summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2023-06-30 08:06:51 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2023-06-30 08:06:51 +0000
commit1300060b00a67d2b3043e410661bee046d6ec802 (patch)
tree3f8f15f19ffae32ea15269a736303732a3e1f752
parentUpdating package descriptions. (diff)
downloadmdadm-1300060b00a67d2b3043e410661bee046d6ec802.tar.xz
mdadm-1300060b00a67d2b3043e410661bee046d6ec802.zip
Adding updated Romanian debconf translations from Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org> (Closes: #1039620).
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
-rw-r--r--debian/po/ro.po29
1 files changed, 18 insertions, 11 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
index bbb2b65..51cee32 100644
--- a/debian/po/ro.po
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -4,25 +4,25 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mdadm 4.2-5\n"
+"Project-Id-Version: mdadm 4.2+20230508-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 07:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-08 10:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
-"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
+"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid "no systemd init-system detected"
-msgstr ""
+msgstr "nu a fost detectat sistemul de inițiere (init) „systemd”"
#. Type: note
#. Description
@@ -31,6 +31,9 @@ msgid ""
"The root filesystem of this system was detected to be on a RAID device, so "
"mdadm might be required to run during boot to properly start your system."
msgstr ""
+"Sistemul de fișiere rădăcină al acestui sistem a fost detectat ca fiind pe un "
+"dispozitiv RAID, astfel încât este posibil ca «mdadm» să fie necesar să "
+"ruleze în timpul pornirii pentru a porni corect sistemul."
#. Type: note
#. Description
@@ -40,6 +43,10 @@ msgid ""
"is available for systemd only. This system seems to use an alternative init-"
"system which might or might not leave your system unbootable."
msgstr ""
+"Începând cu versiunile mai noi ale pachetului „mdadm”, integrarea sistemului "
+"de inițiere (init) este disponibilă numai pentru „systemd”. Acest sistem pare "
+"să utilizeze un sistem de inițiere alternativ care ar putea sau nu să vă lase "
+"sistemul incapabil de-a porni."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -62,12 +69,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dacă nucleul acceptă această operație (versiunile mai mari decât 2.6.14), "
"«mdadm» poate verifica periodic redundanța ansamblurilor de discuri multiple "
-"(RAID = Redundant Array of Independent Disks). Acesta poate fi un proces "
-"care necesită multe resurse, în funcție de configurația locală, dar ar putea "
-"ajuta la prevenirea cazurilor rare de pierdere de date. Rețineți că aceasta "
-"este o verificare numai în citire, cu excepția cazului în care sunt găsite "
-"erori; dacă se găsesc erori, «mdadm» va încerca să le corecteze, ceea ce "
-"poate conduce la un acces de scriere pe mediile de stocare (discuri)."
+"(RAID = Redundant Array of Independent Disks). Acesta poate fi un proces care "
+"necesită multe resurse, în funcție de configurația locală, dar ar putea ajuta "
+"la prevenirea cazurilor rare de pierdere de date. Rețineți că aceasta este o "
+"verificare numai în citire, cu excepția cazului în care sunt găsite erori; "
+"dacă se găsesc erori, «mdadm» va încerca să le corecteze, ceea ce poate "
+"conduce la un acces de scriere pe mediile de stocare (discuri)."
#. Type: boolean
#. Description