summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po')
-rw-r--r--extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po1551
1 files changed, 0 insertions, 1551 deletions
diff --git a/extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po b/extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 2d9613e..0000000
--- a/extensions/45/vertical-workspaces/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,1551 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR GdH
-# This file is distributed under the same license as the vertical-workspaces package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: vertical-workspaces\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-08 12:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 14:03+0200\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: nl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-
-#: dash.js:743
-msgid "Search Open Windows (Hotkey: Space)"
-msgstr "Geopende vensters doorzoeken (sneltoets: spatiebalk)"
-
-#: dash.js:816
-msgid "Search Recent Files (Hotkey: Ctrl + Space)"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken (sneltoets: Ctrl+spatiebalk)"
-
-#: windowSearchProvider.js:117 windowSearchProvider.js:119
-msgid "Open Windows"
-msgstr "Geopende vensters"
-
-#: windowSearchProvider.js:118
-msgid "List of open windows"
-msgstr "Een lijst met geopende vensters"
-
-#: appDisplay.js:1317
-msgid "Force Quit"
-msgstr "Toepassing gedwongen afsluiten"
-
-#: appDisplay.js:1335
-msgid "Move App to Current Workspace ( Shift + Click )"
-msgstr "Toepassing verplaatsen naar huidig werkblad (Shift+muisklik)"
-
-#: prefs.js:47 prefs.js:1465
-msgid "Layout"
-msgstr "Indeling"
-
-#: prefs.js:53
-msgid "Appearance"
-msgstr "Vormgeving"
-
-#: prefs.js:59
-msgid "Behavior"
-msgstr "Gedrag"
-
-#: prefs.js:65
-msgid "Misc"
-msgstr "Overig"
-
-#: prefs.js:71
-msgid "About"
-msgstr "Over"
-
-#: prefs.js:119 prefs.js:517 prefs.js:1030 prefs.js:1456
-msgid "Dash"
-msgstr "Dash"
-
-#: prefs.js:125
-msgid "Dash Position"
-msgstr "Dashlocatie"
-
-#: prefs.js:131
-msgid "Top"
-msgstr "Bovenaan"
-
-#: prefs.js:132
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: prefs.js:133 prefs.js:355
-msgid "Bottom"
-msgstr "Onderaan"
-
-#: prefs.js:134
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: prefs.js:135 prefs.js:393 prefs.js:557 prefs.js:572 prefs.js:587
-msgid "Hide"
-msgstr "Verbergen"
-
-#: prefs.js:142
-msgid "Center Horizontal Dash to Workspace"
-msgstr "Horizontale dash centreren op werkblad"
-
-#: prefs.js:143
-msgid ""
-"If the Dash Position is set to Top or Bottom, the position will be "
-"recalculated relative to the workspace preview instead of the screen. Works "
-"only with the default Dash."
-msgstr ""
-"Als de dashlocatie boven- of onderaan is, dan wordt de locatie herberekend "
-"op basis van de werkbladvoorvertoning in plaats van het scherm. Werkt alleen "
-"met de standaarddash."
-
-#: prefs.js:160
-msgid "Fine Tune Dash Position"
-msgstr "Dashlocatie aanpassen"
-
-#: prefs.js:161
-msgid ""
-"Adjusts position of the dock on chosen axis. Works only with the default "
-"Dash."
-msgstr ""
-"Pas de locatie van het dock op de gekozen as aan. Werkt alleen met de "
-"standaarddash."
-
-#: prefs.js:170
-msgid "Workspace Thumbnails / Orientation"
-msgstr "Werkbladminiaturen/-oriëntatie"
-
-#: prefs.js:176
-msgid "Thumbnails Position / Workspaces Orientation"
-msgstr "Miniatuurlocatie/Werkbladoriëntatie"
-
-#: prefs.js:177
-msgid ""
-"Position of the workspace thumbnails on the screen also sets orientation of "
-"the workspaces to vertical or horizontal. You have two options to disable "
-"workspace thumbnails, one sets workspaces to the vertical orientation, the "
-"second one to horizontal."
-msgstr ""
-"De locatie van werkbladminiaturen op het scherm stelt tevens de oriëntatie "
-"van werkbladen in op verticaal of horizontaal. U heeft twee mogelijkheden om "
-"miniaturen uit te schakelen: u kunt de werkbladen instellen op verticaal of "
-"horizontaal."
-
-#: prefs.js:183
-msgid "Left \t Vertical Orientation"
-msgstr "Links \t Verticale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:184
-msgid "Right \t Vertical Orientation"
-msgstr "Rechts \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:185
-msgid "Hide \t Set Vertical Orientation"
-msgstr "Verbergen \t Verticale oriëntatie instellen"
-
-#: prefs.js:186
-msgid "Top \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Bovenaan \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:187
-msgid "Bottom \t Horizontal Orientation"
-msgstr "Onderaan \t Horizontale oriëntatie"
-
-#: prefs.js:188
-msgid "Hide \t Set Horizontal Orientation"
-msgstr "Verbergen \t Horizontale oriëntatie instellen"
-
-#: prefs.js:204 prefs.js:409
-msgid "Fine Tune Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Werkbladminiatuurlocatie instellen"
-
-#: prefs.js:205
-msgid "Adjusts workspace thumbnails vertical position."
-msgstr "Pas de verticale positie van werkbladminiaturen aan."
-
-#: prefs.js:213
-msgid "Reserve Full Screen Height/Width for Thumbnails"
-msgstr "Gehele scherm gebruiken voor miniaturen"
-
-#: prefs.js:214
-msgid ""
-"The whole screen height/width will be reserved for workspace thumbnails at "
-"the expense of space available for Dash (if the Dash is oriented in a "
-"different axis)."
-msgstr ""
-"De gehele schermhoogte en -breedte zal worden gebruikt voor "
-"werkbladminiaturen. Let op: dit gaat ten koste van de beschikbare dashruimte "
-"(als de dash op een andere oriëntatie is ingesteld)."
-
-#: prefs.js:231 prefs.js:427
-msgid "Workspace Thumbnails Max Scale"
-msgstr "Max. omvang van werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:232
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display "
-"width)."
-msgstr ""
-"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen aan (% relatief in verhouding "
-"tot de schermbreedte)."
-
-#: prefs.js:241 prefs.js:697
-msgid "Workspace Preview"
-msgstr "Werkbladvoorvertoning"
-
-#: prefs.js:256
-msgid "Workspaces Scale"
-msgstr "Werkbladomvang verkleinen"
-
-#: prefs.js:257
-msgid ""
-"Scales down workspace previews so you can fit more of the adjacent "
-"workspaces on the screen. Default size is calculated to use all available "
-"space."
-msgstr ""
-"Maak de werkbladvoorvertoningen kleiner om meer werkbladen op het scherm te "
-"tonen. De standaardomvang maakt gebruik van alle beschikbare ruimte."
-
-#: prefs.js:274
-msgid "Workspaces Spacing"
-msgstr "Ruimte tussen werkbladen"
-
-#: prefs.js:275
-msgid ""
-"Adjusts spacing between workspace previews so you can control how much of "
-"the adjacent workspaces overlap to the current workspace overview. Default "
-"value should set the adjacent workspaces out of the screen."
-msgstr ""
-"Pas de ruimte tussen werkbladvoorvertoningen aan zodat u zelf kunt bepalen "
-"hoeveel werkbladen mogen overlappen. De standaardwaarde ligt buiten het "
-"scherm."
-
-#: prefs.js:284 prefs.js:712 prefs.js:1072
-msgid "App Grid"
-msgstr "Toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:290
-msgid "Center App Grid"
-msgstr "Toepassingsrooster centreren"
-
-#: prefs.js:291
-msgid ""
-"App grid in app view page will be centered to the display instead of the "
-"available space. This option may have impact on the size of the grid, more "
-"for narrower and small resolution displays, especially if workspace "
-"thumbnails are bigger."
-msgstr ""
-"Toon het toepassingsrooster op het midden van het scherm in plaats van over "
-"de gehele ruimte. Let op: deze optie kan van invloed zijn op de "
-"roosteromvang. Op kleine schermen wordt het rooster smaller, vooral als de "
-"werkbladminiaturen groter zijn."
-
-#: prefs.js:300
-msgid "Search View"
-msgstr "Zoekweergave"
-
-#: prefs.js:306
-msgid "Center Search View"
-msgstr "Zoekweergave centreren"
-
-#: prefs.js:307
-msgid ""
-"Search view will be centered to the display instead of the available space."
-msgstr ""
-"Toon de zoekweergave op het midden van het scherm in plaats van over de "
-"gehele ruimte."
-
-#: prefs.js:315
-msgid "Always Show Search Entry"
-msgstr "Zoekvak altijd tonen"
-
-#: prefs.js:316
-msgid ""
-"If disabled, the search entry field will be hidden when not in use, so the "
-"workspace preview and app grid may take up more space."
-msgstr ""
-"Schakel uit om het zoekvak te verbergen als het niet wordt gebruikt, zodat "
-"er meer ruimte voor de werkbladvoorvertoningen en het toepassingsrooster is."
-
-#: prefs.js:333
-msgid "Search Results Width"
-msgstr "Breedte van zoekresultaten"
-
-#: prefs.js:334
-msgid ""
-"Adjusts maximum width of search results view (% relative to default). This "
-"allows you to fit more (or less) app icons into the app search result."
-msgstr ""
-"Pas de breedte van zoekresultaten aan (% relatief ten opzichte van "
-"standaard). Hierdoor kunt u meer of minder pictogrammen in de resultaten "
-"tonen."
-
-#: prefs.js:342 prefs.js:1483
-msgid "Panel"
-msgstr "Bovenbalk"
-
-#: prefs.js:348
-msgid "Main Panel Position"
-msgstr "Bovenbalklocatie"
-
-#: prefs.js:349
-msgid "Allows you to place the main panel at the bottom of your monitor."
-msgstr "Verplaats de bovenbalk naar de onderkant van het scherm."
-
-#: prefs.js:354
-msgid "Top (Default)"
-msgstr "Bovenaan (standaard)"
-
-#: prefs.js:362
-msgid "Main Panel Visibility"
-msgstr "Zichtbaarheid van bovenbalk"
-
-#: prefs.js:363
-msgid "Main panel can be visible always, only in the overview or never."
-msgstr "Toon de bovenbalk altijd, alleen op het overzicht of nooit."
-
-#: prefs.js:368
-msgid "Always Visible (Default)"
-msgstr "Altijd tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:369
-msgid "Overview Only"
-msgstr "Alleen op het overzicht"
-
-#: prefs.js:370
-msgid "Always Hidden"
-msgstr "Altijd verbergen"
-
-#: prefs.js:378
-msgid "Secondary Monitors"
-msgstr "Meerdere beeldschermen"
-
-#: prefs.js:384
-msgid "Workspace Thumbnails Position"
-msgstr "Werkbladminiatuurlocaties"
-
-#: prefs.js:385
-msgid ""
-"Allows you to place workspace thumbnails of secondary monitors on the "
-"opposite side than on the primary monitor."
-msgstr "Plaats werkbladminiaturen op andere beeldschermen dan het hoofdscherm."
-
-#: prefs.js:390
-msgid "Same as Primary"
-msgstr "Gelijk aan hoofdscherm"
-
-#: prefs.js:391
-msgid "Left / Top"
-msgstr "Links/Bovenaan"
-
-#: prefs.js:392
-msgid "Right / Bottom"
-msgstr "Rechts/Onderaan"
-
-#: prefs.js:410
-msgid "Adjusts secondary monitors workspace thumbnails vertical position."
-msgstr "Pas de verticale miniatuurpositie op andere beeldschermen aan."
-
-#: prefs.js:428
-msgid ""
-"Adjusts maximum size of the workspace thumbnails (% relative to display "
-"width) for secondary monitors."
-msgstr ""
-"Pas de maximale omvang van werkbladminiaturen op andere beeldschermen aan (% "
-"relatief in verhouding tot de schermbreedte)."
-
-#: prefs.js:445
-msgid "Workspace Preview Scale"
-msgstr "Werkbladvoorvertoningen verkleinen"
-
-#: prefs.js:446
-msgid "Scales down workspace previews on secondary monitors."
-msgstr "Verklein de voorvertoningen op andere beeldschermen."
-
-#: prefs.js:454
-msgid "Shift Workspace Preview by Panel Height"
-msgstr "Werkbladvoorvertoningen aanpassen aan bovenbalkhoogte"
-
-#: prefs.js:455
-msgid ""
-"This option can help align overview of the secondary monitor with the "
-"primary monitor."
-msgstr ""
-"Met deze optie kunt u het overzicht op een ander beeldscherm gelijkstellen "
-"aan die op het hoofdscherm."
-
-#: prefs.js:464
-msgid "Workspace Switcher Popup"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-up"
-
-#: prefs.js:480
-msgid "Horizontal Position (% from left)"
-msgstr "Horizontale positie (in % vanaf linkerzijde)"
-
-#: prefs.js:481
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can disable it on the Behavior tab. If "
-"you want more control over the popup, try Workspace Switcher Manager "
-"extension."
-msgstr ""
-"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een "
-"sneltoets of gebaar buiten het overzicht om. U kunt de pop-up uitschakelen "
-"op het tabblad ‘Gedrag’. Als u de pop-up naar eigen hand wilt zetten, "
-"probeer dan de Workspace Switcher Manager-uitbreiding."
-
-#: prefs.js:499
-msgid "Vertical Position (% from top)"
-msgstr "Verticale positie (in % vanaf bovenzijde)"
-
-#: prefs.js:523
-msgid "Dash Max Icon Size"
-msgstr "Max. pictogramgrootte in dash"
-
-#: prefs.js:524
-msgid "Maximum size of Dash icons in pixels. Works only with default Dash."
-msgstr ""
-"De maximale pictogramgrootte, in pixels. Let op: dit werkt alleen in "
-"combinatie met de standaarddash."
-
-#: prefs.js:529 prefs.js:732 prefs.js:752 prefs.js:853
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: prefs.js:530 prefs.js:733 prefs.js:753 prefs.js:854
-msgid "112"
-msgstr "112"
-
-#: prefs.js:531 prefs.js:734 prefs.js:754 prefs.js:855
-msgid "96"
-msgstr "96"
-
-#: prefs.js:532 prefs.js:735 prefs.js:755 prefs.js:856
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-#: prefs.js:533 prefs.js:676 prefs.js:736 prefs.js:756 prefs.js:857
-msgid "64"
-msgstr "64"
-
-#: prefs.js:534 prefs.js:677 prefs.js:737 prefs.js:757 prefs.js:858
-msgid "48"
-msgstr "48"
-
-#: prefs.js:535 prefs.js:678 prefs.js:758 prefs.js:859
-msgid "32"
-msgstr "32"
-
-#: prefs.js:536
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#: prefs.js:537
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: prefs.js:551
-msgid "Show Apps Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Toepassingen tonen’"
-
-#: prefs.js:552
-msgid "Sets the position of the \"Show Applications\" icon in the Dash."
-msgstr "Stel de locatie van het pictogram ‘Toepassingen tonen’ in de dash in."
-
-#: prefs.js:558 prefs.js:573 prefs.js:588
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
-
-#: prefs.js:559 prefs.js:574 prefs.js:589
-msgid "End"
-msgstr "Einde"
-
-#: prefs.js:566
-msgid "Open Windows Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Geopende vensters’"
-
-#: prefs.js:567
-msgid ""
-"This option adds \"Search Open Windows\" icon into dash (if window search "
-"provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle window "
-"search provider results. Even if you disable this icon, you can use the "
-"secondary mouse button click on the Show Apps Icon, or the Space hotkey to "
-"access this feature."
-msgstr ""
-"Deze optie voegt een pictogram ‘Geopende vensters doorzoeken’ toe aan de "
-"dash (als de vensterzoekdienst is ingeschakeld op het tabblad ‘Gedrag’), "
-"zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan kunt u deze "
-"functie alsnog aanroepen met behulp van een rechtermuisklik op ‘Toepassingen "
-"tonen’ of door te drukken op de spatiebalk."
-
-#: prefs.js:581
-msgid "Recent Files Icon Position"
-msgstr "Locatie van ‘Onlangs gebruikte bestanden’"
-
-#: prefs.js:582
-msgid ""
-"This option adds \"Search Recent Files\" icon into dash (if recent files "
-"search provider enabled on the Behavior tab) so you can directly toggle "
-"recent files search provider results. Even if you disable this icon, you can "
-"use Ctrl + Space hotkey to access this feature."
-msgstr ""
-"Deze optie voegt een pictogram ‘Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken’ toe "
-"aan de dash (als de bestandszoekdienst is ingeschakeld op het tabblad "
-"‘Gedrag’), zodat u direct kunt zoeken. Als u dit pictogram uitschakelt, dan "
-"kunt u deze functie alsnog aanroepen met behulp van de sneltoets Ctrl + "
-"spatiebalk."
-
-#: prefs.js:597
-msgid "Dash Background Opacity"
-msgstr "Doorzichtigheid van dashachtergrond"
-
-#: prefs.js:598
-msgid "Adjusts the opacity of the dash background."
-msgstr "Pas de doorzichtigheid van de dashachtergrond aan."
-
-#: prefs.js:614
-msgid "Dash Background Radius"
-msgstr "Dash-achtergrondstraal"
-
-#: prefs.js:615
-msgid ""
-"Adjusts the border radius of the dash background in pixels. 0 means default "
-"value."
-msgstr ""
-"Pas de straal van de dashachtergrond aan (in pixels). 0 = standaardwaarde."
-
-#: prefs.js:623 prefs.js:1050
-msgid "Workspace Thumbnails"
-msgstr "Werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:629
-msgid "Show Workspace Thumbnail Labels"
-msgstr "Werkbladminiatuurlabels tonen"
-
-#: prefs.js:630
-msgid ""
-"Each workspace thumbnail can show its index and name (if defined in the "
-"system settings) or name/title of its most recently used app/window."
-msgstr ""
-"Toon de namen van werkbladen (indien ingesteld in de systeemvoorkeuren) of "
-"naam+titel van onlangs gebruikte toepassing/venster."
-
-#: prefs.js:635 prefs.js:680 prefs.js:1001 prefs.js:1062 prefs.js:1260
-#: prefs.js:1278 prefs.js:1296 prefs.js:1331
-msgid "Disable"
-msgstr "Uitschakelen"
-
-#: prefs.js:636
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
-#: prefs.js:637
-msgid "Index + WS Name"
-msgstr "Index + Werkbladnaam"
-
-#: prefs.js:638
-msgid "Index + App Name"
-msgstr "Index + Toepassingsnaam"
-
-#: prefs.js:639
-msgid "Index + Window Title"
-msgstr "Index + Venstertitel"
-
-#: prefs.js:646
-msgid "Show WS Thumbnail Label on Hover"
-msgstr "Miniatuurlabels tonen na aanwijzen"
-
-#: prefs.js:647
-msgid "Show label only when the mouse pointer hovers over a thumbnail"
-msgstr "Toon de labels alleen als u met de aanwijzer een miniatuur aanwijst."
-
-#: prefs.js:655
-msgid "Show Wallpaper in Workspace Thumbnails"
-msgstr "Werkbladminiaturen voorzien van achtergrond"
-
-#: prefs.js:656
-msgid "All workspace thumbnails will include the current desktop background."
-msgstr "Toon de huidige bureaubladachtergrond op werkbladminiaturen."
-
-#: prefs.js:664
-msgid "Window Preview"
-msgstr "Venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:670
-msgid "Window Preview App Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte in venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:671
-msgid "Default size is 64."
-msgstr "Standaard: 64."
-
-#: prefs.js:679
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: prefs.js:687
-msgid "Always Show Window Titles"
-msgstr "Venstertitels altijd tonen"
-
-#: prefs.js:688
-msgid ""
-"All windows on the workspace preview will show their titles, not only the "
-"one with the mouse pointer."
-msgstr ""
-"Toon venstertitels van alle vensters op de voorvertoning, niet alleen van "
-"het venster onder de aanwijzer."
-
-#: prefs.js:703
-msgid "Show Workspace Preview Background"
-msgstr "Werkbladvoorvertoning voorzien van achtergrond"
-
-#: prefs.js:704
-msgid "Allows you to hide the scaling background of the workspace preview."
-msgstr "Toon of verberg de achtergrond op de werkbladvoorvertoning."
-
-#: prefs.js:718
-msgid "Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte"
-
-#: prefs.js:719
-msgid ""
-"Allows to force fixed icon size and bypass the default adaptive algorithm."
-msgstr ""
-"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard "
-"aanpasbare grootte."
-
-#: prefs.js:724 prefs.js:751
-msgid "Adaptive (Default)"
-msgstr "Aanpasbaar (standaard)"
-
-#: prefs.js:725
-msgid "256"
-msgstr "256"
-
-#: prefs.js:726
-msgid "224"
-msgstr "224"
-
-#: prefs.js:727
-msgid "208"
-msgstr "208"
-
-#: prefs.js:728
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: prefs.js:729
-msgid "176"
-msgstr "176"
-
-#: prefs.js:730
-msgid "160"
-msgstr "160"
-
-#: prefs.js:731
-msgid "144"
-msgstr "144"
-
-#: prefs.js:745
-msgid "Folder Icon Size"
-msgstr "Pictogramgrootte van mappen"
-
-#: prefs.js:746
-msgid ""
-"Allows to disable the default adaptive algorithm and set a fixed size of "
-"icons inside folders."
-msgstr ""
-"Stel een vaste pictogramgrootte in ter vervanging van de standaard "
-"aanpasbare grootte."
-
-#: prefs.js:766
-msgid "Max App Folder Icon Grid Size"
-msgstr "Max. grootte van mappen op rooster"
-
-#: prefs.js:767
-msgid ""
-"Each folder icon shows (up to) 4 app icons as a preview of the folder "
-"content, this option allows you to increase the number to 9 icons if folder "
-"contains more than 4 or 8 apps. The latter avoids half empty folder icons."
-msgstr ""
-"Elk mappictogram toont maximaal 4 pictogrammen als voorvertoning. Met behulp "
-"van deze optie kunt u het aantal verhogen naar maximaal 9 als de map 4 of 8 "
-"toepassingen bevat. De laatste optie voorkomt halflege mappictogrammen."
-
-#: prefs.js:772
-msgid "2x2 (Default)"
-msgstr "2x2 (standaard)"
-
-#: prefs.js:773
-msgid "3x3 for 5+ apps"
-msgstr "3x3 (5 of meer toepassingen)"
-
-#: prefs.js:774
-msgid "3x3 for 9+ apps"
-msgstr "3x3 (9 of meer toepassingen)"
-
-#: prefs.js:788
-msgid "Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal kolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:789
-msgid ""
-"Number of columns in application grid. If set to 0 (default setting) the "
-"number will be set automatically to fit available height."
-msgstr ""
-"Het aantal kolommen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte."
-
-#: prefs.js:803
-msgid "Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal rijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:804
-msgid ""
-"Number of rows in application grid. If set to 0 (default setting) the number "
-"will be set automatically to fit available height."
-msgstr ""
-"Het aantal rijen van het toepassingsrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare hoogte."
-
-#: prefs.js:818
-msgid "Folder Columns per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal mapkolommen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:819
-msgid ""
-"Number of columns in folder grid. If you leave the value on 0, the number of "
-"columns will be calculated to fit all folder icons."
-msgstr ""
-"Het aantal kolommen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen."
-
-#: prefs.js:833
-msgid "Folder Rows per Page (0 for adaptive grid)"
-msgstr "Aantal maprijen per pagina (0 = aanpasbaar rooster)"
-
-#: prefs.js:834
-msgid ""
-"Number of rows in folder grid. If you leave the value on 0, the number of "
-"rows will be calculated to fit all folder icons."
-msgstr ""
-"Het aantal rijen van het mappenrooster. Stel in op 0 (standaard) om "
-"automatisch aan te passen aan de beschikbare pictogrammen."
-
-#: prefs.js:841 prefs.js:1174 prefs.js:1492
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: prefs.js:847
-msgid "App Search Icon Size"
-msgstr "Omvang van zoekresultaten"
-
-#: prefs.js:848
-msgid "Size of results provided by the App Search Provider."
-msgstr "De omvang van toepassingszoekresultaten."
-
-#: prefs.js:878
-msgid "Max Search Results Rows"
-msgstr "Aantal zoekresultaatrijen"
-
-#: prefs.js:879
-msgid ""
-"Sets the maximum number of rows for result lists of all search providers "
-"except window search provider which always lists all results."
-msgstr ""
-"Stel het maximumaantal rijen van resultaatlijsten van alle zoekdiensten (met "
-"uitzondering van vensters) in."
-
-#: prefs.js:888
-msgid "Overview Background"
-msgstr "Overzichtsachtergrond"
-
-#: prefs.js:894
-msgid "Show Static Background"
-msgstr "Eigen achtergrond tonen"
-
-#: prefs.js:895
-msgid "Show static background wallpaper instead of the solid grey color."
-msgstr "Stel een eigen achtergrond in in plaats van de grijze kleur."
-
-#: prefs.js:911
-msgid "Blur Window Picker Background"
-msgstr "Vensterkiezerachtergrond vervagen"
-
-#: prefs.js:912
-msgid "Blur background wallpaper (if enabled) in the window picker view."
-msgstr "Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van de vensterkiezer."
-
-#: prefs.js:928
-msgid "Blur App Grid/Search View Background"
-msgstr "Toepassingsrooster-/Zoekweergave-achtergrond vervagen"
-
-#: prefs.js:929
-msgid ""
-"Blur background wallpaper (if enabled) in the app grid and search results "
-"views."
-msgstr ""
-"Vervaag de achtergrond (indien ingeschakeld) van het toepassingsrooster en "
-"de zoekweergave."
-
-#: prefs.js:937
-msgid "Smooth Blur Transitions"
-msgstr "Vloeiende vervaagovergangen"
-
-#: prefs.js:938
-msgid ""
-"Makes blur transitions smoother but can impact overall smoothness of "
-"overview animations."
-msgstr ""
-"Maak vervaagovergangen vloeiender. Let op: dit kan van invloed zijn op de "
-"overige animaties."
-
-#: prefs.js:953 prefs.js:980 prefs.js:1002
-msgid "Overview"
-msgstr "Overzicht"
-
-#: prefs.js:959
-msgid "Overview Mode"
-msgstr "Overzichtsmodus"
-
-#: prefs.js:960
-msgid ""
-"The Expose Windows on Hover mode do not expose the workspace preview windows "
-"until the mouse pointer enters any window.\n"
-"The Static Workspace mode does not scale the workspace preview, it only "
-"shows Dash and workspace thumbnails over the desktop. Clicking on a "
-"workspace thumbnail scales the ws preview and exposes its windows like in "
-"the default overview mode."
-msgstr ""
-"De modus ‘Vensters tonen na aanwijzen’ toont geen werkbladminiaturen totdat "
-"de aanwijzer een venster aanwijst.\n"
-"De statische modus toont geen verkleinde werkbladminiaturen, maar alleen de "
-"dash en miniaturen boven het bureaublad. Klik op een werkbladminiatuur om de "
-"voorvertoning te verkleinen en alle vensters te tonen, net als in de "
-"standaard overzichtsmodus."
-
-#: prefs.js:965 prefs.js:1259 prefs.js:1277 prefs.js:1317
-msgid "Default"
-msgstr "Standaard"
-
-#: prefs.js:966
-msgid "Expose Windows on Hover"
-msgstr "Vensters tonen na aanwijzen"
-
-#: prefs.js:967
-msgid "Static Workspace"
-msgstr "Statische werkbladen"
-
-#: prefs.js:974
-msgid "Startup State"
-msgstr "Opstartmodus"
-
-#: prefs.js:975
-msgid "Allows to change the state in which GNOME Shell starts a session."
-msgstr "Geef aan in welke modus GNOME Shell een sessie dient te starten."
-
-#: prefs.js:981
-msgid "Desktop"
-msgstr "Bureaublad"
-
-#: prefs.js:982 prefs.js:1003
-msgid "Applications"
-msgstr "Toepassingen"
-
-#: prefs.js:989
-msgid ""
-"Hot Corner (Install Custom Hot Corners - Extended extension for more options)"
-msgstr ""
-"Snelhoek (installeer voor meer mogelijkheden de uitbreiding ‘Custom Hot "
-"Corners - Extended)"
-
-#: prefs.js:995
-msgid "Hot corner Action"
-msgstr "Snelhoekactie"
-
-#: prefs.js:996
-msgid ""
-"Disable or change behavior of hot corner. Holding down the Ctrl key while "
-"hitting the hot corner switches between Overview/Applications actions."
-msgstr ""
-"Pas het gedrag van de snelhoek aan of schakel deze uit. Houd Ctrl ingedrukt "
-"tijdens het aanwijzen van de snelhoek om te schakelen tussen het overzicht "
-"en de toepassingen."
-
-#: prefs.js:1010
-msgid "Enable Hot Corner in Full-Screen mode"
-msgstr "Snelhoek tonen in schermvullende modus"
-
-#: prefs.js:1011
-msgid ""
-"If you often work with full-screen applications and want the hot corner to "
-"be usable."
-msgstr ""
-"Als u regelmatig met schermvullende toepassingen werkt en de snelhoek wilt "
-"blijven gebruiken."
-
-#: prefs.js:1020
-msgid "Show Ripples Animation"
-msgstr "Golfanimatie tonen"
-
-#: prefs.js:1021
-msgid "Ripples animation shows up when you trigger hot corner."
-msgstr "Toon een golfanimatie zodra u de snelhoek activeert."
-
-#: prefs.js:1036
-msgid "Dash Icon Click"
-msgstr "Klikken op dashpictogram"
-
-#: prefs.js:1037
-msgid ""
-"if the app you clicked on has more than one window and the recently used "
-"window is not on the current workspace, the overview can switch to the "
-"workspace with the recent window."
-msgstr ""
-"Als de aangeklikte toepassing meer dan dan één venster bevat en het onlangs "
-"gebruikte venster niet op het huidige werkblad staat, dan kan worden "
-"overgeschakeld naar het juiste werkblad."
-
-#: prefs.js:1042
-msgid "Activate Last Used Window Immediately"
-msgstr "Laatstgebruikte venster focussen"
-
-#: prefs.js:1043
-msgid "Switch to Workspace with Recently Used Window"
-msgstr "Overschakelen naar werkblad met laatstgebruikte venster"
-
-#: prefs.js:1056
-msgid "Close Workspace Button"
-msgstr "Werkbladsluitknop"
-
-#: prefs.js:1057
-msgid ""
-"The Close Workspace button appears on the workspace thumbnail when you hover "
-"over it and allows you to close all windows on the workspace. You can choose "
-"a safety lock to prevent accidental use."
-msgstr ""
-"De werkbladsluitknop wordt getoond zodra u een miniatuur aanwijst. Hiermee "
-"kunt u alle vensters op het desbetreffende werkblad sluiten. U kunt "
-"instellen dat u sluiten wilt voorkomen."
-
-#: prefs.js:1063
-msgid "Single Click"
-msgstr "Eenmaal klikken"
-
-#: prefs.js:1064
-msgid "Double Click"
-msgstr "Dubbelklikken"
-
-#: prefs.js:1065
-msgid "Ctrl Key + Click"
-msgstr "Ctlr+klik"
-
-#: prefs.js:1078
-msgid "Apps Order"
-msgstr "Toepassingsvolgorde"
-
-#: prefs.js:1079
-msgid ""
-"Choose sorting method for the app grid. Note that sorting by alphabet and "
-"usage ignores folders."
-msgstr ""
-"Kies de sorteermethode van het toepassingsrooster. Let op: sorteren op "
-"alfabet of gebruik negeert mappen."
-
-#: prefs.js:1084
-msgid "Custom (Default)"
-msgstr "Aangepast (standaard)"
-
-#: prefs.js:1085
-msgid "Alphabet"
-msgstr "Alfabet"
-
-#: prefs.js:1086
-msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
-
-#: prefs.js:1093
-msgid "App Grid Content"
-msgstr "Inhoud van toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:1094
-msgid ""
-"The default Shell removes favorite apps, this option lets you duplicate them "
-"in the grid or remove also running applications. Option \"Favorites and "
-"Running First\" only works with the Alphabet and Usage sorting."
-msgstr ""
-"Standaard worden favoriete toepassingen verborgen. Met behulp van deze optie "
-"kunt u ze klonen op het rooster of ook actieve toepassingen verbergen. Let "
-"op: de optie ‘Favorieten en actieve bovenaan’ werkt alleen in combinatie met "
-"sorteren op alfabet of gebruik."
-
-#: prefs.js:1099
-msgid "Include All"
-msgstr "Alles"
-
-#: prefs.js:1100
-msgid "Include All - Favorites and Running First"
-msgstr "Alles - Favorieten en actieve bovenaan"
-
-#: prefs.js:1101
-msgid "Exclude Favorites (Default)"
-msgstr "Favorieten verbergen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1102
-msgid "Exclude Running"
-msgstr "Actieve verbergen"
-
-#: prefs.js:1103
-msgid "Exclude Favorites and Running"
-msgstr "Favorieten en actieve verbergen"
-
-#: prefs.js:1110
-msgid "Active Icons in Folder Preview"
-msgstr "Actieve pictogrammen op mapvoorvertoning"
-
-#: prefs.js:1111
-msgid ""
-"If enabled, clicking an app icon in a folder preview directly opens the app "
-"without having to open the folder first. Middle button opens new window of "
-"the app without closing the overview, so you can open multiple apps in a row "
-"on the current workspace and secondary button opens the folder."
-msgstr ""
-"Schakel in om op een toepassingspictogram te kunnen klikken vanuit een "
-"mapvoorvertoning. Hierdoor hoeft niet eerst de map te worden geopend. Met "
-"een middelklik opent u een nieuw venster zonder het overzicht te sluiten, "
-"zodat u meerdere toepassingen per rij kunt openen. Met een rechtermuisklik "
-"wordt de map geopend."
-
-#: prefs.js:1120
-msgid "Center Open Folders"
-msgstr "Geopende mappen centreren"
-
-#: prefs.js:1121
-msgid ""
-"App folder may open in the center of the screen or above the source folder "
-"icon."
-msgstr ""
-"Toon mappen op het midden van het scherm in plaats van boven het "
-"mappictogram."
-
-#: prefs.js:1130
-msgid "Allow Incomplete Pages"
-msgstr "Onvolledige pagina's tonen"
-
-#: prefs.js:1131
-msgid ""
-"If disabled, icons from the next page (if any) are automatically moved to "
-"fill any empty slot left after an icon was (re)moved (to a folder for "
-"example)."
-msgstr ""
-"Schakel uit om pictogrammen van de volgende pagina (indien beschikbaar) "
-"automatisch te verplaatsen om gaten op te vullen als er pictogrammen "
-"verplaatst of verwijderd zijn."
-
-#: prefs.js:1140
-msgid "App Labels Behavior"
-msgstr "Toepassingslabels"
-
-#: prefs.js:1141
-msgid "Choose how and when to display app names."
-msgstr "Geef aan hoe en wanneer er toepassingsnamen dienen te worden getoond."
-
-#: prefs.js:1146
-msgid "Ellipsized - Expand Selected (Default)"
-msgstr "Ingekort - Selectie volledig tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1147
-msgid "Always Expanded"
-msgstr "Altijd volledig tonen"
-
-#: prefs.js:1148
-msgid "Hidden - Show Selected Only"
-msgstr "Verborgen - Alleen selectie tonen"
-
-#: prefs.js:1154
-msgid "Reset App Grid Layout"
-msgstr "Standaardindeling herstellen"
-
-#: prefs.js:1155
-msgid ""
-"Removes all stored app grid icons positions, after the reset icons will be "
-"ordered alphabetically."
-msgstr "Wis alle pictogramlocaties en sorteer alle pictogrammen op alfabet."
-
-#: prefs.js:1163
-msgid "Remove App Grid Folders"
-msgstr "Mappen verwijderen"
-
-#: prefs.js:1164
-msgid "Removes all folders, folder apps move to root grid."
-msgstr "Verwijder alle mappen en verplaats toepassingen naar het hoofdrooster."
-
-#: prefs.js:1186
-msgid "Enable Window Search Provider"
-msgstr "Vensters doorzoeken"
-
-#: prefs.js:1187
-msgid ""
-"Activates the window search provider that adds open windows to the search "
-"results. You can search app names and window titles. You can also use \"wq/"
-"\" prefix to suppress results from other search providers."
-msgstr ""
-"Schakel de dienst om geopende vensters te zoeken in. U kunt zoeken op "
-"toepassingsnamen en venstertitels. Ook kunt u ‘wq/’ voorafgaand aan een "
-"zoekopdracht toevoegen om resultaten van andere diensten te verbergen."
-
-#: prefs.js:1195
-msgid "Enable Recent Files Search Provider"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken"
-
-#: prefs.js:1196
-msgid ""
-"Activates the recent files search provider that can be triggered by a dash "
-"icon, Ctrl + Space hotkey or by typing \"fq//\" prefix in the search entry "
-"field. This option needs File History option enabled in the GNOME Privacy "
-"settings."
-msgstr ""
-"Schakel de dienst in om onlangs gebruikte bestanden te doorzoeken. Dit kan "
-"met behulp van een dashpictogram, Ctrl+spatiebalk of door ‘fq//’ voorafgaand "
-"aan een zoekopdracht in te vullen. Let op: voor deze optie is "
-"bestandsgeschiedenis vereist. Die optie vindt u in de GNOME-"
-"privacyvoorkeuren."
-
-#: prefs.js:1204
-msgid "Enable Fuzzy Match"
-msgstr "Onduidelijke overeenkomsten inschakelen"
-
-#: prefs.js:1205
-msgid ""
-"Enabling the fuzzy match allows you to skip letters in the pattern you are "
-"searching for and find \"Firefox\" even if you type \"ffx\". Works only for "
-"the App, Window and Recent files search providers."
-msgstr ""
-"Schakel onduidelijke overeenkomsten in om letters over te slaan. Voorbeeld: "
-"‘Firefox’ wordt gevonden als u ‘ffx’ typt. Let op: dit werkt alleen in "
-"combinatie met de diensten toepassingen, vensters en onlangs gebruikte "
-"bestanden."
-
-#: prefs.js:1223
-msgid "Animations - General"
-msgstr "Animaties - Algemeen"
-
-#: prefs.js:1238
-msgid "Animation Speed"
-msgstr "Animatiesnelheid"
-
-#: prefs.js:1239
-msgid ""
-"Adjusts the global animation speed in % of the default duration - higher "
-"value means slower animation."
-msgstr ""
-"Pas de algemene animatiesnelheid aan (in %). Hogere waarde = langzamere "
-"animatie."
-
-#: prefs.js:1247
-msgid "Animations - Overview"
-msgstr "Animaties - Overzicht"
-
-#: prefs.js:1253
-msgid "App Grid Animation"
-msgstr "Animatie van toepassingsrooster"
-
-#: prefs.js:1254
-msgid ""
-"When entering the App Grid view, the app grid animates from the edge of the "
-"screen. You can choose direction, keep it Default (direction will be chosen "
-"automatically) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van het toepassingsrooster. "
-"U kunt aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: "
-"automatisch) of de animatie in zijn geheel uitschakelen."
-
-#: prefs.js:1261 prefs.js:1279
-msgid "Right to Left"
-msgstr "Van rechts naar links"
-
-#: prefs.js:1262 prefs.js:1280
-msgid "Left to Right"
-msgstr "Van links naar rechts"
-
-#: prefs.js:1263 prefs.js:1281
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "Van boven naar onder"
-
-#: prefs.js:1264 prefs.js:1282
-msgid "Top to Bottom"
-msgstr "Van onder naar boven"
-
-#: prefs.js:1271
-msgid "Search View Animation"
-msgstr "Animatie van zoekweergave"
-
-#: prefs.js:1272
-msgid ""
-"When search is activated the search view with search results can animate "
-"from the edge of the screen. You can choose direction, keep it Default "
-"(currently Bottom to Top) or disable the animation if you don't like it."
-msgstr ""
-"Toon een animatie vanaf de zijkant na het openen van de zoekweergave. U kunt "
-"aangeven vanuit welke richting de animatie dient te komen (standaard: van "
-"onder naar boven) of de animatie in zijn geheel uitschakelen."
-
-#: prefs.js:1290
-msgid "Workspace Preview Animation"
-msgstr "Animatie van werkbladminiaturen"
-
-#: prefs.js:1291
-msgid ""
-"When entering / leaving the App Grid / Search view, the workspace preview "
-"can animate to/from workspace thumbnail."
-msgstr ""
-"Toon een animatie na het openen en sluiten van het toepassingsrooster en de "
-"zoekweergave."
-
-#: prefs.js:1297
-msgid "Enable"
-msgstr "Inschakelen"
-
-#: prefs.js:1305
-msgid "Workspace Switcher"
-msgstr "Werkbladwisselaar"
-
-#: prefs.js:1311
-msgid "Workspace Switcher Animation"
-msgstr "Animatie van werkbladwisselaar"
-
-#: prefs.js:1312
-msgid ""
-"Allows you to disable movement of the desktop background during workspace "
-"switcher animation outside of the overview. The Static Background mode also "
-"keeps Conky and desktop icons on their place during switching."
-msgstr ""
-"Hiermee kunt u de animatie van de bureaubladachtergrond op de "
-"werkbladwisselaar buiten het overzicht uitschakelen. De statische modus laat "
-"Conky en pictogrammen op hun plaats staan tijdens het wisselen."
-
-#: prefs.js:1318
-msgid "Static Background"
-msgstr "Statische achtergrond"
-
-#: prefs.js:1325
-msgid "Workspace Switcher Popup Mode"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-upmodus"
-
-#: prefs.js:1326
-msgid ""
-"This popup shows up when you switch workspace using a keyboard shortcut or "
-"gesture outside of the overview. You can to disable the popup at all, or "
-"show it on the current monitor (the one with mouse pointer) instead of the "
-"primary."
-msgstr ""
-"Deze pop-up wordt getoond als u van werkblad wisselt met behulp van een "
-"sneltoets of gebaar buiten het overzicht. U kunt de pop-up in zijn geheel "
-"uitschakelen of alleen op het huidige beeldscherm (het scherm met de "
-"aanwijzer) tonen."
-
-#: prefs.js:1332
-msgid "Show on Primary Monitor (Default)"
-msgstr "Tonen op hoofdscherm (standaard)"
-
-#: prefs.js:1333
-msgid "Show on Current Monitor"
-msgstr "Tonen op huidig beeldscherm"
-
-#: prefs.js:1341
-msgid "Notifications"
-msgstr "Meldingen"
-
-#: prefs.js:1347
-msgid "Notification Banner Position"
-msgstr "Meldingslocatie"
-
-#: prefs.js:1348
-msgid "Choose where the notification pop-ups appear on the screen."
-msgstr "Geef aan op welke locatie meldingen dienen te worden getoond."
-
-#: prefs.js:1353
-msgid "Top Left"
-msgstr "Linksboven"
-
-#: prefs.js:1354
-msgid "Top Middle"
-msgstr "Linksmidden"
-
-#: prefs.js:1355
-msgid "Top Right (Default)"
-msgstr "Rechtsboven (standaard)"
-
-#: prefs.js:1356
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "Linksonder"
-
-#: prefs.js:1357
-msgid "Bottom Middle"
-msgstr "Middenonder"
-
-#: prefs.js:1358
-msgid "Bottom Right"
-msgstr "Rechtsonder"
-
-#: prefs.js:1365
-msgid "Window Attention Handler"
-msgstr "Vensterfocusafhandeling"
-
-#: prefs.js:1366
-msgid ""
-"When a window requires attention (often a new window), GNOME Shell shows you "
-"a notification about it. You can disable popups of these messages "
-"(notification will be pushed into the message tray silently) or focus the "
-"source window immediately instead."
-msgstr ""
-"Als een venster om focus vraagt (doorgaans een nieuw venster), dan toont "
-"GNOME Shell een melding. U kunt deze meldingen uitschakelen om ze direct "
-"naar het berichtenvak te sturen of het venster direct focussen."
-
-#: prefs.js:1371 prefs.js:1386
-msgid "Show Notifications (Default)"
-msgstr "Meldingen tonen (standaard)"
-
-#: prefs.js:1372
-msgid "Disable Notification Popups"
-msgstr "Meldingen uitschakelen"
-
-#: prefs.js:1373
-msgid "Immediately Focus Window"
-msgstr "Venster direct focussen"
-
-#: prefs.js:1380
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favorieten"
-
-#: prefs.js:1381
-msgid "Disable pin/unpin app notifications."
-msgstr "Schakel meldingen omtrent favorieten uit."
-
-#: prefs.js:1387
-msgid "Disable Notifications"
-msgstr "Meldingen uitschakelen"
-
-#: prefs.js:1402
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord"
-
-#: prefs.js:1408
-msgid "Override Page Up/Down Shortcuts"
-msgstr "Page Up-/Down-sneltoetsgedrag aanpassen"
-
-#: prefs.js:1409
-msgid ""
-"This option automatically overrides the (Shift +) Super + Page Up/Down "
-"keyboard shortcuts for the current workspace orientation. If you encounter "
-"any issues, check the configuration in the dconf editor."
-msgstr ""
-"Met deze optie kunt u het gedrag van de sneltoetsen (Shift +) Super + Page "
-"Up/Down binnen de huidige werkbladoriëntatie aanpassen. Let op: als u "
-"problemen ervaart, bekijk dan de configuratie in dconf-bewerker."
-
-#: prefs.js:1417
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibiliteit"
-
-#: prefs.js:1423
-msgid "Fix for Dash to Dock"
-msgstr "Dash-to-Dock-oplossing"
-
-#: prefs.js:1424
-msgid ""
-"With the default Ubuntu Dock and other Dash To Dock forks, you may "
-"experience issues with Activities overview after you change Dock position or "
-"change monitors configuration. If you are experiencing such issues, try to "
-"enable this option, or (better) disable/replace the dock extension."
-msgstr ""
-"Met het standaard Ubuntu-dock en andere Dash-to-Dock-varianten kunt u "
-"problemen met het activiteitenoverzicht ervaren als u de docklocatie of "
-"beeldschermvoorkeuren aanpast. In dat geval kunt u deze optie proberen of de "
-"dockuitbreiding in kwestie uit te schakelen/te vervangen."
-
-#: prefs.js:1432
-msgid ""
-"V-Shell Modules that can be disabled in case of conflict or misbehavior."
-msgstr ""
-"V-Shellmodules die kunnen worden uitgeschakeld bij problemen of conflicten."
-
-#: prefs.js:1438
-msgid "AppFavorites"
-msgstr "Favoriete toepassingen"
-
-#: prefs.js:1439
-msgid "Pin/unpin app notification options."
-msgstr "Opties omtrent favorietenmeldingen."
-
-#: prefs.js:1447
-msgid "AppDisplay / IconGrid"
-msgstr "Toepassingsweergave/-rooster"
-
-#: prefs.js:1448
-msgid "App grid customization and options."
-msgstr "Opties omtrent het aanpassen van het toepassingsrooster."
-
-#: prefs.js:1457
-msgid "Dash configuration options and support for vertical orientation."
-msgstr "Dashopties en ondersteuning voor verticale oriëntatie."
-
-#: prefs.js:1466
-msgid ""
-"Hot corner options, removes right panel barrier that collides with CHC-E "
-"extension."
-msgstr ""
-"Snelhoekopties. Verwijder de barrière van de rechterbalk die botst met de "
-"CHC-E-uitbreiding."
-
-#: prefs.js:1474
-msgid "MessageTray"
-msgstr "Berichtenvak"
-
-#: prefs.js:1475
-msgid "Notification position options."
-msgstr "Opties omtrent meldingslocaties."
-
-#: prefs.js:1484
-msgid "Panel options."
-msgstr "Bovenbalkopties."
-
-#: prefs.js:1493
-msgid "Search view and app search provider customization and options."
-msgstr "Zoekweergave- en zoekdienstopties."
-
-#: prefs.js:1501
-msgid "SwipeTracker"
-msgstr "Gebaar-volgsysteem"
-
-#: prefs.js:1502
-msgid "Gestures for vertical workspace orientation."
-msgstr "Gebaren in de verticale werkbladoriëntatie."
-
-#: prefs.js:1510
-msgid "WindowAttentionHandler"
-msgstr "Vensterfocusafhandeling"
-
-#: prefs.js:1511
-msgid "Window attention handler options."
-msgstr "Vensterfocusafhandelingsopties."
-
-#: prefs.js:1519
-msgid "WindowManager"
-msgstr "Vensterbeheer"
-
-#: prefs.js:1520
-msgid ""
-"Fixes an upstream bug in the minimization animation of a full-screen window."
-msgstr ""
-"Lost een bug omtrent de minimaliseeranimatie van schermvullende vensters op."
-
-#: prefs.js:1528
-msgid "WindowPreview"
-msgstr "Venstervoorvertoning"
-
-#: prefs.js:1529
-msgid ""
-"Window preview options, fixes an upstream bug that fills the system log with "
-"errors when you close a window from an overview or exit the overview with a "
-"gesture when any window is selected."
-msgstr ""
-"Venstervoorvertoningsopties. Lost een bug op omtrent het vastleggen van "
-"foutmeldingen in het systeemlogboek na het sluiten van een venster vanuit "
-"het overzicht of sluiten van het overzicht met een gebaar."
-
-#: prefs.js:1537
-msgid "Workspace"
-msgstr "Werkblad"
-
-#: prefs.js:1538
-msgid ""
-"Fixes workspace preview allocations for vertical workspaces orientation and "
-"window scaling in static overview modes."
-msgstr ""
-"Lost een bug omtrent het toewijzen van werkbladvoorvertoningen in verticale "
-"oriëntatie op, alsmede vensterschaling in de statische modus."
-
-#: prefs.js:1546
-msgid "WorkspaceAnimation"
-msgstr "Werkbladanimatie"
-
-#: prefs.js:1547
-msgid "Static workspace animation option."
-msgstr "Statische werkbladanimatie."
-
-#: prefs.js:1555
-msgid "WorkspaceSwitcherPopup"
-msgstr "Werkbladwisselaarpop-up"
-
-#: prefs.js:1556
-msgid "Workspace switcher popup position options."
-msgstr "Opties omtrent de werkbladwisselaarpop-up."
-
-#: prefs.js:1573
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#: prefs.js:1579
-msgid "Reset all options"
-msgstr "Standaardwaarden herstellen"
-
-#: prefs.js:1580
-msgid "Set all options to default values."
-msgstr "Herstel alle standaardvoorkeuren."
-
-#: prefs.js:1586
-msgid "Links"
-msgstr "Links"
-
-#: prefs.js:1590
-msgid "Homepage"
-msgstr "Website"
-
-#: prefs.js:1591
-msgid "Source code and more info about this extension"
-msgstr "Broncode en meer informatie over deze uitbreiding"
-
-#: prefs.js:1596
-msgid "Changelog"
-msgstr "Wijzigingslog"
-
-#: prefs.js:1597
-msgid "See what's changed."
-msgstr "Bekijk alle wijzigingen."
-
-#: prefs.js:1602
-msgid "GNOME Extensions"
-msgstr "GNOME-uitbreidingen"
-
-#: prefs.js:1603
-msgid "Rate and comment the extension on GNOME Extensions site."
-msgstr "Beoordeel deze uitbreiding op de GNOME-uitbreidingensite."
-
-#: prefs.js:1608
-msgid "Report a bug or suggest new feature"
-msgstr "Bug melden of idee delen"
-
-#: prefs.js:1614
-msgid "Buy Me a Coffee"
-msgstr "Trakteer me op koffie"
-
-#: prefs.js:1615
-msgid "If you like this extension, you can help me with my coffee expenses."
-msgstr ""
-"Als u deze uitbreiding graag gebruikt, dan kunt u me trakteren op een kopje "
-"koffie."
-
-#: recentFilesSearchProvider.js:109
-msgid "Search recent files"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden doorzoeken"
-
-#: recentFilesSearchProvider.js:110
-msgid "Recent Files"
-msgstr "Onlangs gebruikte bestanden"