summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--debian/po/de.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 5271c7f..c789fbf 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# German debconf translation of open-infrastructure-container-tools
-# Copyright (C) 2017-2021 Markus Hiereth <markus.hiereth@freenet.de>
+# Copyright (C) 2017-2022 Markus Hiereth <translation@hiereth.de>
# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 20210804-2\n"
+"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 20221002-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-24 21:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -100,10 +100,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid "cache directory:"
msgid "hooks directory:"
-msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:"
+msgstr "Container-Hooks-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
@@ -127,10 +125,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
-#, fuzzy
-#| msgid "cache directory:"
msgid "keys directory:"
-msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:"
+msgstr "Container-Schlüssel-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
@@ -182,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001
msgid "Do you want system-wide readable container directories?"
-msgstr ""
+msgstr "Sollen die Container-Verzeichnisse systemweit lesbar sein?"
#. Type: select
#. Description
@@ -193,14 +189,17 @@ msgid ""
"If you want any user to be able to see what machines are available, you can "
"select read-only instead of root-only (default)."
msgstr ""
+"Standardmäßig sind das Verzeichnis für die Maschinen (und einige wenige, "
+"nicht kritische zusätzliche Verzeichnisse wie das zum Zwischenspeichern und "
+"für Konfigurationsdateien) nur für Systemverwalter lesbar. Wenn jeder "
+"Benutzer sehen können soll, welche Maschinen verfügbar sind, können Sie "
+"»read-only« anstelle des voreingestellten »root-only« wählen."
#. Type: select
#. Description
#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "If unsure, leave empty (default)."
msgid "If unsure, leave at root-only (default)."
-msgstr "Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein (Standardeinstellung)."
+msgstr "Wenn Sie unsicher sind, belassen Sie es bei der Vorgabe »root-only«."
#. Type: select
#. Description