diff options
Diffstat (limited to 'extensions/46/vertical-workspaces/po')
-rw-r--r-- | extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po | 2568 | ||||
-rw-r--r-- | extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build | 1 | ||||
-rw-r--r-- | extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po | 1551 | ||||
-rw-r--r-- | extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot | 2005 |
5 files changed, 0 insertions, 6127 deletions
diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS b/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS deleted file mode 100644 index 6f31458..0000000 --- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/LINGUAS +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -cs -nl diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po b/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po deleted file mode 100644 index 2df5095..0000000 --- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/cs.po +++ /dev/null @@ -1,2568 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR GdH -# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-19 08:50+0200\n" -"Last-Translator: Ludek Vydra <lvtran@u.k2.cz>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: cs\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" - -#: prefs.js:29 -msgid "Profiles" -msgstr "Profily" - -#: prefs.js:34 prefs.js:1977 -msgid "Layout" -msgstr "Rozložení" - -#: prefs.js:39 -msgid "Appearance" -msgstr "Vzhled" - -#: prefs.js:44 -msgid "Behavior" -msgstr "Vlastnosti" - -#: prefs.js:49 prefs.js:345 -msgid "App Grid" -msgstr "Mřížka" - -#: prefs.js:54 -msgid "Modules" -msgstr "Moduly" - -#: prefs.js:59 -msgid "Misc" -msgstr "Různé" - -#: prefs.js:64 -msgid "About" -msgstr "O aplikaci" - -#: prefs.js:107 -msgid "Custom Profiles" -msgstr "Uživatelské profily" - -#: prefs.js:108 -msgid "Sets of settings that can help you with the initial customization" -msgstr "Sady nastavení jež vám mohou pomoci s počátečním přizpůsobením" - -#: prefs.js:113 -msgid "Profile 1" -msgstr "Profil 1" - -#: prefs.js:119 -msgid "Profile 2" -msgstr "Profil 2" - -#: prefs.js:125 -msgid "Profile 3" -msgstr "Profil 3" - -#: prefs.js:131 -msgid "Profile 4" -msgstr "Profil 4" - -#: prefs.js:146 prefs.js:629 prefs.js:1185 prefs.js:1968 -msgid "Dash" -msgstr "Dash" - -#: prefs.js:152 -msgid "Dash Position" -msgstr "Pozice Dash" - -#: prefs.js:157 prefs.js:417 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#: prefs.js:158 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#: prefs.js:159 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#: prefs.js:160 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#: prefs.js:161 prefs.js:205 prefs.js:548 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: prefs.js:169 -msgid "Center Horizontal Dash to Workspace" -msgstr "Vycentrovat horizontální Dash" - -#: prefs.js:170 -msgid "" -"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be " -"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen" -msgstr "" -"Pokud je pozice Dash nastavena na Nahoře nebo Dole, pozice se přepočítá " -"vzhledem k náhledu pracovního prostoru namísto obrazovky" - -#: prefs.js:189 -msgid "Fine Tune Dash Position" -msgstr "Upravit pozici Dash" - -#: prefs.js:190 -msgid "" -"Adjusts the position of the dash on the axis given by the orientation of the " -"workspaces" -msgstr "Upraví polohu Dash na dané ose posle orientace pracovních ploch" - -#: prefs.js:200 -msgid "Show Apps Icon Position" -msgstr "Nastavit pozici ikony aplikací" - -#: prefs.js:201 -msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash" -msgstr "Nastavuje pozici ikony \"Zobrazit aplikace\" v Dash" - -#: prefs.js:206 -msgid "Start" -msgstr "Začátek" - -#: prefs.js:207 -msgid "End" -msgstr "Konec" - -#: prefs.js:215 -msgid "Workspace Thumbnails / Orientation" -msgstr "Náhledy pracovního prostoru / Orientace" - -#: prefs.js:221 -msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation" -msgstr "Pozice náhledů / Orientace pracovních ploch" - -#: prefs.js:222 -msgid "" -"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of " -"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable " -"workspace thumbnails, one sets workspaces to vertical orientation, the " -"second one to horizontal." -msgstr "" -"Umístění miniatur pracovních ploch na obrazovce také nastavuje orientaci " -"pracovních ploch na vertikální nebo horizontální. Máte dvě možnosti jak " -"zakázat miniatury pracovních ploch, jedna nastaví orientaci pracovní plochy " -"na vertikální , druhá na horizontální." - -#: prefs.js:227 -msgid "Left \t Vertical Orientation" -msgstr "Vlevo \t Svisle" - -#: prefs.js:228 -msgid "Right \t Vertical Orientation" -msgstr "Vpravo \t Svisle" - -#: prefs.js:229 -msgid "Hide \t Vertical Orientation" -msgstr "Skryj \t Svisle" - -#: prefs.js:230 -msgid "Top \t Horizontal Orientation" -msgstr "Nahoře \t Vodorovně" - -#: prefs.js:231 -msgid "Bottom \t Horizontal Orientation" -msgstr "Dole \t Vodorovně" - -#: prefs.js:232 -msgid "Hide \t Horizontal Orientation" -msgstr "Skryj \t Vodorovně" - -#: prefs.js:248 prefs.js:564 -msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Doladit pozice miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:249 prefs.js:565 -msgid "" -"Adjusts the position of the thumbnails on the axis given by the orientation " -"of the workspaces" -msgstr "Upraví polohu miniatur na ose dané orientací pracovních ploch" - -#: prefs.js:257 -msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails" -msgstr "Vyhradit výšku/šířku celé obrazovky pro miniatury" - -#: prefs.js:258 -msgid "" -"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at " -"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a " -"different axis)." -msgstr "" -"Celá výška/šířka obrazovky bude vyhrazena pro miniatury pracovního prostoru " -"na úkor místa dostupného pro Dash (pokud je Dash orientován v jiné ose)." - -#: prefs.js:275 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - Window Picker" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko - Výběr okna" - -#: prefs.js:276 -msgid "" -"Adjusts the maximum size of the workspace thumbnails in the overview " -"(percentage relative to display width)" -msgstr "" -"Upraví maximální velikost miniatur pracovního prostoru (v procentech " -"vzhledem k šířce zobrazení)" - -#: prefs.js:293 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - App View" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko -Aplikační pohled" - -#: prefs.js:294 -msgid "Allows you to set different thumbnails scale for the Applications view" -msgstr "Umožňuje nastavit různé měřítko miniatur pro zobrazení Aplikace" - -#: prefs.js:302 prefs.js:822 -msgid "Workspace Preview" -msgstr "Náhled pracovního prostoru" - -#: prefs.js:317 -msgid "Workspaces Scale" -msgstr "Měřítko pracovních prostorů" - -#: prefs.js:318 -msgid "" -"Allows to shrink workspace previews to adjust spacing or fit more of the " -"adjacent workspaces on the screen. Default size is calculated to use all " -"available space with minimal spacing" -msgstr "" -"Umožňuje zmenšit náhledy pracovních ploch, aby se upravily rozestupy nebo " -"aby se na obrazovku vešlo více sousedních pracovních ploch. Výchozí velikost " -"je vypočtena tak, aby se využil veškerý dostupný prostor s minimálními " -"rozestupy" - -#: prefs.js:335 -msgid "Workspaces Spacing" -msgstr "Rozestupy pracovních prostorů" - -#: prefs.js:336 -msgid "" -"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of " -"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default " -"value should set the adjacent workspaces off-screen." -msgstr "" -"Upravuje rozestupy mezi náhledy pracovních ploch, tedy můžete ovlivnit, jak " -"moc se sousední pracovní plochy překrývají s aktuálním přehledem pracovních " -"ploch. Výchozí hodnota by měla nastavit sousední pracovní plochy mimo " -"obrazovku." - -#: prefs.js:351 -msgid "Center App Grid" -msgstr "Vycentrovat mřížku aplikace" - -#: prefs.js:352 -msgid "Centers the app grid relative to the display instead of available space" -msgstr "" -"Zobrazení vyhledávání bude vystředěno na displej namísto dostupného místa" - -#: prefs.js:361 -msgid "Search View" -msgstr "Zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:367 -msgid "Center Search View" -msgstr "Vycentrovat zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:368 -msgid "" -"Centers the search view relative to the display instead of available space" -msgstr "" -"Vycentruje zobrazení vyhledávání vzhledem k displeji namísto dostupného " -"prostoru" - -#: prefs.js:376 -msgid "Always Show Search Entry" -msgstr "Vždy zobrazit pole vyhledávání" - -#: prefs.js:377 -msgid "" -"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the " -"workspace preview and app grid may take up more space" -msgstr "" -"Je-li je zakázáno, pole pro vyhledávání bude skryto, tedy náhled pracovního " -"prostoru a mřížka aplikace mohou zabírat více místa" - -#: prefs.js:394 -msgid "Search Results Width" -msgstr "Šířka výsledků hledání" - -#: prefs.js:395 -msgid "" -"Adjusts the maximum width of search results view (percentage relative to " -"default). This allows to fit more (or less) app icons into the app search " -"result" -msgstr "" -"Upraví maximální šířku zobrazení výsledků vyhledávání (v procentech vzhledem " -"k výchozímu nastavení). To vám umožní umístit více či méně ikon aplikací do " -"výsledku vyhledávání aplikací" - -#: prefs.js:405 prefs.js:2013 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -#: prefs.js:411 -msgid "Main Panel Position" -msgstr "Umístění hlavního panelu" - -#: prefs.js:412 -msgid "Allows to place the main panel at the bottom of the primary display" -msgstr "Umožňuje umístit hlavní panel do spodní části primárního displeje" - -#: prefs.js:416 -msgid "Top (Default)" -msgstr "Nahoře (výchozí)" - -#: prefs.js:425 -msgid "Main Panel Visibility" -msgstr "Viditelnost hlavního panelu" - -#: prefs.js:426 -msgid "Allows to hide main panel when not needed" -msgstr "Umožňuje skrýt hlavní panel anebo jej zobrazit jen v přehledu" - -#: prefs.js:430 -msgid "Always Visible (Default)" -msgstr "Vždy viditelný (výchozí)" - -#: prefs.js:431 -msgid "Overview Only" -msgstr "Pouze přehled" - -#: prefs.js:432 -msgid "Always Hidden" -msgstr "Vždy skrytý" - -#: prefs.js:442 -msgid "Workspace Switcher Popup" -msgstr "Přepínač pracovního prostoru - vyskakovací okno" - -#: prefs.js:458 -msgid "Horizontal Position (percentage from the left)" -msgstr "Horizontální poloha (procent zleva)" - -#: prefs.js:459 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can disable it on the \"Behavior\" tab. " -"If you want more control over the popup, try the \"Workspace Switcher " -"Manager\" extension" -msgstr "" -"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí " -"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Můžete jej zakázat na kartě " -"Vlastnosti. Pro větší kontrolu nad vyskakovacím oknem, vyzkoušejte rozšíření " -"\"Workspace Switcher Manager\"" - -#: prefs.js:479 -msgid "Vertical Position (percentage from the top)" -msgstr "Vertikální pozice (procent shora)" - -#: prefs.js:490 -msgid "Notifications and OSD" -msgstr "Oznámení a OSD" - -#: prefs.js:496 -msgid "Notification Banner Position" -msgstr "Pozice oznamovacího banneru" - -#: prefs.js:497 -msgid "Choose where the notification banners appear on the screen" -msgstr "Vyberte, kde se na obrazovce zobrazí oznamovací bannery" - -#: prefs.js:501 prefs.js:520 prefs.js:1150 -msgid "Top Left" -msgstr "Nahoře vlevo" - -#: prefs.js:502 -msgid "Top Center (Default)" -msgstr "Nahoře Střed (výchozí)" - -#: prefs.js:503 prefs.js:522 prefs.js:1151 -msgid "Top Right" -msgstr "Nahoře Vpravo" - -#: prefs.js:504 prefs.js:524 prefs.js:1152 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Dole vlevo" - -#: prefs.js:505 -msgid "Bottom Center" -msgstr "Dole Vlevo" - -#: prefs.js:506 prefs.js:526 prefs.js:1153 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Dole vpravo" - -#: prefs.js:514 -msgid "OSD Popup Position" -msgstr "Pozice OSD" - -#: prefs.js:515 -msgid "" -"Choose where the OSD pop-ups (like sound volume level) appear on the screen" -msgstr "Vyberte, kde se na obrazovce zobrazí OSD (například nastavení zvuku)" - -#: prefs.js:519 prefs.js:743 prefs.js:787 prefs.js:1087 prefs.js:1107 -#: prefs.js:1130 prefs.js:1244 prefs.js:1363 prefs.js:1380 prefs.js:1397 -#: prefs.js:1463 -msgid "Disable" -msgstr "Zakázat" - -#: prefs.js:521 -msgid "Top Center" -msgstr "Nahoře vlevo" - -#: prefs.js:523 -msgid "Center" -msgstr "Střed" - -#: prefs.js:525 -msgid "Bottom Center (Default)" -msgstr "Dole Střed (výchozí)" - -#: prefs.js:534 -msgid "Secondary Monitors" -msgstr "Sekundární monitory" - -#: prefs.js:540 -msgid "Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Pozice miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:541 -msgid "" -"Allows to place workspace thumbnails of secondary monitors on the opposite " -"side than on the primary monitor" -msgstr "" -"Umožňuje umístit miniatury pracovního prostoru sekundárních monitorů na " -"opačnou stranu než na primárním monitoru" - -#: prefs.js:545 -msgid "Same as Primary" -msgstr "Stejné jako primární" - -#: prefs.js:546 -msgid "Left / Top" -msgstr "Vlevo / Nahoře" - -#: prefs.js:547 -msgid "Right / Bottom" -msgstr "Vpravo / Dole" - -#: prefs.js:582 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru Maximální měřítko" - -#: prefs.js:583 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (percentage relative to the " -"display width / height) for secondary monitors" -msgstr "" -"Upravuje maximální velikost miniatur pracovního prostoru (v procentech " -"vzhledem k šířce / výšce zobrazení) pro sekundární monitory" - -#: prefs.js:600 -msgid "Workspace Preview Scale" -msgstr "Měřítko náhledu pracovního prostoru" - -#: prefs.js:601 -msgid "Allows to scale down workspace previews on secondary monitors" -msgstr "Zmenšuje náhledy pracovního prostoru na sekundárních monitorech" - -#: prefs.js:609 -msgid "Shift Overview by Panel Height" -msgstr "Posuň náhled pracovního prostoru podle výšky panelu" - -#: prefs.js:610 -msgid "" -"This option can help align the overview of the secondary monitor with the " -"primary one" -msgstr "" -"Tato možnost může pomoci zarovnat přehled sekundárního monitoru s primárním " -"monitorem" - -#: prefs.js:635 -msgid "Dash Max Icon Size" -msgstr "Maximální velikost ikon" - -#: prefs.js:636 -msgid "" -"Maximum size of Dash icons in pixels. Adaptive option switches between " -"default 64 and 48 for low resolution displays" -msgstr "" -"Maximální velikost ikon Dash v pixelech. Možnost Adaptive přepíná mezi " -"výchozími hodnotami 64 a 48 pro displeje s nízkým rozlišením" - -#: prefs.js:640 prefs.js:1545 prefs.js:1740 -msgid "Adaptive (Default)" -msgstr "Adaptivní (výchozí)" - -#: prefs.js:641 prefs.js:867 prefs.js:1553 prefs.js:1741 -msgid "128" -msgstr "128" - -#: prefs.js:642 prefs.js:868 prefs.js:1554 prefs.js:1742 -msgid "112" -msgstr "112" - -#: prefs.js:643 prefs.js:1555 prefs.js:1743 -msgid "96" -msgstr "96" - -#: prefs.js:644 prefs.js:870 prefs.js:1556 prefs.js:1744 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: prefs.js:645 prefs.js:871 prefs.js:1557 prefs.js:1745 -msgid "64" -msgstr "64" - -#: prefs.js:646 prefs.js:784 prefs.js:872 prefs.js:1558 prefs.js:1746 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: prefs.js:647 prefs.js:785 prefs.js:873 -msgid "32" -msgstr "32" - -#: prefs.js:655 -msgid "Dash Background Style" -msgstr "Dash styl pozadí" - -#: prefs.js:656 -msgid "" -"Allows you to change the background color of the dash to match the search " -"results an app folders" -msgstr "" -"Umožňuje změnit barvu pozadí Dash tak, aby odpovídala výsledkům vyhledávání " -"ve složkách aplikace" - -#: prefs.js:660 prefs.js:1029 prefs.js:1057 prefs.js:1149 prefs.js:1223 -#: prefs.js:1362 prefs.js:1379 prefs.js:1435 prefs.js:1449 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" - -#: prefs.js:661 -msgid "Light" -msgstr "Lehké" - -#: prefs.js:677 -msgid "Dash Background Opacity" -msgstr "Neprůhlednost pozadí" - -#: prefs.js:678 -msgid "Adjusts the opacity of the Dash background" -msgstr "Upraví průhlednost pozadí Dash" - -#: prefs.js:696 -msgid "Dash Background Radius" -msgstr "Poloměr pozadí" - -#: prefs.js:697 -msgid "" -"Adjusts the border radius of the Dash background in pixels. 0 means the " -"default value given by the current theme style" -msgstr "" -"Upraví poloměr okraje pozadí Dash v pixelech. 0 znamená výchozí hodnotu dle " -"stylu tématu" - -#: prefs.js:707 -msgid "Dash Background GNOME 3 Style" -msgstr "Dash pozadí stylu GNOME 3" - -#: prefs.js:708 -msgid "" -"Background of the vertically oriented dash will imitate the GNOME 3 style" -msgstr "Pozadí vertikálně orientovaného Dash napodobí styl prostředí GNOME 3" - -#: prefs.js:718 -msgid "Running App Indicator" -msgstr "Běžící aplikační indikátor" - -#: prefs.js:719 -msgid "" -"Allows you to change style of the running app indicator under the app icon" -msgstr "Umožňuje změnit styl indikátoru spuštěné aplikace pod ikonou aplikace" - -#: prefs.js:723 -msgid "Dot (Default)" -msgstr "Tečka (výchozí)" - -#: prefs.js:724 -msgid "Line" -msgstr "Linka" - -#: prefs.js:732 prefs.js:1233 -msgid "Workspace Thumbnails" -msgstr "Miniatury pracovního prostoru" - -#: prefs.js:738 -msgid "Show Workspace Thumbnail Labels" -msgstr "Zobrazit štítky miniatur pracovního prostoru" - -#: prefs.js:739 -msgid "" -"Each workspace thumbnail can show label with its index and name (if defined " -"in the system settings) or name/title of its most recently used app/window" -msgstr "" -"Každá miniatura pracovního prostoru může zobrazovat svůj index a název " -"(pokud je definován v nastavení systému) nebo jméno/název naposledy použité " -"aplikace/okna" - -#: prefs.js:744 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: prefs.js:745 -msgid "Index + WS Name" -msgstr "Index + Název plochy" - -#: prefs.js:746 -msgid "Index + App Name" -msgstr "Index + Název aplikace" - -#: prefs.js:747 -msgid "Index + Window Title" -msgstr "Rejstřík + Název okna" - -#: prefs.js:754 -msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover" -msgstr "Zobrazit štítek miniatur ploch při umístění kurzoru myši" - -#: prefs.js:755 -msgid "Show the label only when the mouse pointer hovers over the thumbnail" -msgstr "Zobrazit popisek pouze tehdy, když ukazatel myši najede na miniaturu" - -#: prefs.js:763 -msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails" -msgstr "Zobrazit tapetu v miniaturách pracovního prostoru" - -#: prefs.js:764 -msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background" -msgstr "" -"Všechny miniatury pracovního prostoru budou obsahovat aktuální pozadí plochy" - -#: prefs.js:772 prefs.js:1254 -msgid "Window Preview" -msgstr "Náhled okna" - -#: prefs.js:778 -msgid "Window Preview App Icon Size" -msgstr "Velikost ikony aplikace náhledu okna" - -#: prefs.js:783 -msgid "64 (Default)" -msgstr "64 (výchozí)" - -#: prefs.js:786 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: prefs.js:795 -msgid "Window Title Position / Visibility" -msgstr "Pozice názvu okna / viditelnost" - -#: prefs.js:796 -msgid "" -"Sets the position of the window title that is displayed when the mouse " -"hovers over the window or can always be visible" -msgstr "" -"Nastavuje pozici názvu okna zobrazeného při najetí myší na okno nebo může " -"být viditelný vždy" - -#: prefs.js:800 -msgid "Inside Window" -msgstr "Uvnitř okna" - -#: prefs.js:801 -msgid "Inside Window Always Visible" -msgstr "Uvnitř okna vždy viditelné" - -#: prefs.js:802 -msgid "Below Window (Default)" -msgstr "Pod oknem (výchozí)" - -#: prefs.js:810 -msgid "Show Close Window Button" -msgstr "Zobraz tlačítko Zavři okno" - -#: prefs.js:811 -msgid "Allows you to hide close window button" -msgstr "Umožňuje skrýt tlačítko zavření okna" - -#: prefs.js:828 -msgid "Show Workspace Preview Background" -msgstr "Zobrazit pozadí náhledu pracovní plochy" - -#: prefs.js:829 -msgid "Allows to hide the background of the workspace preview" -msgstr "Umožňuje skrýt pozadí náhledu pracovní plochy" - -#: prefs.js:846 -msgid "Workspace Background Corner Radius" -msgstr "Poloměr rohu pozadí pracovní plochy" - -#: prefs.js:847 -msgid "Adjusts the corner radius of the workspace preview in the overview" -msgstr "Nastaví poloměr rohu náhledu pracovní plochy v přehledu" - -#: prefs.js:855 prefs.js:1318 prefs.js:2022 -msgid "Search" -msgstr "Vyhledávání" - -#: prefs.js:861 -msgid "App Search Icon Size" -msgstr "Velikost ikony vyhledávání aplikací" - -#: prefs.js:862 -msgid "" -"Size of results provided by the App Search Provider - smaller size allows to " -"fit more results. Adaptive option switches between default 96 and 64 for low " -"resolution displays" -msgstr "" -"Velikost ikon aplikací ve výsledcích hledání. Menší velikost - více " -"zobrazených výsledků. Adaptivní přepíná mezi výchozími hodnotami 96 a 64 pro " -"displeje s nízkým rozlišením" - -#: prefs.js:866 -msgid "Adaptive" -msgstr "Adaptivní" - -#: prefs.js:869 -msgid "96 (Default)" -msgstr "96 (výchozí)" - -#: prefs.js:893 -msgid "Max Search Results Rows" -msgstr "Maximální počet řádků výsledků hledání" - -#: prefs.js:894 -msgid "" -"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers " -"except the window search provider which always lists all results" -msgstr "" -"Nastaví maximální počet řádků pro seznamy výsledků všech poskytovatelů " -"vyhledávání vyhledávání s výjimkou zprostředkovatele vyhledávání v okně jenž " -"vždy zobrazuje všechny výsledky" - -#: prefs.js:904 -msgid "Highlighting" -msgstr "Podtržení" - -#: prefs.js:905 -msgid "" -"The GNOME default highlighting style (bold) causes strings to be " -"\"randomly\" ellipsized, often preventing you from seeing the whole string, " -"even if there is space for it. The selected style will be applied to all " -"search results globally. If you are using other extensions that offer this " -"option, make sure you set the same setting in all of them." -msgstr "" -"Výchozí styl zvýraznění GNOME (tučné) způsobuje náhodné zkreslení a často " -"brání zobrazení celého řetězce, i když je pro něj místo. Vybraný styl se " -"použije na všechny výsledky vyhledávání globálně. Pokud používáte jiná " -"rozšíření, která tuto možnost nabízejí, ujistěte se, že ve všech nastavíte " -"stejné nastavení." - -#: prefs.js:909 -msgid "Bold (Default)" -msgstr "Tučně (výchozí)" - -#: prefs.js:910 -msgid "Underline" -msgstr "Podtržení" - -#: prefs.js:911 -msgid "None" -msgstr "Nic" - -#: prefs.js:919 -msgid "Overview Background" -msgstr "Přehled - pozadí" - -#: prefs.js:925 -msgid "Show Wallpaper" -msgstr "Zobrazit tapetu" - -#: prefs.js:926 -msgid "" -"Replaces the solid grey background in the overview with the current desktop " -"wallpaper" -msgstr "Nahradí jednolité šedé pozadí v přehledu aktuální tapetou plochy" - -#: prefs.js:942 -msgid "Brightness" -msgstr "Jas" - -#: prefs.js:943 -msgid "Brightness of the background wallpaper in the overview" -msgstr "Jas tapety na pozadí v přehledu" - -#: prefs.js:959 -msgid "Brightness for Search View" -msgstr "Jas pro zobrazení hledání" - -#: prefs.js:960 -msgid "" -"Allows you to set a lower background brightness for search view mode where " -"text visibility is more important" -msgstr "" -"Umožňuje nastavit nižší jas pozadí pro režim zobrazení vyhledávání pro lepší " -"viditelnost textu" - -#: prefs.js:976 -msgid "Blur Window Picker Background" -msgstr "Rozostření pozadí výběru okna" - -#: prefs.js:977 -msgid "Sets the amount of background blur in the window picker view" -msgstr "Rozostření tapety na pozadí ve výběru oken" - -#: prefs.js:993 -msgid "Blur App Grid/Search View Background" -msgstr "Rozostření pozadí v mřížce aplikací/hledání" - -#: prefs.js:994 -msgid "" -"Sets the amount of background blur in the app grid and search results views" -msgstr "" -"Nastavení hodnoty rozostření tapety na pozadí v mřížce aplikace a zobrazení " -"výsledků vyhledávání" - -#: prefs.js:1002 -msgid "Smooth Blur Transitions" -msgstr "Plynulé přechody rozostření" - -#: prefs.js:1003 -msgid "" -"Allows for smoother blur transitions, but can affect the overall smoothness " -"of overview animations on weak hardware" -msgstr "" -"Umožňuje hladší přechody rozostření, ale může ovlivnit celkovou plynulost " -"animací v přehledu" - -#: prefs.js:1018 -msgid "Overview" -msgstr "Přehled" - -#: prefs.js:1024 -msgid "Overview Mode" -msgstr "Režim přehledu" - -#: prefs.js:1025 -msgid "" -"The Expose Windows on Hover mode does not expose the workspace preview " -"windows until the mouse pointer enters any window\n" -"The Static Workspace mode keeps the workspace static when you activate the " -"overview, it only shows Dash, workspace thumbnails and search entry over the " -"workspace and only clicking on an active workspace thumbnail activates the " -"default overview" -msgstr "" -"Režim Zobrazit okna při módu najetí myší neodkryje okna náhledu pracovního " -"prostoru, dokud ukazatel myši nenajede do jakéhokoli okna.\n" -"Režim Statická pracovní plocha ji zachová statickou při náhledu, zobrazuje " -"jen Dash, miniatury pracovní plochy a vyhledávání. Jen kliknutím na aktivní " -"miniaturu pracovní plochy se aktivuje výchozí přehled" - -#: prefs.js:1030 -msgid "Expose Windows on Hover" -msgstr "Zobrazit okna při najetí myší" - -#: prefs.js:1031 -msgid "Static Workspace" -msgstr "Statická pracovní plocha" - -#: prefs.js:1038 -msgid "Startup State" -msgstr "Stav spuštění" - -#: prefs.js:1039 -msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session" -msgstr "Umožňuje změnit stav ve kterém GNOME Shell zahajuje relaci" - -#: prefs.js:1043 -msgid "Overview (Default)" -msgstr "Přehled (výchozí)" - -#: prefs.js:1044 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#: prefs.js:1045 prefs.js:1090 prefs.js:1133 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikace" - -#: prefs.js:1052 -msgid "Escape Key Behavior" -msgstr "Chování klávesy Escape" - -#: prefs.js:1053 -msgid "" -"Allows you to close the overview with a single press of the Escape key, even " -"from the application grid or from search, if the search entry field does not " -"have focus" -msgstr "" -"Umožňuje zavřít přehled jediným stisknutím klávesy Escape, a to i z mřížky " -"aplikace nebo z vyhledávání, pokud pole pro zadání vyhledávání nemá fokus" - -#: prefs.js:1058 -msgid "Close Overview" -msgstr "Zavři Přehled" - -#: prefs.js:1066 -msgid "Click Empty Space To Close" -msgstr "Klikni prázdné místo pro zavření" - -#: prefs.js:1067 -msgid "Enables clicking on an empty space in the overview to close it" -msgstr "Povolí kliknutí na prázdné místo v přehledu pro jeho zavření" - -#: prefs.js:1076 -msgid "Overlay Key (Super/Windows)" -msgstr "Překryvná klávesa (Super/Windows)" - -#: prefs.js:1082 -msgid "Single-Press Action" -msgstr "Akce jedním tlačítkem" - -#: prefs.js:1083 -msgid "" -"Disable or change behavior when you press and release the Super key. The " -"\"Search Windows\" options requires the \"WSP (Window Search Provider)\" " -"extension installed and enabled. Link is available on the Modules tab in " -"Settings. If you want another extension (like AATWS) to handle the overlay " -"key, set this option to \"Overview - Window Picker (Default)\" and the " -"\"Double-Press Action\" option to \"Applications (Default)\"" -msgstr "" -"Zakáže nebo změní chování při stisknutí a uvolnění klávesy Super. Možnosti " -"\"Hledat ve Windows\" vyžaduje nainstalované a povolené rozšíření \"WSP " -"(Window Search Provider)\". Odkaz je k dispozici na kartě Moduly v " -"Nastavení. Pokud chcete, aby se o překryvnou klávesu staralo jiné rozšíření " -"(například AATWS), nastavte tuto možnost na \"Přehled - výběr oken " -"(výchozí)\" a možnost \"Akce při dvojitém stisknutí\" na \"Aplikace " -"(výchozí)\"." - -#: prefs.js:1088 prefs.js:1131 -msgid "Follow Global Overview Mode" -msgstr "Podle globálního nastavení" - -#: prefs.js:1089 prefs.js:1132 -msgid "Overview - Window Picker (Default)" -msgstr "Přehled - Okno pro výběr (Výchozí)" - -#: prefs.js:1091 prefs.js:1134 -msgid "Overview - Static WS Preview" -msgstr "Přehled - Statický náhled ploch" - -#: prefs.js:1092 prefs.js:1135 -msgid "Overview - Static Workspace" -msgstr "Přehled - Statická pracovní plocha" - -#: prefs.js:1093 prefs.js:1109 prefs.js:1136 -msgid "Search Windows (requires WSP extension)" -msgstr "Vyhledávání oken (vyžaduje rozšíření WSP)" - -#: prefs.js:1102 -msgid "Double-Press Action" -msgstr "Akce dvojitého stisknutí" - -#: prefs.js:1103 -msgid "" -"Disable or change behavior when you double-press the Super key. The \"Search " -"Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" extension " -"installed and enabled. The \"Static WS Overview - Expose Windows\" option " -"allows you to switch to default Activities Overview window picker view if " -"you set static workspace (preview) for the single press/release Super key " -"action" -msgstr "" -"Zakázat nebo změnit chování při dvojitém stisknutí klávesy Super. Volba " -"„Hledat v oknech“ vyžaduje, aby bylo aktivováno rozšíření " -"\"WindowSearchProvider\". Volba \"Statický přehled ploch - vystavit okna“ " -"umožňuje přepnout na výchozí zobrazení výběru oken Přehledu činností. Pokud " -"nastavíte statický pracovní prostor (náhled) pro akci jediného stisknutí / " -"uvolnění klávesy Super" - -#: prefs.js:1108 -msgid "Applications (Default)" -msgstr "Aplikace (výchozí)" - -#: prefs.js:1110 -msgid "Overview - Window Picker" -msgstr "Přehled - Okno pro výběr" - -#: prefs.js:1119 -msgid "Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended for more options)" -msgstr "" -"Hot Corner (pro více možností nainstalujte rozšíření \"Custom Hot Corners - " -"Extended\")" - -#: prefs.js:1125 -msgid "Hot Corner Action" -msgstr "Hot Corner Akce" - -#: prefs.js:1126 -msgid "" -"Disable or change behavior of the hot corner. Holding down the Ctrl key " -"while hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions. " -"The \"Search Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" " -"extension installed and enabled" -msgstr "" -"Zakázat nebo změnit chování Hot Corner. Podržením klávesy Ctrl při najetí na " -"Hot Corner přepnete mezi akcemi Přehled/Aplikace. Možnost \"Hleta v oknech\" " -"vyžaduje nainstalované a povolené rozšíření \"WSP (Window Search Provider)\"" - -#: prefs.js:1144 -msgid "Hot Corner Position" -msgstr "Hot Corner pozice" - -#: prefs.js:1145 -msgid "" -"Choose which corner of your monitors will be active. If you choose \"Follow " -"Dash\" option, the corner will be placed near the left or top edge of the " -"Dash. The last option extends the hot corner trigger to cover the entire ege " -"of the monitor where Dash is located" -msgstr "" -"Vyberte, který roh monitorů bude aktivní. Pokud zvolíte možnost „Následuj " -"Dash“, bude umístěn v blízkosti okraje panelu Dash. „Následuj Dash - Okraj“ " -"rozšiřuje aktivní roh tak, aby pokrýval celý okraj monitoru, na kterém je " -"umístěn panel Dash" - -#: prefs.js:1154 -msgid "Follow Dash" -msgstr "Následuj Dash" - -#: prefs.js:1155 -msgid "Follow Dash - Hot Edge" -msgstr "Následuj Dash - Okraj" - -#: prefs.js:1163 -msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen Mode" -msgstr "Hot Corner aktivovat v režimu celé obrazovky" - -#: prefs.js:1164 -msgid "" -"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to " -"be usable" -msgstr "" -"Pokud často pracujete s celoobrazovkovými aplikacemi a chcete, aby byl Hot " -"Corner použitelný" - -#: prefs.js:1174 -msgid "Show Ripples Animation" -msgstr "Zobrazit animaci vlnění" - -#: prefs.js:1175 -msgid "" -"The ripple animation is played when the hot corner is activated. The ripple " -"size has been reduced to be less distracting" -msgstr "" -"Při aktivaci rohu se přehraje animace vlnění. Velikost vlnění byla zmenšena, " -"aby méně odváděla pozornost" - -#: prefs.js:1191 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "Izolovat pracovní plochy" - -#: prefs.js:1192 -msgid "Dash will only show apps and windows from the current workspace" -msgstr "Dash zobrazí pouze aplikace a okna z aktuální pracovní plochy" - -#: prefs.js:1202 -msgid "App Icon - Click Behavior" -msgstr "Aplikační ikony - chování při kliknutí" - -#: prefs.js:1203 -msgid "" -"Choose your preferred behavior when clicking on an app icon. The \"Prefer " -"Current Workspace\" option opens a new app window if not present in the " -"current workspace. The \"Open New Window\" option also switches behavior of " -"the middle click to \"Activate\" since its default behavior is to open a new " -"window" -msgstr "" -"Zvolte preferované chování při kliknutí na ikonu aplikace. Možnost " -"„Preferovat aktuální pracovní plochu“ otevře nové okno aplikace, pokud není " -"přítomna na aktuální pracovní ploše. Možnost „Otevřít nové okno“ také " -"přepíná chování prostředního kliknutí na „Aktivovat“, protože jeho výchozím " -"chováním je otevření nového okna" - -#: prefs.js:1207 -msgid "Activate App Immediately" -msgstr "Okamžitě aktivuje aplikace" - -#: prefs.js:1208 -msgid "First Switch to Workspace" -msgstr "První přepnutí do pracovního prostoru" - -#: prefs.js:1209 -msgid "Open New Window (if supported)" -msgstr "Otevři nové okno (je-li podporováno)" - -#: prefs.js:1210 -msgid "Prefer Current Workspace" -msgstr "Preferuj aktuální pracovní plochu" - -#: prefs.js:1218 -msgid "App Icon - Scroll Action" -msgstr "Aplikační ikony - Akce posunu" - -#: prefs.js:1219 -msgid "" -"Choose the behavior when scrolling over an app icon. The window cycler works " -"with a list of windows sorted by the \"Most Recently Used\" and grouped by " -"workspaces. Scrolling up cycles through previously used windows on the same " -"workspace and then switches to another workspace, if any" -msgstr "" -"Výběr chování při posouvání přes ikonu aplikace. Algoritmus cyklení oken " -"pracuje se seznamem oken seřazených podle „Nejnověji použitých“ a " -"seskupených podle pracovních ploch. Posouvání nahoru cykluje dříve použitá " -"okna na stejné pracovní ploše a poté se přepne na jinou pracovní plochu, " -"pokud nějaká existuje" - -#: prefs.js:1224 -msgid "Cycle App Windows - Highlight Selected" -msgstr "Cykluj aplikační okna - zvýrazni vybrané" - -#: prefs.js:1225 -msgid "Cycle App Windows - Highlight App" -msgstr "Cykluj aplikační okna - zvýrazni aplikaci" - -#: prefs.js:1239 -msgid "Close Workspace Button" -msgstr "Tlačítko Zavřít pracovní plochu" - -#: prefs.js:1240 -msgid "" -"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover " -"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose " -"a \"safety lock\" to prevent accidental use" -msgstr "" -"Tlačítko Zavřít pracovní plochu se objeví na miniatuře pracovní plochy, když " -"na ni umístíte ukazatel myši a umožní vám zavřít všechna okna na pracovní " -"ploše. Můžete si vybrat bezpečnostní zámek, který zabrání náhodnému použití" - -#: prefs.js:1245 -msgid "Single Click" -msgstr "Jedno kliknutí" - -#: prefs.js:1246 -msgid "Double Click" -msgstr "Dvojité kliknutí" - -#: prefs.js:1247 -msgid "Ctrl Key + Click" -msgstr "Klávesa Ctrl + kliknutí" - -#: prefs.js:1260 -msgid "Secondary Button Click Action" -msgstr "Akce druhého tlačítka myši" - -#: prefs.js:1261 -msgid "Allows you to add a secondary mouse click action to the window preview" -msgstr "Umožňuje přidat do náhledu okna akci na kliknutí druhého tlačítka myši" - -#: prefs.js:1265 prefs.js:1281 prefs.js:1297 -msgid "Activate Window (Default)" -msgstr "Aktivuj okno (výchozí)" - -#: prefs.js:1266 prefs.js:1282 -msgid "Close Window" -msgstr "Zavři okno" - -#: prefs.js:1267 prefs.js:1283 prefs.js:1298 -msgid "Search For Same App Windows" -msgstr "Hledej pro stejné aplikační okno" - -#: prefs.js:1268 prefs.js:1284 prefs.js:1299 -msgid "Create Window Thumbnail/PiP (requires WTMB extension)" -msgstr "Vytvoření náhledu okna - PIP (vyžaduje WTMB rozšíření)" - -#: prefs.js:1276 -msgid "Middle Button Click Action" -msgstr "Akce kliknutí prostředního tlačítka" - -#: prefs.js:1277 -msgid "Allows you to add a middle mouse click action to the window preview" -msgstr "" -"Umožňuje přidat do náhledu okna akci na kliknutí prostředního tlačítka myši" - -#: prefs.js:1292 -msgid "App Icon Click Action" -msgstr "Akce kliknutí na ikonu aplikace" - -#: prefs.js:1293 -msgid "" -"Select the action to take when the application icon on the window preview is " -"clicked" -msgstr "" -"Vyberte akci, která se má provést po kliknutí na ikonu aplikace v náhledu " -"okna" - -#: prefs.js:1307 -msgid "Always Activate Selected" -msgstr "Vždy aktivovat vybrané" - -#: prefs.js:1308 -msgid "" -"If enabled, the currently selected window will be activated when leaving the " -"Overview even without clicking. Usage example - press Super to open the " -"Overview, place mouse pointer over a window, press Super again to activate " -"the window" -msgstr "" -"Je-li povoleno, aktuálně vybrané okno se aktivuje při opuštění Přehledu i " -"bez kliknutí. Příklad použití: stisknutím tlačítka Super otevřete Přehled, " -"umístěte ukazatel myši nad okno, opětovným stisknutím tlačítka Super okno " -"aktivujte" - -#: prefs.js:1324 -msgid "Enable Fuzzy Match" -msgstr "Povolit neúplnou shodu" - -#: prefs.js:1325 -msgid "" -"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are " -"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for " -"the App, Windows, Extensions and Recent files search providers" -msgstr "" -"Povolení přibližné shody umožní přeskočit písmena v řetězci, který hledáte " -"(najde \"Firefox\" i jen zadáním \"ffx\"). Funguje pouze pro poskytovatele " -"vyhledávání aplikací, oken a posledních souborů" - -#: prefs.js:1333 -msgid "Animations" -msgstr "Animace" - -#: prefs.js:1348 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Rychlost animace" - -#: prefs.js:1349 -msgid "" -"Adjusts the global animation speed in percentage of the default duration - " -"higher value means slower animation" -msgstr "" -"Upraví globální rychlost animace v procentech výchozí doby trvání – vyšší " -"hodnota znamená pomalejší animaci." - -#: prefs.js:1357 -msgid "App Grid Animation" -msgstr "Animace mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1358 -msgid "" -"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the " -"screen. You can choose the direction, keep the Default (direction will be " -"selected automatically) or disable the animation if you don't like it" -msgstr "" -"Mřížka aplikací se animuje od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, " -"ponechat výchozí (směr bude vybrán automaticky) nebo vypnout animaci" - -#: prefs.js:1364 prefs.js:1381 -msgid "Right to Left" -msgstr "Zprava doleva" - -#: prefs.js:1365 prefs.js:1382 -msgid "Left to Right" -msgstr "Zleva doprava" - -#: prefs.js:1366 prefs.js:1383 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Zespodu nahoru" - -#: prefs.js:1367 prefs.js:1384 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Zhora dolů" - -#: prefs.js:1374 -msgid "Search View Animation" -msgstr "Animace zobrazení vyhledávání" - -#: prefs.js:1375 -msgid "" -"When search is activated the search view with search results can animate " -"from the edge of the screen. You can choose the direction, keep the Default " -"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" -"Je-li aktivováno vyhledávání, zobrazení vyhledávání s výsledky vyhledávání " -"se může animovat od okraje obrazovky. Můžete si vybrat směr, ponechat " -"výchozí (aktuálně zdola nahoru) nebo zakázat animaci." - -#: prefs.js:1392 -msgid "Workspace Preview Animation" -msgstr "Animace náhledu pracovního prostoru" - -#: prefs.js:1393 -msgid "" -"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview " -"can animate to/from workspace thumbnail." -msgstr "" -"Při vstupu / opuštění mřížky aplikací / vyhledávání se náhled pracovního " -"prostoru může animovat do/z miniatury pracovního prostoru." - -#: prefs.js:1398 -msgid "Enable" -msgstr "Povolit" - -#: prefs.js:1406 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Přepínač pracovního prostoru" - -#: prefs.js:1412 -msgid "Wraparound" -msgstr "Dokola" - -#: prefs.js:1413 -msgid "Continue from the last workspace to the first and vice versa" -msgstr "Pokračování z posledního pracovního prostoru do prvního a naopak" - -#: prefs.js:1421 -msgid "Ignore Last (empty) Workspace" -msgstr "Ignoruj poslední (prázdný) pracovní prostor" - -#: prefs.js:1422 -msgid "" -"In Dynamic workspaces mode, there is always one empty workspace at the end. " -"Switcher can ignore this last workspace" -msgstr "" -"V režimu dynamických pracovních prostorů je na konci vždy jeden prázdný " -"pracovní prostor. Přepínač může tento poslední pracovní prostor ignorovat" - -#: prefs.js:1430 -msgid "Workspace Switcher Animation" -msgstr "Animace" - -#: prefs.js:1431 -msgid "" -"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace " -"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also " -"keeps Conky and desktop icons on their place during switching." -msgstr "" -"Umožňuje zakázat pohyb pozadí plochy během animace přepínače pracovního " -"prostoru mimo přehled. Režim Statické pozadí také udržuje ikony Conky a " -"plochy na svém místě během přepínání." - -#: prefs.js:1436 -msgid "Static Background" -msgstr "Statické pozadí" - -#: prefs.js:1444 -msgid "Workspace Switcher Mode (Isolate Monitors)" -msgstr "Režim přepínače pracovní plochy (izolované monitory)" - -#: prefs.js:1445 -msgid "" -"Note that this is a workaround, not full-fledged feature. GNOME Shell does " -"not support separate workspaces for each monitor, so V-Shell switches " -"workspaces only on the primary monitor and moves windows across workspaces " -"on secondary monitors in order to simulate independent behavior. The current " -"monitor is determined by the position of the mouse pointer" -msgstr "" -"Poznámka: jedná se o řešení, nikoli o plnohodnotnou funkci. GNOME Shell " -"nepodporuje samostatné pracovní prostory pro každý monitor, takže V-Shell " -"přepíná pracovní prostory pouze na primárním monitoru a na sekundárních " -"monitorech přesouvá okna mezi pracovními prostory tak, aby simuloval " -"nezávislé chování. Aktuální monitor je určen polohou ukazatele myši" - -#: prefs.js:1450 -msgid "Current Monitor" -msgstr "Aktuální monitor" - -#: prefs.js:1458 -msgid "Workspace Switcher Popup Mode" -msgstr "Vyskakovací režim přepínače pracovní plochy" - -#: prefs.js:1459 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or " -"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the " -"primary." -msgstr "" -"Toto vyskakovací okno se zobrazí, když přepnete pracovní prostor pomocí " -"klávesové zkratky nebo gesta mimo přehled. Vyskakovací okno můžete úplně " -"zakázat nebo jej zobrazit na aktuálním monitoru (na tom s ukazatelem myši) " -"místo na primárním." - -#: prefs.js:1464 -msgid "Show on Primary Monitor (Default)" -msgstr "Zobrazit na primárním monitoru (výchozí)" - -#: prefs.js:1465 -msgid "Show on Current Monitor" -msgstr "Zobrazit na aktuálním monitoru" - -#: prefs.js:1473 -msgid "Notifications" -msgstr "Oznámení" - -#: prefs.js:1479 -msgid "Window Attention Handler" -msgstr "Okno - vyžádání pozornosti" - -#: prefs.js:1480 -msgid "" -"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you " -"a notification about it. You can disable popups of these messages " -"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the " -"source window immediately instead" -msgstr "" -"Když okno vyžaduje pozornost (často nové okno), GNOME Shell vám o tom " -"zobrazí upozornění. Můžete deaktivovat vyskakovací okna těchto zpráv " -"(oznámení bude do panelu zpráv vloženo tiše) nebo nechat okamžitě zvýraznit " -"zdrojové okno" - -#: prefs.js:1484 prefs.js:1499 -msgid "Show Notifications (Default)" -msgstr "Zobrazit oznámení (výchozí)" - -#: prefs.js:1485 -msgid "Disable Notification Popups" -msgstr "Zakázat vyskakovací okna s upozorněním" - -#: prefs.js:1486 -msgid "Immediately Focus Window" -msgstr "Okamžitě zvýraznit okno" - -#: prefs.js:1494 -msgid "Favorites" -msgstr "Oblíbené" - -#: prefs.js:1495 -msgid "Disable pin/unpin app notifications" -msgstr "Zakázat upozornění aplikací připnout/odepnout" - -#: prefs.js:1500 -msgid "Disable Notifications" -msgstr "Zakázat oznámení" - -#: prefs.js:1518 -msgid "Main App Grid" -msgstr "Moje mřížka aplikací" - -#: prefs.js:1524 -msgid "Apps Sorting" -msgstr "Řazení aplikací" - -#: prefs.js:1525 -msgid "" -"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by usage ignores " -"folders" -msgstr "" -"Vyberte metodu řazení pro mřížku aplikace. Řazení podle použití ignoruje " -"složky" - -#: prefs.js:1529 prefs.js:1698 -msgid "Custom (Default)" -msgstr "Vlastní (výchozí)" - -#: prefs.js:1530 -msgid "Alphabet - Folders First" -msgstr "Abecedně, složky na začátek" - -#: prefs.js:1531 -msgid "Alphabet - Folders Last" -msgstr "Abecedně, složky na konec" - -#: prefs.js:1532 -msgid "Usage - No Folders" -msgstr "Použití bez složek" - -#: prefs.js:1540 -msgid "Icon Size" -msgstr "Velikost ikony" - -#: prefs.js:1541 -msgid "" -"Allows to set a fixed app grid icon size and bypass the default adaptive " -"algorithm" -msgstr "" -"Umožňuje vynutit pevnou velikost ikony a obejít výchozí adaptivní algoritmus" - -#: prefs.js:1546 -msgid "256" -msgstr "256" - -#: prefs.js:1547 -msgid "224" -msgstr "224" - -#: prefs.js:1548 -msgid "208" -msgstr "208" - -#: prefs.js:1549 -msgid "192" -msgstr "192" - -#: prefs.js:1550 -msgid "176" -msgstr "176" - -#: prefs.js:1551 -msgid "160" -msgstr "160" - -#: prefs.js:1552 -msgid "144" -msgstr "144" - -#: prefs.js:1574 -msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet sloupců na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:1575 -msgid "" -"Number of columns in the application grid. If set to 0, the number will be " -"set automatically to fit the available width" -msgstr "" -"Počet sloupců v mřížce aplikace. Je-li nastaveno na 0, číslo se nastaví " -"automaticky tak, aby odpovídalo dostupné šířce" - -#: prefs.js:1591 -msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Počet řádků na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#: prefs.js:1592 -msgid "" -"Number of rows in the application grid. If set to 0, the number will be set " -"automatically to fit the available height" -msgstr "" -"Počet řádků v mřížce aplikace. Je-li nastaveno na 0, číslo se nastaví " -"automaticky tak, aby odpovídalo dostupné výšce" - -#: prefs.js:1620 -msgid "App Grid Page Width Scale" -msgstr "Měřítko šířky stránky mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1621 -msgid "Adjusts maximum app grid page width relative to the available space" -msgstr "" -"Upraví maximální šířku stránky mřížky aplikací vzhledem k dostupnému prostoru" - -#: prefs.js:1643 -msgid "App Grid Page Height Scale" -msgstr "Měřítko výšky stránky mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1644 -msgid "Adjusts maximum app grid page height relative to the available space" -msgstr "" -"Nastaví maximální výšku stránky mřížky aplikací vzhledem k dostupnému " -"prostoru" - -#: prefs.js:1663 -msgid "Grid Spacing" -msgstr "Rozestupy mřížky" - -#: prefs.js:1664 -msgid "" -"V-Shell uses this value to calculate grid dimensions for adaptive options. " -"However, the main grid automatically adjusts the spacing based on the grid " -"and available space" -msgstr "" -"V-Shell tuto hodnotu používá k výpočtu rozměrů mřížky pro adaptivní " -"možnosti. Hlavní mřížka však automaticky upravuje rozteč na základě mřížky a " -"dostupného prostoru" - -#: prefs.js:1674 -msgid "Allow Incomplete Pages" -msgstr "Povolit neúplné stránky" - -#: prefs.js:1675 -msgid "" -"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to " -"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for " -"example)" -msgstr "" -"Je-li zakázáno, ikony z další stránky (jsou-li) se automaticky přesunou tak, " -"aby zaplnily jakýkoli prázdný slot, který zbyl přesunutím/vymazáním ikony/" -"složky" - -#: prefs.js:1687 -msgid "App Folders" -msgstr "Aplikační složky" - -#: prefs.js:1693 -msgid "Folder Apps Sorting" -msgstr "Třídění aplikací složek" - -#: prefs.js:1694 -msgid "Choose sorting method for app folders" -msgstr "Vyber metodu třídění aplikačních složek" - -#: prefs.js:1699 -msgid "Alphabet" -msgstr "Abeceda" - -#: prefs.js:1700 -msgid "Usage" -msgstr "Použití" - -#: prefs.js:1708 -msgid "Active Icons in Folder Preview" -msgstr "Aktivní ikony v náhledu složky" - -#: prefs.js:1709 -msgid "" -"If enabled, icons in the folder preview behaves like normal icons, you can " -"activate or even drag them directly, without having to open the folder " -"first. This option also affects the app grid default icon size" -msgstr "" -"Je-li povoleno, pak se ikony v přehledu složek chovají jako běžné ikony. " -"Můžete je aktivovat nebo dokonce přímo přetáhnout bez otevření složky. Toto " -"nastavení také ovlivňuje výchozí velikost ikon" - -#: prefs.js:1720 -msgid "App Folder Preview Grid Size" -msgstr "Velikost složek aplikací v mřížce náhledu" - -#: prefs.js:1721 -msgid "" -"Sets a grid size (number of icons) in the folder icon preview. 3x3 options " -"automatically switches between 2x2 and 3x3 grid depending on the number of " -"icons in the folder" -msgstr "" -"Nastaví velikost mřížky (počet ikon) v náhledu složky. Možnost 3x3 " -"automaticky přepíná mezi mřížkou 2x2 a 3x3 v závislosti na počtu ikon ve " -"složce" - -#: prefs.js:1725 -msgid "2x2 (Default)" -msgstr "2x2 (výchozí)" - -#: prefs.js:1726 -msgid "3x3 for 5+ apps" -msgstr "3x3 pro 5+ aplikací" - -#: prefs.js:1727 -msgid "3x3 for 9+ apps" -msgstr "3x3 pro 9+ aplikací" - -#: prefs.js:1735 -msgid "Folder Icon Size" -msgstr "Velikost ikony složky" - -#: prefs.js:1736 -msgid "" -"Allows to set a fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm in " -"the open folder dialog" -msgstr "" -"Umožňuje nastavit pevnou velikost ikony a obejít výchozí adaptivní " -"algoritmus v dialogu otevření složky" - -#: prefs.js:1754 -msgid "Maximum Number Of Columns (0 for automatic)" -msgstr "Maximální počet sloupců (0 pro automatický režim)" - -#: prefs.js:1755 -msgid "" -"Specifies the maximum number of columns per page in folder grids. If you " -"leave the value at 0, the maximum number of columns will be calculated based " -"on available space. The actual folder grid dimensions will be determined by " -"the number of items within the set limits" -msgstr "" -"Maximální počet sloupců na stránku v mřížkách složek. Pro 0 se maximální " -"počet sloupců se vypočítá na základě dostupného místa. Skutečné rozměry " -"mřížky složek budou určeny počtem položek v rámci nastavených limitů" - -#: prefs.js:1771 -msgid "Maximum Number Of Rows (0 for automatic)" -msgstr "Maximální počet řádků (0 pro automatický režim)" - -#: prefs.js:1772 -msgid "" -"Specifies the maximum number of rows per page in folder grids. If you leave " -"the value at 0, the maximum number of rows will be calculated based on " -"available space. The actual folder grid dimensions will be determined by the " -"number of items within the set limits" -msgstr "" -"Maximální počet řádků v mřížce složek. Pro 0 se maximální počet sloupců se " -"vypočítá na základě dostupného místa. Skutečné rozměry mřížky složek budou " -"určeny počtem položek v rámci nastavených limitů" - -#: prefs.js:1790 -msgid "Folder Grid Spacing" -msgstr "Rozestupy mřížky pro složky" - -#: prefs.js:1791 -msgid "Adjusts the spacing between icons in a folder grid" -msgstr "Nastavuje rozestupy mezi ikonami ve složkách" - -#: prefs.js:1801 -msgid "Center Open Folders" -msgstr "Vycentrovat otevřené složky" - -#: prefs.js:1802 -msgid "" -"App folders may open in the center of the screen or be centered on the " -"folder's source icon" -msgstr "" -"Složky aplikací se mohou otevřít ve středu obrazovky nebo centrovat nad " -"ikonou zdrojové složky (volby vypnuto)" - -#: prefs.js:1814 -msgid "Content" -msgstr "Obsah" - -#: prefs.js:1820 -msgid "App Grid Content" -msgstr "Obsah mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1821 -msgid "" -"The default Shell removes favorite apps, this option allows to duplicate " -"them in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and " -"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting" -msgstr "" -"Výchozí prostředí Shell odebere oblíbené aplikace. Tato možnost vám umožňuje " -"duplikovat je v mřížce nebo odebrat také spuštěné aplikace. Možnost " -"„Oblíbené a spuštěné jako první“ funguje pouze s řazením podle použití a " -"abecedy" - -#: prefs.js:1825 -msgid "Include All" -msgstr "Zahrnout vše" - -#: prefs.js:1826 -msgid "Include All - Favorites and Running First" -msgstr "Zahrnout vše – Oblíbené a Spuštěné jako první" - -#: prefs.js:1827 -msgid "Exclude Favorites (Default)" -msgstr "Vyloučit oblíbené (výchozí)" - -#: prefs.js:1828 -msgid "Exclude Running" -msgstr "Vyloučit spuštěné" - -#: prefs.js:1829 -msgid "Exclude Favorites and Running" -msgstr "Vyloučit Oblíbené a spuštěné" - -#: prefs.js:1837 -msgid "App Labels Behavior" -msgstr "Chování štítků aplikací" - -#: prefs.js:1838 -msgid "Choose how and when to display app names" -msgstr "Vyberte jak a kdy se mají zobrazovat názvy aplikací" - -#: prefs.js:1842 -msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)" -msgstr "Zkrácené – rozbalit vybrané (výchozí)" - -#: prefs.js:1843 -msgid "Always Expanded" -msgstr "Vždy rozbalené" - -#: prefs.js:1844 -msgid "Hidden - Show Selected Only" -msgstr "Skryté - zobrazit pouze vybrané" - -#: prefs.js:1852 -msgid "Show Page Navigation Buttons" -msgstr "Zobrazit navigační tlačítka stránky" - -#: prefs.js:1853 -msgid "" -"You can hide the page navigation buttons if you don't need them or want to " -"get more space for icons. The buttons are hidden automatically when there is " -"only one page in the app grid" -msgstr "" -"Pokud navigační tlačítka na stránce nepotřebujete nebo chcete získat více " -"místa pro ikony, můžete je skrýt. Tlačítka se skryjí automaticky, je-li v " -"mřížce aplikace pouze jedna stránka" - -#: prefs.js:1866 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#: prefs.js:1872 -msgid "Smooth App Grid Animations" -msgstr "Jemná animace mřížky aplikací" - -#: prefs.js:1873 -msgid "" -"This option allows V-Shell to pre-realize app grid and app folders during " -"session startup in order to avoid stuttering animations when using them for " -"the first time. If enabled, the session startup needs a little bit more time " -"to finish and necessary memory will be allocated at this time" -msgstr "" -"Tato volba umožňuje prostředí V-Shell při spuštění relace předpřipravit " -"mřížku aplikací a složky aplikací, aby se zabránilo zadrhávání animací při " -"jejich prvním použití. Pokud je tato možnost povolena, spuštění relace " -"potřebuje o něco více času na dokončení a v této době bude alokována " -"potřebná paměť" - -#: prefs.js:1883 -msgid "Reset" -msgstr "Reset" - -#: prefs.js:1888 -msgid "Reset App Grid Layout" -msgstr "Resetovat rozložení mřížky aplikace" - -#: prefs.js:1889 -msgid "" -"Removes all stored app grid positions, after reset icons will be sorted " -"alphabetically, except folder contents" -msgstr "" -"Odebere všechny uložené pozice mřížky aplikací, po resetu budou ikony " -"seřazeny podle abecedy kromě obsahu složek" - -#: prefs.js:1897 -msgid "Remove App Grid Folders" -msgstr "Odebrat složky mřížky aplikace" - -#: prefs.js:1898 -msgid "Removes all folders, folder apps will move to the root grid" -msgstr "Odebere všechny složky, aplikace složek se přesunou do kořenové mřížky" - -#: prefs.js:1914 -msgid "Optional Modules" -msgstr "Doplňkové moduly" - -#: prefs.js:1920 -msgid "" -"Windows Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"WSP\" " -"extension" -msgstr "" -"Zprostředkovatel vyhledávání oken - přesunut z V-Shell do samostatného " -"rozšíření \"WSP\"" - -#: prefs.js:1921 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the WSP extension.\n" -"\n" -"WSP adds adds open windows to the search results. You can search app names " -"and window titles. You can also use \"wq//\" or custom prefix (also by " -"pressing the Space hotkey in the overview, or clicking dash icon) to " -"suppress results from other search providers" -msgstr "" -"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, " -"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále " -"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření WSP.\n" -"\n" -"WSP přidává do výsledků vyhledávání otevřená okna. Můžete vyhledávat názvy " -"aplikací a názvy oken. Můžete také použít \"wq//\" nebo vlastní předponu " -"(také stisknutím klávesové zkratky Space v přehledu nebo kliknutím na ikonu " -"pomlčky) pro potlačení výsledků od jiných poskytovatelů vyhledávání" - -#: prefs.js:1928 -msgid "" -"Extensions Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"ESP\" " -"extension" -msgstr "" -"Zprostředkovatel vyhledávání rozšíření - přesunut z V-Shell do samostatného " -"rozšíření \"ESP\"" - -#: prefs.js:1929 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the ESP extension.\n" -"\n" -"ESP adds extensions to the search results. You can also use \"eq//\" or " -"custom prefix (also by pressing the Ctrl + Shift + Space hotkey in the " -"overview, or clicking dash icon) to suppress results from other search " -"providers" -msgstr "" -"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, " -"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále " -"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření ESP.\n" -"\n" -"ESP přidává rozšíření do výsledků vyhledávání. Můžete také použít \"eq//\" " -"nebo vlastní předponu (také stisknutím klávesové zkratky Ctrl + Shift + " -"Mezerník v přehledu nebo kliknutím na ikonu pomlčky) pro potlačení výsledků " -"od jiných poskytovatelů vyhledávání" - -#: prefs.js:1936 -msgid "" -"Window Thumbnails (PiP) - Moved from V-Shell to the standalone \"WTMB\" " -"extension" -msgstr "" -"Miniatury oken (PiP) - Přesunut z V-Shell do samostatného rozšíření \"WTMB\"" - -#: prefs.js:1937 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the WTMB extension.\n" -"\n" -"WTMB allows the creation of Picture-in-Picture like window thumbnails that " -"you can use for monitoring of windows on another workspace" -msgstr "" -"POZNÁMKA: Tento modul byl vydán jako samostatné rozšíření s novými funkcemi, " -"kliknutím se dozvíte více. Související možnosti prostředí V-Shell jsou stále " -"k dispozici, pokud si nainstalujete rozšíření WTMB.\n" -"\n" -"WTMB umožňuje vytvářet miniatury oken podobné obrázku v obrázku, které " -"můžete použít pro sledování oken na jiném pracovním prostoru" - -#: prefs.js:1944 -msgid "" -"Built-in Modules (allows to disable modules that conflict with another " -"extension)" -msgstr "" -"Vestavěné moduly (umožňuje zakázat moduly, které jsou v konfliktu s jiným " -"rozšířením)" - -#: prefs.js:1950 -msgid "AppDisplay / IconGrid" -msgstr "Zobrazení aplikací / mřížka ikon" - -#: prefs.js:1951 -msgid "App grid customization and options" -msgstr "Přizpůsobení a nastavení mřížky aplikace" - -#: prefs.js:1959 -msgid "AppFavorites" -msgstr "Oblíbené aplikace" - -#: prefs.js:1960 -msgid "Pin/unpin app notification options" -msgstr "Nastavení připnutí/odepnutí oznámení aplikace" - -#: prefs.js:1969 -msgid "Dash customization and options, support for vertical orientation" -msgstr "Nastavení konfigurace Dash a podpora vertikální orientace" - -#: prefs.js:1978 -msgid "Hot corner options" -msgstr "Hot Corner nastavení" - -#: prefs.js:1986 -msgid "MessageTray" -msgstr "Panel zpráv" - -#: prefs.js:1987 -msgid "Notification position options" -msgstr "Nastavení umístění oznámení" - -#: prefs.js:1995 -msgid "OsdWindow" -msgstr "OSD okno" - -#: prefs.js:1996 -msgid "OSD position options" -msgstr "OSD nastavení pozice" - -#: prefs.js:2004 -msgid "OverlayKey" -msgstr "Překryvná klávesa" - -#: prefs.js:2005 -msgid "Overlay (Super/Window) key options" -msgstr "Nastavení překryvných kláves (Super/Window)" - -#: prefs.js:2014 -msgid "Panel options" -msgstr "Nastavení panelu" - -#: prefs.js:2023 -msgid "Search view and app search provider customization and options" -msgstr "" -"Zobrazení vyhledávání a přizpůsobení a nastavení poskytovatele vyhledávání " -"aplikací" - -#: prefs.js:2031 -msgid "SearchController" -msgstr "Ovladač vyhledávání" - -#: prefs.js:2032 -msgid "Escape key behavior options in the overview" -msgstr "Přehled možností chování klávesy Escape" - -#: prefs.js:2040 -msgid "SwipeTracker" -msgstr "Sledování gest" - -#: prefs.js:2041 -msgid "Gestures for vertical workspace orientation" -msgstr "Gesta pro vertikální orientaci pracovního prostoru" - -#: prefs.js:2049 -msgid "WindowAttentionHandler" -msgstr "Okno - vyžádání pozornosti" - -#: prefs.js:2050 -msgid "Window attention handler options" -msgstr "Nastavení obsluhy oken" - -#: prefs.js:2058 -msgid "WindowManager" -msgstr "Správce oken" - -#: prefs.js:2059 -msgid "" -"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window" -msgstr "Opravuje chybu v animaci minimalizace okna na celou obrazovku" - -#: prefs.js:2067 -msgid "WindowPreview" -msgstr "Náhled okna" - -#: prefs.js:2068 -msgid "" -"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with " -"errors when you close a window from the overview or exit the overview with a " -"gesture when any window is selected" -msgstr "" -"Možnosti náhledu okna. Opravuje chybu, která zaplňuje systémový protokol " -"chybami, když zavřete okno z přehledu nebo opustíte přehled gestem, je-li " -"vybráno jakékoli okno" - -#: prefs.js:2076 -msgid "Workspace" -msgstr "Pracovní plocha" - -#: prefs.js:2077 -msgid "" -"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and " -"window scaling in static overview modes" -msgstr "" -"Opravuje přidělení náhledu pracovního prostoru pro vertikální orientaci " -"pracovních prostorů a měřítko okna v režimech statického přehledu" - -#: prefs.js:2085 -msgid "WorkspaceAnimation" -msgstr "Animace pracovní plochy" - -#: prefs.js:2086 -msgid "Static workspace animation option" -msgstr "Možnost animace statické pracovní plochy" - -#: prefs.js:2094 -msgid "WorkspaceSwitcherPopup" -msgstr "Vyskakovací přepínač pracovní plochy" - -#: prefs.js:2095 -msgid "Workspace switcher popup orientation and position options" -msgstr "Nastavení pozice a orientace vyskakovacího přepínače pracovní plochy" - -#: prefs.js:2111 -msgid "Keyboard" -msgstr "Klávesnice" - -#: prefs.js:2117 -msgid "Override Page Up/Down Shortcuts" -msgstr "Přepsat zkratky Page Up/Down" - -#: prefs.js:2118 -msgid "" -"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down " -"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter " -"any issues, check the configuration in the dconf editor" -msgstr "" -"Tato možnost automaticky přepíše klávesové zkratky (Shift +) Super + Page Up/" -"Down pro aktuální orientaci pracovního prostoru. Pokud narazíte na nějaké " -"problémy, zkontrolujte konfiguraci v editoru dconf" - -#: prefs.js:2126 -msgid "Workarounds / Hacks" -msgstr "Workarounds / Hacky" - -#: prefs.js:2132 -msgid "Delay at Startup" -msgstr "Zpožděné spuštění" - -#: prefs.js:2133 -msgid "" -"If you encounter issues during GNOME Shell startup after logging in, which " -"could be caused by V-Shell's incompatibility with another extension, try " -"enabling this option. When enabled, V-Shell is activated after the startup " -"is complete. It will activate automatically when Dash to Dock, Ubuntu Dock " -"or Dash to Panel extensions are detected." -msgstr "" -"Pokud se během spouštění prostředí GNOME Shell po přihlášení vyskytnou " -"problémy, které mohou být způsobeny nekompatibilitou prostředí V-Shell s " -"jiným rozšířením, zkuste tuto možnost povolit. Je-li tato možnost povolena, " -"bude prostředí V-Shell aktivováno po dokončení spuštění. Aktivuje se " -"automaticky při zjištění rozšíření Dash to Dock, Ubuntu Dock nebo Dash to " -"Panel." - -#: prefs.js:2141 -msgid "Fix New Window Not In Focus" -msgstr "Oprava nového okna, které není zaostřeno" - -#: prefs.js:2142 -msgid "" -"If you often find that the app window you open from the Activities overview " -"does not get focus, try enabling this option." -msgstr "" -"Pokud často zjišťujete, že okno aplikace, které otevřete z přehledu aktivit, " -"není aktivní, zkuste tuto možnost povolit." - -#: prefs.js:2150 -msgid "Fix New Window Not On Current Monitor (experimental)" -msgstr "Opravuje chybu, kdy nové okno není na aktuálním monitoru" - -#: prefs.js:2151 -msgid "" -"If you use multiple monitors, you may encounter the issue of new windows " -"opening on a different monitor than expected. This option moves those " -"windows to the current monitor, determined by the position of the mouse " -"pointer. However, this is a workaround, and some windows may override it, " -"moving the window back to the previous monitor during initialization" -msgstr "" -"Pokud používáte více monitorů, mohou se nová okna otevírat na jiném " -"monitoru, než jste očekávali. Tato volba přesune nová okna na aktuální " -"monitor určený polohou ukazatele myši. Jedná se však o jen obcházení " -"problému a může se stát, že některá okna toto chování mohou zrušit a během " -"inicializace přesunou okno zpět na předchozí monitor" - -#: prefs.js:2174 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: prefs.js:2180 -msgid "Reset all options" -msgstr "Obnovit všechny nastavení" - -#: prefs.js:2181 -msgid "Reset all options to their default values" -msgstr "Nastavte všechny nastavení na výchozí hodnoty" - -#: prefs.js:2187 -msgid "Links" -msgstr "Odkazy" - -#: prefs.js:2191 -msgid "Homepage" -msgstr "Domovská stránka" - -#: prefs.js:2192 -msgid "Source code and more info about this extension" -msgstr "Zdrojový kód a další informace o tomto rozšíření" - -#: prefs.js:2197 -msgid "Changelog" -msgstr "Seznam změn" - -#: prefs.js:2198 -msgid "See what's changed." -msgstr "Podívejte se, co se změnilo." - -#: prefs.js:2203 -msgid "GNOME Extensions" -msgstr "Rozšíření GNOME" - -#: prefs.js:2204 -msgid "Rate and comment V-Shell on the GNOME Extensions site" -msgstr "Ohodnoťte a okomentujte V-Shell na webu GNOME Extensions" - -#: prefs.js:2209 -msgid "Report a bug or suggest new feature" -msgstr "Nahlaste chybu nebo navrhněte novou funkci" - -#: prefs.js:2210 -msgid "Help me to help you!" -msgstr "Pomozte mi, abych vám pomohl!" - -#: prefs.js:2215 -msgid "Buy Me a Coffee" -msgstr "Kupte mi kávu" - -#: prefs.js:2216 -msgid "Enjoying V-Shell? Consider supporting it by buying me a coffee!" -msgstr "Užíváte si V-Shell? Podpořte ho tím, že mi koupíte kávu!" - -#: lib/util.js:408 -msgid "Updating V-Shell" -msgstr "Aktualizace V-Shell" - -#: lib/windowSearchProvider.js:118 -msgid "Open Windows" -msgstr "Otevřené okna" - -#: lib/windowSearchProvider.js:119 -msgid "Search open windows" -msgstr "Prohledej otevřená okna" - -#: lib/dash.js:983 -msgid "Force Quit" -msgstr "Vynutit vypnutí" - -#: lib/dash.js:1000 -msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )" -msgstr "Přesunout aplikaci do aktuální pracovní plochy (Shift + kliknutí)" - -#: lib/dash.js:1003 -msgid "Create Window Thumbnail/PiP" -msgstr "Vytvoření okna - Náhled/PIP" - -#: lib/search.js:336 -msgid "Searching…" -msgstr "Hledání…" - -#: lib/search.js:338 -msgid "No results." -msgstr "Bez výsledku." - -#: lib/optionsFactory.js:295 -msgid "Reset profile to defaults" -msgstr "Reset profilů na výchozí hodnoty" - -#: lib/optionsFactory.js:303 -msgid "GNOME 3 Layout (Vertical WS)" -msgstr "GNOME 3 (vertikální) rozložení ploch" - -#: lib/optionsFactory.js:304 -msgid "GNOME 4x Layout, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)" -msgstr "GNOME 4x (horizontální) rozložení ploch - Spodní roh" - -#: lib/optionsFactory.js:305 -msgid "Top Left Hot Corner Centric (Vertical WS)" -msgstr "Levý horní roh (vertikální plochy)" - -#: lib/optionsFactory.js:306 -msgid "Dock-Like Overview, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)" -msgstr "Přehled podobný doku, aktivní spodní okraj, horizontální plochy" - -#: lib/optionsFactory.js:328 -msgid "Load profile" -msgstr "Načti profil" - -#: lib/optionsFactory.js:337 -msgid "Save current settings into this profile" -msgstr "Ulož současné nastavení do tohoto profilu" - -#: lib/recentFilesSearchProvider.js:119 -msgid "Recent Files" -msgstr "Nedávné soubory" - -#: lib/extensionsSearchProvider.js:127 -msgid "Extensions" -msgstr "Rozšíření" - -#: lib/extensionsSearchProvider.js:128 -msgid "Search extensions" -msgstr "Prohledej rozšíření" - -#~ msgid "Maximum size of Dash icons in pixels" -#~ msgstr "Maximální velikost Dash ikon v pixelech" - -#~ msgid "Search Windows" -#~ msgstr "Vyhledávací okno" - -#~ msgid "GNOME 3" -#~ msgstr "GNOME 3" - -#~ msgid "Hot Corner Centric - Top Left Hot Corner" -#~ msgstr "Aktivní roh vlevo nahoře" - -#~ msgid "Open Windows Icon Position" -#~ msgstr "Pozice ikony „Hledat v otevřených oknech“" - -#~ msgid "" -#~ "Allows to add \"Search Open Windows\" icon into Dash (if window search " -#~ "provider enabled on the Modules tab) so you can directly toggle window " -#~ "search provider results. You can also use the secondary mouse button " -#~ "click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey" -#~ msgstr "" -#~ "Umožňuje přidat ikonu „Hledat v otevřených oknech“ do Dashe (pokud je na " -#~ "kartě Moduly povolen poskytovatel vyhledávání v okně), takže můžete přímo " -#~ "přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání. Můžete také použít " -#~ "sekundární tlačítko myši na ikonu Zobrazit aplikaci nebo mezerník" - -#~ msgid "Recent Files Icon Position" -#~ msgstr "Pozice ikony „Hledat v posledních souborech“" - -#~ msgid "" -#~ "Allows to add \"Search Recent Files\" icon into Dash (if recent files " -#~ "search provider enabled on the Modules tab) so you can directly toggle " -#~ "recent files search provider results. You can also use Ctrl + Space hotkey" -#~ msgstr "" -#~ "Umožní přidat ikonu „Hledat v posledních souborech“ do Dash (pokud je " -#~ "poskytovatel vyhledávání posledních souborů povolen na kartě Moduly), " -#~ "takže můžete přímo přepínat výsledky poskytovatele vyhledávání posledních " -#~ "souborů. Můžete také použít klávesovou zkratku Ctrl + mezerník" - -#~ msgid "Extensions Icon Position" -#~ msgstr "Poloha ikony rozšíření" - -#~ msgid "" -#~ "Allows to add \"Search Extensions\" icon into Dash (if extensions search " -#~ "provider enabled on the Module tab) so you can directly toggle extensions " -#~ "search provider results. You can also use the Ctrl + Shift + Space hotkey" -#~ msgstr "" -#~ "Umožňuje přidat ikonu „Rozšíření hledání“ do Dash (je-li poskytovatel " -#~ "rozšířeného vyhledávání povolen na kartě Moduly), takže můžete přímo " -#~ "přepínat výsledky vyhledávání poskytovatele rozšíření. Můžete také použít " -#~ "klávesovou zkratku Ctrl + Shift + mezerník" - -#~ msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)" -#~ msgstr "Počet sloupců složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#~ msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)" -#~ msgstr "Počet řádků složek na stránku (0 pro adaptivní mřížku)" - -#~ msgid "Window Thumbnails (PIP)" -#~ msgstr "Miniatury pracovního prostoru (PIP)" - -#, javascript-format -#~ msgid "Default Window Thumbnail (PIP) Scale (% of screen height)" -#~ msgstr "Výchozí měřítko miniatury okna (PIP) (% výšky obrazovky)" - -#~ msgid "" -#~ "Default scale of window thumbnail (like Picture In Picture) that you can " -#~ "create using the app icon menu or window preview action" -#~ msgstr "" -#~ "Výchozí měřítko miniatury okna, kterou lze vytvořit pomocí nabídky ikony " -#~ "aplikace nebo akce náhledu okna" - -#~ msgid "" -#~ "Disable or change behavior when you press and release the Super key. The " -#~ "\"Search Windows\" options requires the WindowSearchProvider module to be " -#~ "activated" -#~ msgstr "" -#~ "Zakázat nebo změnit chování při stisknutí a uvolnění klávesy Super. " -#~ "Možnosti „Hledat v oknech“ vyžadují aktivaci modulu WindowSearchProvider" - -#~ msgid "Search Windows Icon - Scroll Action" -#~ msgstr "Ikona hledání - akce posouvání" - -#~ msgid "" -#~ "Choose the behavior when scrolling over the Search Windows icon. The " -#~ "window cycler works with a list of windows sorted by \"Most Recently " -#~ "Used\" of the current workspace or all workspaces. Scrolling up cycles " -#~ "through previously used windows on the same workspace, or all windows " -#~ "regardless workspace. This option is mainly useful for the static " -#~ "workspace overview mode." -#~ msgstr "" -#~ "Zvolte chování při posouvání nad ikonou Hledat v okně. Algoritmus cyklení " -#~ "oken pracuje se seznamem oken seřazených podle „Nejnověji použitých“ " -#~ "aktuální pracovní plochy nebo všech pracovních ploch. Posouvání nahoru " -#~ "cykluje dříve použitá okna na stejné pracovní ploše nebo všechna okna bez " -#~ "ohledu na pracovní plochu. Tato volba je užitečná především pro režim " -#~ "statického přehledu pracovních ploch." - -#~ msgid "Cycle All Windows" -#~ msgstr "Cykluj všechna okna" - -#~ msgid "Cycle Windows On Current WS" -#~ msgstr "Cykluj okna v aktuálním WS" - -#~ msgid "App Grid Order" -#~ msgstr "Pořadí aplikací" - -#~ msgid "Window Search Provider - Sorting" -#~ msgstr "Povolit poskytovatele vyhledávání - řazení" - -#~ msgid "Choose the window sorting method" -#~ msgstr "Zvol metodu třídění okna" - -#~ msgid "Most Recently Used (MRU)" -#~ msgstr "Nejpoužívanější (MRU)" - -#~ msgid "MRU - Current Workspace First" -#~ msgstr "Nejpoužívanější - současný pracovní prostor První" - -#~ msgid "MRU - By Workspaces" -#~ msgstr "Nejpoužívanější - podle pracovních ploch" - -#~ msgid "Stable Sequence - By Workspaces" -#~ msgstr "Stabilní pořadí podle pracovních ploch" - -#~ msgid "Animations - General" -#~ msgstr "Animace - Obecné" - -#~ msgid "Animations - Overview" -#~ msgstr "Animace – přehled" - -#~ msgid "WindowSearchProvider" -#~ msgstr "WindowSearchProvider" - -#~ msgid "RecentFilesSearchProvider" -#~ msgstr "Poskytovatel vyhledávání nedávných souborů" - -#~ msgid "" -#~ "Activates the recent files search provider that can be triggered by a " -#~ "dash icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search " -#~ "entry field. This option needs File History option enabled in the GNOME " -#~ "Privacy settings" -#~ msgstr "" -#~ "Aktivuje poskytovatele vyhledávání posledních souborů spustitelného " -#~ "ikonou pomlčka, klávesovou zkratkou Ctrl + mezerník nebo zadáním předpony " -#~ "\"fq//“ do pole pro zadání vyhledávání. Tato možnost vyžaduje, aby byla v " -#~ "nastavení ochrany osobních údajů GNOME povolena možnost Historie souborů" - -#~ msgid "ExtensionsSearchProvider" -#~ msgstr "Rozšířený poskytovatel hledání" - -#~ msgid "WindowThumbnail" -#~ msgstr "Miniatury pracovního prostoru" - -#~ msgid "" -#~ "Create Window Thumbnail (PIP) option in the app icon menu and window " -#~ "preview actions" -#~ msgstr "" -#~ "Možnost vytvořit miniaturu okna (PIP) v nabídce ikony aplikace a akce " -#~ "náhledu okna" - -#~ msgid "If you like V-Shell, you can help me with my coffee expenses" -#~ msgstr "Pokud se vám líbí V-Shell, můžete mi pomoci s mými výdaji na kávu" - -#~ msgid "" -#~ "Overview background crashed!\n" -#~ "If you are using Blur My Shell, disable overview blur in its settings and " -#~ "re-enable V-Shell Overview Background to avoid visual glitches." -#~ msgstr "" -#~ "Přehled pozadí havaroval!\n" -#~ "Používáte-li aplikaci Blur My Shell, zakažte v jejím nastavení rozmazání " -#~ "přehledu a znovu zapněte funkci V-Shell Overview Background, abyste se " -#~ "vyhnuli vizuálním závadám." - -#~ msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)" -#~ msgstr "Hledat v otevřených oknech (klávesová zkratka: mezerník)" - -#~ msgid "Search Recent Files (Hotkey: Shift + Space)" -#~ msgstr "Prohledej poslední soubory (Shift + mezerník)" - -#~ msgid "Search Extensions (Hotkey: Ctrl + Space)" -#~ msgstr "Prohledej rozšíření (Ctrl + mezerník)" - -#~ msgid "Search recent files" -#~ msgstr "Prohledat nedávné soubory" - -#~ msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position." -#~ msgstr "Upraví vertikální polohu miniatur pracovního prostoru." - -#~ msgid "" -#~ "App grid in app view page will be centered to the display instead of the " -#~ "available space. This option may have impact on the size of the grid, " -#~ "more for narrower and small resolution displays, especially if workspace " -#~ "thumbnails are bigger." -#~ msgstr "" -#~ "Mřížka aplikace na stránce zobrazení aplikace bude vystředěna k displeji " -#~ "místo dostupného místa. Tato možnost může mít vliv na velikost mřížky, " -#~ "spíše pro užší displeje a displeje s malým rozlišením, zvláště pokud jsou " -#~ "miniatury pracovního prostoru větší." - -#~ msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never." -#~ msgstr "Hlavní panel může být viditelný vždy, pouze v přehledu nebo nikdy." - -#~ msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position." -#~ msgstr "" -#~ "Upravuje vertikální polohu miniatur pracovního prostoru sekundárních " -#~ "monitorů." - -#~ msgid "24" -#~ msgstr "24" - -#~ msgid "16" -#~ msgstr "16" - -#~ msgid "Default size is 64." -#~ msgstr "Výchozí velikost je 64." - -#~ msgid "Always Show Window Titles" -#~ msgstr "Vždy zobrazovat názvy oken" - -#~ msgid "" -#~ "All windows on the workspace preview will show their titles, not only the " -#~ "one with the mouse pointer." -#~ msgstr "" -#~ "Všechna okna v náhledu pracovní plochy budou zobrazovat své názvy, nejen " -#~ "ty s ukazatelem myši." - -#~ msgid "" -#~ "Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of " -#~ "icons inside folders." -#~ msgstr "" -#~ "Umožňuje zakázat výchozí adaptivní algoritmus a nastavit pevnou velikost " -#~ "ikon uvnitř složek." - -#~ msgid "" -#~ "Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder " -#~ "content, this option allows you to increase the number to 9 icons if " -#~ "folder contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty " -#~ "folder icons." -#~ msgstr "" -#~ "Každá ikona složky zobrazuje (až) 4 ikony aplikací jako náhled obsahu " -#~ "složky. Tato možnost umožňuje zvýšit počet na 9 ikon, pokud složka " -#~ "obsahuje více než 4 nebo 8 aplikací." - -#~ msgid "Show Static Background" -#~ msgstr "Zobrazit statické pozadí" - -#~ msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color." -#~ msgstr "Zobrazit statickou tapetu na pozadí místo šedé barvy." - -#~ msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner." -#~ msgstr "Animace vlnění se zobrazí, když spustíte Hot Corner." - -#~ msgid "Dash Icon Click" -#~ msgstr "Dash - kliknutí na ikonu" - -#~ msgid "" -#~ "if the app you clicked on has more than one window and the recently used " -#~ "window is not on the current workspace, the overview can switch to the " -#~ "workspace with the recent window." -#~ msgstr "" -#~ "pokud aplikace, na kterou jste klikli, má více než jedno okno a naposledy " -#~ "použité okno není na aktuální pracovní ploše, přehled se může přepnout na " -#~ "pracovní plochu s posledním oknem." - -#~ msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window" -#~ msgstr "Přepnout na plochu s naposledy použitým oknem" - -#~ msgid "" -#~ "If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the " -#~ "app without having to open the folder first. Middle button opens new " -#~ "window of the app without closing the overview, so you can open multiple " -#~ "apps in a row on the current workspace and secondary button opens the " -#~ "folder." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud je tato možnost povolena, kliknutím na ikonu aplikace v náhledu " -#~ "složky se aplikace otevře přímo, aniž byste museli nejprve otevřít " -#~ "složku. Prostřední tlačítko otevře nové okno aplikace bez zavření " -#~ "přehledu, takže na aktuálním pracovním prostoru můžete otevřít více " -#~ "aplikací v řadě a sekundární tlačítko otevře složku." - -#~ msgid "Top Middle" -#~ msgstr "Nahoře uprostřed" - -#~ msgid "Bottom Middle" -#~ msgstr "Dole uprostřed" - -#~ msgid "Compatibility" -#~ msgstr "Kompatibilita" - -#~ msgid "Fix for Dash to Dock" -#~ msgstr "Oprava pro Dash to Dock" - -#~ msgid "" -#~ "With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may " -#~ "experience issues with Activities overview after you change Dock position " -#~ "or change monitors configuration. If you are experiencing such issues, " -#~ "try to enable this option, or (better) disable/replace the dock extension." -#~ msgstr "" -#~ "S výchozím dokem Ubuntu a dalšími variantami Dash To Dock můžete " -#~ "zaznamenat problémy s přehledem aktivit poté, co změníte polohu doku nebo " -#~ "změníte konfiguraci monitorů. Pokud máte takové problémy, zkuste tuto " -#~ "možnost povolit nebo (lépe) zakázat/vyměnit rozšíření doku." - -#~ msgid "" -#~ "V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior." -#~ msgstr "" -#~ "Moduly V-Shell, které lze deaktivovat v případě konfliktu nebo špatného " -#~ "chování." - -#~ msgid "" -#~ "Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E " -#~ "extension." -#~ msgstr "" -#~ "Možnosti Hot Corner, odstraňuje zábranu pravého panelu, která koliduje s " -#~ "rozšířením CHC-E." diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build b/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build deleted file mode 100644 index e4483a5..0000000 --- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/meson.build +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -i18n.gettext('vertical-workspaces', preset : 'glib') diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po b/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po deleted file mode 100644 index 2d9613e..0000000 --- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,1551 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR GdH -# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-08 12:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:03+0200\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n" -"Language-Team: \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" - -#: dash.js:743 -msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)" -msgstr "Geopende vensters doorzoeken (sneltoets: spatiebalk)" - -#: dash.js:816 -msgid "Search Recent Files (Hotkey: Ctrl + Space)" -msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken (sneltoets: Ctrl+spatiebalk)" - -#: windowSearchProvider.js:117 windowSearchProvider.js:119 -msgid "Open Windows" -msgstr "Geopende vensters" - -#: windowSearchProvider.js:118 -msgid "List of open windows" -msgstr "Een lijst met geopende vensters" - -#: appDisplay.js:1317 -msgid "Force Quit" -msgstr "Toepassing gedwongen afsluiten" - -#: appDisplay.js:1335 -msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )" -msgstr "Toepassing verplaatsen naar huidig werkblad (Shift+muisklik)" - -#: prefs.js:47 prefs.js:1465 -msgid "Layout" -msgstr "Indeling" - -#: prefs.js:53 -msgid "Appearance" -msgstr "Vormgeving" - -#: prefs.js:59 -msgid "Behavior" -msgstr "Gedrag" - -#: prefs.js:65 -msgid "Misc" -msgstr "Overig" - -#: prefs.js:71 -msgid "About" -msgstr "Over" - -#: prefs.js:119 prefs.js:517 prefs.js:1030 prefs.js:1456 -msgid "Dash" -msgstr "Dash" - -#: prefs.js:125 -msgid "Dash Position" -msgstr "Dashlocatie" - -#: prefs.js:131 -msgid "Top" -msgstr "Bovenaan" - -#: prefs.js:132 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: prefs.js:133 prefs.js:355 -msgid "Bottom" -msgstr "Onderaan" - -#: prefs.js:134 -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: prefs.js:135 prefs.js:393 prefs.js:557 prefs.js:572 prefs.js:587 -msgid "Hide" -msgstr "Verbergen" - -#: prefs.js:142 -msgid "Center Horizontal Dash to Workspace" -msgstr "Horizontale dash centreren op werkblad" - -#: prefs.js:143 -msgid "" -"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be " -"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen. Works " -"only with the default Dash." -msgstr "" -"Als de dashlocatie boven- of onderaan is, dan wordt de locatie herberekend " -"op basis van de werkbladvoorvertoning in plaats van het scherm. Werkt alleen " -"met de standaarddash." - -#: prefs.js:160 -msgid "Fine Tune Dash Position" -msgstr "Dashlocatie aanpassen" - -#: prefs.js:161 -msgid "" -"Adjusts position of the dock on chosen axis. Works only with the default " -"Dash." -msgstr "" -"Pas de locatie van het dock op de gekozen as aan. Werkt alleen met de " -"standaarddash." - -#: prefs.js:170 -msgid "Workspace Thumbnails / Orientation" -msgstr "Werkbladminiaturen/-oriëntatie" - -#: prefs.js:176 -msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation" -msgstr "Miniatuurlocatie/Werkbladoriëntatie" - -#: prefs.js:177 -msgid "" -"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of " -"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable " -"workspace thumbnails, one sets workspaces to the vertical orientation, the " -"second one to horizontal." -msgstr "" -"De locatie van werkbladminiaturen op het scherm stelt tevens de oriëntatie " -"van werkbladen in op verticaal of horizontaal. U heeft twee mogelijkheden om " -"miniaturen uit te schakelen: u kunt de werkbladen instellen op verticaal of " -"horizontaal." - -#: prefs.js:183 -msgid "Left \t Vertical Orientation" -msgstr "Links \t Verticale oriëntatie" - -#: prefs.js:184 -msgid "Right \t Vertical Orientation" -msgstr "Rechts \t Horizontale oriëntatie" - -#: prefs.js:185 -msgid "Hide \t Set Vertical Orientation" -msgstr "Verbergen \t Verticale oriëntatie instellen" - -#: prefs.js:186 -msgid "Top \t Horizontal Orientation" -msgstr "Bovenaan \t Horizontale oriëntatie" - -#: prefs.js:187 -msgid "Bottom \t Horizontal Orientation" -msgstr "Onderaan \t Horizontale oriëntatie" - -#: prefs.js:188 -msgid "Hide \t Set Horizontal Orientation" -msgstr "Verbergen \t Horizontale oriëntatie instellen" - -#: prefs.js:204 prefs.js:409 -msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Werkbladminiatuurlocatie instellen" - -#: prefs.js:205 -msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position." -msgstr "Pas de verticale positie van werkbladminiaturen aan." - -#: prefs.js:213 -msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails" -msgstr "Gehele scherm gebruiken voor miniaturen" - -#: prefs.js:214 -msgid "" -"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at " -"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a " -"different axis)." -msgstr "" -"De gehele schermhoogte en -breedte zal worden gebruikt voor " -"werkbladminiaturen. Let op: dit gaat ten koste van de beschikbare dashruimte " -"(als de dash op een andere oriëntatie is ingesteld)." - -#: prefs.js:231 prefs.js:427 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale" -msgstr "Max. omvang van werkbladminiaturen" - -#: prefs.js:232 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display " -"width)." -msgstr "" -"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen aan (% relatief in verhouding " -"tot de schermbreedte)." - -#: prefs.js:241 prefs.js:697 -msgid "Workspace Preview" -msgstr "Werkbladvoorvertoning" - -#: prefs.js:256 -msgid "Workspaces Scale" -msgstr "Werkbladomvang verkleinen" - -#: prefs.js:257 -msgid "" -"Scales down workspace previews so you can fit more of the adjacent " -"workspaces on the screen. Default size is calculated to use all available " -"space." -msgstr "" -"Maak de werkbladvoorvertoningen kleiner om meer werkbladen op het scherm te " -"tonen. De standaardomvang maakt gebruik van alle beschikbare ruimte." - -#: prefs.js:274 -msgid "Workspaces Spacing" -msgstr "Ruimte tussen werkbladen" - -#: prefs.js:275 -msgid "" -"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of " -"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default " -"value should set the adjacent workspaces out of the screen." -msgstr "" -"Pas de ruimte tussen werkbladvoorvertoningen aan zodat u zelf kunt bepalen " -"hoeveel werkbladen mogen overlappen. De standaardwaarde ligt buiten het " -"scherm." - -#: prefs.js:284 prefs.js:712 prefs.js:1072 -msgid "App Grid" -msgstr "Toepassingsrooster" - -#: prefs.js:290 -msgid "Center App Grid" -msgstr "Toepassingsrooster centreren" - -#: prefs.js:291 -msgid "" -"App grid in app view page will be centered to the display instead of the " -"available space. This option may have impact on the size of the grid, more " -"for narrower and small resolution displays, especially if workspace " -"thumbnails are bigger." -msgstr "" -"Toon het toepassingsrooster op het midden van het scherm in plaats van over " -"de gehele ruimte. Let op: deze optie kan van invloed zijn op de " -"roosteromvang. Op kleine schermen wordt het rooster smaller, vooral als de " -"werkbladminiaturen groter zijn." - -#: prefs.js:300 -msgid "Search View" -msgstr "Zoekweergave" - -#: prefs.js:306 -msgid "Center Search View" -msgstr "Zoekweergave centreren" - -#: prefs.js:307 -msgid "" -"Search view will be centered to the display instead of the available space." -msgstr "" -"Toon de zoekweergave op het midden van het scherm in plaats van over de " -"gehele ruimte." - -#: prefs.js:315 -msgid "Always Show Search Entry" -msgstr "Zoekvak altijd tonen" - -#: prefs.js:316 -msgid "" -"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the " -"workspace preview and app grid may take up more space." -msgstr "" -"Schakel uit om het zoekvak te verbergen als het niet wordt gebruikt, zodat " -"er meer ruimte voor de werkbladvoorvertoningen en het toepassingsrooster is." - -#: prefs.js:333 -msgid "Search Results Width" -msgstr "Breedte van zoekresultaten" - -#: prefs.js:334 -msgid "" -"Adjusts maximum width of search results view (% relative to default). This " -"allows you to fit more (or less) app icons into the app search result." -msgstr "" -"Pas de breedte van zoekresultaten aan (% relatief ten opzichte van " -"standaard). Hierdoor kunt u meer of minder pictogrammen in de resultaten " -"tonen." - -#: prefs.js:342 prefs.js:1483 -msgid "Panel" -msgstr "Bovenbalk" - -#: prefs.js:348 -msgid "Main Panel Position" -msgstr "Bovenbalklocatie" - -#: prefs.js:349 -msgid "Allows you to place the main panel at the bottom of your monitor." -msgstr "Verplaats de bovenbalk naar de onderkant van het scherm." - -#: prefs.js:354 -msgid "Top (Default)" -msgstr "Bovenaan (standaard)" - -#: prefs.js:362 -msgid "Main Panel Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid van bovenbalk" - -#: prefs.js:363 -msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never." -msgstr "Toon de bovenbalk altijd, alleen op het overzicht of nooit." - -#: prefs.js:368 -msgid "Always Visible (Default)" -msgstr "Altijd tonen (standaard)" - -#: prefs.js:369 -msgid "Overview Only" -msgstr "Alleen op het overzicht" - -#: prefs.js:370 -msgid "Always Hidden" -msgstr "Altijd verbergen" - -#: prefs.js:378 -msgid "Secondary Monitors" -msgstr "Meerdere beeldschermen" - -#: prefs.js:384 -msgid "Workspace Thumbnails Position" -msgstr "Werkbladminiatuurlocaties" - -#: prefs.js:385 -msgid "" -"Allows you to place workspace thumbnails of secondary monitors on the " -"opposite side than on the primary monitor." -msgstr "Plaats werkbladminiaturen op andere beeldschermen dan het hoofdscherm." - -#: prefs.js:390 -msgid "Same as Primary" -msgstr "Gelijk aan hoofdscherm" - -#: prefs.js:391 -msgid "Left / Top" -msgstr "Links/Bovenaan" - -#: prefs.js:392 -msgid "Right / Bottom" -msgstr "Rechts/Onderaan" - -#: prefs.js:410 -msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position." -msgstr "Pas de verticale miniatuurpositie op andere beeldschermen aan." - -#: prefs.js:428 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display " -"width) for secondary monitors." -msgstr "" -"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen op andere beeldschermen aan (% " -"relatief in verhouding tot de schermbreedte)." - -#: prefs.js:445 -msgid "Workspace Preview Scale" -msgstr "Werkbladvoorvertoningen verkleinen" - -#: prefs.js:446 -msgid "Scales down workspace previews on secondary monitors." -msgstr "Verklein de voorvertoningen op andere beeldschermen." - -#: prefs.js:454 -msgid "Shift Workspace Preview by Panel Height" -msgstr "Werkbladvoorvertoningen aanpassen aan bovenbalkhoogte" - -#: prefs.js:455 -msgid "" -"This option can help align overview of the secondary monitor with the " -"primary monitor." -msgstr "" -"Met deze optie kunt u het overzicht op een ander beeldscherm gelijkstellen " -"aan die op het hoofdscherm." - -#: prefs.js:464 -msgid "Workspace Switcher Popup" -msgstr "Werkbladwisselaarpop-up" - -#: prefs.js:480 -msgid "Horizontal Position (% from left)" -msgstr "Horizontale positie (in % vanaf linkerzijde)" - -#: prefs.js:481 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can disable it on the Behavior tab. If " -"you want more control over the popup, try Workspace Switcher Manager " -"extension." -msgstr "" -"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een " -"sneltoets of gebaar buiten het overzicht om. U kunt de pop-up uitschakelen " -"op het tabblad ‘Gedrag’. Als u de pop-up naar eigen hand wilt zetten, " -"probeer dan de Workspace Switcher Manager-uitbreiding." - -#: prefs.js:499 -msgid "Vertical Position (% from top)" -msgstr "Verticale positie (in % vanaf bovenzijde)" - -#: prefs.js:523 -msgid "Dash Max Icon Size" -msgstr "Max. pictogramgrootte in dash" - -#: prefs.js:524 -msgid "Maximum size of Dash icons in pixels. Works only with default Dash." -msgstr "" -"De maximale pictogramgrootte, in pixels. Let op: dit werkt alleen in " -"combinatie met de standaarddash." - -#: prefs.js:529 prefs.js:732 prefs.js:752 prefs.js:853 -msgid "128" -msgstr "128" - -#: prefs.js:530 prefs.js:733 prefs.js:753 prefs.js:854 -msgid "112" -msgstr "112" - -#: prefs.js:531 prefs.js:734 prefs.js:754 prefs.js:855 -msgid "96" -msgstr "96" - -#: prefs.js:532 prefs.js:735 prefs.js:755 prefs.js:856 -msgid "80" -msgstr "80" - -#: prefs.js:533 prefs.js:676 prefs.js:736 prefs.js:756 prefs.js:857 -msgid "64" -msgstr "64" - -#: prefs.js:534 prefs.js:677 prefs.js:737 prefs.js:757 prefs.js:858 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: prefs.js:535 prefs.js:678 prefs.js:758 prefs.js:859 -msgid "32" -msgstr "32" - -#: prefs.js:536 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: prefs.js:537 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: prefs.js:551 -msgid "Show Apps Icon Position" -msgstr "Locatie van ‘Toepassingen tonen’" - -#: prefs.js:552 -msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash." -msgstr "Stel de locatie van het pictogram ‘Toepassingen tonen’ in de dash in." - -#: prefs.js:558 prefs.js:573 prefs.js:588 -msgid "Start" -msgstr "Begin" - -#: prefs.js:559 prefs.js:574 prefs.js:589 -msgid "End" -msgstr "Einde" - -#: prefs.js:566 -msgid "Open Windows Icon Position" -msgstr "Locatie van ‘Geopende vensters’" - -#: prefs.js:567 -msgid "" -"This option adds \"Search Open Windows\" icon into dash (if window search " -"provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle window " -"search provider results. Even if you disable this icon, you can use the " -"secondary mouse button click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey to " -"access this feature." -msgstr "" -"Deze optie voegt een pictogram ‘Geopende vensters doorzoeken’ toe aan de " -"dash (als de vensterzoekdienst is ingeschakeld op het tabblad ‘Gedrag’), " -"zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan kunt u deze " -"functie alsnog aanroepen met behulp van een rechtermuisklik op ‘Toepassingen " -"tonen’ of door te drukken op de spatiebalk." - -#: prefs.js:581 -msgid "Recent Files Icon Position" -msgstr "Locatie van ‘Onlangs gebruikte bestanden’" - -#: prefs.js:582 -msgid "" -"This option adds \"Search Recent Files\" icon into dash (if recent files " -"search provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle " -"recent files search provider results. Even if you disable this icon, you can " -"use Ctrl + Space hotkey to access this feature." -msgstr "" -"Deze optie voegt een pictogram ‘Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken’ toe " -"aan de dash (als de bestandszoekdienst is ingeschakeld op het tabblad " -"‘Gedrag’), zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan " -"kunt u deze functie alsnog aanroepen met behulp van de sneltoets Ctrl + " -"spatiebalk." - -#: prefs.js:597 -msgid "Dash Background Opacity" -msgstr "Doorzichtigheid van dashachtergrond" - -#: prefs.js:598 -msgid "Adjusts the opacity of the dash background." -msgstr "Pas de doorzichtigheid van de dashachtergrond aan." - -#: prefs.js:614 -msgid "Dash Background Radius" -msgstr "Dash-achtergrondstraal" - -#: prefs.js:615 -msgid "" -"Adjusts the border radius of the dash background in pixels. 0 means default " -"value." -msgstr "" -"Pas de straal van de dashachtergrond aan (in pixels). 0 = standaardwaarde." - -#: prefs.js:623 prefs.js:1050 -msgid "Workspace Thumbnails" -msgstr "Werkbladminiaturen" - -#: prefs.js:629 -msgid "Show Workspace Thumbnail Labels" -msgstr "Werkbladminiatuurlabels tonen" - -#: prefs.js:630 -msgid "" -"Each workspace thumbnail can show its index and name (if defined in the " -"system settings) or name/title of its most recently used app/window." -msgstr "" -"Toon de namen van werkbladen (indien ingesteld in de systeemvoorkeuren) of " -"naam+titel van onlangs gebruikte toepassing/venster." - -#: prefs.js:635 prefs.js:680 prefs.js:1001 prefs.js:1062 prefs.js:1260 -#: prefs.js:1278 prefs.js:1296 prefs.js:1331 -msgid "Disable" -msgstr "Uitschakelen" - -#: prefs.js:636 -msgid "Index" -msgstr "Index" - -#: prefs.js:637 -msgid "Index + WS Name" -msgstr "Index + Werkbladnaam" - -#: prefs.js:638 -msgid "Index + App Name" -msgstr "Index + Toepassingsnaam" - -#: prefs.js:639 -msgid "Index + Window Title" -msgstr "Index + Venstertitel" - -#: prefs.js:646 -msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover" -msgstr "Miniatuurlabels tonen na aanwijzen" - -#: prefs.js:647 -msgid "Show label only when the mouse pointer hovers over a thumbnail" -msgstr "Toon de labels alleen als u met de aanwijzer een miniatuur aanwijst." - -#: prefs.js:655 -msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails" -msgstr "Werkbladminiaturen voorzien van achtergrond" - -#: prefs.js:656 -msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background." -msgstr "Toon de huidige bureaubladachtergrond op werkbladminiaturen." - -#: prefs.js:664 -msgid "Window Preview" -msgstr "Venstervoorvertoning" - -#: prefs.js:670 -msgid "Window Preview App Icon Size" -msgstr "Pictogramgrootte in venstervoorvertoning" - -#: prefs.js:671 -msgid "Default size is 64." -msgstr "Standaard: 64." - -#: prefs.js:679 -msgid "22" -msgstr "22" - -#: prefs.js:687 -msgid "Always Show Window Titles" -msgstr "Venstertitels altijd tonen" - -#: prefs.js:688 -msgid "" -"All windows on the workspace preview will show their titles, not only the " -"one with the mouse pointer." -msgstr "" -"Toon venstertitels van alle vensters op de voorvertoning, niet alleen van " -"het venster onder de aanwijzer." - -#: prefs.js:703 -msgid "Show Workspace Preview Background" -msgstr "Werkbladvoorvertoning voorzien van achtergrond" - -#: prefs.js:704 -msgid "Allows you to hide the scaling background of the workspace preview." -msgstr "Toon of verberg de achtergrond op de werkbladvoorvertoning." - -#: prefs.js:718 -msgid "Icon Size" -msgstr "Pictogramgrootte" - -#: prefs.js:719 -msgid "" -"Allows to force fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm." -msgstr "" -"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard " -"aanpasbare grootte." - -#: prefs.js:724 prefs.js:751 -msgid "Adaptive (Default)" -msgstr "Aanpasbaar (standaard)" - -#: prefs.js:725 -msgid "256" -msgstr "256" - -#: prefs.js:726 -msgid "224" -msgstr "224" - -#: prefs.js:727 -msgid "208" -msgstr "208" - -#: prefs.js:728 -msgid "192" -msgstr "192" - -#: prefs.js:729 -msgid "176" -msgstr "176" - -#: prefs.js:730 -msgid "160" -msgstr "160" - -#: prefs.js:731 -msgid "144" -msgstr "144" - -#: prefs.js:745 -msgid "Folder Icon Size" -msgstr "Pictogramgrootte van mappen" - -#: prefs.js:746 -msgid "" -"Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of " -"icons inside folders." -msgstr "" -"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard " -"aanpasbare grootte." - -#: prefs.js:766 -msgid "Max App Folder Icon Grid Size" -msgstr "Max. grootte van mappen op rooster" - -#: prefs.js:767 -msgid "" -"Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder " -"content, this option allows you to increase the number to 9 icons if folder " -"contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty folder icons." -msgstr "" -"Elk mappictogram toont maximaal 4 pictogrammen als voorvertoning. Met behulp " -"van deze optie kunt u het aantal verhogen naar maximaal 9 als de map 4 of 8 " -"toepassingen bevat. De laatste optie voorkomt halflege mappictogrammen." - -#: prefs.js:772 -msgid "2x2 (Default)" -msgstr "2x2 (standaard)" - -#: prefs.js:773 -msgid "3x3 for 5+ apps" -msgstr "3x3 (5 of meer toepassingen)" - -#: prefs.js:774 -msgid "3x3 for 9+ apps" -msgstr "3x3 (9 of meer toepassingen)" - -#: prefs.js:788 -msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Aantal kolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)" - -#: prefs.js:789 -msgid "" -"Number of columns in application grid. If set to 0 (default setting) the " -"number will be set automatically to fit available height." -msgstr "" -"Het aantal kolommen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om " -"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte." - -#: prefs.js:803 -msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Aantal rijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)" - -#: prefs.js:804 -msgid "" -"Number of rows in application grid. If set to 0 (default setting) the number " -"will be set automatically to fit available height." -msgstr "" -"Het aantal rijen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om " -"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte." - -#: prefs.js:818 -msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Aantal mapkolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)" - -#: prefs.js:819 -msgid "" -"Number of columns in folder grid. If you leave the value on 0, the number of " -"columns will be calculated to fit all folder icons." -msgstr "" -"Het aantal kolommen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om " -"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen." - -#: prefs.js:833 -msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "Aantal maprijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)" - -#: prefs.js:834 -msgid "" -"Number of rows in folder grid. If you leave the value on 0, the number of " -"rows will be calculated to fit all folder icons." -msgstr "" -"Het aantal rijen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om " -"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen." - -#: prefs.js:841 prefs.js:1174 prefs.js:1492 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: prefs.js:847 -msgid "App Search Icon Size" -msgstr "Omvang van zoekresultaten" - -#: prefs.js:848 -msgid "Size of results provided by the App Search Provider." -msgstr "De omvang van toepassingszoekresultaten." - -#: prefs.js:878 -msgid "Max Search Results Rows" -msgstr "Aantal zoekresultaatrijen" - -#: prefs.js:879 -msgid "" -"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers " -"except window search provider which always lists all results." -msgstr "" -"Stel het maximumaantal rijen van resultaatlijsten van alle zoekdiensten (met " -"uitzondering van vensters) in." - -#: prefs.js:888 -msgid "Overview Background" -msgstr "Overzichtsachtergrond" - -#: prefs.js:894 -msgid "Show Static Background" -msgstr "Eigen achtergrond tonen" - -#: prefs.js:895 -msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color." -msgstr "Stel een eigen achtergrond in in plaats van de grijze kleur." - -#: prefs.js:911 -msgid "Blur Window Picker Background" -msgstr "Vensterkiezerachtergrond vervagen" - -#: prefs.js:912 -msgid "Blur background wallpaper (if enabled) in the window picker view." -msgstr "Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van de vensterkiezer." - -#: prefs.js:928 -msgid "Blur App Grid/Search View Background" -msgstr "Toepassingsrooster-/Zoekweergave-achtergrond vervagen" - -#: prefs.js:929 -msgid "" -"Blur background wallpaper (if enabled) in the app grid and search results " -"views." -msgstr "" -"Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van het toepassingsrooster en " -"de zoekweergave." - -#: prefs.js:937 -msgid "Smooth Blur Transitions" -msgstr "Vloeiende vervaagovergangen" - -#: prefs.js:938 -msgid "" -"Makes blur transitions smoother but can impact overall smoothness of " -"overview animations." -msgstr "" -"Maak vervaagovergangen vloeiender. Let op: dit kan van invloed zijn op de " -"overige animaties." - -#: prefs.js:953 prefs.js:980 prefs.js:1002 -msgid "Overview" -msgstr "Overzicht" - -#: prefs.js:959 -msgid "Overview Mode" -msgstr "Overzichtsmodus" - -#: prefs.js:960 -msgid "" -"The Expose Windows on Hover mode do not expose the workspace preview windows " -"until the mouse pointer enters any window.\n" -"The Static Workspace mode does not scale the workspace preview, it only " -"shows Dash and workspace thumbnails over the desktop. Clicking on a " -"workspace thumbnail scales the ws preview and exposes its windows like in " -"the default overview mode." -msgstr "" -"De modus ‘Vensters tonen na aanwijzen’ toont geen werkbladminiaturen totdat " -"de aanwijzer een venster aanwijst.\n" -"De statische modus toont geen verkleinde werkbladminiaturen, maar alleen de " -"dash en miniaturen boven het bureaublad. Klik op een werkbladminiatuur om de " -"voorvertoning te verkleinen en alle vensters te tonen, net als in de " -"standaard overzichtsmodus." - -#: prefs.js:965 prefs.js:1259 prefs.js:1277 prefs.js:1317 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: prefs.js:966 -msgid "Expose Windows on Hover" -msgstr "Vensters tonen na aanwijzen" - -#: prefs.js:967 -msgid "Static Workspace" -msgstr "Statische werkbladen" - -#: prefs.js:974 -msgid "Startup State" -msgstr "Opstartmodus" - -#: prefs.js:975 -msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session." -msgstr "Geef aan in welke modus GNOME Shell een sessie dient te starten." - -#: prefs.js:981 -msgid "Desktop" -msgstr "Bureaublad" - -#: prefs.js:982 prefs.js:1003 -msgid "Applications" -msgstr "Toepassingen" - -#: prefs.js:989 -msgid "" -"Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended extension for more options)" -msgstr "" -"Snelhoek (installeer voor meer mogelijkheden de uitbreiding ‘Custom Hot " -"Corners - Extended)" - -#: prefs.js:995 -msgid "Hot corner Action" -msgstr "Snelhoekactie" - -#: prefs.js:996 -msgid "" -"Disable or change behavior of hot corner. Holding down the Ctrl key while " -"hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions." -msgstr "" -"Pas het gedrag van de snelhoek aan of schakel deze uit. Houd Ctrl ingedrukt " -"tijdens het aanwijzen van de snelhoek om te schakelen tussen het overzicht " -"en de toepassingen." - -#: prefs.js:1010 -msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen mode" -msgstr "Snelhoek tonen in schermvullende modus" - -#: prefs.js:1011 -msgid "" -"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to " -"be usable." -msgstr "" -"Als u regelmatig met schermvullende toepassingen werkt en de snelhoek wilt " -"blijven gebruiken." - -#: prefs.js:1020 -msgid "Show Ripples Animation" -msgstr "Golfanimatie tonen" - -#: prefs.js:1021 -msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner." -msgstr "Toon een golfanimatie zodra u de snelhoek activeert." - -#: prefs.js:1036 -msgid "Dash Icon Click" -msgstr "Klikken op dashpictogram" - -#: prefs.js:1037 -msgid "" -"if the app you clicked on has more than one window and the recently used " -"window is not on the current workspace, the overview can switch to the " -"workspace with the recent window." -msgstr "" -"Als de aangeklikte toepassing meer dan dan één venster bevat en het onlangs " -"gebruikte venster niet op het huidige werkblad staat, dan kan worden " -"overgeschakeld naar het juiste werkblad." - -#: prefs.js:1042 -msgid "Activate Last Used Window Immediately" -msgstr "Laatstgebruikte venster focussen" - -#: prefs.js:1043 -msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window" -msgstr "Overschakelen naar werkblad met laatstgebruikte venster" - -#: prefs.js:1056 -msgid "Close Workspace Button" -msgstr "Werkbladsluitknop" - -#: prefs.js:1057 -msgid "" -"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover " -"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose " -"a safety lock to prevent accidental use." -msgstr "" -"De werkbladsluitknop wordt getoond zodra u een miniatuur aanwijst. Hiermee " -"kunt u alle vensters op het desbetreffende werkblad sluiten. U kunt " -"instellen dat u sluiten wilt voorkomen." - -#: prefs.js:1063 -msgid "Single Click" -msgstr "Eenmaal klikken" - -#: prefs.js:1064 -msgid "Double Click" -msgstr "Dubbelklikken" - -#: prefs.js:1065 -msgid "Ctrl Key + Click" -msgstr "Ctlr+klik" - -#: prefs.js:1078 -msgid "Apps Order" -msgstr "Toepassingsvolgorde" - -#: prefs.js:1079 -msgid "" -"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by alphabet and " -"usage ignores folders." -msgstr "" -"Kies de sorteermethode van het toepassingsrooster. Let op: sorteren op " -"alfabet of gebruik negeert mappen." - -#: prefs.js:1084 -msgid "Custom (Default)" -msgstr "Aangepast (standaard)" - -#: prefs.js:1085 -msgid "Alphabet" -msgstr "Alfabet" - -#: prefs.js:1086 -msgid "Usage" -msgstr "Gebruik" - -#: prefs.js:1093 -msgid "App Grid Content" -msgstr "Inhoud van toepassingsrooster" - -#: prefs.js:1094 -msgid "" -"The default Shell removes favorite apps, this option lets you duplicate them " -"in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and " -"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting." -msgstr "" -"Standaard worden favoriete toepassingen verborgen. Met behulp van deze optie " -"kunt u ze klonen op het rooster of ook actieve toepassingen verbergen. Let " -"op: de optie ‘Favorieten en actieve bovenaan’ werkt alleen in combinatie met " -"sorteren op alfabet of gebruik." - -#: prefs.js:1099 -msgid "Include All" -msgstr "Alles" - -#: prefs.js:1100 -msgid "Include All - Favorites and Running First" -msgstr "Alles - Favorieten en actieve bovenaan" - -#: prefs.js:1101 -msgid "Exclude Favorites (Default)" -msgstr "Favorieten verbergen (standaard)" - -#: prefs.js:1102 -msgid "Exclude Running" -msgstr "Actieve verbergen" - -#: prefs.js:1103 -msgid "Exclude Favorites and Running" -msgstr "Favorieten en actieve verbergen" - -#: prefs.js:1110 -msgid "Active Icons in Folder Preview" -msgstr "Actieve pictogrammen op mapvoorvertoning" - -#: prefs.js:1111 -msgid "" -"If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the app " -"without having to open the folder first. Middle button opens new window of " -"the app without closing the overview, so you can open multiple apps in a row " -"on the current workspace and secondary button opens the folder." -msgstr "" -"Schakel in om op een toepassingspictogram te kunnen klikken vanuit een " -"mapvoorvertoning. Hierdoor hoeft niet eerst de map te worden geopend. Met " -"een middelklik opent u een nieuw venster zonder het overzicht te sluiten, " -"zodat u meerdere toepassingen per rij kunt openen. Met een rechtermuisklik " -"wordt de map geopend." - -#: prefs.js:1120 -msgid "Center Open Folders" -msgstr "Geopende mappen centreren" - -#: prefs.js:1121 -msgid "" -"App folder may open in the center of the screen or above the source folder " -"icon." -msgstr "" -"Toon mappen op het midden van het scherm in plaats van boven het " -"mappictogram." - -#: prefs.js:1130 -msgid "Allow Incomplete Pages" -msgstr "Onvolledige pagina's tonen" - -#: prefs.js:1131 -msgid "" -"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to " -"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for " -"example)." -msgstr "" -"Schakel uit om pictogrammen van de volgende pagina (indien beschikbaar) " -"automatisch te verplaatsen om gaten op te vullen als er pictogrammen " -"verplaatst of verwijderd zijn." - -#: prefs.js:1140 -msgid "App Labels Behavior" -msgstr "Toepassingslabels" - -#: prefs.js:1141 -msgid "Choose how and when to display app names." -msgstr "Geef aan hoe en wanneer er toepassingsnamen dienen te worden getoond." - -#: prefs.js:1146 -msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)" -msgstr "Ingekort - Selectie volledig tonen (standaard)" - -#: prefs.js:1147 -msgid "Always Expanded" -msgstr "Altijd volledig tonen" - -#: prefs.js:1148 -msgid "Hidden - Show Selected Only" -msgstr "Verborgen - Alleen selectie tonen" - -#: prefs.js:1154 -msgid "Reset App Grid Layout" -msgstr "Standaardindeling herstellen" - -#: prefs.js:1155 -msgid "" -"Removes all stored app grid icons positions, after the reset icons will be " -"ordered alphabetically." -msgstr "Wis alle pictogramlocaties en sorteer alle pictogrammen op alfabet." - -#: prefs.js:1163 -msgid "Remove App Grid Folders" -msgstr "Mappen verwijderen" - -#: prefs.js:1164 -msgid "Removes all folders, folder apps move to root grid." -msgstr "Verwijder alle mappen en verplaats toepassingen naar het hoofdrooster." - -#: prefs.js:1186 -msgid "Enable Window Search Provider" -msgstr "Vensters doorzoeken" - -#: prefs.js:1187 -msgid "" -"Activates the window search provider that adds open windows to the search " -"results. You can search app names and window titles. You can also use \"wq/" -"\" prefix to suppress results from other search providers." -msgstr "" -"Schakel de dienst om geopende vensters te zoeken in. U kunt zoeken op " -"toepassingsnamen en venstertitels. Ook kunt u ‘wq/’ voorafgaand aan een " -"zoekopdracht toevoegen om resultaten van andere diensten te verbergen." - -#: prefs.js:1195 -msgid "Enable Recent Files Search Provider" -msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken" - -#: prefs.js:1196 -msgid "" -"Activates the recent files search provider that can be triggered by a dash " -"icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search entry " -"field. This option needs File History option enabled in the GNOME Privacy " -"settings." -msgstr "" -"Schakel de dienst in om onlangs gebruikte bestanden te doorzoeken. Dit kan " -"met behulp van een dashpictogram, Ctrl+spatiebalk of door ‘fq//’ voorafgaand " -"aan een zoekopdracht in te vullen. Let op: voor deze optie is " -"bestandsgeschiedenis vereist. Die optie vindt u in de GNOME-" -"privacyvoorkeuren." - -#: prefs.js:1204 -msgid "Enable Fuzzy Match" -msgstr "Onduidelijke overeenkomsten inschakelen" - -#: prefs.js:1205 -msgid "" -"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are " -"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for " -"the App, Window and Recent files search providers." -msgstr "" -"Schakel onduidelijke overeenkomsten in om letters over te slaan. Voorbeeld: " -"‘Firefox’ wordt gevonden als u ‘ffx’ typt. Let op: dit werkt alleen in " -"combinatie met de diensten toepassingen, vensters en onlangs gebruikte " -"bestanden." - -#: prefs.js:1223 -msgid "Animations - General" -msgstr "Animaties - Algemeen" - -#: prefs.js:1238 -msgid "Animation Speed" -msgstr "Animatiesnelheid" - -#: prefs.js:1239 -msgid "" -"Adjusts the global animation speed in % of the default duration - higher " -"value means slower animation." -msgstr "" -"Pas de algemene animatiesnelheid aan (in %). Hogere waarde = langzamere " -"animatie." - -#: prefs.js:1247 -msgid "Animations - Overview" -msgstr "Animaties - Overzicht" - -#: prefs.js:1253 -msgid "App Grid Animation" -msgstr "Animatie van toepassingsrooster" - -#: prefs.js:1254 -msgid "" -"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the " -"screen. You can choose direction, keep it Default (direction will be chosen " -"automatically) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" -"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van het toepassingsrooster. " -"U kunt aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: " -"automatisch) of de animatie in zijn geheel uitschakelen." - -#: prefs.js:1261 prefs.js:1279 -msgid "Right to Left" -msgstr "Van rechts naar links" - -#: prefs.js:1262 prefs.js:1280 -msgid "Left to Right" -msgstr "Van links naar rechts" - -#: prefs.js:1263 prefs.js:1281 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "Van boven naar onder" - -#: prefs.js:1264 prefs.js:1282 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "Van onder naar boven" - -#: prefs.js:1271 -msgid "Search View Animation" -msgstr "Animatie van zoekweergave" - -#: prefs.js:1272 -msgid "" -"When search is activated the search view with search results can animate " -"from the edge of the screen. You can choose direction, keep it Default " -"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" -"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van de zoekweergave. U kunt " -"aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: van " -"onder naar boven) of de animatie in zijn geheel uitschakelen." - -#: prefs.js:1290 -msgid "Workspace Preview Animation" -msgstr "Animatie van werkbladminiaturen" - -#: prefs.js:1291 -msgid "" -"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview " -"can animate to/from workspace thumbnail." -msgstr "" -"Toon een animatie na het openen en sluiten van het toepassingsrooster en de " -"zoekweergave." - -#: prefs.js:1297 -msgid "Enable" -msgstr "Inschakelen" - -#: prefs.js:1305 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "Werkbladwisselaar" - -#: prefs.js:1311 -msgid "Workspace Switcher Animation" -msgstr "Animatie van werkbladwisselaar" - -#: prefs.js:1312 -msgid "" -"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace " -"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also " -"keeps Conky and desktop icons on their place during switching." -msgstr "" -"Hiermee kunt u de animatie van de bureaubladachtergrond op de " -"werkbladwisselaar buiten het overzicht uitschakelen. De statische modus laat " -"Conky en pictogrammen op hun plaats staan tijdens het wisselen." - -#: prefs.js:1318 -msgid "Static Background" -msgstr "Statische achtergrond" - -#: prefs.js:1325 -msgid "Workspace Switcher Popup Mode" -msgstr "Werkbladwisselaarpop-upmodus" - -#: prefs.js:1326 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or " -"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the " -"primary." -msgstr "" -"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een " -"sneltoets of gebaar buiten het overzicht. U kunt de pop-up in zijn geheel " -"uitschakelen of alleen op het huidige beeldscherm (het scherm met de " -"aanwijzer) tonen." - -#: prefs.js:1332 -msgid "Show on Primary Monitor (Default)" -msgstr "Tonen op hoofdscherm (standaard)" - -#: prefs.js:1333 -msgid "Show on Current Monitor" -msgstr "Tonen op huidig beeldscherm" - -#: prefs.js:1341 -msgid "Notifications" -msgstr "Meldingen" - -#: prefs.js:1347 -msgid "Notification Banner Position" -msgstr "Meldingslocatie" - -#: prefs.js:1348 -msgid "Choose where the notification pop-ups appear on the screen." -msgstr "Geef aan op welke locatie meldingen dienen te worden getoond." - -#: prefs.js:1353 -msgid "Top Left" -msgstr "Linksboven" - -#: prefs.js:1354 -msgid "Top Middle" -msgstr "Linksmidden" - -#: prefs.js:1355 -msgid "Top Right (Default)" -msgstr "Rechtsboven (standaard)" - -#: prefs.js:1356 -msgid "Bottom Left" -msgstr "Linksonder" - -#: prefs.js:1357 -msgid "Bottom Middle" -msgstr "Middenonder" - -#: prefs.js:1358 -msgid "Bottom Right" -msgstr "Rechtsonder" - -#: prefs.js:1365 -msgid "Window Attention Handler" -msgstr "Vensterfocusafhandeling" - -#: prefs.js:1366 -msgid "" -"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you " -"a notification about it. You can disable popups of these messages " -"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the " -"source window immediately instead." -msgstr "" -"Als een venster om focus vraagt (doorgaans een nieuw venster), dan toont " -"GNOME Shell een melding. U kunt deze meldingen uitschakelen om ze direct " -"naar het berichtenvak te sturen of het venster direct focussen." - -#: prefs.js:1371 prefs.js:1386 -msgid "Show Notifications (Default)" -msgstr "Meldingen tonen (standaard)" - -#: prefs.js:1372 -msgid "Disable Notification Popups" -msgstr "Meldingen uitschakelen" - -#: prefs.js:1373 -msgid "Immediately Focus Window" -msgstr "Venster direct focussen" - -#: prefs.js:1380 -msgid "Favorites" -msgstr "Favorieten" - -#: prefs.js:1381 -msgid "Disable pin/unpin app notifications." -msgstr "Schakel meldingen omtrent favorieten uit." - -#: prefs.js:1387 -msgid "Disable Notifications" -msgstr "Meldingen uitschakelen" - -#: prefs.js:1402 -msgid "Keyboard" -msgstr "Toetsenbord" - -#: prefs.js:1408 -msgid "Override Page Up/Down Shortcuts" -msgstr "Page Up-/Down-sneltoetsgedrag aanpassen" - -#: prefs.js:1409 -msgid "" -"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down " -"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter " -"any issues, check the configuration in the dconf editor." -msgstr "" -"Met deze optie kunt u het gedrag van de sneltoetsen (Shift +) Super + Page " -"Up/Down binnen de huidige werkbladoriëntatie aanpassen. Let op: als u " -"problemen ervaart, bekijk dan de configuratie in dconf-bewerker." - -#: prefs.js:1417 -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibiliteit" - -#: prefs.js:1423 -msgid "Fix for Dash to Dock" -msgstr "Dash-to-Dock-oplossing" - -#: prefs.js:1424 -msgid "" -"With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may " -"experience issues with Activities overview after you change Dock position or " -"change monitors configuration. If you are experiencing such issues, try to " -"enable this option, or (better) disable/replace the dock extension." -msgstr "" -"Met het standaard Ubuntu-dock en andere Dash-to-Dock-varianten kunt u " -"problemen met het activiteitenoverzicht ervaren als u de docklocatie of " -"beeldschermvoorkeuren aanpast. In dat geval kunt u deze optie proberen of de " -"dockuitbreiding in kwestie uit te schakelen/te vervangen." - -#: prefs.js:1432 -msgid "" -"V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior." -msgstr "" -"V-Shellmodules die kunnen worden uitgeschakeld bij problemen of conflicten." - -#: prefs.js:1438 -msgid "AppFavorites" -msgstr "Favoriete toepassingen" - -#: prefs.js:1439 -msgid "Pin/unpin app notification options." -msgstr "Opties omtrent favorietenmeldingen." - -#: prefs.js:1447 -msgid "AppDisplay / IconGrid" -msgstr "Toepassingsweergave/-rooster" - -#: prefs.js:1448 -msgid "App grid customization and options." -msgstr "Opties omtrent het aanpassen van het toepassingsrooster." - -#: prefs.js:1457 -msgid "Dash configuration options and support for vertical orientation." -msgstr "Dashopties en ondersteuning voor verticale oriëntatie." - -#: prefs.js:1466 -msgid "" -"Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E " -"extension." -msgstr "" -"Snelhoekopties. Verwijder de barrière van de rechterbalk die botst met de " -"CHC-E-uitbreiding." - -#: prefs.js:1474 -msgid "MessageTray" -msgstr "Berichtenvak" - -#: prefs.js:1475 -msgid "Notification position options." -msgstr "Opties omtrent meldingslocaties." - -#: prefs.js:1484 -msgid "Panel options." -msgstr "Bovenbalkopties." - -#: prefs.js:1493 -msgid "Search view and app search provider customization and options." -msgstr "Zoekweergave- en zoekdienstopties." - -#: prefs.js:1501 -msgid "SwipeTracker" -msgstr "Gebaar-volgsysteem" - -#: prefs.js:1502 -msgid "Gestures for vertical workspace orientation." -msgstr "Gebaren in de verticale werkbladoriëntatie." - -#: prefs.js:1510 -msgid "WindowAttentionHandler" -msgstr "Vensterfocusafhandeling" - -#: prefs.js:1511 -msgid "Window attention handler options." -msgstr "Vensterfocusafhandelingsopties." - -#: prefs.js:1519 -msgid "WindowManager" -msgstr "Vensterbeheer" - -#: prefs.js:1520 -msgid "" -"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window." -msgstr "" -"Lost een bug omtrent de minimaliseeranimatie van schermvullende vensters op." - -#: prefs.js:1528 -msgid "WindowPreview" -msgstr "Venstervoorvertoning" - -#: prefs.js:1529 -msgid "" -"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with " -"errors when you close a window from an overview or exit the overview with a " -"gesture when any window is selected." -msgstr "" -"Venstervoorvertoningsopties. Lost een bug op omtrent het vastleggen van " -"foutmeldingen in het systeemlogboek na het sluiten van een venster vanuit " -"het overzicht of sluiten van het overzicht met een gebaar." - -#: prefs.js:1537 -msgid "Workspace" -msgstr "Werkblad" - -#: prefs.js:1538 -msgid "" -"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and " -"window scaling in static overview modes." -msgstr "" -"Lost een bug omtrent het toewijzen van werkbladvoorvertoningen in verticale " -"oriëntatie op, alsmede vensterschaling in de statische modus." - -#: prefs.js:1546 -msgid "WorkspaceAnimation" -msgstr "Werkbladanimatie" - -#: prefs.js:1547 -msgid "Static workspace animation option." -msgstr "Statische werkbladanimatie." - -#: prefs.js:1555 -msgid "WorkspaceSwitcherPopup" -msgstr "Werkbladwisselaarpop-up" - -#: prefs.js:1556 -msgid "Workspace switcher popup position options." -msgstr "Opties omtrent de werkbladwisselaarpop-up." - -#: prefs.js:1573 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: prefs.js:1579 -msgid "Reset all options" -msgstr "Standaardwaarden herstellen" - -#: prefs.js:1580 -msgid "Set all options to default values." -msgstr "Herstel alle standaardvoorkeuren." - -#: prefs.js:1586 -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: prefs.js:1590 -msgid "Homepage" -msgstr "Website" - -#: prefs.js:1591 -msgid "Source code and more info about this extension" -msgstr "Broncode en meer informatie over deze uitbreiding" - -#: prefs.js:1596 -msgid "Changelog" -msgstr "Wijzigingslog" - -#: prefs.js:1597 -msgid "See what's changed." -msgstr "Bekijk alle wijzigingen." - -#: prefs.js:1602 -msgid "GNOME Extensions" -msgstr "GNOME-uitbreidingen" - -#: prefs.js:1603 -msgid "Rate and comment the extension on GNOME Extensions site." -msgstr "Beoordeel deze uitbreiding op de GNOME-uitbreidingensite." - -#: prefs.js:1608 -msgid "Report a bug or suggest new feature" -msgstr "Bug melden of idee delen" - -#: prefs.js:1614 -msgid "Buy Me a Coffee" -msgstr "Trakteer me op koffie" - -#: prefs.js:1615 -msgid "If you like this extension, you can help me with my coffee expenses." -msgstr "" -"Als u deze uitbreiding graag gebruikt, dan kunt u me trakteren op een kopje " -"koffie." - -#: recentFilesSearchProvider.js:109 -msgid "Search recent files" -msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken" - -#: recentFilesSearchProvider.js:110 -msgid "Recent Files" -msgstr "Onlangs gebruikte bestanden" diff --git a/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot b/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot deleted file mode 100644 index 1e1b2cf..0000000 --- a/extensions/46/vertical-workspaces/po/vertical-workspaces.pot +++ /dev/null @@ -1,2005 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR GdH -# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-19 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: prefs.js:29 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: prefs.js:34 prefs.js:1977 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: prefs.js:39 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: prefs.js:44 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: prefs.js:49 prefs.js:345 -msgid "App Grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:54 -msgid "Modules" -msgstr "" - -#: prefs.js:59 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: prefs.js:64 -msgid "About" -msgstr "" - -#: prefs.js:107 -msgid "Custom Profiles" -msgstr "" - -#: prefs.js:108 -msgid "Sets of settings that can help you with the initial customization" -msgstr "" - -#: prefs.js:113 -msgid "Profile 1" -msgstr "" - -#: prefs.js:119 -msgid "Profile 2" -msgstr "" - -#: prefs.js:125 -msgid "Profile 3" -msgstr "" - -#: prefs.js:131 -msgid "Profile 4" -msgstr "" - -#: prefs.js:146 prefs.js:629 prefs.js:1185 prefs.js:1968 -msgid "Dash" -msgstr "" - -#: prefs.js:152 -msgid "Dash Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:157 prefs.js:417 -msgid "Bottom" -msgstr "" - -#: prefs.js:158 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: prefs.js:159 -msgid "Top" -msgstr "" - -#: prefs.js:160 -msgid "Right" -msgstr "" - -#: prefs.js:161 prefs.js:205 prefs.js:548 -msgid "Hide" -msgstr "" - -#: prefs.js:169 -msgid "Center Horizontal Dash to Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:170 -msgid "" -"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be " -"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen" -msgstr "" - -#: prefs.js:189 -msgid "Fine Tune Dash Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:190 -msgid "" -"Adjusts the position of the dash on the axis given by the orientation of the " -"workspaces" -msgstr "" - -#: prefs.js:200 -msgid "Show Apps Icon Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:201 -msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash" -msgstr "" - -#: prefs.js:206 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: prefs.js:207 -msgid "End" -msgstr "" - -#: prefs.js:215 -msgid "Workspace Thumbnails / Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:221 -msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:222 -msgid "" -"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of " -"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable " -"workspace thumbnails, one sets workspaces to vertical orientation, the " -"second one to horizontal." -msgstr "" - -#: prefs.js:227 -msgid "Left \t Vertical Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:228 -msgid "Right \t Vertical Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:229 -msgid "Hide \t Vertical Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:230 -msgid "Top \t Horizontal Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:231 -msgid "Bottom \t Horizontal Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:232 -msgid "Hide \t Horizontal Orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:248 prefs.js:564 -msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:249 prefs.js:565 -msgid "" -"Adjusts the position of the thumbnails on the axis given by the orientation " -"of the workspaces" -msgstr "" - -#: prefs.js:257 -msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails" -msgstr "" - -#: prefs.js:258 -msgid "" -"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at " -"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a " -"different axis)." -msgstr "" - -#: prefs.js:275 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - Window Picker" -msgstr "" - -#: prefs.js:276 -msgid "" -"Adjusts the maximum size of the workspace thumbnails in the overview " -"(percentage relative to display width)" -msgstr "" - -#: prefs.js:293 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale - App View" -msgstr "" - -#: prefs.js:294 -msgid "Allows you to set different thumbnails scale for the Applications view" -msgstr "" - -#: prefs.js:302 prefs.js:822 -msgid "Workspace Preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:317 -msgid "Workspaces Scale" -msgstr "" - -#: prefs.js:318 -msgid "" -"Allows to shrink workspace previews to adjust spacing or fit more of the " -"adjacent workspaces on the screen. Default size is calculated to use all " -"available space with minimal spacing" -msgstr "" - -#: prefs.js:335 -msgid "Workspaces Spacing" -msgstr "" - -#: prefs.js:336 -msgid "" -"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of " -"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default " -"value should set the adjacent workspaces off-screen." -msgstr "" - -#: prefs.js:351 -msgid "Center App Grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:352 -msgid "Centers the app grid relative to the display instead of available space" -msgstr "" - -#: prefs.js:361 -msgid "Search View" -msgstr "" - -#: prefs.js:367 -msgid "Center Search View" -msgstr "" - -#: prefs.js:368 -msgid "" -"Centers the search view relative to the display instead of available space" -msgstr "" - -#: prefs.js:376 -msgid "Always Show Search Entry" -msgstr "" - -#: prefs.js:377 -msgid "" -"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the " -"workspace preview and app grid may take up more space" -msgstr "" - -#: prefs.js:394 -msgid "Search Results Width" -msgstr "" - -#: prefs.js:395 -msgid "" -"Adjusts the maximum width of search results view (percentage relative to " -"default). This allows to fit more (or less) app icons into the app search " -"result" -msgstr "" - -#: prefs.js:405 prefs.js:2013 -msgid "Panel" -msgstr "" - -#: prefs.js:411 -msgid "Main Panel Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:412 -msgid "Allows to place the main panel at the bottom of the primary display" -msgstr "" - -#: prefs.js:416 -msgid "Top (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:425 -msgid "Main Panel Visibility" -msgstr "" - -#: prefs.js:426 -msgid "Allows to hide main panel when not needed" -msgstr "" - -#: prefs.js:430 -msgid "Always Visible (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:431 -msgid "Overview Only" -msgstr "" - -#: prefs.js:432 -msgid "Always Hidden" -msgstr "" - -#: prefs.js:442 -msgid "Workspace Switcher Popup" -msgstr "" - -#: prefs.js:458 -msgid "Horizontal Position (percentage from the left)" -msgstr "" - -#: prefs.js:459 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can disable it on the \"Behavior\" tab. " -"If you want more control over the popup, try the \"Workspace Switcher " -"Manager\" extension" -msgstr "" - -#: prefs.js:479 -msgid "Vertical Position (percentage from the top)" -msgstr "" - -#: prefs.js:490 -msgid "Notifications and OSD" -msgstr "" - -#: prefs.js:496 -msgid "Notification Banner Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:497 -msgid "Choose where the notification banners appear on the screen" -msgstr "" - -#: prefs.js:501 prefs.js:520 prefs.js:1150 -msgid "Top Left" -msgstr "" - -#: prefs.js:502 -msgid "Top Center (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:503 prefs.js:522 prefs.js:1151 -msgid "Top Right" -msgstr "" - -#: prefs.js:504 prefs.js:524 prefs.js:1152 -msgid "Bottom Left" -msgstr "" - -#: prefs.js:505 -msgid "Bottom Center" -msgstr "" - -#: prefs.js:506 prefs.js:526 prefs.js:1153 -msgid "Bottom Right" -msgstr "" - -#: prefs.js:514 -msgid "OSD Popup Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:515 -msgid "" -"Choose where the OSD pop-ups (like sound volume level) appear on the screen" -msgstr "" - -#: prefs.js:519 prefs.js:743 prefs.js:787 prefs.js:1087 prefs.js:1107 -#: prefs.js:1130 prefs.js:1244 prefs.js:1363 prefs.js:1380 prefs.js:1397 -#: prefs.js:1463 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: prefs.js:521 -msgid "Top Center" -msgstr "" - -#: prefs.js:523 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: prefs.js:525 -msgid "Bottom Center (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:534 -msgid "Secondary Monitors" -msgstr "" - -#: prefs.js:540 -msgid "Workspace Thumbnails Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:541 -msgid "" -"Allows to place workspace thumbnails of secondary monitors on the opposite " -"side than on the primary monitor" -msgstr "" - -#: prefs.js:545 -msgid "Same as Primary" -msgstr "" - -#: prefs.js:546 -msgid "Left / Top" -msgstr "" - -#: prefs.js:547 -msgid "Right / Bottom" -msgstr "" - -#: prefs.js:582 -msgid "Workspace Thumbnails Max Scale" -msgstr "" - -#: prefs.js:583 -msgid "" -"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (percentage relative to the " -"display width / height) for secondary monitors" -msgstr "" - -#: prefs.js:600 -msgid "Workspace Preview Scale" -msgstr "" - -#: prefs.js:601 -msgid "Allows to scale down workspace previews on secondary monitors" -msgstr "" - -#: prefs.js:609 -msgid "Shift Overview by Panel Height" -msgstr "" - -#: prefs.js:610 -msgid "" -"This option can help align the overview of the secondary monitor with the " -"primary one" -msgstr "" - -#: prefs.js:635 -msgid "Dash Max Icon Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:636 -msgid "" -"Maximum size of Dash icons in pixels. Adaptive option switches between " -"default 64 and 48 for low resolution displays" -msgstr "" - -#: prefs.js:640 prefs.js:1545 prefs.js:1740 -msgid "Adaptive (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:641 prefs.js:867 prefs.js:1553 prefs.js:1741 -msgid "128" -msgstr "" - -#: prefs.js:642 prefs.js:868 prefs.js:1554 prefs.js:1742 -msgid "112" -msgstr "" - -#: prefs.js:643 prefs.js:1555 prefs.js:1743 -msgid "96" -msgstr "" - -#: prefs.js:644 prefs.js:870 prefs.js:1556 prefs.js:1744 -msgid "80" -msgstr "" - -#: prefs.js:645 prefs.js:871 prefs.js:1557 prefs.js:1745 -msgid "64" -msgstr "" - -#: prefs.js:646 prefs.js:784 prefs.js:872 prefs.js:1558 prefs.js:1746 -msgid "48" -msgstr "" - -#: prefs.js:647 prefs.js:785 prefs.js:873 -msgid "32" -msgstr "" - -#: prefs.js:655 -msgid "Dash Background Style" -msgstr "" - -#: prefs.js:656 -msgid "" -"Allows you to change the background color of the dash to match the search " -"results an app folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:660 prefs.js:1029 prefs.js:1057 prefs.js:1149 prefs.js:1223 -#: prefs.js:1362 prefs.js:1379 prefs.js:1435 prefs.js:1449 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: prefs.js:661 -msgid "Light" -msgstr "" - -#: prefs.js:677 -msgid "Dash Background Opacity" -msgstr "" - -#: prefs.js:678 -msgid "Adjusts the opacity of the Dash background" -msgstr "" - -#: prefs.js:696 -msgid "Dash Background Radius" -msgstr "" - -#: prefs.js:697 -msgid "" -"Adjusts the border radius of the Dash background in pixels. 0 means the " -"default value given by the current theme style" -msgstr "" - -#: prefs.js:707 -msgid "Dash Background GNOME 3 Style" -msgstr "" - -#: prefs.js:708 -msgid "" -"Background of the vertically oriented dash will imitate the GNOME 3 style" -msgstr "" - -#: prefs.js:718 -msgid "Running App Indicator" -msgstr "" - -#: prefs.js:719 -msgid "" -"Allows you to change style of the running app indicator under the app icon" -msgstr "" - -#: prefs.js:723 -msgid "Dot (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:724 -msgid "Line" -msgstr "" - -#: prefs.js:732 prefs.js:1233 -msgid "Workspace Thumbnails" -msgstr "" - -#: prefs.js:738 -msgid "Show Workspace Thumbnail Labels" -msgstr "" - -#: prefs.js:739 -msgid "" -"Each workspace thumbnail can show label with its index and name (if defined " -"in the system settings) or name/title of its most recently used app/window" -msgstr "" - -#: prefs.js:744 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: prefs.js:745 -msgid "Index + WS Name" -msgstr "" - -#: prefs.js:746 -msgid "Index + App Name" -msgstr "" - -#: prefs.js:747 -msgid "Index + Window Title" -msgstr "" - -#: prefs.js:754 -msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover" -msgstr "" - -#: prefs.js:755 -msgid "Show the label only when the mouse pointer hovers over the thumbnail" -msgstr "" - -#: prefs.js:763 -msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails" -msgstr "" - -#: prefs.js:764 -msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background" -msgstr "" - -#: prefs.js:772 prefs.js:1254 -msgid "Window Preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:778 -msgid "Window Preview App Icon Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:783 -msgid "64 (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:786 -msgid "22" -msgstr "" - -#: prefs.js:795 -msgid "Window Title Position / Visibility" -msgstr "" - -#: prefs.js:796 -msgid "" -"Sets the position of the window title that is displayed when the mouse " -"hovers over the window or can always be visible" -msgstr "" - -#: prefs.js:800 -msgid "Inside Window" -msgstr "" - -#: prefs.js:801 -msgid "Inside Window Always Visible" -msgstr "" - -#: prefs.js:802 -msgid "Below Window (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:810 -msgid "Show Close Window Button" -msgstr "" - -#: prefs.js:811 -msgid "Allows you to hide close window button" -msgstr "" - -#: prefs.js:828 -msgid "Show Workspace Preview Background" -msgstr "" - -#: prefs.js:829 -msgid "Allows to hide the background of the workspace preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:846 -msgid "Workspace Background Corner Radius" -msgstr "" - -#: prefs.js:847 -msgid "Adjusts the corner radius of the workspace preview in the overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:855 prefs.js:1318 prefs.js:2022 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: prefs.js:861 -msgid "App Search Icon Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:862 -msgid "" -"Size of results provided by the App Search Provider - smaller size allows to " -"fit more results. Adaptive option switches between default 96 and 64 for low " -"resolution displays" -msgstr "" - -#: prefs.js:866 -msgid "Adaptive" -msgstr "" - -#: prefs.js:869 -msgid "96 (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:893 -msgid "Max Search Results Rows" -msgstr "" - -#: prefs.js:894 -msgid "" -"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers " -"except the window search provider which always lists all results" -msgstr "" - -#: prefs.js:904 -msgid "Highlighting" -msgstr "" - -#: prefs.js:905 -msgid "" -"The GNOME default highlighting style (bold) causes strings to be " -"\"randomly\" ellipsized, often preventing you from seeing the whole string, " -"even if there is space for it. The selected style will be applied to all " -"search results globally. If you are using other extensions that offer this " -"option, make sure you set the same setting in all of them." -msgstr "" - -#: prefs.js:909 -msgid "Bold (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:910 -msgid "Underline" -msgstr "" - -#: prefs.js:911 -msgid "None" -msgstr "" - -#: prefs.js:919 -msgid "Overview Background" -msgstr "" - -#: prefs.js:925 -msgid "Show Wallpaper" -msgstr "" - -#: prefs.js:926 -msgid "" -"Replaces the solid grey background in the overview with the current desktop " -"wallpaper" -msgstr "" - -#: prefs.js:942 -msgid "Brightness" -msgstr "" - -#: prefs.js:943 -msgid "Brightness of the background wallpaper in the overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:959 -msgid "Brightness for Search View" -msgstr "" - -#: prefs.js:960 -msgid "" -"Allows you to set a lower background brightness for search view mode where " -"text visibility is more important" -msgstr "" - -#: prefs.js:976 -msgid "Blur Window Picker Background" -msgstr "" - -#: prefs.js:977 -msgid "Sets the amount of background blur in the window picker view" -msgstr "" - -#: prefs.js:993 -msgid "Blur App Grid/Search View Background" -msgstr "" - -#: prefs.js:994 -msgid "" -"Sets the amount of background blur in the app grid and search results views" -msgstr "" - -#: prefs.js:1002 -msgid "Smooth Blur Transitions" -msgstr "" - -#: prefs.js:1003 -msgid "" -"Allows for smoother blur transitions, but can affect the overall smoothness " -"of overview animations on weak hardware" -msgstr "" - -#: prefs.js:1018 -msgid "Overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1024 -msgid "Overview Mode" -msgstr "" - -#: prefs.js:1025 -msgid "" -"The Expose Windows on Hover mode does not expose the workspace preview " -"windows until the mouse pointer enters any window\n" -"The Static Workspace mode keeps the workspace static when you activate the " -"overview, it only shows Dash, workspace thumbnails and search entry over the " -"workspace and only clicking on an active workspace thumbnail activates the " -"default overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1030 -msgid "Expose Windows on Hover" -msgstr "" - -#: prefs.js:1031 -msgid "Static Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1038 -msgid "Startup State" -msgstr "" - -#: prefs.js:1039 -msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session" -msgstr "" - -#: prefs.js:1043 -msgid "Overview (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1044 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: prefs.js:1045 prefs.js:1090 prefs.js:1133 -msgid "Applications" -msgstr "" - -#: prefs.js:1052 -msgid "Escape Key Behavior" -msgstr "" - -#: prefs.js:1053 -msgid "" -"Allows you to close the overview with a single press of the Escape key, even " -"from the application grid or from search, if the search entry field does not " -"have focus" -msgstr "" - -#: prefs.js:1058 -msgid "Close Overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1066 -msgid "Click Empty Space To Close" -msgstr "" - -#: prefs.js:1067 -msgid "Enables clicking on an empty space in the overview to close it" -msgstr "" - -#: prefs.js:1076 -msgid "Overlay Key (Super/Windows)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1082 -msgid "Single-Press Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1083 -msgid "" -"Disable or change behavior when you press and release the Super key. The " -"\"Search Windows\" options requires the \"WSP (Window Search Provider)\" " -"extension installed and enabled. Link is available on the Modules tab in " -"Settings. If you want another extension (like AATWS) to handle the overlay " -"key, set this option to \"Overview - Window Picker (Default)\" and the " -"\"Double-Press Action\" option to \"Applications (Default)\"" -msgstr "" - -#: prefs.js:1088 prefs.js:1131 -msgid "Follow Global Overview Mode" -msgstr "" - -#: prefs.js:1089 prefs.js:1132 -msgid "Overview - Window Picker (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1091 prefs.js:1134 -msgid "Overview - Static WS Preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1092 prefs.js:1135 -msgid "Overview - Static Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1093 prefs.js:1109 prefs.js:1136 -msgid "Search Windows (requires WSP extension)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1102 -msgid "Double-Press Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1103 -msgid "" -"Disable or change behavior when you double-press the Super key. The \"Search " -"Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" extension " -"installed and enabled. The \"Static WS Overview - Expose Windows\" option " -"allows you to switch to default Activities Overview window picker view if " -"you set static workspace (preview) for the single press/release Super key " -"action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1108 -msgid "Applications (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1110 -msgid "Overview - Window Picker" -msgstr "" - -#: prefs.js:1119 -msgid "Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended for more options)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1125 -msgid "Hot Corner Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1126 -msgid "" -"Disable or change behavior of the hot corner. Holding down the Ctrl key " -"while hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions. " -"The \"Search Windows\" option requires the \"WSP (Window Search Provider)\" " -"extension installed and enabled" -msgstr "" - -#: prefs.js:1144 -msgid "Hot Corner Position" -msgstr "" - -#: prefs.js:1145 -msgid "" -"Choose which corner of your monitors will be active. If you choose \"Follow " -"Dash\" option, the corner will be placed near the left or top edge of the " -"Dash. The last option extends the hot corner trigger to cover the entire ege " -"of the monitor where Dash is located" -msgstr "" - -#: prefs.js:1154 -msgid "Follow Dash" -msgstr "" - -#: prefs.js:1155 -msgid "Follow Dash - Hot Edge" -msgstr "" - -#: prefs.js:1163 -msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen Mode" -msgstr "" - -#: prefs.js:1164 -msgid "" -"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to " -"be usable" -msgstr "" - -#: prefs.js:1174 -msgid "Show Ripples Animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1175 -msgid "" -"The ripple animation is played when the hot corner is activated. The ripple " -"size has been reduced to be less distracting" -msgstr "" - -#: prefs.js:1191 -msgid "Isolate Workspaces" -msgstr "" - -#: prefs.js:1192 -msgid "Dash will only show apps and windows from the current workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1202 -msgid "App Icon - Click Behavior" -msgstr "" - -#: prefs.js:1203 -msgid "" -"Choose your preferred behavior when clicking on an app icon. The \"Prefer " -"Current Workspace\" option opens a new app window if not present in the " -"current workspace. The \"Open New Window\" option also switches behavior of " -"the middle click to \"Activate\" since its default behavior is to open a new " -"window" -msgstr "" - -#: prefs.js:1207 -msgid "Activate App Immediately" -msgstr "" - -#: prefs.js:1208 -msgid "First Switch to Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1209 -msgid "Open New Window (if supported)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1210 -msgid "Prefer Current Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1218 -msgid "App Icon - Scroll Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1219 -msgid "" -"Choose the behavior when scrolling over an app icon. The window cycler works " -"with a list of windows sorted by the \"Most Recently Used\" and grouped by " -"workspaces. Scrolling up cycles through previously used windows on the same " -"workspace and then switches to another workspace, if any" -msgstr "" - -#: prefs.js:1224 -msgid "Cycle App Windows - Highlight Selected" -msgstr "" - -#: prefs.js:1225 -msgid "Cycle App Windows - Highlight App" -msgstr "" - -#: prefs.js:1239 -msgid "Close Workspace Button" -msgstr "" - -#: prefs.js:1240 -msgid "" -"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover " -"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose " -"a \"safety lock\" to prevent accidental use" -msgstr "" - -#: prefs.js:1245 -msgid "Single Click" -msgstr "" - -#: prefs.js:1246 -msgid "Double Click" -msgstr "" - -#: prefs.js:1247 -msgid "Ctrl Key + Click" -msgstr "" - -#: prefs.js:1260 -msgid "Secondary Button Click Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1261 -msgid "Allows you to add a secondary mouse click action to the window preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1265 prefs.js:1281 prefs.js:1297 -msgid "Activate Window (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1266 prefs.js:1282 -msgid "Close Window" -msgstr "" - -#: prefs.js:1267 prefs.js:1283 prefs.js:1298 -msgid "Search For Same App Windows" -msgstr "" - -#: prefs.js:1268 prefs.js:1284 prefs.js:1299 -msgid "Create Window Thumbnail/PiP (requires WTMB extension)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1276 -msgid "Middle Button Click Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1277 -msgid "Allows you to add a middle mouse click action to the window preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1292 -msgid "App Icon Click Action" -msgstr "" - -#: prefs.js:1293 -msgid "" -"Select the action to take when the application icon on the window preview is " -"clicked" -msgstr "" - -#: prefs.js:1307 -msgid "Always Activate Selected" -msgstr "" - -#: prefs.js:1308 -msgid "" -"If enabled, the currently selected window will be activated when leaving the " -"Overview even without clicking. Usage example - press Super to open the " -"Overview, place mouse pointer over a window, press Super again to activate " -"the window" -msgstr "" - -#: prefs.js:1324 -msgid "Enable Fuzzy Match" -msgstr "" - -#: prefs.js:1325 -msgid "" -"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are " -"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for " -"the App, Windows, Extensions and Recent files search providers" -msgstr "" - -#: prefs.js:1333 -msgid "Animations" -msgstr "" - -#: prefs.js:1348 -msgid "Animation Speed" -msgstr "" - -#: prefs.js:1349 -msgid "" -"Adjusts the global animation speed in percentage of the default duration - " -"higher value means slower animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1357 -msgid "App Grid Animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1358 -msgid "" -"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the " -"screen. You can choose the direction, keep the Default (direction will be " -"selected automatically) or disable the animation if you don't like it" -msgstr "" - -#: prefs.js:1364 prefs.js:1381 -msgid "Right to Left" -msgstr "" - -#: prefs.js:1365 prefs.js:1382 -msgid "Left to Right" -msgstr "" - -#: prefs.js:1366 prefs.js:1383 -msgid "Bottom to Top" -msgstr "" - -#: prefs.js:1367 prefs.js:1384 -msgid "Top to Bottom" -msgstr "" - -#: prefs.js:1374 -msgid "Search View Animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1375 -msgid "" -"When search is activated the search view with search results can animate " -"from the edge of the screen. You can choose the direction, keep the Default " -"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it." -msgstr "" - -#: prefs.js:1392 -msgid "Workspace Preview Animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1393 -msgid "" -"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview " -"can animate to/from workspace thumbnail." -msgstr "" - -#: prefs.js:1398 -msgid "Enable" -msgstr "" - -#: prefs.js:1406 -msgid "Workspace Switcher" -msgstr "" - -#: prefs.js:1412 -msgid "Wraparound" -msgstr "" - -#: prefs.js:1413 -msgid "Continue from the last workspace to the first and vice versa" -msgstr "" - -#: prefs.js:1421 -msgid "Ignore Last (empty) Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1422 -msgid "" -"In Dynamic workspaces mode, there is always one empty workspace at the end. " -"Switcher can ignore this last workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1430 -msgid "Workspace Switcher Animation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1431 -msgid "" -"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace " -"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also " -"keeps Conky and desktop icons on their place during switching." -msgstr "" - -#: prefs.js:1436 -msgid "Static Background" -msgstr "" - -#: prefs.js:1444 -msgid "Workspace Switcher Mode (Isolate Monitors)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1445 -msgid "" -"Note that this is a workaround, not full-fledged feature. GNOME Shell does " -"not support separate workspaces for each monitor, so V-Shell switches " -"workspaces only on the primary monitor and moves windows across workspaces " -"on secondary monitors in order to simulate independent behavior. The current " -"monitor is determined by the position of the mouse pointer" -msgstr "" - -#: prefs.js:1450 -msgid "Current Monitor" -msgstr "" - -#: prefs.js:1458 -msgid "Workspace Switcher Popup Mode" -msgstr "" - -#: prefs.js:1459 -msgid "" -"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or " -"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or " -"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the " -"primary." -msgstr "" - -#: prefs.js:1464 -msgid "Show on Primary Monitor (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1465 -msgid "Show on Current Monitor" -msgstr "" - -#: prefs.js:1473 -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#: prefs.js:1479 -msgid "Window Attention Handler" -msgstr "" - -#: prefs.js:1480 -msgid "" -"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you " -"a notification about it. You can disable popups of these messages " -"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the " -"source window immediately instead" -msgstr "" - -#: prefs.js:1484 prefs.js:1499 -msgid "Show Notifications (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1485 -msgid "Disable Notification Popups" -msgstr "" - -#: prefs.js:1486 -msgid "Immediately Focus Window" -msgstr "" - -#: prefs.js:1494 -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: prefs.js:1495 -msgid "Disable pin/unpin app notifications" -msgstr "" - -#: prefs.js:1500 -msgid "Disable Notifications" -msgstr "" - -#: prefs.js:1518 -msgid "Main App Grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:1524 -msgid "Apps Sorting" -msgstr "" - -#: prefs.js:1525 -msgid "" -"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by usage ignores " -"folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1529 prefs.js:1698 -msgid "Custom (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1530 -msgid "Alphabet - Folders First" -msgstr "" - -#: prefs.js:1531 -msgid "Alphabet - Folders Last" -msgstr "" - -#: prefs.js:1532 -msgid "Usage - No Folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1540 -msgid "Icon Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:1541 -msgid "" -"Allows to set a fixed app grid icon size and bypass the default adaptive " -"algorithm" -msgstr "" - -#: prefs.js:1546 -msgid "256" -msgstr "" - -#: prefs.js:1547 -msgid "224" -msgstr "" - -#: prefs.js:1548 -msgid "208" -msgstr "" - -#: prefs.js:1549 -msgid "192" -msgstr "" - -#: prefs.js:1550 -msgid "176" -msgstr "" - -#: prefs.js:1551 -msgid "160" -msgstr "" - -#: prefs.js:1552 -msgid "144" -msgstr "" - -#: prefs.js:1574 -msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1575 -msgid "" -"Number of columns in the application grid. If set to 0, the number will be " -"set automatically to fit the available width" -msgstr "" - -#: prefs.js:1591 -msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1592 -msgid "" -"Number of rows in the application grid. If set to 0, the number will be set " -"automatically to fit the available height" -msgstr "" - -#: prefs.js:1620 -msgid "App Grid Page Width Scale" -msgstr "" - -#: prefs.js:1621 -msgid "Adjusts maximum app grid page width relative to the available space" -msgstr "" - -#: prefs.js:1643 -msgid "App Grid Page Height Scale" -msgstr "" - -#: prefs.js:1644 -msgid "Adjusts maximum app grid page height relative to the available space" -msgstr "" - -#: prefs.js:1663 -msgid "Grid Spacing" -msgstr "" - -#: prefs.js:1664 -msgid "" -"V-Shell uses this value to calculate grid dimensions for adaptive options. " -"However, the main grid automatically adjusts the spacing based on the grid " -"and available space" -msgstr "" - -#: prefs.js:1674 -msgid "Allow Incomplete Pages" -msgstr "" - -#: prefs.js:1675 -msgid "" -"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to " -"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for " -"example)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1687 -msgid "App Folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1693 -msgid "Folder Apps Sorting" -msgstr "" - -#: prefs.js:1694 -msgid "Choose sorting method for app folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1699 -msgid "Alphabet" -msgstr "" - -#: prefs.js:1700 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: prefs.js:1708 -msgid "Active Icons in Folder Preview" -msgstr "" - -#: prefs.js:1709 -msgid "" -"If enabled, icons in the folder preview behaves like normal icons, you can " -"activate or even drag them directly, without having to open the folder " -"first. This option also affects the app grid default icon size" -msgstr "" - -#: prefs.js:1720 -msgid "App Folder Preview Grid Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:1721 -msgid "" -"Sets a grid size (number of icons) in the folder icon preview. 3x3 options " -"automatically switches between 2x2 and 3x3 grid depending on the number of " -"icons in the folder" -msgstr "" - -#: prefs.js:1725 -msgid "2x2 (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1726 -msgid "3x3 for 5+ apps" -msgstr "" - -#: prefs.js:1727 -msgid "3x3 for 9+ apps" -msgstr "" - -#: prefs.js:1735 -msgid "Folder Icon Size" -msgstr "" - -#: prefs.js:1736 -msgid "" -"Allows to set a fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm in " -"the open folder dialog" -msgstr "" - -#: prefs.js:1754 -msgid "Maximum Number Of Columns (0 for automatic)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1755 -msgid "" -"Specifies the maximum number of columns per page in folder grids. If you " -"leave the value at 0, the maximum number of columns will be calculated based " -"on available space. The actual folder grid dimensions will be determined by " -"the number of items within the set limits" -msgstr "" - -#: prefs.js:1771 -msgid "Maximum Number Of Rows (0 for automatic)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1772 -msgid "" -"Specifies the maximum number of rows per page in folder grids. If you leave " -"the value at 0, the maximum number of rows will be calculated based on " -"available space. The actual folder grid dimensions will be determined by the " -"number of items within the set limits" -msgstr "" - -#: prefs.js:1790 -msgid "Folder Grid Spacing" -msgstr "" - -#: prefs.js:1791 -msgid "Adjusts the spacing between icons in a folder grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:1801 -msgid "Center Open Folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1802 -msgid "" -"App folders may open in the center of the screen or be centered on the " -"folder's source icon" -msgstr "" - -#: prefs.js:1814 -msgid "Content" -msgstr "" - -#: prefs.js:1820 -msgid "App Grid Content" -msgstr "" - -#: prefs.js:1821 -msgid "" -"The default Shell removes favorite apps, this option allows to duplicate " -"them in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and " -"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting" -msgstr "" - -#: prefs.js:1825 -msgid "Include All" -msgstr "" - -#: prefs.js:1826 -msgid "Include All - Favorites and Running First" -msgstr "" - -#: prefs.js:1827 -msgid "Exclude Favorites (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1828 -msgid "Exclude Running" -msgstr "" - -#: prefs.js:1829 -msgid "Exclude Favorites and Running" -msgstr "" - -#: prefs.js:1837 -msgid "App Labels Behavior" -msgstr "" - -#: prefs.js:1838 -msgid "Choose how and when to display app names" -msgstr "" - -#: prefs.js:1842 -msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1843 -msgid "Always Expanded" -msgstr "" - -#: prefs.js:1844 -msgid "Hidden - Show Selected Only" -msgstr "" - -#: prefs.js:1852 -msgid "Show Page Navigation Buttons" -msgstr "" - -#: prefs.js:1853 -msgid "" -"You can hide the page navigation buttons if you don't need them or want to " -"get more space for icons. The buttons are hidden automatically when there is " -"only one page in the app grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:1866 -msgid "Performance" -msgstr "" - -#: prefs.js:1872 -msgid "Smooth App Grid Animations" -msgstr "" - -#: prefs.js:1873 -msgid "" -"This option allows V-Shell to pre-realize app grid and app folders during " -"session startup in order to avoid stuttering animations when using them for " -"the first time. If enabled, the session startup needs a little bit more time " -"to finish and necessary memory will be allocated at this time" -msgstr "" - -#: prefs.js:1883 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#: prefs.js:1888 -msgid "Reset App Grid Layout" -msgstr "" - -#: prefs.js:1889 -msgid "" -"Removes all stored app grid positions, after reset icons will be sorted " -"alphabetically, except folder contents" -msgstr "" - -#: prefs.js:1897 -msgid "Remove App Grid Folders" -msgstr "" - -#: prefs.js:1898 -msgid "Removes all folders, folder apps will move to the root grid" -msgstr "" - -#: prefs.js:1914 -msgid "Optional Modules" -msgstr "" - -#: prefs.js:1920 -msgid "" -"Windows Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"WSP\" " -"extension" -msgstr "" - -#: prefs.js:1921 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the WSP extension.\n" -"\n" -"WSP adds adds open windows to the search results. You can search app names " -"and window titles. You can also use \"wq//\" or custom prefix (also by " -"pressing the Space hotkey in the overview, or clicking dash icon) to " -"suppress results from other search providers" -msgstr "" - -#: prefs.js:1928 -msgid "" -"Extensions Search Provider - Moved from V-Shell to the standalone \"ESP\" " -"extension" -msgstr "" - -#: prefs.js:1929 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the ESP extension.\n" -"\n" -"ESP adds extensions to the search results. You can also use \"eq//\" or " -"custom prefix (also by pressing the Ctrl + Shift + Space hotkey in the " -"overview, or clicking dash icon) to suppress results from other search " -"providers" -msgstr "" - -#: prefs.js:1936 -msgid "" -"Window Thumbnails (PiP) - Moved from V-Shell to the standalone \"WTMB\" " -"extension" -msgstr "" - -#: prefs.js:1937 -msgid "" -"NOTE: This module has been released as a standalone extension with new " -"features, click to learn more. Related V-Shell options are still available " -"if you install the WTMB extension.\n" -"\n" -"WTMB allows the creation of Picture-in-Picture like window thumbnails that " -"you can use for monitoring of windows on another workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:1944 -msgid "" -"Built-in Modules (allows to disable modules that conflict with another " -"extension)" -msgstr "" - -#: prefs.js:1950 -msgid "AppDisplay / IconGrid" -msgstr "" - -#: prefs.js:1951 -msgid "App grid customization and options" -msgstr "" - -#: prefs.js:1959 -msgid "AppFavorites" -msgstr "" - -#: prefs.js:1960 -msgid "Pin/unpin app notification options" -msgstr "" - -#: prefs.js:1969 -msgid "Dash customization and options, support for vertical orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:1978 -msgid "Hot corner options" -msgstr "" - -#: prefs.js:1986 -msgid "MessageTray" -msgstr "" - -#: prefs.js:1987 -msgid "Notification position options" -msgstr "" - -#: prefs.js:1995 -msgid "OsdWindow" -msgstr "" - -#: prefs.js:1996 -msgid "OSD position options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2004 -msgid "OverlayKey" -msgstr "" - -#: prefs.js:2005 -msgid "Overlay (Super/Window) key options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2014 -msgid "Panel options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2023 -msgid "Search view and app search provider customization and options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2031 -msgid "SearchController" -msgstr "" - -#: prefs.js:2032 -msgid "Escape key behavior options in the overview" -msgstr "" - -#: prefs.js:2040 -msgid "SwipeTracker" -msgstr "" - -#: prefs.js:2041 -msgid "Gestures for vertical workspace orientation" -msgstr "" - -#: prefs.js:2049 -msgid "WindowAttentionHandler" -msgstr "" - -#: prefs.js:2050 -msgid "Window attention handler options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2058 -msgid "WindowManager" -msgstr "" - -#: prefs.js:2059 -msgid "" -"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window" -msgstr "" - -#: prefs.js:2067 -msgid "WindowPreview" -msgstr "" - -#: prefs.js:2068 -msgid "" -"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with " -"errors when you close a window from the overview or exit the overview with a " -"gesture when any window is selected" -msgstr "" - -#: prefs.js:2076 -msgid "Workspace" -msgstr "" - -#: prefs.js:2077 -msgid "" -"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and " -"window scaling in static overview modes" -msgstr "" - -#: prefs.js:2085 -msgid "WorkspaceAnimation" -msgstr "" - -#: prefs.js:2086 -msgid "Static workspace animation option" -msgstr "" - -#: prefs.js:2094 -msgid "WorkspaceSwitcherPopup" -msgstr "" - -#: prefs.js:2095 -msgid "Workspace switcher popup orientation and position options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2111 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: prefs.js:2117 -msgid "Override Page Up/Down Shortcuts" -msgstr "" - -#: prefs.js:2118 -msgid "" -"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down " -"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter " -"any issues, check the configuration in the dconf editor" -msgstr "" - -#: prefs.js:2126 -msgid "Workarounds / Hacks" -msgstr "" - -#: prefs.js:2132 -msgid "Delay at Startup" -msgstr "" - -#: prefs.js:2133 -msgid "" -"If you encounter issues during GNOME Shell startup after logging in, which " -"could be caused by V-Shell's incompatibility with another extension, try " -"enabling this option. When enabled, V-Shell is activated after the startup " -"is complete. It will activate automatically when Dash to Dock, Ubuntu Dock " -"or Dash to Panel extensions are detected." -msgstr "" - -#: prefs.js:2141 -msgid "Fix New Window Not In Focus" -msgstr "" - -#: prefs.js:2142 -msgid "" -"If you often find that the app window you open from the Activities overview " -"does not get focus, try enabling this option." -msgstr "" - -#: prefs.js:2150 -msgid "Fix New Window Not On Current Monitor (experimental)" -msgstr "" - -#: prefs.js:2151 -msgid "" -"If you use multiple monitors, you may encounter the issue of new windows " -"opening on a different monitor than expected. This option moves those " -"windows to the current monitor, determined by the position of the mouse " -"pointer. However, this is a workaround, and some windows may override it, " -"moving the window back to the previous monitor during initialization" -msgstr "" - -#: prefs.js:2174 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: prefs.js:2180 -msgid "Reset all options" -msgstr "" - -#: prefs.js:2181 -msgid "Reset all options to their default values" -msgstr "" - -#: prefs.js:2187 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: prefs.js:2191 -msgid "Homepage" -msgstr "" - -#: prefs.js:2192 -msgid "Source code and more info about this extension" -msgstr "" - -#: prefs.js:2197 -msgid "Changelog" -msgstr "" - -#: prefs.js:2198 -msgid "See what's changed." -msgstr "" - -#: prefs.js:2203 -msgid "GNOME Extensions" -msgstr "" - -#: prefs.js:2204 -msgid "Rate and comment V-Shell on the GNOME Extensions site" -msgstr "" - -#: prefs.js:2209 -msgid "Report a bug or suggest new feature" -msgstr "" - -#: prefs.js:2210 -msgid "Help me to help you!" -msgstr "" - -#: prefs.js:2215 -msgid "Buy Me a Coffee" -msgstr "" - -#: prefs.js:2216 -msgid "Enjoying V-Shell? Consider supporting it by buying me a coffee!" -msgstr "" - -#: lib/util.js:408 -msgid "Updating V-Shell" -msgstr "" - -#: lib/windowSearchProvider.js:118 -msgid "Open Windows" -msgstr "" - -#: lib/windowSearchProvider.js:119 -msgid "Search open windows" -msgstr "" - -#: lib/dash.js:983 -msgid "Force Quit" -msgstr "" - -#: lib/dash.js:1000 -msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )" -msgstr "" - -#: lib/dash.js:1003 -msgid "Create Window Thumbnail/PiP" -msgstr "" - -#: lib/search.js:336 -msgid "Searching…" -msgstr "" - -#: lib/search.js:338 -msgid "No results." -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:295 -msgid "Reset profile to defaults" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:303 -msgid "GNOME 3 Layout (Vertical WS)" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:304 -msgid "GNOME 4x Layout, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:305 -msgid "Top Left Hot Corner Centric (Vertical WS)" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:306 -msgid "Dock-Like Overview, Bottom Hot Edge (Horizontal WS)" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:328 -msgid "Load profile" -msgstr "" - -#: lib/optionsFactory.js:337 -msgid "Save current settings into this profile" -msgstr "" - -#: lib/recentFilesSearchProvider.js:119 -msgid "Recent Files" -msgstr "" - -#: lib/extensionsSearchProvider.js:127 -msgid "Extensions" -msgstr "" - -#: lib/extensionsSearchProvider.js:128 -msgid "Search extensions" -msgstr "" |