracujete s celoobrazovkovými aplikacemi a chcete, aby byl Hot "
-"Corner použitelný"
-
-#: prefs.js:1174
-msgid "Show Ripples Animation"
-msgstr "Zobrazit animaci vlnění"
-
-#: prefs.js:1175
-msgid ""
-"The ripple animation is played when the hot corner is activated. The ripple "
-"size has been reduced to be less distracting"
-msgstr ""
-"Při aktivaci rohu se přehraje animace vlnění. Velikost vlnění byla zmenšena, "
-"aby méně odváděla pozornost"
-
-#: prefs.js:1191
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr "Izolovat pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:1192
-msgid "Dash will only show apps and windows from the current workspace"
-msgstr "Dash zobrazí pouze aplikace a okna z aktuální pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:1202
-msgid "App Icon - Click Behavior"
-msgstr "Aplikační ikony - chování při kliknutí"
-
-#: prefs.js:1203
-msgid ""
-"Choose your preferred behavior when clicking on an app icon. The \"Prefer "
-"Current Workspace\" option opens a new app window if not present in the "
-"current workspace. The \"Open New Window\" option also switches behavior of "
-"the middle click to \"Activate\" since its default behavior is to open a new "
-"window"
-msgstr ""
-"Zvolte preferované chování při kliknutí na ikonu aplikace. Možnost "
-"„Preferovat aktuální pracovní plochu“ otevře nové okno aplikace, pokud není "
-"přítomna na aktuální pracovní ploše. Možnost „Otevřít nové okno“ také "
-"přepíná chování prostředního kliknutí na „Aktivovat“, protože jeho výchozím "
-"chováním je otevření nového okna"
-
-#: prefs.js:1207
-msgid "Activate App Immediately"
-msgstr "Okamžitě aktivuje aplikace"
-
-#: prefs.js:1208
-msgid "First Switch to Workspace"
-msgstr "První přepnutí do pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:1209
-msgid "Open New Window (if supported)"
-msgstr "Otevři nové okno (je-li podporováno)"
-
-#: prefs.js:1210
-msgid "Prefer Current Workspace"
-msgstr "Preferuj aktuální pracovní plochu"
-
-#: prefs.js:1218
-msgid "App Icon - Scroll Action"
-msgstr "Aplikační ikony - Akce posunu"
-
-#: prefs.js:1219
-msgid ""
-"Choose the behavior when scrolling over an app icon. The window cycler works "
-"with a list of windows sorted by the \"Most Recently Used\" and grouped by "
-"workspaces. Scrolling up cycles through previously used windows on the same "
-"workspace and then switches to another workspace, if any"
-msgstr ""
-"Výběr chování při posouvání přes ikonu aplikace. Algoritmus cyklení oken "
-"pracuje se seznamem oken seřazených podle „Nejnověji použitých“ a "
-"seskupených podle pracovních ploch. Posouvání nahoru cykluje dříve použitá "
-"okna na stejné pracovní ploše a poté se přepne na jinou pracovní plochu, "
-"pokud nějaká existuje"
-
-#: prefs.js:1224
-msgid "Cycle App Windows - Highlight Selected"
-msgstr "Cykluj aplikační okna - zvýrazni vybrané"
-
-#: prefs.js:1225
-msgid "Cycle App Windows - Highlight App"
-msgstr "Cykluj aplikační okna - zvýrazni aplikaci"
-
-#: prefs.js:1239
-msgid "Close Workspace Button"
-msgstr "Tlačítko Zavřít pracovní plochu"
-
-#: prefs.js:1240
-msgid ""
-"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover "
-"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose "
-"a \"safety lock\" to prevent accidental use"
-msgstr ""
-"Tlačítko Zavřít pracovní plochu se objeví na miniatuře pracovní plochy, když "
-"na ni umístíte ukazatel myši a umožní vám zavřít všechna okna na pracovní "
-"ploše. Můžete si vybrat bezpečnostní zámek, který zabrání náhodnému použití"
-
-#: prefs.js:1245
-msgid "Single Click"
-msgstr "Jedno kliknutí"
-
-#: prefs.js:1246
-msgid "Double Click"
-msgstr "Dvojité kliknutí"
-
-#: prefs.js:1247
-msgid "Ctrl Key + Click"
-msgstr "Klávesa Ctrl + kliknutí"
-
-#: prefs.js:1260
-msgid "Secondary Button Click Action"
-msgstr "Akce druhého tlačítka myši"
-
-#: prefs.js:1261
-msgid "Allows you to add a secondary mouse click action to the window preview"
-msgstr "Umožňuje přidat do náhledu okna akci na kliknutí druhého tlačítka myši"
-
-#: prefs.js:1265 prefs.js:1281 prefs.js:1297
-msgid "Activate Window (Default)"
-msgstr "Aktivuj okno (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1266 prefs.js:1282
-msgid "Close Window"
-msgstr "Zavři okno"
-
-#: prefs.js:1267 prefs.js:1283 prefs.js:1298
-msgid "Search For Same App Windows"
-msgstr "Hledej pro stejné aplikační okno"
-
-#: prefs.js:1268 prefs.js:1284 prefs.js:1299
-msgid "Create Window Thumbnail/PiP (requires WTMB extension)"
-msgstr "Vytvoření náhledu okna - PIP (vyžaduje WTMB rozšíření)"
-
-#: prefs.js:1276
-msgid "Middle Button Click Action"
-msgstr "Akce kliknutí prostředního tlačítka"
-
-#: prefs.js:1277
-msgid "Allows you to add a middle mouse click action to the window preview"
-msgstr ""
-"Umožňuje přidat do náhledu okna akci na kliknutí prostředního tlačítka myši"
-
-#: prefs.js:1292
-msgid "App Icon Click Action"
-msgstr "Akce kliknutí na ikonu aplikace"
-
-#: prefs.js:1293
-msgid ""
-"Select the action to take when the application icon on the window preview is "
-"clicked"
-msgstr ""
-"Vyberte akci, která se má provést po kliknutí na ikonu aplikace v náhledu "
-"okna"
-
-#: prefs.js:1307
-msgid "Always Activate Selected"
-msgstr "Vždy aktivovat vybrané"
-
-#: prefs.js:1308
-msgid ""
-"If enabled, the currently selected window will be activated when leaving the "
-"Overview even without clicking. Usage example - press Super to open the "
-"Overview, place mouse pointer over a window, press Super again to activate "
-"the window"
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, aktuálně vybrané okno se aktivuje při opuštění Přehledu i "
-"bez kliknutí. Příklad použití: stisknutím tlačítka Super otevřete Přehled, "
-"umístěte ukazatel myši nad okno, opětovným stisknutím tlačítka Super okno "
-"aktivujte"
-
-#: prefs.js:1324
-msgid "Enable Fuzzy Match"
-msgstr "Povolit neúplnou shodu"
-
-#: prefs.js:1325
-msgid ""
-"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are "
-"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for "
-"the App, Windows, Extensions and Recent files search providers"
-msgstr ""
-"Povolení přibližné shody umožní přeskočit písmena v řetězci, který hledáte "
-"(najde \"Firefox\" i jen zadáním \"ffx\"). Funguje pouze pro poskytovatele "
-"vyhledávání aplikací, oken a posledních souborů"
-
-#: prefs.js:1333
-msgid "Animations"
-msgstr "Animace"
-
-#: prefs.js:1348
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "Rychlost animace"
-
-#: prefs.js:1349
-msgid ""
-"Adjusts the global animation speed in percentage of the default duration - "
-"higher value means slower animation"
-msgstr ""
-"Upraví globální rychlost animace v procentech výchozí doby trvání – vyšší "
-"hodnota znamená pomalejší animaci."
-
-#: prefs.js:1357
-msgid "App Grid Animation"
-msgstr "Animace mřížky aplikací"
-
-#: prefs.js:1358
-msgid ""
-"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the "
-"screen. You can choose the direction, keep the Default (direction will be "
-"selected automatically) or disable the animation if you don't like it"
-msgstr ""
-"Mřížka aplikací se animuje od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, "
-"ponechat výchozí (směr bude vybrán automaticky) nebo vypnout animaci"
-
-#: prefs.js:1364 prefs.js:1381
-msgid "Right to Left"
-msgstr "Zprava doleva"
-
-#: prefs.js:1365 prefs.js:1382
-msgid "Left to Right"
-msgstr "Zleva doprava"
-
-#: prefs.js:1366 prefs.js:1383
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Zespodu nahoru"
-
-#: prefs.js:1367 prefs.js:1384
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "Zhora dolů"
-
-#: prefs.js:1374
-msgid "Search View Animation"
-msgstr "Animace zobrazení vyhledávání"
-
-#: prefs.js:1375
-msgid ""
-"When search is activated the search view with search results can animate "
-"from the edge of the screen. You can choose the direction, keep the Default "
-"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-"Je-li aktivováno vyhledávání, zobrazení vyhledávání s výsledky vyhledávání "
-"se může animovat od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, ponechat "
-"výchozí (aktuálně zdola nahoru) nebo zakázat animaci."
-
-#: prefs.js:1392
-msgid "Workspace Preview Animation"
-msgstr "Animace náhledu pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:1393
-msgid ""
-"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview "
-"can animate to/from workspace thumbnail."
-msgstr ""
-"Při vstupu / opuštění mřížky aplikací / vyhledávání se náhled pracovního "
-"prostoru může animovat do/z miniatury pracovního prostoru."
-
-#: prefs.js:1398
-msgid "Enable"
-msgstr "Povolit"
-
-#: prefs.js:1406
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Přepínač pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:1412
-msgid "Wraparound"
-msgstr "Dokola"
-
-#: prefs.js:1413
-msgid "Continue from the last workspace to the first and vice versa"
-msgstr "Pokračování z posledního pracovního prostoru do prvního a naopak"
-
-#: prefs.js:1421
-msgid "Ignore Last (empty) Workspace"
-msgstr "Ignoruj poslední (prázdný) pracovní prostor"
-
-#: prefs.js:1422
-msgid ""
-"In Dynamic workspaces mode, there is always one empty workspace at the end. "
-"Switcher can ignore this last workspace"
-msgstr ""
-"V režimu dynamických pracovních prostorů je na konci vždy jeden prázdný "
-"pracovní prostor. Přepínač může tento poslední pracovní prostor ignorovat"
-
-#: prefs.js:1430
-msgid "Workspace Switcher Animation"
-msgstr "Animace"
-
-#: prefs.js:1431
-msgid ""
-"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace "
-"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also "
-"keeps Conky and desktop icons on their place during switching."
-msgstr ""
-"Umožňuje zakázat pohyb pozadí plochy během animace přepínače pracovního "
-"prostoru mimo přehled. Režim Statické pozadí také udržuje ikony Conky a "
-"plochy na svém místě během přepínání."
-
-#: prefs.js:1436
-msgid "Static Background"
-msgstr "Statické pozadí"
-
-#: prefs.js:1444
-msgid "Workspace Switcher Mode (Isolate Monitors)"
-msgstr "Režim přepínače pracovní plochy (izolované monitory)"
-
-#: prefs.js:1445
-msgid ""
-"Note that this is a workaround, not full-fledged feature. GNOME Shell does "
-"not support separate workspaces for each monitor, so V-Shell switches "
-"workspaces only on the primary monitor and moves windows across workspaces "
-"on secondary monitors in order to simulate independent behavior. The current "
-"monitor is determined by the position of the mouse pointer"
-msgstr ""
-"Poznámka: jedná se o řešení, nikoli o plnohodnotnou funkci. GNOME Shell "
-"nepodporuje samostatné pracovní prostory pro každý monitor, takže V-Shell "
-"přepíná pracovní prostory pouze na primárním monitoru a na sekundárních "
-"monitorech přesouvá okna mezi pracovními prostory tak, aby simuloval "
-"nezávislé chování. Aktuální monitor je určen polohou ukazatele myši"
-
-#: prefs.js:1450
-msgid "Current Monitor"
-msgstr "Aktuální monitor"
-
-#: prefs.js:1458
-msgid "Workspace Switcher Popup Mode"
-msgstr "Vyskakovací režim přepínače pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:1459
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or "
-"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the "
-"primary."
-msgstr ""
-"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí "
-"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Vyskakovací okno můžete úplně "
-"zakázat nebo jej zobrazit na aktuálním monitoru (na tom s ukazatelem myši) "
-"místo na primárním."
-
-#: prefs.js:1464
-msgid "Show on Primary Monitor (Default)"
-msgstr "Zobrazit na primárním monitoru (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1465
-msgid "Show on Current Monitor"
-msgstr "Zobrazit na aktuálním monitoru"
-
-#: prefs.js:1473
-msgid "Notifications"
-msgstr "Oznámení"
-
-#: prefs.js:1479
-msgid "Window Attention Handler"
-msgstr "Okno - vyžádání pozornosti"
-
-#: prefs.js:1480
-msgid ""
-"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you "
-"a notification about it. You can disable popups of these messages "
-"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the "
-"source window immediately instead"
-msgstr ""
-"Když okno vyžaduje pozornost (často nové okno), GNOME Shell vám o tom "
-"zobrazí upozornění. Můžete deaktivovat vyskakovací okna těchto zpráv "
-"(oznámení bude do panelu zpráv vloženo tiše) nebo nechat okamžitě zvýraznit "
-"zdrojové okno"
-
-#: prefs.js:1484 prefs.js:1499
-msgid "Show Notifications (Default)"
-msgstr "Zobrazit oznámení (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1485
-msgid "Disable Notification Popups"
-msgstr "Zakázat vyskakovací okna s upozorněním"
-
-#: prefs.js:1486
-msgid "Immediately Focus Window"
-msgstr "Okamžitě zvýraznit okno"
-
-#: prefs.js:1494
-msgid "Favorites"
-msgstr "Oblíbené"
-
-#: prefs.js:1495
-msgid "Disable pin/unpin app notifications"
-msgstr "Zakázat upozornění aplikací připnout/odepnout"
-
-#: prefs.js:1500
-msgid "Disable Notifications"
-msgstr "Zakázat oznámení"
-
-#: prefs.js:1518
-msgid "Main App Grid"
-msgstr "Moje mřížka aplikací"
-
-#: prefs.js:1524
-msgid "Apps Sorting"
-msgstr "Řazení aplikací"
-
-#: prefs.js:1525
-msgid ""
-"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by usage ignores "
-"folders"
-msgstr ""
-"Vyberte metodu řazení pro mřížku aplikace. Řazení podle použití ignoruje "
-"složky"
-
-#: prefs.js:1529 prefs.js:1698
-msgid "Custom (Default)"
-msgstr "Vlastní (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1530
-msgid "Alphabet - Folders First"
-msgstr "Abecedně, složky na začátek"
-
-#: prefs.js:1531
-msgid "Alphabet - Folders Last"
-msgstr "Abecedně, složky na konec"
-
-#: prefs.js:1532
-msgid "Usage - No Folders"
-msgstr "Použití bez složek"
-
-#: prefs.js:1540
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Velikost ikony"
-
-#: prefs.js:1541
-msgid ""
-"Allows to set a fixed app grid icon size and bypass the default adaptive "
-"algorithm"
-msgstr ""
-"Umožňuje vynutit pevnou velikost ikony a obejít výchozí adaptivní algoritmus"
-
-#: prefs.js:1546
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: prefs.js:1547
-msgid "224"
-msgstr "224"
-
-#: prefs.js:1548
-msgid "208"
-msgstr "208"
-
-#: prefs.js:1549
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: prefs.js:1550
-msgid "176"
-msgstr "176"
-
-#: prefs.js:1551
-msgid "160"
-msgstr "160"
-
-#: prefs.js:1552
-msgid "144"
-msgstr "144"
-
-#: prefs.js:1574
-msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Počet sloupců na stránku (0 pro adaptivní mřížku)"
-
-#: prefs.js:1575
-msgid ""
-"Number of columns in the application grid. If set to 0, the number will be "
-"set automatically to fit the available width"
-msgstr ""
-"Počet sloupců v mřížce aplikace. Je-li nastaveno na 0, číslo se nastaví "
-"automaticky tak, aby odpovídalo dostupné šířce"
-
-#: prefs.js:1591
-msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Počet řádků na stránku (0 pro adaptivní mřížku)"
-
-#: prefs.js:1592
-msgid ""
-"Number of rows in the application grid. If set to 0, the number will be set "
-"automatically to fit the available height"
-msgstr ""
-"Počet řádků v mřížce aplikace. Je-li nastaveno na 0, číslo se nastaví "
-"automaticky tak, aby odpovídalo dostupné výšce"
-
-#: prefs.js:1620
-msgid "App Grid Page Width Scale"
-msgstr "Měřítko šířky stránky mřížky aplikací"
-
-#: prefs.js:1621
-msgid "Adjusts maximum app grid page width relative to the available space"
-msgstr ""
-"Upraví maximální šířku stránky mřížky aplikací vzhledem k dostupnému prostoru"
-
-#: prefs.js:1643
-msgid "App Grid Page Height Scale"
-msgstr "Měřítko výšky stránky mřížky aplikací"
-
-#: prefs.js:1644
-msgid "Adjusts maximum app grid page height relative to the available space"
-msgstr ""
-"Nastaví maximální výšku stránky mřížky aplikací vzhledem k dostupnému "
-"prostoru"
-
-#: prefs.js:1663
-msgid "Grid Spacing"
-msgstr "Rozestupy mřížky"
-
-#: prefs.js:1664
-msgid ""
-"V-Shell uses this value to calculate grid dimensions for adaptive options. "
-"However, the main grid automatically adjusts the spacing based on the grid "
-"and available space"
-msgstr ""
-"V-Shell tuto hodnotu používá k výpočtu rozměrů mřížky pro adaptivní "
-"možnosti. Hlavní mřížka však automaticky upravuje rozteč na základě mřížky a "
-"dostupného prostoru"
-
-#: prefs.js:1674
-msgid "Allow Incomplete Pages"
-msgstr "Povolit neúplné stránky"
-
-#: prefs.js:1675
-msgid ""
-"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to "
-"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for "
-"example)"
-msgstr ""
-"Je-li zakázáno, ikony z další stránky (jsou-li) se automaticky přesunou tak, "
-"aby zaplnily jakýkoli prázdný slot, který zbyl přesunutím/vymazáním ikony/"
-"složky"
-
-#: prefs.js:1687
-msgid "App Folders"
-msgstr "Aplikační složky"
-
-#: prefs.js:1693
-msgid "Folder Apps Sorting"
-msgstr "Třídění aplikací složek"
-
-#: prefs.js:1694
-msgid "Choose sorting method for app folders"
-msgstr "Vyber metodu třídění aplikačních složek"
-
-#: prefs.js:1699
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Abeceda"
-
-#: prefs.js:1700
-msgid "Usage"
-msgstr "Použití"
-
-#: prefs.js:1708
-msgid "Active Icons in Folder Preview"
-msgstr "Aktivní ikony v náhledu složky"
-
-#: prefs.js:1709
-msgid ""
-"If enabled, icons in the folder preview behaves like normal icons, you can "
-"activate or even drag them directly, without having to open the folder "
-"first. This option also affects the app grid default icon size"
-msgstr ""
-"Je-li povoleno, pak se ikony v přehledu složek chovají jako běžné ikony. "
-"Můžete je aktivovat nebo dokonce přímo přetáhnout bez otevření složky. Toto "
-"nastavení také ovlivňuje výchozí velikost ikon"
-
-#: prefs.js:1720
-msgid "App Folder Preview Grid Size"
-msgstr "Velikost složek aplikací v mřížce náhledu"
-
-#: prefs.js:1721
-msgid ""
-"Sets a grid size (number of icons) in the folder icon preview. 3x3 options "
-"automatically switches between 2x2 and 3x3 grid depending on the number of "
-"icons in the folder"
-msgstr ""
-"Nastaví velikost mřížky (počet ikon) v náhledu složky. Možnost 3x3 "
-"automaticky přepíná mezi mřížkou 2x2 a 3x3 v závislosti na počtu ikon ve "
-"složce"
-
-#: prefs.js:1725
-msgid "2x2 (Default)"
-msgstr "2x2 (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1726
-msgid "3x3 for 5+ apps"
-msgstr "3x3 pro 5+ aplikací"
-
-#: prefs.js:1727
-msgid "3x3 for 9+ apps"
-msgstr "3x3 pro 9+ aplikací"
-
-#: prefs.js:1735
-msgid "Folder Icon Size"
-msgstr "Velikost ikony složky"
-
-#: prefs.js:1736
-msgid ""
-"Allows to set a fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm in "
-"the open folder dialog"
-msgstr ""
-"Umožňuje nastavit pevnou velikost ikony a obejít výchozí adaptivní "
-"algoritmus v dialogu otevření složky"
-
-#: prefs.js:1754
-msgid "Maximum Number Of Columns (0 for automatic)"
-msgstr "Maximální počet sloupců (0 pro automatický režim)"
-
-#: prefs.js:1755
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of columns per page in folder grids. If you "
-"leave the value at 0, the maximum number of columns will be calculated based "
-"on available space. The actual folder grid dimensions will be determined by "
-"the number of items within the set limits"
-msgstr ""
-"Maximální počet sloupců na stránku v mřížkách složek. Pro 0 se maximální "
-"počet sloupců se vypočítá na základě dostupného místa. Skutečné rozměry "
-"mřížky složek budou určeny počtem položek v rámci nastavených limitů"
-
-#: prefs.js:1771
-msgid "Maximum Number Of Rows (0 for automatic)"
-msgstr "Maximální počet řádků (0 pro automatický režim)"
-
-#: prefs.js:1772
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of rows per page in folder grids. If you leave "
-"the value at 0, the maximum number of rows will be calculated based on "
-"available space. The actual folder grid dimensions will be determined by the "
-"number of items within the set limits"
-msgstr ""
-"Maximální počet řádků v mřížce složek. Pro 0 se maximální počet sloupců se "
-"vypočítá na základě dostupného místa. Skutečné rozměry mřížky složek budou "
-"určeny počtem položek v rámci nastavených limitů"
-
-#: prefs.js:1790
-msgid "Folder Grid Spacing"
-msgstr "Rozestupy mřížky pro složky"
-
-#: prefs.js:1791
-msgid "Adjusts the spacing between icons in a folder grid"
-msgstr "Nastavuje rozestupy mezi ikonami ve složkách"
-
-#: prefs.js:1801
-msgid "Center Open Folders"
-msgstr "Vycentrovat otevřené složky"
-
-#: prefs.js:1802
-msgid ""
-"App folders may open in the center of the screen or be centered on the "
-"folder's source icon"
-msgstr ""
-"Složky aplikací se mohou otevřít ve středu obrazovky nebo centrovat nad "
-"ikonou zdrojové složky (volby vypnuto)"
-
-#: prefs.js:1814
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
-
-#: prefs.js:1820
-msgid "App Grid Content"
-msgstr "Obsah mřížky aplikací"
-
-#: prefs.js:1821
-msgid ""
-"The default Shell removes favorite apps, this option allows to duplicate "
-"them in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and "
-"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting"
-msgstr ""
-"Výchozí prostředí Shell odebere oblíbené aplikace. Tato možnost vám umožňuje "
-"duplikovat je v mřížce nebo odebrat také spuštěné aplikace. Možnost "
-"„Oblíbené a spuštěné jako první“ funguje pouze s řazením podle použití a "
-"abecedy"
-
-#: prefs.js:1825
-msgid "Include All"
-msgstr "Zahrnout vše"
-
-#: prefs.js:1826
-msgid "Include All - Favorites and Running First"
-msgstr "Zahrnout vše – Oblíbené a Spuštěné jako první"
-
-#: prefs.js:1827
-msgid "Exclude Favorites (Default)"
-msgstr "Vyloučit oblíbené (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1828
-msgid "Exclude Running"
-msgstr "Vyloučit spuštěné"
-
-#: prefs.js:1829
-msgid "Exclude Favorites and Running"
-msgstr "Vyloučit Oblíbené a spuštěné"
-
-#: prefs.js:1837
-msgid "App Labels Behavior"
-msgstr "Chování štítků aplikací"
-
-#: prefs.js:1838
-msgid "Choose how and when to display app names"
-msgstr "Vyberte jak a kdy se mají zobrazovat názvy aplikací"
-
-#: prefs.js:1842
-msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)"
-msgstr "Zkrácené – rozbalit vybrané (výchozí)"
-
-#: prefs.js:1843
-msgid "Always Expanded"
-msgstr "Vždy rozbalené"
-
-#: prefs.js:1844
-msgid "Hidden - Show Selected Only"
-msgstr "Skryté - zobrazit pouze vybrané"
-
-#: prefs.js:1852
-msgid "Show Page Navigation Buttons"
-msgstr "Zobrazit navigační tlačítka stránky"
-
-#: prefs.js:1853
-msgid ""
-"You can hide the page navigation buttons if you don't need them or want to "
-"get more space for icons. The buttons are hidden automatically when there is "
-"only one page in the app grid"
-msgstr ""
-"Pokud navigační tlačítka na stránce nepotřebujete nebo chcete získat více "
-"místa pro ikony, můžete je skrýt. Tlačítka se skryjí automaticky, je-li v "
-"mřížce aplikace pouze jedna stránka"
-
-#: prefs.js:1866
-msgid "Performance"
-msgstr "Výkon"
-
-#: prefs.js:1872
-msgid "Smooth App Grid Animations"
-msgstr "Jemná animace mřížky aplikací"
-
-#: prefs.js:1873
-msgid ""
-"This option allows V-Shell to pre-realize app grid and app folders during "
-"session startup in order to avoid stuttering animations when using them for "
-"the first time. If enabled, the session startup needs a little bit more time "
-"to finish and necessary memory will be allocated at this time"
-msgstr ""
-"Tato volba umožňuje prostředí V-Shell při spuštění relace předpřipravit "
-"mřížku aplikací a složky aplikací, aby se zabránilo zadrhávání animací při "
-"jejich prvním použití. Pokud je tato možnost povolena, spuštění relace "
-"potřebuje o něco více času na dokončení a v této době bude alokována "
-"potřebná paměť"
-
-#: prefs.js:1883
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: prefs.js:1888
-msgid "Reset App Grid Layout"
-msgstr "Resetovat rozložení mřížky aplikace"
-
-#: prefs.js:1889
-msgid ""
-"Removes all stored app grid positions, after reset icons will be sorted "
-"alphabetically, except folder contents"
-msgstr ""
-"Odebere všechny uložené pozice mřížky aplikací, po resetu budou ikony "
-"seřazeny podle abecedy kromě obsahu složek"
-
-#: prefs.js:1897
-msgid "Remove App Grid Folders"
-msgstr "Odebrat složky mřížky aplikace"
-
-#: prefs.js:1898
-msgid "Removes all folders, folder apps will move to the root grid"
-msgstr "Odebere všechny složky, aplikace složek se přesunou do kořenové mřížky"
-
-#: prefs.js:1914
-msgid "Optional Modules"
-msgstr "Doplňkové moduly"
-
-#: prefs.js:1920
-msgid ""
-"Windows Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"WSP\" "
-"extension"
-msgstr ""
-"Zprostředkovatel vyhledávání oken - přesunut z V-Shell do samostatného "
-"rozšíření \"WSP\""
-
-#: prefs.js:1921
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the WSP extension.\n"
-"\n"
-"WSP adds adds open windows to the search results. You can search app names "
-"and window titles. You can also use \"wq//\" or custom prefix (also by "
-"pressing the Space hotkey in the overview, or clicking dash icon) to "
-"suppress results from other search providers"
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, "
-"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále "
-"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření WSP.\n"
-"\n"
-"WSP přidává do výsledků vyhledávání otevřená okna. Můžete vyhledávat názvy "
-"aplikací a názvy oken. Můžete také použít \"wq//\" nebo vlastní předponu "
-"(také stisknutím klávesové zkratky Space v přehledu nebo kliknutím na ikonu "
-"pomlčky) pro potlačení výsledků od jiných poskytovatelů vyhledávání"
-
-#: prefs.js:1928
-msgid ""
-"Extensions Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"ESP\" "
-"extension"
-msgstr ""
-"Zprostředkovatel vyhledávání rozšíření - přesunut z V-Shell do samostatného "
-"rozšíření \"ESP\""
-
-#: prefs.js:1929
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the ESP extension.\n"
-"\n"
-"ESP adds extensions to the search results. You can also use \"eq//\" or "
-"custom prefix (also by pressing the Ctrl + Shift + Space hotkey in the "
-"overview, or clicking dash icon) to suppress results from other search "
-"providers"
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, "
-"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále "
-"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření ESP.\n"
-"\n"
-"ESP přidává rozšíření do výsledků vyhledávání. Můžete také použít \"eq//\" "
-"nebo vlastní předponu (také stisknutím klávesové zkratky Ctrl + Shift + "
-"Mezerník v přehledu nebo kliknutím na ikonu pomlčky) pro potlačení výsledků "
-"od jiných poskytovatelů vyhledávání"
-
-#: prefs.js:1936
-msgid ""
-"Window Thumbnails (PiP) - Moved from V-Shell to the standalone \"WTMB\" "
-"extension"
-msgstr ""
-"Miniatury oken (PiP) - Přesunut z V-Shell do samostatného rozšíření \"WTMB\""
-
-#: prefs.js:1937
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the WTMB extension.\n"
-"\n"
-"WTMB allows the creation of Picture-in-Picture like window thumbnails that "
-"you can use for monitoring of windows on another workspace"
-msgstr ""
-"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, "
-"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále "
-"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření WTMB.\n"
-"\n"
-"WTMB umožňuje vytvářet miniatury oken podobné obrázku v obrázku, které "
-"můžete použít pro sledování oken na jiném pracovním prostoru"
-
-#: prefs.js:1944
-msgid ""
-"Built-in Modules (allows to disable modules that conflict with another "
-"extension)"
-msgstr ""
-"Vestavěné moduly (umožňuje zakázat moduly, které jsou v konfliktu s jiným "
-"rozšířením)"
-
-#: prefs.js:1950
-msgid "AppDisplay / IconGrid"
-msgstr "Zobrazení aplikací / mřížka ikon"
-
-#: prefs.js:1951
-msgid "App grid customization and options"
-msgstr "Přizpůsobení a nastavení mřížky aplikace"
-
-#: prefs.js:1959
-msgid "AppFavorites"
-msgstr "Oblíbené aplikace"
-
-#: prefs.js:1960
-msgid "Pin/unpin app notification options"
-msgstr "Nastavení připnutí/odepnutí oznámení aplikace"
-
-#: prefs.js:1969
-msgid "Dash customization and options, support for vertical orientation"
-msgstr "Nastavení konfigurace Dash a podpora vertikální orientace"
-
-#: prefs.js:1978
-msgid "Hot corner options"
-msgstr "Hot Corner nastavení"
-
-#: prefs.js:1986
-msgid "MessageTray"
-msgstr "Panel zpráv"
-
-#: prefs.js:1987
-msgid "Notification position options"
-msgstr "Nastavení umístění oznámení"
-
-#: prefs.js:1995
-msgid "OsdWindow"
-msgstr "OSD okno"
-
-#: prefs.js:1996
-msgid "OSD position options"
-msgstr "OSD nastavení pozice"
-
-#: prefs.js:2004
-msgid "OverlayKey"
-msgstr "Překryvná klávesa"
-
-#: prefs.js:2005
-msgid "Overlay (Super/Window) key options"
-msgstr "Nastavení překryvných kláves (Super/Window)"
-
-#: prefs.js:2014
-msgid "Panel options"
-msgstr "Nastavení panelu"
-
-#: prefs.js:2023
-msgid "Search view and app search provider customization and options"
-msgstr ""
-"Zobrazení vyhledávání a přizpůsobení a nastavení poskytovatele vyhledávání "
-"aplikací"
-
-#: prefs.js:2031
-msgid "SearchController"
-msgstr "Ovladač vyhledávání"
-
-#: prefs.js:2032
-msgid "Escape key behavior options in the overview"
-msgstr "Přehled možností chování klávesy Escape"
-
-#: prefs.js:2040
-msgid "SwipeTracker"
-msgstr "Sledování gest"
-
-#: prefs.js:2041
-msgid "Gestures for vertical workspace orientation"
-msgstr "Gesta pro vertikální orientaci pracovního prostoru"
-
-#: prefs.js:2049
-msgid "WindowAttentionHandler"
-msgstr "Okno - vyžádání pozornosti"
-
-#: prefs.js:2050
-msgid "Window attention handler options"
-msgstr "Nastavení obsluhy oken"
-
-#: prefs.js:2058
-msgid "WindowManager"
-msgstr "Správce oken"
-
-#: prefs.js:2059
-msgid ""
-"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window"
-msgstr "Opravuje chybu v animaci minimalizace okna na celou obrazovku"
-
-#: prefs.js:2067
-msgid "WindowPreview"
-msgstr "Náhled okna"
-
-#: prefs.js:2068
-msgid ""
-"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with "
-"errors when you close a window from the overview or exit the overview with a "
-"gesture when any window is selected"
-msgstr ""
-"Možnosti náhledu okna. Opravuje chybu, která zaplňuje systémový protokol "
-"chybami, když zavřete okno z přehledu nebo opustíte přehled gestem, je-li "
-"vybráno jakékoli okno"
-
-#: prefs.js:2076
-msgid "Workspace"
-msgstr "Pracovní plocha"
-
-#: prefs.js:2077
-msgid ""
-"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and "
-"window scaling in static overview modes"
-msgstr ""
-"Opravuje přidělení náhledu pracovního prostoru pro vertikální orientaci "
-"pracovních prostorů a měřítko okna v režimech statického přehledu"
-
-#: prefs.js:2085
-msgid "WorkspaceAnimation"
-msgstr "Animace pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:2086
-msgid "Static workspace animation option"
-msgstr "Možnost animace statické pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:2094
-msgid "WorkspaceSwitcherPopup"
-msgstr "Vyskakovací přepínač pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:2095
-msgid "Workspace switcher popup orientation and position options"
-msgstr "Nastavení pozice a orientace vyskakovacího přepínače pracovní plochy"
-
-#: prefs.js:2111
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
-
-#: prefs.js:2117
-msgid "Override Page Up/Down Shortcuts"
-msgstr "Přepsat zkratky Page Up/Down"
-
-#: prefs.js:2118
-msgid ""
-"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down "
-"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter "
-"any issues, check the configuration in the dconf editor"
-msgstr ""
-"Tato možnost automaticky přepíše klávesové zkratky (Shift +) Super + Page Up/"
-"Down pro aktuální orientaci pracovního prostoru. Pokud narazíte na nějaké "
-"problémy, zkontrolujte konfiguraci v editoru dconf"
-
-#: prefs.js:2126
-msgid "Workarounds / Hacks"
-msgstr "Workarounds / Hacky"
-
-#: prefs.js:2132
-msgid "Delay at Startup"
-msgstr "Zpožděné spuštění"
-
-#: prefs.js:2133
-msgid ""
-"If you encounter issues during GNOME Shell startup after logging in, which "
-"could be caused by V-Shell's incompatibility with another extension, try "
-"enabling this option. When enabled, V-Shell is activated after the startup "
-"is complete. It will activate automatically when Dash to Dock, Ubuntu Dock "
-"or Dash to Panel extensions are detected."
-msgstr ""
-"Pokud se během spouštění prostředí GNOME Shell po přihlášení vyskytnou "
-"problémy, které mohou být způsobeny nekompatibilitou prostředí V-Shell s "
-"jiným rozšířením, zkuste tuto možnost povolit. Je-li tato možnost povolena, "
-"bude prostředí V-Shell aktivováno po dokončení spuštění. Aktivuje se "
-"automaticky při zjištění rozšíření Dash to Dock, Ubuntu Dock nebo Dash to "
-"Panel."
-
-#: prefs.js:2141
-msgid "Fix New Window Not In Focus"
-msgstr "Oprava nového okna, které není zaostřeno"
-
-#: prefs.js:2142
-msgid ""
-"If you often find that the app window you open from the Activities overview "
-"does not get focus, try enabling this option."
-msgstr ""
-"Pokud často zjišťujete, že okno aplikace, které otevřete z přehledu aktivit, "
-"není aktivní, zkuste tuto možnost povolit."
-
-#: prefs.js:2150
-msgid "Fix New Window Not On Current Monitor (experimental)"
-msgstr "Opravuje chybu, kdy nové okno není na aktuálním monitoru"
-
-#: prefs.js:2151
-msgid ""
-"If you use multiple monitors, you may encounter the issue of new windows "
-"opening on a different monitor than expected. This option moves those "
-"windows to the current monitor, determined by the position of the mouse "
-"pointer. However, this is a workaround, and some windows may override it, "
-"moving the window back to the previous monitor during initialization"
-msgstr ""
-"Pokud používáte více monitorů, mohou se nová okna otevírat na jiném "
-"monitoru, než jste očekávali. Tato volba přesune nová okna na aktuální "
-"monitor určený polohou ukazatele myši. Jedná se však o jen obcházení "
-"problému a může se stát, že některá okna toto chování mohou zrušit a během "
-"inicializace přesunou okno zpět na předchozí monitor"
-
-#: prefs.js:2174
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: prefs.js:2180
-msgid "Reset all options"
-msgstr "Obnovit všechny nastavení"
-
-#: prefs.js:2181
-msgid "Reset all options to their default values"
-msgstr "Nastavte všechny nastavení na výchozí hodnoty"
-
-#: prefs.js:2187
-msgid "Links"
-msgstr "Odkazy"
-
-#: prefs.js:2191
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-#: prefs.js:2192
-msgid "Source code and more info about this extension"
-msgstr "Zdrojový kód a další informace o tomto rozšíření"
-
-#: prefs.js:2197
-msgid "Changelog"
-msgstr "Seznam změn"
-
-#: prefs.js:2198
-msgid "See what's changed."
-msgstr "Podívejte se, co se změnilo."
-
-#: prefs.js:2203
-msgid "GNOME Extensions"
-msgstr "Rozšíření GNOME"
-
-#: prefs.js:2204
-msgid "Rate and comment V-Shell on the GNOME Extensions site"
-msgstr "Ohodnoťte a okomentujte V-Shell na webu GNOME Extensions"
-
-#: prefs.js:2209
-msgid "Report a bug or suggest new feature"
-msgstr "Nahlaste chybu nebo navrhněte novou funkci"
-
-#: prefs.js:2210
-msgid "Help me to help you!"
-msgstr "Pomozte mi, abych vám pomohl!"
-
-#: prefs.js:2215
-msgid "Buy Me a Coffee"
-msgstr "Kupte mi kávu"
-
-#: prefs.js:2216
-msgid "Enjoying V-Shell? Consider supporting it by buying me a coffee!"
-msgstr "Užíváte si V-Shell? Podpořte ho tím, že mi koupíte kávu!"
-
-#: lib/util.js:408
-msgid "Updating V-Shell"
-msgstr "Aktualizace V-Shell"
-
-#: lib/windowSearchProvider.js:118
-msgid "Open Windows"
-msgstr "Otevřené okna"
-
-#: lib/windowSearchProvider.js:119
-msgid "Search open windows"
-msgstr "Prohledej otevřená okna"
-
-#: lib/dash.js:983
-msgid "Force Quit"
-msgstr "Vynutit vypnutí"
-
-#: lib/dash.js:1000
-msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )"
-msgstr "Přesunout aplikaci do aktuální pracovní plochy (Shift + kliknutí)"
-
-#: lib/dash.js:1003
-msgid "Create Window Thumbnail/PiP"
-msgstr "Vytvoření okna - Náhled/PIP"
-
-#: lib/search.js:336
-msgid "Searching…"
-msgstr "Hledání…"
-
-#: lib/search.js:338
-msgid "No results."
-msgstr "Bez výsledku."
-
-#: lib/optionsFactory.js:295
-msgid "Reset profile to defaults"
-msgstr "Reset profilů na výchozí hodnoty"
-
-#: lib/optionsFactory.js:303
-msgid "GNOME 3 Layout (Vertical WS)"
-msgstr "GNOME 3 (vertikální) rozložení ploch"
-
-#: lib/optionsFactory.js:304
-msgid "GNOME 4x Layout, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)"
-msgstr "GNOME 4x (horizontální) rozložení ploch - Spodní roh"
-
-#: lib/optionsFactory.js:305
-msgid "Top Left Hot Corner Centric (Vertical WS)"
-msgstr "Levý horní roh (vertikální plochy)"
-
-#: lib/optionsFactory.js:306
-msgid "Dock-Like Overview, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)"
-msgstr "Přehled podobný doku, aktivní spodní okraj, horizontální plochy"
-
-#: lib/optionsFactory.js:328
-msgid "Load profile"
-msgstr "Načti profil"
-
-#: lib/optionsFactory.js:337
-msgid "Save current settings into this profile"
-msgstr "Ulož současné nastavení do tohoto profilu"
-
-#: lib/recentFilesSearchProvider.js:119
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Nedávné soubory"
-
-#: lib/extensionsSearchProvider.js:127
-msgid "Extensions"
-msgstr "Rozšíření"
-
-#: lib/extensionsSearchProvider.js:128
-msgid "Search extensions"
-msgstr "Prohledej rozšíření"
-
-#~ msgid "Maximum size of Dash icons in pixels"
-#~ msgstr "Maximální velikost Dash ikon v pixelech"
-
-#~ msgid "Search Windows"
-#~ msgstr "Vyhledávací okno"
-
-#~ msgid "GNOME 3"
-#~ msgstr "GNOME 3"
-
-#~ msgid "Hot Corner Centric - Top Left Hot Corner"
-#~ msgstr "Aktivní roh vlevo nahoře"
-
-#~ msgid "Open Windows Icon Position"
-#~ msgstr "Pozice ikony „Hledat v otevřených oknech“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows to add \"Search Open Windows\" icon into Dash (if window search "
-#~ "provider enabled on the Modules tab) so you can directly toggle window "
-#~ "search provider results. You can also use the secondary mouse button "
-#~ "click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umožňuje přidat ikonu „Hledat v otevřených oknech“ do Dashe (pokud je na "
-#~ "kartě Moduly povolen poskytovatel vyhledávání v okně), takže můžete přímo "
-#~ "přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání. Můžete také použít "
-#~ "sekundární tlačítko myši na ikonu Zobrazit aplikaci nebo mezerník"
-
-#~ msgid "Recent Files Icon Position"
-#~ msgstr "Pozice ikony „Hledat v posledních souborech“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows to add \"Search Recent Files\" icon into Dash (if recent files "
-#~ "search provider enabled on the Modules tab) so you can directly toggle "
-#~ "recent files search provider results. You can also use Ctrl + Space hotkey"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umožní přidat ikonu „Hledat v posledních souborech“ do Dash (pokud je "
-#~ "poskytovatel vyhledávání posledních souborů povolen na kartě Moduly), "
-#~ "takže můžete přímo přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání posledních "
-#~ "souborů. Můžete také použít klávesovou zkratku Ctrl + mezerník"
-
-#~ msgid "Extensions Icon Position"
-#~ msgstr "Poloha ikony rozšíření"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows to add \"Search Extensions\" icon into Dash (if extensions search "
-#~ "provider enabled on the Module tab) so you can directly toggle extensions "
-#~ "search provider results. You can also use the Ctrl + Shift + Space hotkey"
-#~ msgstr ""
-#~ "Umožňuje přidat ikonu „Rozšíření hledání“ do Dash (je-li poskytovatel "
-#~ "rozšířeného vyhledávání povolen na kartě Moduly), takže můžete přímo "
-#~ "přepínat výsledky vyhledávání poskytovatele rozšíření. Můžete také použít "
-#~ "klávesovou zkratku Ctrl + Shift + mezerník"
-
-#~ msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-#~ msgstr "Počet sloupců složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)"
-
-#~ msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-#~ msgstr "Počet řádků složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)"
-
-#~ msgid "Window Thumbnails (PIP)"
-#~ msgstr "Miniatury pracovního prostoru (PIP)"
-
-#, javascript-format
-#~ msgid "Default Window Thumbnail (PIP) Scale (% of screen height)"
-#~ msgstr "Výchozí měřítko miniatury okna (PIP) (% výšky obrazovky)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default scale of window thumbnail (like Picture In Picture) that you can "
-#~ "create using the app icon menu or window preview action"
-#~ msgstr ""
-#~ "Výchozí měřítko miniatury okna, kterou lze vytvořit pomocí nabídky ikony "
-#~ "aplikace nebo akce náhledu okna"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Disable or change behavior when you press and release the Super key. The "
-#~ "\"Search Windows\" options requires the WindowSearchProvider module to be "
-#~ "activated"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zakázat nebo změnit chování při stisknutí a uvolnění klávesy Super. "
-#~ "Možnosti „Hledat v oknech“ vyžadují aktivaci modulu WindowSearchProvider"
-
-#~ msgid "Search Windows Icon - Scroll Action"
-#~ msgstr "Ikona hledání - akce posouvání"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the behavior when scrolling over the Search Windows icon. The "
-#~ "window cycler works with a list of windows sorted by \"Most Recently "
-#~ "Used\" of the current workspace or all workspaces. Scrolling up cycles "
-#~ "through previously used windows on the same workspace, or all windows "
-#~ "regardless workspace. This option is mainly useful for the static "
-#~ "workspace overview mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zvolte chování při posouvání nad ikonou Hledat v okně. Algoritmus cyklení "
-#~ "oken pracuje se seznamem oken seřazených podle „Nejnověji použitých“ "
-#~ "aktuální pracovní plochy nebo všech pracovních ploch. Posouvání nahoru "
-#~ "cykluje dříve použitá okna na stejné pracovní ploše nebo všechna okna bez "
-#~ "ohledu na pracovní plochu. Tato volba je užitečná především pro režim "
-#~ "statického přehledu pracovních ploch."
-
-#~ msgid "Cycle All Windows"
-#~ msgstr "Cykluj všechna okna"
-
-#~ msgid "Cycle Windows On Current WS"
-#~ msgstr "Cykluj okna v aktuálním WS"
-
-#~ msgid "App Grid Order"
-#~ msgstr "Pořadí aplikací"
-
-#~ msgid "Window Search Provider - Sorting"
-#~ msgstr "Povolit poskytovatele vyhledávání - řazení"
-
-#~ msgid "Choose the window sorting method"
-#~ msgstr "Zvol metodu třídění okna"
-
-#~ msgid "Most Recently Used (MRU)"
-#~ msgstr "Nejpoužívanější (MRU)"
-
-#~ msgid "MRU - Current Workspace First"
-#~ msgstr "Nejpoužívanější - současný pracovní prostor První"
-
-#~ msgid "MRU - By Workspaces"
-#~ msgstr "Nejpoužívanější - podle pracovních ploch"
-
-#~ msgid "Stable Sequence - By Workspaces"
-#~ msgstr "Stabilní pořadí podle pracovních ploch"
-
-#~ msgid "Animations - General"
-#~ msgstr "Animace - Obecné"
-
-#~ msgid "Animations - Overview"
-#~ msgstr "Animace – přehled"
-
-#~ msgid "WindowSearchProvider"
-#~ msgstr "WindowSearchProvider"
-
-#~ msgid "RecentFilesSearchProvider"
-#~ msgstr "Poskytovatel vyhledávání nedávných souborů"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Activates the recent files search provider that can be triggered by a "
-#~ "dash icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search "
-#~ "entry field. This option needs File History option enabled in the GNOME "
-#~ "Privacy settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivuje poskytovatele vyhledávání posledních souborů spustitelného "
-#~ "ikonou pomlčka, klávesovou zkratkou Ctrl + mezerník nebo zadáním předpony "
-#~ "\"fq//“ do pole pro zadání vyhledávání. Tato možnost vyžaduje, aby byla v "
-#~ "nastavení ochrany osobních údajů GNOME povolena možnost Historie souborů"
-
-#~ msgid "ExtensionsSearchProvider"
-#~ msgstr "Rozšířený poskytovatel hledání"
-
-#~ msgid "WindowThumbnail"
-#~ msgstr "Miniatury pracovního prostoru"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create Window Thumbnail (PIP) option in the app icon menu and window "
-#~ "preview actions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Možnost vytvořit miniaturu okna (PIP) v nabídce ikony aplikace a akce "
-#~ "náhledu okna"
-
-#~ msgid "If you like V-Shell, you can help me with my coffee expenses"
-#~ msgstr "Pokud se vám líbí V-Shell, můžete mi pomoci s mými výdaji na kávu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Overview background crashed!\n"
-#~ "If you are using Blur My Shell, disable overview blur in its settings and "
-#~ "re-enable V-Shell Overview Background to avoid visual glitches."
-#~ msgstr ""
-#~ "Přehled pozadí havaroval!\n"
-#~ "Používáte-li aplikaci Blur My Shell, zakažte v jejím nastavení rozmazání "
-#~ "přehledu a znovu zapněte funkci V-Shell Overview Background, abyste se "
-#~ "vyhnuli vizuálním závadám."
-
-#~ msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)"
-#~ msgstr "Hledat v otevřených oknech (klávesová zkratka: mezerník)"
-
-#~ msgid "Search Recent Files (Hotkey: Shift + Space)"
-#~ msgstr "Prohledej poslední soubory (Shift + mezerník)"
-
-#~ msgid "Search Extensions (Hotkey: Ctrl + Space)"
-#~ msgstr "Prohledej rozšíření (Ctrl + mezerník)"
-
-#~ msgid "Search recent files"
-#~ msgstr "Prohledat nedávné soubory"
-
-#~ msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position."
-#~ msgstr "Upraví vertikální polohu miniatur pracovního prostoru."
-
-#~ msgid ""
-#~ "App grid in app view page will be centered to the display instead of the "
-#~ "available space. This option may have impact on the size of the grid, "
-#~ "more for narrower and small resolution displays, especially if workspace "
-#~ "thumbnails are bigger."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mřížka aplikace na stránce zobrazení aplikace bude vystředěna k displeji "
-#~ "místo dostupného místa. Tato možnost může mít vliv na velikost mřížky, "
-#~ "spíše pro užší displeje a displeje s malým rozlišením, zvláště pokud jsou "
-#~ "miniatury pracovního prostoru větší."
-
-#~ msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never."
-#~ msgstr "Hlavní panel může být viditelný vždy, pouze v přehledu nebo nikdy."
-
-#~ msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position."
-#~ msgstr ""
-#~ "Upravuje vertikální polohu miniatur pracovního prostoru sekundárních "
-#~ "monitorů."
-
-#~ msgid "24"
-#~ msgstr "24"
-
-#~ msgid "16"
-#~ msgstr "16"
-
-#~ msgid "Default size is 64."
-#~ msgstr "Výchozí velikost je 64."
-
-#~ msgid "Always Show Window Titles"
-#~ msgstr "Vždy zobrazovat názvy oken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "All windows on the workspace preview will show their titles, not only the "
-#~ "one with the mouse pointer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Všechna okna v náhledu pracovní plochy budou zobrazovat své názvy, nejen "
-#~ "ty s ukazatelem myši."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of "
-#~ "icons inside folders."
-#~ msgstr ""
-#~ "Umožňuje zakázat výchozí adaptivní algoritmus a nastavit pevnou velikost "
-#~ "ikon uvnitř složek."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder "
-#~ "content, this option allows you to increase the number to 9 icons if "
-#~ "folder contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty "
-#~ "folder icons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Každá ikona složky zobrazuje (až) 4 ikony aplikací jako náhled obsahu "
-#~ "složky. Tato možnost umožňuje zvýšit počet na 9 ikon, pokud složka "
-#~ "obsahuje více než 4 nebo 8 aplikací."
-
-#~ msgid "Show Static Background"
-#~ msgstr "Zobrazit statické pozadí"
-
-#~ msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color."
-#~ msgstr "Zobrazit statickou tapetu na pozadí místo šedé barvy."
-
-#~ msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner."
-#~ msgstr "Animace vlnění se zobrazí, když spustíte Hot Corner."
-
-#~ msgid "Dash Icon Click"
-#~ msgstr "Dash - kliknutí na ikonu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "if the app you clicked on has more than one window and the recently used "
-#~ "window is not on the current workspace, the overview can switch to the "
-#~ "workspace with the recent window."
-#~ msgstr ""
-#~ "pokud aplikace, na kterou jste klikli, má více než jedno okno a naposledy "
-#~ "použité okno není na aktuální pracovní ploše, přehled se může přepnout na "
-#~ "pracovní plochu s posledním oknem."
-
-#~ msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window"
-#~ msgstr "Přepnout na plochu s naposledy použitým oknem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the "
-#~ "app without having to open the folder first. Middle button opens new "
-#~ "window of the app without closing the overview, so you can open multiple "
-#~ "apps in a row on the current workspace and secondary button opens the "
-#~ "folder."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud je tato možnost povolena, kliknutím na ikonu aplikace v náhledu "
-#~ "složky se aplikace otevře přímo, aniž byste museli nejprve otevřít "
-#~ "složku. Prostřední tlačítko otevře nové okno aplikace bez zavření "
-#~ "přehledu, takže na aktuálním pracovním prostoru můžete otevřít více "
-#~ "aplikací v řadě a sekundární tlačítko otevře složku."
-
-#~ msgid "Top Middle"
-#~ msgstr "Nahoře uprostřed"
-
-#~ msgid "Bottom Middle"
-#~ msgstr "Dole uprostřed"
-
-#~ msgid "Compatibility"
-#~ msgstr "Kompatibilita"
-
-#~ msgid "Fix for Dash to Dock"
-#~ msgstr "Oprava pro Dash to Dock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may "
-#~ "experience issues with Activities overview after you change Dock position "
-#~ "or change monitors configuration. If you are experiencing such issues, "
-#~ "try to enable this option, or (better) disable/replace the dock extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "S výchozím dokem Ubuntu a dalšími variantami Dash To Dock můžete "
-#~ "zaznamenat problémy s přehledem aktivit poté, co změníte polohu doku nebo "
-#~ "změníte konfiguraci monitorů. Pokud máte takové problémy, zkuste tuto "
-#~ "možnost povolit nebo (lépe) zakázat/vyměnit rozšíření doku."
-
-#~ msgid ""
-#~ "V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior."
-#~ msgstr ""
-#~ "Moduly V-Shell, které lze deaktivovat v případě konfliktu nebo špatného "
-#~ "chování."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E "
-#~ "extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "Možnosti Hot Corner, odstraňuje zábranu pravého panelu, která koliduje s "
-#~ "rozšířením CHC-E."
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build b/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build
deleted file mode 100644
index e4483a5..0000000
--- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-i18n.gettext('vertical-workspaces', preset : 'glib')
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po b/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 2d9613e..0000000
--- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1551 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR GdH
-# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-08 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:03+0200\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-
-#: dash.js:743
-msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)"
-msgstr "Geopende vensters doorzoeken (sneltoets: spatiebalk)"
-
-#: dash.js:816
-msgid "Search Recent Files (Hotkey: Ctrl + Space)"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken (sneltoets: Ctrl+spatiebalk)"
-
-#: windowSearchProvider.js:117 windowSearchProvider.js:119
-msgid "Open Windows"
-msgstr "Geopende vensters"
-
-#: windowSearchProvider.js:118
-msgid "List of open windows"
-msgstr "Een lijst met geopende vensters"
-
-#: appDisplay.js:1317
-msgid "Force Quit"
-msgstr "Toepassing gedwongen afsluiten"
-
-#: appDisplay.js:1335
-msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )"
-msgstr "Toepassing verplaatsen naar huidig werkblad (Shift+muisklik)"
-
-#: prefs.js:47 prefs.js:1465
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
-
-#: prefs.js:53
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vormgeving"
-
-#: prefs.js:59
-msgid "Behavior"
-msgstr "Gedrag"
-
-#: prefs.js:65
-msgid "Misc"
-msgstr "Overig"
-
-#: prefs.js:71
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: prefs.js:119 prefs.js:517 prefs.js:1030 prefs.js:1456
-msgid "Dash"
-msgstr "Dash"
-
-#: prefs.js:125
-msgid "Dash Position"
-msgstr "Dashlocatie"
-
-#: prefs.js:131
-msgid "Top"
-msgstr "Bovenaan"
-
-#: prefs.js:132
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: prefs.js:133 prefs.js:355
-msgid "Bottom"
-msgstr "Onderaan"
-
-#: prefs.js:134
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: prefs.js:135 prefs.js:393 prefs.js:557 prefs.js:572 prefs.js:587
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: prefs.js:142
-msgid "Center Horizontal Dash to Workspace"
-msgstr "Horizontale dash centreren op werkblad"
-
-#: prefs.js:143
-msgid ""
-"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be "
-"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen. Works "
-"only with the default Dash."
-msgstr ""
-"Als de dashlocatie boven- of onderaan is, dan wordt de locatie herberekend "
-"op basis van de werkbladvoorvertoning in plaats van het scherm. Werkt alleen "
-"met de standaarddash."
-
-#: prefs.js:160
-msgid "Fine Tune Dash Position"
-msgstr "Dashlocatie aanpassen"
-
-#: prefs.js:161
-msgid ""
-"Adjusts position of the dock on chosen axis. Works only with the default "
-"Dash."
-msgstr ""
-"Pas de locatie van het dock op de gekozen as aan. Werkt alleen met de "
-"standaarddash."
-
-#: prefs.js:170
-msgid "Workspace Thumbnails / Orientation"
-msgstr "Werkbladminiaturen/-oriëntatie"
-
-#: prefs.js:176
-msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation"
-msgstr "Miniatuurlocatie/Werkbladoriëntatie"
-
-#: prefs.js:177
-msgid ""
-"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of "
-"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable "
-"workspace thumbnails, one sets workspaces to the vertical orientation, the "
-"second one to horizontal."
-msgstr ""
-"De locatie van werkbladminiaturen op het scherm stelt tevens de oriëntatie "
-"van werkbladen in op verticaal of horizontaal. U heeft twee mogelijkheden om "
-"miniaturen uit te schakelen: u kunt de werkbladen instellen op verticaal of "
-"horizontaal."
-
-#: prefs.js:183
-msgid "Left \t Vertical Orientation"
-msgstr "Links \t Verticale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:184
-msgid "Right \t Vertical Orientation"
-msgstr "Rechts \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:185
-msgid "Hide \t Set Vertical Orientation"
-msgstr "Verbergen \t Verticale oriëntatie instellen"
-
-#: prefs.js:186
-msgid "Top \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Bovenaan \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:187
-msgid "Bottom \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Onderaan \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:188
-msgid "Hide \t Set Horizontal Orientation"
-msgstr "Verbergen \t Horizontale oriëntatie instellen"
-
-#: prefs.js:204 prefs.js:409
-msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Werkbladminiatuurlocatie instellen"
-
-#: prefs.js:205
-msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position."
-msgstr "Pas de verticale positie van werkbladminiaturen aan."
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails"
-msgstr "Gehele scherm gebruiken voor miniaturen"
-
-#: prefs.js:214
-msgid ""
-"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at "
-"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a "
-"different axis)."
-msgstr ""
-"De gehele schermhoogte en -breedte zal worden gebruikt voor "
-"werkbladminiaturen. Let op: dit gaat ten koste van de beschikbare dashruimte "
-"(als de dash op een andere oriëntatie is ingesteld)."
-
-#: prefs.js:231 prefs.js:427
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale"
-msgstr "Max. omvang van werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:232
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display "
-"width)."
-msgstr ""
-"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen aan (% relatief in verhouding "
-"tot de schermbreedte)."
-
-#: prefs.js:241 prefs.js:697
-msgid "Workspace Preview"
-msgstr "Werkbladvoorvertoning"
-
-#: prefs.js:256
-msgid "Workspaces Scale"
-msgstr "Werkbladomvang verkleinen"
-
-#: prefs.js:257
-msgid ""
-"Scales down workspace previews so you can fit more of the adjacent "
-"workspaces on the screen. Default size is calculated to use all available "
-"space."
-msgstr ""
-"Maak de werkbladvoorvertoningen kleiner om meer werkbladen op het scherm te "
-"tonen. De standaardomvang maakt gebruik van alle beschikbare ruimte."
-
-#: prefs.js:274
-msgid "Workspaces Spacing"
-msgstr "Ruimte tussen werkbladen"
-
-#: prefs.js:275
-msgid ""
-"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of "
-"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default "
-"value should set the adjacent workspaces out of the screen."
-msgstr ""
-"Pas de ruimte tussen werkbladvoorvertoningen aan zodat u zelf kunt bepalen "
-"hoeveel werkbladen mogen overlappen. De standaardwaarde ligt buiten het "
-"scherm."
-
-#: prefs.js:284 prefs.js:712 prefs.js:1072
-msgid "App Grid"
-msgstr "Toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:290
-msgid "Center App Grid"
-msgstr "Toepassingsrooster centreren"
-
-#: prefs.js:291
-msgid ""
-"App grid in app view page will be centered to the display instead of the "
-"available space. This option may have impact on the size of the grid, more "
-"for narrower and small resolution displays, especially if workspace "
-"thumbnails are bigger."
-msgstr ""
-"Toon het toepassingsrooster op het midden van het scherm in plaats van over "
-"de gehele ruimte. Let op: deze optie kan van invloed zijn op de "
-"roosteromvang. Op kleine schermen wordt het rooster smaller, vooral als de "
-"werkbladminiaturen groter zijn."
-
-#: prefs.js:300
-msgid "Search View"
-msgstr "Zoekweergave"
-
-#: prefs.js:306
-msgid "Center Search View"
-msgstr "Zoekweergave centreren"
-
-#: prefs.js:307
-msgid ""
-"Search view will be centered to the display instead of the available space."
-msgstr ""
-"Toon de zoekweergave op het midden van het scherm in plaats van over de "
-"gehele ruimte."
-
-#: prefs.js:315
-msgid "Always Show Search Entry"
-msgstr "Zoekvak altijd tonen"
-
-#: prefs.js:316
-msgid ""
-"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the "
-"workspace preview and app grid may take up more space."
-msgstr ""
-"Schakel uit om het zoekvak te verbergen als het niet wordt gebruikt, zodat "
-"er meer ruimte voor de werkbladvoorvertoningen en het toepassingsrooster is."
-
-#: prefs.js:333
-msgid "Search Results Width"
-msgstr "Breedte van zoekresultaten"
-
-#: prefs.js:334
-msgid ""
-"Adjusts maximum width of search results view (% relative to default). This "
-"allows you to fit more (or less) app icons into the app search result."
-msgstr ""
-"Pas de breedte van zoekresultaten aan (% relatief ten opzichte van "
-"standaard). Hierdoor kunt u meer of minder pictogrammen in de resultaten "
-"tonen."
-
-#: prefs.js:342 prefs.js:1483
-msgid "Panel"
-msgstr "Bovenbalk"
-
-#: prefs.js:348
-msgid "Main Panel Position"
-msgstr "Bovenbalklocatie"
-
-#: prefs.js:349
-msgid "Allows you to place the main panel at the bottom of your monitor."
-msgstr "Verplaats de bovenbalk naar de onderkant van het scherm."
-
-#: prefs.js:354
-msgid "Top (Default)"
-msgstr "Bovenaan (standaard)"
-
-#: prefs.js:362
-msgid "Main Panel Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid van bovenbalk"
-
-#: prefs.js:363
-msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never."
-msgstr "Toon de bovenbalk altijd, alleen op het overzicht of nooit."
-
-#: prefs.js:368
-msgid "Always Visible (Default)"
-msgstr "Altijd tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:369
-msgid "Overview Only"
-msgstr "Alleen op het overzicht"
-
-#: prefs.js:370
-msgid "Always Hidden"
-msgstr "Altijd verbergen"
-
-#: prefs.js:378
-msgid "Secondary Monitors"
-msgstr "Meerdere beeldschermen"
-
-#: prefs.js:384
-msgid "Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Werkbladminiatuurlocaties"
-
-#: prefs.js:385
-msgid ""
-"Allows you to place workspace thumbnails of secondary monitors on the "
-"opposite side than on the primary monitor."
-msgstr "Plaats werkbladminiaturen op andere beeldschermen dan het hoofdscherm."
-
-#: prefs.js:390
-msgid "Same as Primary"
-msgstr "Gelijk aan hoofdscherm"
-
-#: prefs.js:391
-msgid "Left / Top"
-msgstr "Links/Bovenaan"
-
-#: prefs.js:392
-msgid "Right / Bottom"
-msgstr "Rechts/Onderaan"
-
-#: prefs.js:410
-msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position."
-msgstr "Pas de verticale miniatuurpositie op andere beeldschermen aan."
-
-#: prefs.js:428
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display "
-"width) for secondary monitors."
-msgstr ""
-"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen op andere beeldschermen aan (% "
-"relatief in verhouding tot de schermbreedte)."
-
-#: prefs.js:445
-msgid "Workspace Preview Scale"
-msgstr "Werkbladvoorvertoningen verkleinen"
-
-#: prefs.js:446
-msgid "Scales down workspace previews on secondary monitors."
-msgstr "Verklein de voorvertoningen op andere beeldschermen."
-
-#: prefs.js:454
-msgid "Shift Workspace Preview by Panel Height"
-msgstr "Werkbladvoorvertoningen aanpassen aan bovenbalkhoogte"
-
-#: prefs.js:455
-msgid ""
-"This option can help align overview of the secondary monitor with the "
-"primary monitor."
-msgstr ""
-"Met deze optie kunt u het overzicht op een ander beeldscherm gelijkstellen "
-"aan die op het hoofdscherm."
-
-#: prefs.js:464
-msgid "Workspace Switcher Popup"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-up"
-
-#: prefs.js:480
-msgid "Horizontal Position (% from left)"
-msgstr "Horizontale positie (in % vanaf linkerzijde)"
-
-#: prefs.js:481
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can disable it on the Behavior tab. If "
-"you want more control over the popup, try Workspace Switcher Manager "
-"extension."
-msgstr ""
-"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een "
-"sneltoets of gebaar buiten het overzicht om. U kunt de pop-up uitschakelen "
-"op het tabblad ‘Gedrag’. Als u de pop-up naar eigen hand wilt zetten, "
-"probeer dan de Workspace Switcher Manager-uitbreiding."
-
-#: prefs.js:499
-msgid "Vertical Position (% from top)"
-msgstr "Verticale positie (in % vanaf bovenzijde)"
-
-#: prefs.js:523
-msgid "Dash Max Icon Size"
-msgstr "Max. pictogramgrootte in dash"
-
-#: prefs.js:524
-msgid "Maximum size of Dash icons in pixels. Works only with default Dash."
-msgstr ""
-"De maximale pictogramgrootte, in pixels. Let op: dit werkt alleen in "
-"combinatie met de standaarddash."
-
-#: prefs.js:529 prefs.js:732 prefs.js:752 prefs.js:853
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: prefs.js:530 prefs.js:733 prefs.js:753 prefs.js:854
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: prefs.js:531 prefs.js:734 prefs.js:754 prefs.js:855
-msgid "96"
-msgstr "96"
-
-#: prefs.js:532 prefs.js:735 prefs.js:755 prefs.js:856
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#: prefs.js:533 prefs.js:676 prefs.js:736 prefs.js:756 prefs.js:857
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: prefs.js:534 prefs.js:677 prefs.js:737 prefs.js:757 prefs.js:858
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: prefs.js:535 prefs.js:678 prefs.js:758 prefs.js:859
-msgid "32"
-msgstr "32"
-
-#: prefs.js:536
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#: prefs.js:537
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: prefs.js:551
-msgid "Show Apps Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Toepassingen tonen’"
-
-#: prefs.js:552
-msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash."
-msgstr "Stel de locatie van het pictogram ‘Toepassingen tonen’ in de dash in."
-
-#: prefs.js:558 prefs.js:573 prefs.js:588
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
-
-#: prefs.js:559 prefs.js:574 prefs.js:589
-msgid "End"
-msgstr "Einde"
-
-#: prefs.js:566
-msgid "Open Windows Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Geopende vensters’"
-
-#: prefs.js:567
-msgid ""
-"This option adds \"Search Open Windows\" icon into dash (if window search "
-"provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle window "
-"search provider results. Even if you disable this icon, you can use the "
-"secondary mouse button click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey to "
-"access this feature."
-msgstr ""
-"Deze optie voegt een pictogram ‘Geopende vensters doorzoeken’ toe aan de "
-"dash (als de vensterzoekdienst is ingeschakeld op het tabblad ‘Gedrag’), "
-"zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan kunt u deze "
-"functie alsnog aanroepen met behulp van een rechtermuisklik op ‘Toepassingen "
-"tonen’ of door te drukken op de spatiebalk."
-
-#: prefs.js:581
-msgid "Recent Files Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Onlangs gebruikte bestanden’"
-
-#: prefs.js:582
-msgid ""
-"This option adds \"Search Recent Files\" icon into dash (if recent files "
-"search provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle "
-"recent files search provider results. Even if you disable this icon, you can "
-"use Ctrl + Space hotkey to access this feature."
-msgstr ""
-"Deze optie voegt een pictogram ‘Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken’ toe "
-"aan de dash (als de bestandszoekdienst is ingeschakeld op het tabblad "
-"‘Gedrag’), zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan "
-"kunt u deze functie alsnog aanroepen met behulp van de sneltoets Ctrl + "
-"spatiebalk."
-
-#: prefs.js:597
-msgid "Dash Background Opacity"
-msgstr "Doorzichtigheid van dashachtergrond"
-
-#: prefs.js:598
-msgid "Adjusts the opacity of the dash background."
-msgstr "Pas de doorzichtigheid van de dashachtergrond aan."
-
-#: prefs.js:614
-msgid "Dash Background Radius"
-msgstr "Dash-achtergrondstraal"
-
-#: prefs.js:615
-msgid ""
-"Adjusts the border radius of the dash background in pixels. 0 means default "
-"value."
-msgstr ""
-"Pas de straal van de dashachtergrond aan (in pixels). 0 = standaardwaarde."
-
-#: prefs.js:623 prefs.js:1050
-msgid "Workspace Thumbnails"
-msgstr "Werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:629
-msgid "Show Workspace Thumbnail Labels"
-msgstr "Werkbladminiatuurlabels tonen"
-
-#: prefs.js:630
-msgid ""
-"Each workspace thumbnail can show its index and name (if defined in the "
-"system settings) or name/title of its most recently used app/window."
-msgstr ""
-"Toon de namen van werkbladen (indien ingesteld in de systeemvoorkeuren) of "
-"naam+titel van onlangs gebruikte toepassing/venster."
-
-#: prefs.js:635 prefs.js:680 prefs.js:1001 prefs.js:1062 prefs.js:1260
-#: prefs.js:1278 prefs.js:1296 prefs.js:1331
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: prefs.js:636
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: prefs.js:637
-msgid "Index + WS Name"
-msgstr "Index + Werkbladnaam"
-
-#: prefs.js:638
-msgid "Index + App Name"
-msgstr "Index + Toepassingsnaam"
-
-#: prefs.js:639
-msgid "Index + Window Title"
-msgstr "Index + Venstertitel"
-
-#: prefs.js:646
-msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover"
-msgstr "Miniatuurlabels tonen na aanwijzen"
-
-#: prefs.js:647
-msgid "Show label only when the mouse pointer hovers over a thumbnail"
-msgstr "Toon de labels alleen als u met de aanwijzer een miniatuur aanwijst."
-
-#: prefs.js:655
-msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails"
-msgstr "Werkbladminiaturen voorzien van achtergrond"
-
-#: prefs.js:656
-msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background."
-msgstr "Toon de huidige bureaubladachtergrond op werkbladminiaturen."
-
-#: prefs.js:664
-msgid "Window Preview"
-msgstr "Venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:670
-msgid "Window Preview App Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte in venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:671
-msgid "Default size is 64."
-msgstr "Standaard: 64."
-
-#: prefs.js:679
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: prefs.js:687
-msgid "Always Show Window Titles"
-msgstr "Venstertitels altijd tonen"
-
-#: prefs.js:688
-msgid ""
-"All windows on the workspace preview will show their titles, not only the "
-"one with the mouse pointer."
-msgstr ""
-"Toon venstertitels van alle vensters op de voorvertoning, niet alleen van "
-"het venster onder de aanwijzer."
-
-#: prefs.js:703
-msgid "Show Workspace Preview Background"
-msgstr "Werkbladvoorvertoning voorzien van achtergrond"
-
-#: prefs.js:704
-msgid "Allows you to hide the scaling background of the workspace preview."
-msgstr "Toon of verberg de achtergrond op de werkbladvoorvertoning."
-
-#: prefs.js:718
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte"
-
-#: prefs.js:719
-msgid ""
-"Allows to force fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm."
-msgstr ""
-"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard "
-"aanpasbare grootte."
-
-#: prefs.js:724 prefs.js:751
-msgid "Adaptive (Default)"
-msgstr "Aanpasbaar (standaard)"
-
-#: prefs.js:725
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: prefs.js:726
-msgid "224"
-msgstr "224"
-
-#: prefs.js:727
-msgid "208"
-msgstr "208"
-
-#: prefs.js:728
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: prefs.js:729
-msgid "176"
-msgstr "176"
-
-#: prefs.js:730
-msgid "160"
-msgstr "160"
-
-#: prefs.js:731
-msgid "144"
-msgstr "144"
-
-#: prefs.js:745
-msgid "Folder Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte van mappen"
-
-#: prefs.js:746
-msgid ""
-"Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of "
-"icons inside folders."
-msgstr ""
-"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard "
-"aanpasbare grootte."
-
-#: prefs.js:766
-msgid "Max App Folder Icon Grid Size"
-msgstr "Max. grootte van mappen op rooster"
-
-#: prefs.js:767
-msgid ""
-"Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder "
-"content, this option allows you to increase the number to 9 icons if folder "
-"contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty folder icons."
-msgstr ""
-"Elk mappictogram toont maximaal 4 pictogrammen als voorvertoning. Met behulp "
-"van deze optie kunt u het aantal verhogen naar maximaal 9 als de map 4 of 8 "
-"toepassingen bevat. De laatste optie voorkomt halflege mappictogrammen."
-
-#: prefs.js:772
-msgid "2x2 (Default)"
-msgstr "2x2 (standaard)"
-
-#: prefs.js:773
-msgid "3x3 for 5+ apps"
-msgstr "3x3 (5 of meer toepassingen)"
-
-#: prefs.js:774
-msgid "3x3 for 9+ apps"
-msgstr "3x3 (9 of meer toepassingen)"
-
-#: prefs.js:788
-msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal kolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:789
-msgid ""
-"Number of columns in application grid. If set to 0 (default setting) the "
-"number will be set automatically to fit available height."
-msgstr ""
-"Het aantal kolommen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte."
-
-#: prefs.js:803
-msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal rijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:804
-msgid ""
-"Number of rows in application grid. If set to 0 (default setting) the number "
-"will be set automatically to fit available height."
-msgstr ""
-"Het aantal rijen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte."
-
-#: prefs.js:818
-msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal mapkolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:819
-msgid ""
-"Number of columns in folder grid. If you leave the value on 0, the number of "
-"columns will be calculated to fit all folder icons."
-msgstr ""
-"Het aantal kolommen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen."
-
-#: prefs.js:833
-msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal maprijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:834
-msgid ""
-"Number of rows in folder grid. If you leave the value on 0, the number of "
-"rows will be calculated to fit all folder icons."
-msgstr ""
-"Het aantal rijen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen."
-
-#: prefs.js:841 prefs.js:1174 prefs.js:1492
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: prefs.js:847
-msgid "App Search Icon Size"
-msgstr "Omvang van zoekresultaten"
-
-#: prefs.js:848
-msgid "Size of results provided by the App Search Provider."
-msgstr "De omvang van toepassingszoekresultaten."
-
-#: prefs.js:878
-msgid "Max Search Results Rows"
-msgstr "Aantal zoekresultaatrijen"
-
-#: prefs.js:879
-msgid ""
-"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers "
-"except window search provider which always lists all results."
-msgstr ""
-"Stel het maximumaantal rijen van resultaatlijsten van alle zoekdiensten (met "
-"uitzondering van vensters) in."
-
-#: prefs.js:888
-msgid "Overview Background"
-msgstr "Overzichtsachtergrond"
-
-#: prefs.js:894
-msgid "Show Static Background"
-msgstr "Eigen achtergrond tonen"
-
-#: prefs.js:895
-msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color."
-msgstr "Stel een eigen achtergrond in in plaats van de grijze kleur."
-
-#: prefs.js:911
-msgid "Blur Window Picker Background"
-msgstr "Vensterkiezerachtergrond vervagen"
-
-#: prefs.js:912
-msgid "Blur background wallpaper (if enabled) in the window picker view."
-msgstr "Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van de vensterkiezer."
-
-#: prefs.js:928
-msgid "Blur App Grid/Search View Background"
-msgstr "Toepassingsrooster-/Zoekweergave-achtergrond vervagen"
-
-#: prefs.js:929
-msgid ""
-"Blur background wallpaper (if enabled) in the app grid and search results "
-"views."
-msgstr ""
-"Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van het toepassingsrooster en "
-"de zoekweergave."
-
-#: prefs.js:937
-msgid "Smooth Blur Transitions"
-msgstr "Vloeiende vervaagovergangen"
-
-#: prefs.js:938
-msgid ""
-"Makes blur transitions smoother but can impact overall smoothness of "
-"overview animations."
-msgstr ""
-"Maak vervaagovergangen vloeiender. Let op: dit kan van invloed zijn op de "
-"overige animaties."
-
-#: prefs.js:953 prefs.js:980 prefs.js:1002
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
-
-#: prefs.js:959
-msgid "Overview Mode"
-msgstr "Overzichtsmodus"
-
-#: prefs.js:960
-msgid ""
-"The Expose Windows on Hover mode do not expose the workspace preview windows "
-"until the mouse pointer enters any window.\n"
-"The Static Workspace mode does not scale the workspace preview, it only "
-"shows Dash and workspace thumbnails over the desktop. Clicking on a "
-"workspace thumbnail scales the ws preview and exposes its windows like in "
-"the default overview mode."
-msgstr ""
-"De modus ‘Vensters tonen na aanwijzen’ toont geen werkbladminiaturen totdat "
-"de aanwijzer een venster aanwijst.\n"
-"De statische modus toont geen verkleinde werkbladminiaturen, maar alleen de "
-"dash en miniaturen boven het bureaublad. Klik op een werkbladminiatuur om de "
-"voorvertoning te verkleinen en alle vensters te tonen, net als in de "
-"standaard overzichtsmodus."
-
-#: prefs.js:965 prefs.js:1259 prefs.js:1277 prefs.js:1317
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: prefs.js:966
-msgid "Expose Windows on Hover"
-msgstr "Vensters tonen na aanwijzen"
-
-#: prefs.js:967
-msgid "Static Workspace"
-msgstr "Statische werkbladen"
-
-#: prefs.js:974
-msgid "Startup State"
-msgstr "Opstartmodus"
-
-#: prefs.js:975
-msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session."
-msgstr "Geef aan in welke modus GNOME Shell een sessie dient te starten."
-
-#: prefs.js:981
-msgid "Desktop"
-msgstr "Bureaublad"
-
-#: prefs.js:982 prefs.js:1003
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
-
-#: prefs.js:989
-msgid ""
-"Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended extension for more options)"
-msgstr ""
-"Snelhoek (installeer voor meer mogelijkheden de uitbreiding ‘Custom Hot "
-"Corners - Extended)"
-
-#: prefs.js:995
-msgid "Hot corner Action"
-msgstr "Snelhoekactie"
-
-#: prefs.js:996
-msgid ""
-"Disable or change behavior of hot corner. Holding down the Ctrl key while "
-"hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions."
-msgstr ""
-"Pas het gedrag van de snelhoek aan of schakel deze uit. Houd Ctrl ingedrukt "
-"tijdens het aanwijzen van de snelhoek om te schakelen tussen het overzicht "
-"en de toepassingen."
-
-#: prefs.js:1010
-msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen mode"
-msgstr "Snelhoek tonen in schermvullende modus"
-
-#: prefs.js:1011
-msgid ""
-"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to "
-"be usable."
-msgstr ""
-"Als u regelmatig met schermvullende toepassingen werkt en de snelhoek wilt "
-"blijven gebruiken."
-
-#: prefs.js:1020
-msgid "Show Ripples Animation"
-msgstr "Golfanimatie tonen"
-
-#: prefs.js:1021
-msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner."
-msgstr "Toon een golfanimatie zodra u de snelhoek activeert."
-
-#: prefs.js:1036
-msgid "Dash Icon Click"
-msgstr "Klikken op dashpictogram"
-
-#: prefs.js:1037
-msgid ""
-"if the app you clicked on has more than one window and the recently used "
-"window is not on the current workspace, the overview can switch to the "
-"workspace with the recent window."
-msgstr ""
-"Als de aangeklikte toepassing meer dan dan één venster bevat en het onlangs "
-"gebruikte venster niet op het huidige werkblad staat, dan kan worden "
-"overgeschakeld naar het juiste werkblad."
-
-#: prefs.js:1042
-msgid "Activate Last Used Window Immediately"
-msgstr "Laatstgebruikte venster focussen"
-
-#: prefs.js:1043
-msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window"
-msgstr "Overschakelen naar werkblad met laatstgebruikte venster"
-
-#: prefs.js:1056
-msgid "Close Workspace Button"
-msgstr "Werkbladsluitknop"
-
-#: prefs.js:1057
-msgid ""
-"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover "
-"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose "
-"a safety lock to prevent accidental use."
-msgstr ""
-"De werkbladsluitknop wordt getoond zodra u een miniatuur aanwijst. Hiermee "
-"kunt u alle vensters op het desbetreffende werkblad sluiten. U kunt "
-"instellen dat u sluiten wilt voorkomen."
-
-#: prefs.js:1063
-msgid "Single Click"
-msgstr "Eenmaal klikken"
-
-#: prefs.js:1064
-msgid "Double Click"
-msgstr "Dubbelklikken"
-
-#: prefs.js:1065
-msgid "Ctrl Key + Click"
-msgstr "Ctlr+klik"
-
-#: prefs.js:1078
-msgid "Apps Order"
-msgstr "Toepassingsvolgorde"
-
-#: prefs.js:1079
-msgid ""
-"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by alphabet and "
-"usage ignores folders."
-msgstr ""
-"Kies de sorteermethode van het toepassingsrooster. Let op: sorteren op "
-"alfabet of gebruik negeert mappen."
-
-#: prefs.js:1084
-msgid "Custom (Default)"
-msgstr "Aangepast (standaard)"
-
-#: prefs.js:1085
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-#: prefs.js:1086
-msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: prefs.js:1093
-msgid "App Grid Content"
-msgstr "Inhoud van toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:1094
-msgid ""
-"The default Shell removes favorite apps, this option lets you duplicate them "
-"in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and "
-"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting."
-msgstr ""
-"Standaard worden favoriete toepassingen verborgen. Met behulp van deze optie "
-"kunt u ze klonen op het rooster of ook actieve toepassingen verbergen. Let "
-"op: de optie ‘Favorieten en actieve bovenaan’ werkt alleen in combinatie met "
-"sorteren op alfabet of gebruik."
-
-#: prefs.js:1099
-msgid "Include All"
-msgstr "Alles"
-
-#: prefs.js:1100
-msgid "Include All - Favorites and Running First"
-msgstr "Alles - Favorieten en actieve bovenaan"
-
-#: prefs.js:1101
-msgid "Exclude Favorites (Default)"
-msgstr "Favorieten verbergen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1102
-msgid "Exclude Running"
-msgstr "Actieve verbergen"
-
-#: prefs.js:1103
-msgid "Exclude Favorites and Running"
-msgstr "Favorieten en actieve verbergen"
-
-#: prefs.js:1110
-msgid "Active Icons in Folder Preview"
-msgstr "Actieve pictogrammen op mapvoorvertoning"
-
-#: prefs.js:1111
-msgid ""
-"If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the app "
-"without having to open the folder first. Middle button opens new window of "
-"the app without closing the overview, so you can open multiple apps in a row "
-"on the current workspace and secondary button opens the folder."
-msgstr ""
-"Schakel in om op een toepassingspictogram te kunnen klikken vanuit een "
-"mapvoorvertoning. Hierdoor hoeft niet eerst de map te worden geopend. Met "
-"een middelklik opent u een nieuw venster zonder het overzicht te sluiten, "
-"zodat u meerdere toepassingen per rij kunt openen. Met een rechtermuisklik "
-"wordt de map geopend."
-
-#: prefs.js:1120
-msgid "Center Open Folders"
-msgstr "Geopende mappen centreren"
-
-#: prefs.js:1121
-msgid ""
-"App folder may open in the center of the screen or above the source folder "
-"icon."
-msgstr ""
-"Toon mappen op het midden van het scherm in plaats van boven het "
-"mappictogram."
-
-#: prefs.js:1130
-msgid "Allow Incomplete Pages"
-msgstr "Onvolledige pagina's tonen"
-
-#: prefs.js:1131
-msgid ""
-"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to "
-"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for "
-"example)."
-msgstr ""
-"Schakel uit om pictogrammen van de volgende pagina (indien beschikbaar) "
-"automatisch te verplaatsen om gaten op te vullen als er pictogrammen "
-"verplaatst of verwijderd zijn."
-
-#: prefs.js:1140
-msgid "App Labels Behavior"
-msgstr "Toepassingslabels"
-
-#: prefs.js:1141
-msgid "Choose how and when to display app names."
-msgstr "Geef aan hoe en wanneer er toepassingsnamen dienen te worden getoond."
-
-#: prefs.js:1146
-msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)"
-msgstr "Ingekort - Selectie volledig tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1147
-msgid "Always Expanded"
-msgstr "Altijd volledig tonen"
-
-#: prefs.js:1148
-msgid "Hidden - Show Selected Only"
-msgstr "Verborgen - Alleen selectie tonen"
-
-#: prefs.js:1154
-msgid "Reset App Grid Layout"
-msgstr "Standaardindeling herstellen"
-
-#: prefs.js:1155
-msgid ""
-"Removes all stored app grid icons positions, after the reset icons will be "
-"ordered alphabetically."
-msgstr "Wis alle pictogramlocaties en sorteer alle pictogrammen op alfabet."
-
-#: prefs.js:1163
-msgid "Remove App Grid Folders"
-msgstr "Mappen verwijderen"
-
-#: prefs.js:1164
-msgid "Removes all folders, folder apps move to root grid."
-msgstr "Verwijder alle mappen en verplaats toepassingen naar het hoofdrooster."
-
-#: prefs.js:1186
-msgid "Enable Window Search Provider"
-msgstr "Vensters doorzoeken"
-
-#: prefs.js:1187
-msgid ""
-"Activates the window search provider that adds open windows to the search "
-"results. You can search app names and window titles. You can also use \"wq/"
-"\" prefix to suppress results from other search providers."
-msgstr ""
-"Schakel de dienst om geopende vensters te zoeken in. U kunt zoeken op "
-"toepassingsnamen en venstertitels. Ook kunt u ‘wq/’ voorafgaand aan een "
-"zoekopdracht toevoegen om resultaten van andere diensten te verbergen."
-
-#: prefs.js:1195
-msgid "Enable Recent Files Search Provider"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken"
-
-#: prefs.js:1196
-msgid ""
-"Activates the recent files search provider that can be triggered by a dash "
-"icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search entry "
-"field. This option needs File History option enabled in the GNOME Privacy "
-"settings."
-msgstr ""
-"Schakel de dienst in om onlangs gebruikte bestanden te doorzoeken. Dit kan "
-"met behulp van een dashpictogram, Ctrl+spatiebalk of door ‘fq//’ voorafgaand "
-"aan een zoekopdracht in te vullen. Let op: voor deze optie is "
-"bestandsgeschiedenis vereist. Die optie vindt u in de GNOME-"
-"privacyvoorkeuren."
-
-#: prefs.js:1204
-msgid "Enable Fuzzy Match"
-msgstr "Onduidelijke overeenkomsten inschakelen"
-
-#: prefs.js:1205
-msgid ""
-"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are "
-"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for "
-"the App, Window and Recent files search providers."
-msgstr ""
-"Schakel onduidelijke overeenkomsten in om letters over te slaan. Voorbeeld: "
-"‘Firefox’ wordt gevonden als u ‘ffx’ typt. Let op: dit werkt alleen in "
-"combinatie met de diensten toepassingen, vensters en onlangs gebruikte "
-"bestanden."
-
-#: prefs.js:1223
-msgid "Animations - General"
-msgstr "Animaties - Algemeen"
-
-#: prefs.js:1238
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "Animatiesnelheid"
-
-#: prefs.js:1239
-msgid ""
-"Adjusts the global animation speed in % of the default duration - higher "
-"value means slower animation."
-msgstr ""
-"Pas de algemene animatiesnelheid aan (in %). Hogere waarde = langzamere "
-"animatie."
-
-#: prefs.js:1247
-msgid "Animations - Overview"
-msgstr "Animaties - Overzicht"
-
-#: prefs.js:1253
-msgid "App Grid Animation"
-msgstr "Animatie van toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:1254
-msgid ""
-"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the "
-"screen. You can choose direction, keep it Default (direction will be chosen "
-"automatically) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van het toepassingsrooster. "
-"U kunt aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: "
-"automatisch) of de animatie in zijn geheel uitschakelen."
-
-#: prefs.js:1261 prefs.js:1279
-msgid "Right to Left"
-msgstr "Van rechts naar links"
-
-#: prefs.js:1262 prefs.js:1280
-msgid "Left to Right"
-msgstr "Van links naar rechts"
-
-#: prefs.js:1263 prefs.js:1281
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Van boven naar onder"
-
-#: prefs.js:1264 prefs.js:1282
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "Van onder naar boven"
-
-#: prefs.js:1271
-msgid "Search View Animation"
-msgstr "Animatie van zoekweergave"
-
-#: prefs.js:1272
-msgid ""
-"When search is activated the search view with search results can animate "
-"from the edge of the screen. You can choose direction, keep it Default "
-"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van de zoekweergave. U kunt "
-"aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: van "
-"onder naar boven) of de animatie in zijn geheel uitschakelen."
-
-#: prefs.js:1290
-msgid "Workspace Preview Animation"
-msgstr "Animatie van werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:1291
-msgid ""
-"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview "
-"can animate to/from workspace thumbnail."
-msgstr ""
-"Toon een animatie na het openen en sluiten van het toepassingsrooster en de "
-"zoekweergave."
-
-#: prefs.js:1297
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
-
-#: prefs.js:1305
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Werkbladwisselaar"
-
-#: prefs.js:1311
-msgid "Workspace Switcher Animation"
-msgstr "Animatie van werkbladwisselaar"
-
-#: prefs.js:1312
-msgid ""
-"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace "
-"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also "
-"keeps Conky and desktop icons on their place during switching."
-msgstr ""
-"Hiermee kunt u de animatie van de bureaubladachtergrond op de "
-"werkbladwisselaar buiten het overzicht uitschakelen. De statische modus laat "
-"Conky en pictogrammen op hun plaats staan tijdens het wisselen."
-
-#: prefs.js:1318
-msgid "Static Background"
-msgstr "Statische achtergrond"
-
-#: prefs.js:1325
-msgid "Workspace Switcher Popup Mode"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-upmodus"
-
-#: prefs.js:1326
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or "
-"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the "
-"primary."
-msgstr ""
-"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een "
-"sneltoets of gebaar buiten het overzicht. U kunt de pop-up in zijn geheel "
-"uitschakelen of alleen op het huidige beeldscherm (het scherm met de "
-"aanwijzer) tonen."
-
-#: prefs.js:1332
-msgid "Show on Primary Monitor (Default)"
-msgstr "Tonen op hoofdscherm (standaard)"
-
-#: prefs.js:1333
-msgid "Show on Current Monitor"
-msgstr "Tonen op huidig beeldscherm"
-
-#: prefs.js:1341
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meldingen"
-
-#: prefs.js:1347
-msgid "Notification Banner Position"
-msgstr "Meldingslocatie"
-
-#: prefs.js:1348
-msgid "Choose where the notification pop-ups appear on the screen."
-msgstr "Geef aan op welke locatie meldingen dienen te worden getoond."
-
-#: prefs.js:1353
-msgid "Top Left"
-msgstr "Linksboven"
-
-#: prefs.js:1354
-msgid "Top Middle"
-msgstr "Linksmidden"
-
-#: prefs.js:1355
-msgid "Top Right (Default)"
-msgstr "Rechtsboven (standaard)"
-
-#: prefs.js:1356
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Linksonder"
-
-#: prefs.js:1357
-msgid "Bottom Middle"
-msgstr "Middenonder"
-
-#: prefs.js:1358
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Rechtsonder"
-
-#: prefs.js:1365
-msgid "Window Attention Handler"
-msgstr "Vensterfocusafhandeling"
-
-#: prefs.js:1366
-msgid ""
-"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you "
-"a notification about it. You can disable popups of these messages "
-"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the "
-"source window immediately instead."
-msgstr ""
-"Als een venster om focus vraagt (doorgaans een nieuw venster), dan toont "
-"GNOME Shell een melding. U kunt deze meldingen uitschakelen om ze direct "
-"naar het berichtenvak te sturen of het venster direct focussen."
-
-#: prefs.js:1371 prefs.js:1386
-msgid "Show Notifications (Default)"
-msgstr "Meldingen tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1372
-msgid "Disable Notification Popups"
-msgstr "Meldingen uitschakelen"
-
-#: prefs.js:1373
-msgid "Immediately Focus Window"
-msgstr "Venster direct focussen"
-
-#: prefs.js:1380
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
-
-#: prefs.js:1381
-msgid "Disable pin/unpin app notifications."
-msgstr "Schakel meldingen omtrent favorieten uit."
-
-#: prefs.js:1387
-msgid "Disable Notifications"
-msgstr "Meldingen uitschakelen"
-
-#: prefs.js:1402
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: prefs.js:1408
-msgid "Override Page Up/Down Shortcuts"
-msgstr "Page Up-/Down-sneltoetsgedrag aanpassen"
-
-#: prefs.js:1409
-msgid ""
-"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down "
-"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter "
-"any issues, check the configuration in the dconf editor."
-msgstr ""
-"Met deze optie kunt u het gedrag van de sneltoetsen (Shift +) Super + Page "
-"Up/Down binnen de huidige werkbladoriëntatie aanpassen. Let op: als u "
-"problemen ervaart, bekijk dan de configuratie in dconf-bewerker."
-
-#: prefs.js:1417
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibiliteit"
-
-#: prefs.js:1423
-msgid "Fix for Dash to Dock"
-msgstr "Dash-to-Dock-oplossing"
-
-#: prefs.js:1424
-msgid ""
-"With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may "
-"experience issues with Activities overview after you change Dock position or "
-"change monitors configuration. If you are experiencing such issues, try to "
-"enable this option, or (better) disable/replace the dock extension."
-msgstr ""
-"Met het standaard Ubuntu-dock en andere Dash-to-Dock-varianten kunt u "
-"problemen met het activiteitenoverzicht ervaren als u de docklocatie of "
-"beeldschermvoorkeuren aanpast. In dat geval kunt u deze optie proberen of de "
-"dockuitbreiding in kwestie uit te schakelen/te vervangen."
-
-#: prefs.js:1432
-msgid ""
-"V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior."
-msgstr ""
-"V-Shellmodules die kunnen worden uitgeschakeld bij problemen of conflicten."
-
-#: prefs.js:1438
-msgid "AppFavorites"
-msgstr "Favoriete toepassingen"
-
-#: prefs.js:1439
-msgid "Pin/unpin app notification options."
-msgstr "Opties omtrent favorietenmeldingen."
-
-#: prefs.js:1447
-msgid "AppDisplay / IconGrid"
-msgstr "Toepassingsweergave/-rooster"
-
-#: prefs.js:1448
-msgid "App grid customization and options."
-msgstr "Opties omtrent het aanpassen van het toepassingsrooster."
-
-#: prefs.js:1457
-msgid "Dash configuration options and support for vertical orientation."
-msgstr "Dashopties en ondersteuning voor verticale oriëntatie."
-
-#: prefs.js:1466
-msgid ""
-"Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E "
-"extension."
-msgstr ""
-"Snelhoekopties. Verwijder de barrière van de rechterbalk die botst met de "
-"CHC-E-uitbreiding."
-
-#: prefs.js:1474
-msgid "MessageTray"
-msgstr "Berichtenvak"
-
-#: prefs.js:1475
-msgid "Notification position options."
-msgstr "Opties omtrent meldingslocaties."
-
-#: prefs.js:1484
-msgid "Panel options."
-msgstr "Bovenbalkopties."
-
-#: prefs.js:1493
-msgid "Search view and app search provider customization and options."
-msgstr "Zoekweergave- en zoekdienstopties."
-
-#: prefs.js:1501
-msgid "SwipeTracker"
-msgstr "Gebaar-volgsysteem"
-
-#: prefs.js:1502
-msgid "Gestures for vertical workspace orientation."
-msgstr "Gebaren in de verticale werkbladoriëntatie."
-
-#: prefs.js:1510
-msgid "WindowAttentionHandler"
-msgstr "Vensterfocusafhandeling"
-
-#: prefs.js:1511
-msgid "Window attention handler options."
-msgstr "Vensterfocusafhandelingsopties."
-
-#: prefs.js:1519
-msgid "WindowManager"
-msgstr "Vensterbeheer"
-
-#: prefs.js:1520
-msgid ""
-"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window."
-msgstr ""
-"Lost een bug omtrent de minimaliseeranimatie van schermvullende vensters op."
-
-#: prefs.js:1528
-msgid "WindowPreview"
-msgstr "Venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:1529
-msgid ""
-"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with "
-"errors when you close a window from an overview or exit the overview with a "
-"gesture when any window is selected."
-msgstr ""
-"Venstervoorvertoningsopties. Lost een bug op omtrent het vastleggen van "
-"foutmeldingen in het systeemlogboek na het sluiten van een venster vanuit "
-"het overzicht of sluiten van het overzicht met een gebaar."
-
-#: prefs.js:1537
-msgid "Workspace"
-msgstr "Werkblad"
-
-#: prefs.js:1538
-msgid ""
-"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and "
-"window scaling in static overview modes."
-msgstr ""
-"Lost een bug omtrent het toewijzen van werkbladvoorvertoningen in verticale "
-"oriëntatie op, alsmede vensterschaling in de statische modus."
-
-#: prefs.js:1546
-msgid "WorkspaceAnimation"
-msgstr "Werkbladanimatie"
-
-#: prefs.js:1547
-msgid "Static workspace animation option."
-msgstr "Statische werkbladanimatie."
-
-#: prefs.js:1555
-msgid "WorkspaceSwitcherPopup"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-up"
-
-#: prefs.js:1556
-msgid "Workspace switcher popup position options."
-msgstr "Opties omtrent de werkbladwisselaarpop-up."
-
-#: prefs.js:1573
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: prefs.js:1579
-msgid "Reset all options"
-msgstr "Standaardwaarden herstellen"
-
-#: prefs.js:1580
-msgid "Set all options to default values."
-msgstr "Herstel alle standaardvoorkeuren."
-
-#: prefs.js:1586
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: prefs.js:1590
-msgid "Homepage"
-msgstr "Website"
-
-#: prefs.js:1591
-msgid "Source code and more info about this extension"
-msgstr "Broncode en meer informatie over deze uitbreiding"
-
-#: prefs.js:1596
-msgid "Changelog"
-msgstr "Wijzigingslog"
-
-#: prefs.js:1597
-msgid "See what's changed."
-msgstr "Bekijk alle wijzigingen."
-
-#: prefs.js:1602
-msgid "GNOME Extensions"
-msgstr "GNOME-uitbreidingen"
-
-#: prefs.js:1603
-msgid "Rate and comment the extension on GNOME Extensions site."
-msgstr "Beoordeel deze uitbreiding op de GNOME-uitbreidingensite."
-
-#: prefs.js:1608
-msgid "Report a bug or suggest new feature"
-msgstr "Bug melden of idee delen"
-
-#: prefs.js:1614
-msgid "Buy Me a Coffee"
-msgstr "Trakteer me op koffie"
-
-#: prefs.js:1615
-msgid "If you like this extension, you can help me with my coffee expenses."
-msgstr ""
-"Als u deze uitbreiding graag gebruikt, dan kunt u me trakteren op een kopje "
-"koffie."
-
-#: recentFilesSearchProvider.js:109
-msgid "Search recent files"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken"
-
-#: recentFilesSearchProvider.js:110
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden"
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot b/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot
deleted file mode 100644
index 1e1b2cf..0000000
--- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot
+++ /dev/null
@@ -1,2005 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR GdH
-# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-19 08:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: prefs.js:29
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:34 prefs.js:1977
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:39
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:44
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:49 prefs.js:345
-msgid "App Grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:54
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:59
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:64
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:107
-msgid "Custom Profiles"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:108
-msgid "Sets of settings that can help you with the initial customization"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:113
-msgid "Profile 1"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:119
-msgid "Profile 2"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:125
-msgid "Profile 3"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:131
-msgid "Profile 4"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:146 prefs.js:629 prefs.js:1185 prefs.js:1968
-msgid "Dash"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:152
-msgid "Dash Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:157 prefs.js:417
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:158
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:159
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:160
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:161 prefs.js:205 prefs.js:548
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:169
-msgid "Center Horizontal Dash to Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:170
-msgid ""
-"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be "
-"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:189
-msgid "Fine Tune Dash Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:190
-msgid ""
-"Adjusts the position of the dash on the axis given by the orientation of the "
-"workspaces"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:200
-msgid "Show Apps Icon Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:201
-msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:206
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:207
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:215
-msgid "Workspace Thumbnails / Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:221
-msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:222
-msgid ""
-"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of "
-"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable "
-"workspace thumbnails, one sets workspaces to vertical orientation, the "
-"second one to horizontal."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:227
-msgid "Left \t Vertical Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:228
-msgid "Right \t Vertical Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:229
-msgid "Hide \t Vertical Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:230
-msgid "Top \t Horizontal Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:231
-msgid "Bottom \t Horizontal Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:232
-msgid "Hide \t Horizontal Orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:248 prefs.js:564
-msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:249 prefs.js:565
-msgid ""
-"Adjusts the position of the thumbnails on the axis given by the orientation "
-"of the workspaces"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:257
-msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:258
-msgid ""
-"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at "
-"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a "
-"different axis)."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:275
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - Window Picker"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:276
-msgid ""
-"Adjusts the maximum size of the workspace thumbnails in the overview "
-"(percentage relative to display width)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:293
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - App View"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:294
-msgid "Allows you to set different thumbnails scale for the Applications view"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:302 prefs.js:822
-msgid "Workspace Preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:317
-msgid "Workspaces Scale"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:318
-msgid ""
-"Allows to shrink workspace previews to adjust spacing or fit more of the "
-"adjacent workspaces on the screen. Default size is calculated to use all "
-"available space with minimal spacing"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:335
-msgid "Workspaces Spacing"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:336
-msgid ""
-"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of "
-"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default "
-"value should set the adjacent workspaces off-screen."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:351
-msgid "Center App Grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:352
-msgid "Centers the app grid relative to the display instead of available space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:361
-msgid "Search View"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:367
-msgid "Center Search View"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:368
-msgid ""
-"Centers the search view relative to the display instead of available space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:376
-msgid "Always Show Search Entry"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:377
-msgid ""
-"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the "
-"workspace preview and app grid may take up more space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:394
-msgid "Search Results Width"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:395
-msgid ""
-"Adjusts the maximum width of search results view (percentage relative to "
-"default). This allows to fit more (or less) app icons into the app search "
-"result"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:405 prefs.js:2013
-msgid "Panel"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:411
-msgid "Main Panel Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:412
-msgid "Allows to place the main panel at the bottom of the primary display"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:416
-msgid "Top (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:425
-msgid "Main Panel Visibility"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:426
-msgid "Allows to hide main panel when not needed"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:430
-msgid "Always Visible (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:431
-msgid "Overview Only"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:432
-msgid "Always Hidden"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:442
-msgid "Workspace Switcher Popup"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:458
-msgid "Horizontal Position (percentage from the left)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:459
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can disable it on the \"Behavior\" tab. "
-"If you want more control over the popup, try the \"Workspace Switcher "
-"Manager\" extension"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:479
-msgid "Vertical Position (percentage from the top)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:490
-msgid "Notifications and OSD"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:496
-msgid "Notification Banner Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:497
-msgid "Choose where the notification banners appear on the screen"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:501 prefs.js:520 prefs.js:1150
-msgid "Top Left"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:502
-msgid "Top Center (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:503 prefs.js:522 prefs.js:1151
-msgid "Top Right"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:504 prefs.js:524 prefs.js:1152
-msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:505
-msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:506 prefs.js:526 prefs.js:1153
-msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:514
-msgid "OSD Popup Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:515
-msgid ""
-"Choose where the OSD pop-ups (like sound volume level) appear on the screen"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:519 prefs.js:743 prefs.js:787 prefs.js:1087 prefs.js:1107
-#: prefs.js:1130 prefs.js:1244 prefs.js:1363 prefs.js:1380 prefs.js:1397
-#: prefs.js:1463
-msgid "Disable"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:521
-msgid "Top Center"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:523
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:525
-msgid "Bottom Center (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:534
-msgid "Secondary Monitors"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:540
-msgid "Workspace Thumbnails Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:541
-msgid ""
-"Allows to place workspace thumbnails of secondary monitors on the opposite "
-"side than on the primary monitor"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:545
-msgid "Same as Primary"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:546
-msgid "Left / Top"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:547
-msgid "Right / Bottom"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:582
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:583
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (percentage relative to the "
-"display width / height) for secondary monitors"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:600
-msgid "Workspace Preview Scale"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:601
-msgid "Allows to scale down workspace previews on secondary monitors"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:609
-msgid "Shift Overview by Panel Height"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:610
-msgid ""
-"This option can help align the overview of the secondary monitor with the "
-"primary one"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:635
-msgid "Dash Max Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:636
-msgid ""
-"Maximum size of Dash icons in pixels. Adaptive option switches between "
-"default 64 and 48 for low resolution displays"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:640 prefs.js:1545 prefs.js:1740
-msgid "Adaptive (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:641 prefs.js:867 prefs.js:1553 prefs.js:1741
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:642 prefs.js:868 prefs.js:1554 prefs.js:1742
-msgid "112"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:643 prefs.js:1555 prefs.js:1743
-msgid "96"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:644 prefs.js:870 prefs.js:1556 prefs.js:1744
-msgid "80"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:645 prefs.js:871 prefs.js:1557 prefs.js:1745
-msgid "64"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:646 prefs.js:784 prefs.js:872 prefs.js:1558 prefs.js:1746
-msgid "48"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:647 prefs.js:785 prefs.js:873
-msgid "32"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:655
-msgid "Dash Background Style"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:656
-msgid ""
-"Allows you to change the background color of the dash to match the search "
-"results an app folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:660 prefs.js:1029 prefs.js:1057 prefs.js:1149 prefs.js:1223
-#: prefs.js:1362 prefs.js:1379 prefs.js:1435 prefs.js:1449
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:661
-msgid "Light"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:677
-msgid "Dash Background Opacity"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:678
-msgid "Adjusts the opacity of the Dash background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:696
-msgid "Dash Background Radius"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:697
-msgid ""
-"Adjusts the border radius of the Dash background in pixels. 0 means the "
-"default value given by the current theme style"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:707
-msgid "Dash Background GNOME 3 Style"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:708
-msgid ""
-"Background of the vertically oriented dash will imitate the GNOME 3 style"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:718
-msgid "Running App Indicator"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:719
-msgid ""
-"Allows you to change style of the running app indicator under the app icon"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:723
-msgid "Dot (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:724
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:732 prefs.js:1233
-msgid "Workspace Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:738
-msgid "Show Workspace Thumbnail Labels"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:739
-msgid ""
-"Each workspace thumbnail can show label with its index and name (if defined "
-"in the system settings) or name/title of its most recently used app/window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:744
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:745
-msgid "Index + WS Name"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:746
-msgid "Index + App Name"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:747
-msgid "Index + Window Title"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:754
-msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:755
-msgid "Show the label only when the mouse pointer hovers over the thumbnail"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:763
-msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:764
-msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:772 prefs.js:1254
-msgid "Window Preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:778
-msgid "Window Preview App Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:783
-msgid "64 (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:786
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:795
-msgid "Window Title Position / Visibility"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:796
-msgid ""
-"Sets the position of the window title that is displayed when the mouse "
-"hovers over the window or can always be visible"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:800
-msgid "Inside Window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:801
-msgid "Inside Window Always Visible"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:802
-msgid "Below Window (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:810
-msgid "Show Close Window Button"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:811
-msgid "Allows you to hide close window button"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:828
-msgid "Show Workspace Preview Background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:829
-msgid "Allows to hide the background of the workspace preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:846
-msgid "Workspace Background Corner Radius"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:847
-msgid "Adjusts the corner radius of the workspace preview in the overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:855 prefs.js:1318 prefs.js:2022
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:861
-msgid "App Search Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:862
-msgid ""
-"Size of results provided by the App Search Provider - smaller size allows to "
-"fit more results. Adaptive option switches between default 96 and 64 for low "
-"resolution displays"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:866
-msgid "Adaptive"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:869
-msgid "96 (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:893
-msgid "Max Search Results Rows"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:894
-msgid ""
-"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers "
-"except the window search provider which always lists all results"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:904
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:905
-msgid ""
-"The GNOME default highlighting style (bold) causes strings to be "
-"\"randomly\" ellipsized, often preventing you from seeing the whole string, "
-"even if there is space for it. The selected style will be applied to all "
-"search results globally. If you are using other extensions that offer this "
-"option, make sure you set the same setting in all of them."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:909
-msgid "Bold (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:910
-msgid "Underline"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:911
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:919
-msgid "Overview Background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:925
-msgid "Show Wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:926
-msgid ""
-"Replaces the solid grey background in the overview with the current desktop "
-"wallpaper"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:942
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:943
-msgid "Brightness of the background wallpaper in the overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:959
-msgid "Brightness for Search View"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:960
-msgid ""
-"Allows you to set a lower background brightness for search view mode where "
-"text visibility is more important"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:976
-msgid "Blur Window Picker Background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:977
-msgid "Sets the amount of background blur in the window picker view"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:993
-msgid "Blur App Grid/Search View Background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:994
-msgid ""
-"Sets the amount of background blur in the app grid and search results views"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1002
-msgid "Smooth Blur Transitions"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1003
-msgid ""
-"Allows for smoother blur transitions, but can affect the overall smoothness "
-"of overview animations on weak hardware"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1018
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1024
-msgid "Overview Mode"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1025
-msgid ""
-"The Expose Windows on Hover mode does not expose the workspace preview "
-"windows until the mouse pointer enters any window\n"
-"The Static Workspace mode keeps the workspace static when you activate the "
-"overview, it only shows Dash, workspace thumbnails and search entry over the "
-"workspace and only clicking on an active workspace thumbnail activates the "
-"default overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1030
-msgid "Expose Windows on Hover"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1031
-msgid "Static Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1038
-msgid "Startup State"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1039
-msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1043
-msgid "Overview (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1044
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1045 prefs.js:1090 prefs.js:1133
-msgid "Applications"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1052
-msgid "Escape Key Behavior"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1053
-msgid ""
-"Allows you to close the overview with a single press of the Escape key, even "
-"from the application grid or from search, if the search entry field does not "
-"have focus"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1058
-msgid "Close Overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1066
-msgid "Click Empty Space To Close"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1067
-msgid "Enables clicking on an empty space in the overview to close it"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1076
-msgid "Overlay Key (Super/Windows)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1082
-msgid "Single-Press Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1083
-msgid ""
-"Disable or change behavior when you press and release the Super key. The "
-"\"Search Windows\" options requires the \"WSP (Window Search Provider)\" "
-"extension installed and enabled. Link is available on the Modules tab in "
-"Settings. If you want another extension (like AATWS) to handle the overlay "
-"key, set this option to \"Overview - Window Picker (Default)\" and the "
-"\"Double-Press Action\" option to \"Applications (Default)\""
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1088 prefs.js:1131
-msgid "Follow Global Overview Mode"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1089 prefs.js:1132
-msgid "Overview - Window Picker (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1091 prefs.js:1134
-msgid "Overview - Static WS Preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1092 prefs.js:1135
-msgid "Overview - Static Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1093 prefs.js:1109 prefs.js:1136
-msgid "Search Windows (requires WSP extension)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1102
-msgid "Double-Press Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1103
-msgid ""
-"Disable or change behavior when you double-press the Super key. The \"Search "
-"Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" extension "
-"installed and enabled. The \"Static WS Overview - Expose Windows\" option "
-"allows you to switch to default Activities Overview window picker view if "
-"you set static workspace (preview) for the single press/release Super key "
-"action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1108
-msgid "Applications (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1110
-msgid "Overview - Window Picker"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1119
-msgid "Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended for more options)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1125
-msgid "Hot Corner Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1126
-msgid ""
-"Disable or change behavior of the hot corner. Holding down the Ctrl key "
-"while hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions. "
-"The \"Search Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" "
-"extension installed and enabled"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1144
-msgid "Hot Corner Position"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1145
-msgid ""
-"Choose which corner of your monitors will be active. If you choose \"Follow "
-"Dash\" option, the corner will be placed near the left or top edge of the "
-"Dash. The last option extends the hot corner trigger to cover the entire ege "
-"of the monitor where Dash is located"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1154
-msgid "Follow Dash"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1155
-msgid "Follow Dash - Hot Edge"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1163
-msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen Mode"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1164
-msgid ""
-"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to "
-"be usable"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1174
-msgid "Show Ripples Animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1175
-msgid ""
-"The ripple animation is played when the hot corner is activated. The ripple "
-"size has been reduced to be less distracting"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1191
-msgid "Isolate Workspaces"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1192
-msgid "Dash will only show apps and windows from the current workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1202
-msgid "App Icon - Click Behavior"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1203
-msgid ""
-"Choose your preferred behavior when clicking on an app icon. The \"Prefer "
-"Current Workspace\" option opens a new app window if not present in the "
-"current workspace. The \"Open New Window\" option also switches behavior of "
-"the middle click to \"Activate\" since its default behavior is to open a new "
-"window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1207
-msgid "Activate App Immediately"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1208
-msgid "First Switch to Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1209
-msgid "Open New Window (if supported)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1210
-msgid "Prefer Current Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1218
-msgid "App Icon - Scroll Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1219
-msgid ""
-"Choose the behavior when scrolling over an app icon. The window cycler works "
-"with a list of windows sorted by the \"Most Recently Used\" and grouped by "
-"workspaces. Scrolling up cycles through previously used windows on the same "
-"workspace and then switches to another workspace, if any"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1224
-msgid "Cycle App Windows - Highlight Selected"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1225
-msgid "Cycle App Windows - Highlight App"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1239
-msgid "Close Workspace Button"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1240
-msgid ""
-"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover "
-"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose "
-"a \"safety lock\" to prevent accidental use"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1245
-msgid "Single Click"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1246
-msgid "Double Click"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1247
-msgid "Ctrl Key + Click"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1260
-msgid "Secondary Button Click Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1261
-msgid "Allows you to add a secondary mouse click action to the window preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1265 prefs.js:1281 prefs.js:1297
-msgid "Activate Window (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1266 prefs.js:1282
-msgid "Close Window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1267 prefs.js:1283 prefs.js:1298
-msgid "Search For Same App Windows"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1268 prefs.js:1284 prefs.js:1299
-msgid "Create Window Thumbnail/PiP (requires WTMB extension)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1276
-msgid "Middle Button Click Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1277
-msgid "Allows you to add a middle mouse click action to the window preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1292
-msgid "App Icon Click Action"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1293
-msgid ""
-"Select the action to take when the application icon on the window preview is "
-"clicked"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1307
-msgid "Always Activate Selected"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1308
-msgid ""
-"If enabled, the currently selected window will be activated when leaving the "
-"Overview even without clicking. Usage example - press Super to open the "
-"Overview, place mouse pointer over a window, press Super again to activate "
-"the window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1324
-msgid "Enable Fuzzy Match"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1325
-msgid ""
-"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are "
-"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for "
-"the App, Windows, Extensions and Recent files search providers"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1333
-msgid "Animations"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1348
-msgid "Animation Speed"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1349
-msgid ""
-"Adjusts the global animation speed in percentage of the default duration - "
-"higher value means slower animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1357
-msgid "App Grid Animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1358
-msgid ""
-"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the "
-"screen. You can choose the direction, keep the Default (direction will be "
-"selected automatically) or disable the animation if you don't like it"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1364 prefs.js:1381
-msgid "Right to Left"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1365 prefs.js:1382
-msgid "Left to Right"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1366 prefs.js:1383
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1367 prefs.js:1384
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1374
-msgid "Search View Animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1375
-msgid ""
-"When search is activated the search view with search results can animate "
-"from the edge of the screen. You can choose the direction, keep the Default "
-"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1392
-msgid "Workspace Preview Animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1393
-msgid ""
-"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview "
-"can animate to/from workspace thumbnail."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1398
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1406
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1412
-msgid "Wraparound"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1413
-msgid "Continue from the last workspace to the first and vice versa"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1421
-msgid "Ignore Last (empty) Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1422
-msgid ""
-"In Dynamic workspaces mode, there is always one empty workspace at the end. "
-"Switcher can ignore this last workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1430
-msgid "Workspace Switcher Animation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1431
-msgid ""
-"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace "
-"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also "
-"keeps Conky and desktop icons on their place during switching."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1436
-msgid "Static Background"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1444
-msgid "Workspace Switcher Mode (Isolate Monitors)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1445
-msgid ""
-"Note that this is a workaround, not full-fledged feature. GNOME Shell does "
-"not support separate workspaces for each monitor, so V-Shell switches "
-"workspaces only on the primary monitor and moves windows across workspaces "
-"on secondary monitors in order to simulate independent behavior. The current "
-"monitor is determined by the position of the mouse pointer"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1450
-msgid "Current Monitor"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1458
-msgid "Workspace Switcher Popup Mode"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1459
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or "
-"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the "
-"primary."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1464
-msgid "Show on Primary Monitor (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1465
-msgid "Show on Current Monitor"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1473
-msgid "Notifications"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1479
-msgid "Window Attention Handler"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1480
-msgid ""
-"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you "
-"a notification about it. You can disable popups of these messages "
-"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the "
-"source window immediately instead"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1484 prefs.js:1499
-msgid "Show Notifications (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1485
-msgid "Disable Notification Popups"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1486
-msgid "Immediately Focus Window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1494
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1495
-msgid "Disable pin/unpin app notifications"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1500
-msgid "Disable Notifications"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1518
-msgid "Main App Grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1524
-msgid "Apps Sorting"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1525
-msgid ""
-"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by usage ignores "
-"folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1529 prefs.js:1698
-msgid "Custom (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1530
-msgid "Alphabet - Folders First"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1531
-msgid "Alphabet - Folders Last"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1532
-msgid "Usage - No Folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1540
-msgid "Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1541
-msgid ""
-"Allows to set a fixed app grid icon size and bypass the default adaptive "
-"algorithm"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1546
-msgid "256"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1547
-msgid "224"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1548
-msgid "208"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1549
-msgid "192"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1550
-msgid "176"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1551
-msgid "160"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1552
-msgid "144"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1574
-msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1575
-msgid ""
-"Number of columns in the application grid. If set to 0, the number will be "
-"set automatically to fit the available width"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1591
-msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1592
-msgid ""
-"Number of rows in the application grid. If set to 0, the number will be set "
-"automatically to fit the available height"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1620
-msgid "App Grid Page Width Scale"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1621
-msgid "Adjusts maximum app grid page width relative to the available space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1643
-msgid "App Grid Page Height Scale"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1644
-msgid "Adjusts maximum app grid page height relative to the available space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1663
-msgid "Grid Spacing"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1664
-msgid ""
-"V-Shell uses this value to calculate grid dimensions for adaptive options. "
-"However, the main grid automatically adjusts the spacing based on the grid "
-"and available space"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1674
-msgid "Allow Incomplete Pages"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1675
-msgid ""
-"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to "
-"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for "
-"example)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1687
-msgid "App Folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1693
-msgid "Folder Apps Sorting"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1694
-msgid "Choose sorting method for app folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1699
-msgid "Alphabet"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1700
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1708
-msgid "Active Icons in Folder Preview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1709
-msgid ""
-"If enabled, icons in the folder preview behaves like normal icons, you can "
-"activate or even drag them directly, without having to open the folder "
-"first. This option also affects the app grid default icon size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1720
-msgid "App Folder Preview Grid Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1721
-msgid ""
-"Sets a grid size (number of icons) in the folder icon preview. 3x3 options "
-"automatically switches between 2x2 and 3x3 grid depending on the number of "
-"icons in the folder"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1725
-msgid "2x2 (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1726
-msgid "3x3 for 5+ apps"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1727
-msgid "3x3 for 9+ apps"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1735
-msgid "Folder Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1736
-msgid ""
-"Allows to set a fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm in "
-"the open folder dialog"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1754
-msgid "Maximum Number Of Columns (0 for automatic)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1755
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of columns per page in folder grids. If you "
-"leave the value at 0, the maximum number of columns will be calculated based "
-"on available space. The actual folder grid dimensions will be determined by "
-"the number of items within the set limits"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1771
-msgid "Maximum Number Of Rows (0 for automatic)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1772
-msgid ""
-"Specifies the maximum number of rows per page in folder grids. If you leave "
-"the value at 0, the maximum number of rows will be calculated based on "
-"available space. The actual folder grid dimensions will be determined by the "
-"number of items within the set limits"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1790
-msgid "Folder Grid Spacing"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1791
-msgid "Adjusts the spacing between icons in a folder grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1801
-msgid "Center Open Folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1802
-msgid ""
-"App folders may open in the center of the screen or be centered on the "
-"folder's source icon"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1814
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1820
-msgid "App Grid Content"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1821
-msgid ""
-"The default Shell removes favorite apps, this option allows to duplicate "
-"them in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and "
-"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1825
-msgid "Include All"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1826
-msgid "Include All - Favorites and Running First"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1827
-msgid "Exclude Favorites (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1828
-msgid "Exclude Running"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1829
-msgid "Exclude Favorites and Running"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1837
-msgid "App Labels Behavior"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1838
-msgid "Choose how and when to display app names"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1842
-msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1843
-msgid "Always Expanded"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1844
-msgid "Hidden - Show Selected Only"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1852
-msgid "Show Page Navigation Buttons"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1853
-msgid ""
-"You can hide the page navigation buttons if you don't need them or want to "
-"get more space for icons. The buttons are hidden automatically when there is "
-"only one page in the app grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1866
-msgid "Performance"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1872
-msgid "Smooth App Grid Animations"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1873
-msgid ""
-"This option allows V-Shell to pre-realize app grid and app folders during "
-"session startup in order to avoid stuttering animations when using them for "
-"the first time. If enabled, the session startup needs a little bit more time "
-"to finish and necessary memory will be allocated at this time"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1883
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1888
-msgid "Reset App Grid Layout"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1889
-msgid ""
-"Removes all stored app grid positions, after reset icons will be sorted "
-"alphabetically, except folder contents"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1897
-msgid "Remove App Grid Folders"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1898
-msgid "Removes all folders, folder apps will move to the root grid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1914
-msgid "Optional Modules"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1920
-msgid ""
-"Windows Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"WSP\" "
-"extension"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1921
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the WSP extension.\n"
-"\n"
-"WSP adds adds open windows to the search results. You can search app names "
-"and window titles. You can also use \"wq//\" or custom prefix (also by "
-"pressing the Space hotkey in the overview, or clicking dash icon) to "
-"suppress results from other search providers"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1928
-msgid ""
-"Extensions Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"ESP\" "
-"extension"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1929
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the ESP extension.\n"
-"\n"
-"ESP adds extensions to the search results. You can also use \"eq//\" or "
-"custom prefix (also by pressing the Ctrl + Shift + Space hotkey in the "
-"overview, or clicking dash icon) to suppress results from other search "
-"providers"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1936
-msgid ""
-"Window Thumbnails (PiP) - Moved from V-Shell to the standalone \"WTMB\" "
-"extension"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1937
-msgid ""
-"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new "
-"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available "
-"if you install the WTMB extension.\n"
-"\n"
-"WTMB allows the creation of Picture-in-Picture like window thumbnails that "
-"you can use for monitoring of windows on another workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1944
-msgid ""
-"Built-in Modules (allows to disable modules that conflict with another "
-"extension)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1950
-msgid "AppDisplay / IconGrid"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1951
-msgid "App grid customization and options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1959
-msgid "AppFavorites"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1960
-msgid "Pin/unpin app notification options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1969
-msgid "Dash customization and options, support for vertical orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1978
-msgid "Hot corner options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1986
-msgid "MessageTray"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1987
-msgid "Notification position options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1995
-msgid "OsdWindow"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1996
-msgid "OSD position options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2004
-msgid "OverlayKey"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2005
-msgid "Overlay (Super/Window) key options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2014
-msgid "Panel options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2023
-msgid "Search view and app search provider customization and options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2031
-msgid "SearchController"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2032
-msgid "Escape key behavior options in the overview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2040
-msgid "SwipeTracker"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2041
-msgid "Gestures for vertical workspace orientation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2049
-msgid "WindowAttentionHandler"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2050
-msgid "Window attention handler options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2058
-msgid "WindowManager"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2059
-msgid ""
-"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2067
-msgid "WindowPreview"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2068
-msgid ""
-"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with "
-"errors when you close a window from the overview or exit the overview with a "
-"gesture when any window is selected"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2076
-msgid "Workspace"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2077
-msgid ""
-"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and "
-"window scaling in static overview modes"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2085
-msgid "WorkspaceAnimation"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2086
-msgid "Static workspace animation option"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2094
-msgid "WorkspaceSwitcherPopup"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2095
-msgid "Workspace switcher popup orientation and position options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2111
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2117
-msgid "Override Page Up/Down Shortcuts"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2118
-msgid ""
-"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down "
-"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter "
-"any issues, check the configuration in the dconf editor"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2126
-msgid "Workarounds / Hacks"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2132
-msgid "Delay at Startup"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2133
-msgid ""
-"If you encounter issues during GNOME Shell startup after logging in, which "
-"could be caused by V-Shell's incompatibility with another extension, try "
-"enabling this option. When enabled, V-Shell is activated after the startup "
-"is complete. It will activate automatically when Dash to Dock, Ubuntu Dock "
-"or Dash to Panel extensions are detected."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2141
-msgid "Fix New Window Not In Focus"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2142
-msgid ""
-"If you often find that the app window you open from the Activities overview "
-"does not get focus, try enabling this option."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2150
-msgid "Fix New Window Not On Current Monitor (experimental)"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2151
-msgid ""
-"If you use multiple monitors, you may encounter the issue of new windows "
-"opening on a different monitor than expected. This option moves those "
-"windows to the current monitor, determined by the position of the mouse "
-"pointer. However, this is a workaround, and some windows may override it, "
-"moving the window back to the previous monitor during initialization"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2174
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2180
-msgid "Reset all options"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2181
-msgid "Reset all options to their default values"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2187
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2191
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2192
-msgid "Source code and more info about this extension"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2197
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2198
-msgid "See what's changed."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2203
-msgid "GNOME Extensions"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2204
-msgid "Rate and comment V-Shell on the GNOME Extensions site"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2209
-msgid "Report a bug or suggest new feature"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2210
-msgid "Help me to help you!"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2215
-msgid "Buy Me a Coffee"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:2216
-msgid "Enjoying V-Shell? Consider supporting it by buying me a coffee!"
-msgstr ""
-
-#: lib/util.js:408
-msgid "Updating V-Shell"
-msgstr ""
-
-#: lib/windowSearchProvider.js:118
-msgid "Open Windows"
-msgstr ""
-
-#: lib/windowSearchProvider.js:119
-msgid "Search open windows"
-msgstr ""
-
-#: lib/dash.js:983
-msgid "Force Quit"
-msgstr ""
-
-#: lib/dash.js:1000
-msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )"
-msgstr ""
-
-#: lib/dash.js:1003
-msgid "Create Window Thumbnail/PiP"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.js:336
-msgid "Searching…"
-msgstr ""
-
-#: lib/search.js:338
-msgid "No results."
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:295
-msgid "Reset profile to defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:303
-msgid "GNOME 3 Layout (Vertical WS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:304
-msgid "GNOME 4x Layout, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:305
-msgid "Top Left Hot Corner Centric (Vertical WS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:306
-msgid "Dock-Like Overview, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:328
-msgid "Load profile"
-msgstr ""
-
-#: lib/optionsFactory.js:337
-msgid "Save current settings into this profile"
-msgstr ""
-
-#: lib/recentFilesSearchProvider.js:119
-msgid "Recent Files"
-msgstr ""
-
-#: lib/extensionsSearchProvider.js:127
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: lib/extensionsSearchProvider.js:128
-msgid "Search extensions"
-msgstr ""