summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po193
1 files changed, 92 insertions, 101 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 7e777ba..7479291 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# German debconf translation of open-infrastructure-container-tools
-# Copyright (C) 2017 Markus Hiereth <markus.hiereth@freenet.de>
-# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package.
+# German debconf translation of open-infrastructure-compute-tools
+# Copyright (C) 2017-2022 Markus Hiereth <translation@hiereth.de>
+# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-compute-tools package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools 20180527-1\n"
+"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 20221002-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 16:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-02 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -18,32 +18,26 @@ msgstr ""
#. Type: title
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001
-msgid "container-tools: Setup"
-msgstr "container-tools: Einrichtung"
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001
-msgid "/var/lib/machines"
-msgstr "/var/lib/machines"
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:1001
+msgid "compute-tools: Setup"
+msgstr "compute-tools: Einrichtung"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001
msgid "machines directory:"
-msgstr "Machines-Verzeichnis:"
+msgstr "Maschinen-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001
msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das zum Speichern von Containern vorgesehene Verzeichnis an."
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001
msgid ""
"If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when "
"using shared storage."
@@ -52,20 +46,14 @@ msgstr ""
"machines oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/system."
#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001
-msgid "/etc/open-infrastructure/container/config"
-msgstr "/etc/open-infrastructure/container/config"
-
-#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001
msgid "config directory:"
msgstr "Konfigurationsverzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container "
"configuration files."
@@ -75,35 +63,23 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001
msgid ""
-"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/config (default) or /srv/"
-"container/config when using shared storage."
+"If unsure, use /etc/compute-tools/config (default) or /srv/container/config "
+"when using shared storage."
msgstr ""
-"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-"
-"infrastructure/container/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001
-msgid "/etc/open-infrastructure/container/debconf"
-msgstr "/etc/open-infrastructure/container/debconf"
+"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-"
+"tools/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config."
#. Type: string
#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001
msgid "debconf directory:"
-msgstr "Verzeichnis des Konfigurationssystems für Debian-Pakete:"
+msgstr "Debconf-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container "
"preseed files."
@@ -113,23 +89,23 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001
msgid ""
-"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/debconf (default) or /srv/"
-"container/debconf when using shared storage."
+"If unsure, use /etc/compute-tools/debconf (default) or /srv/container/"
+"debconf when using shared storage."
msgstr ""
-"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-"
-"infrastructure/container/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher."
+"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-"
+"tools/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher."
#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001
-msgid "/etc/open-infrastructure/container/hooks"
-msgstr "/etc/open-infrastructure/container/hooks"
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001
+msgid "hooks directory:"
+msgstr "Container-Hooks-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container hooks."
msgstr ""
@@ -138,23 +114,23 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001
msgid ""
-"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/hooks (default) or /srv/"
-"container/hooks when using shared storage."
+"If unsure, use /etc/compute-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks "
+"when using shared storage."
msgstr ""
-"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-"
-"infrastructure/container/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks."
+"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-"
+"tools/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks."
#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001
-msgid "/etc/open-infrastructure/container/keys"
-msgstr "/etc/open-infrastructure/container/keys"
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001
+msgid "keys directory:"
+msgstr "Container-Schlüssel-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to store the container keys "
"for verifying container image downloads."
@@ -164,61 +140,76 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001
msgid ""
-"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/keys (default) or /srv/"
-"container/keys when using shared storage."
+"If unsure, use /etc/compute-tools/keys (default) or /srv/container/keys when "
+"using shared storage."
msgstr ""
-"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-"
-"infrastructure/container/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001
-msgid "/var/cache/open-infrastructure/container"
-msgstr "/var/cache/open-infrastructure/container"
+"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-"
+"tools/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher."
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001
msgid "cache directory:"
msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001
msgid ""
"Please specify the directory that will be used to cache files during "
"creation of containers."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in das während der Erzeugung von "
-"Containern Dateien zwischengespeichern werden sollen."
+"Containern Dateien zwischengespeichert werden sollen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001
msgid ""
-"If unsure, use /var/cache/open-infrastructure/container (default) or /srv/"
-"container/cache when using shared storage."
+"If unsure, use /var/cache/container (default) or /srv/container/cache when "
+"using shared storage."
msgstr ""
"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/cache/"
-"open-infrastructure/container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache."
+"container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001
+msgid "Do you want system-wide readable container directories?"
+msgstr "Sollen die Container-Verzeichnisse systemweit lesbar sein?"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001
-msgid "${SCRIPT_CHOICES}"
-msgstr "${SCRIPT_CHOICES}"
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001
+msgid ""
+"By default, the machines directory (and a few non-critical additional "
+"directories such as 'cache' and 'config') is only readable by the root user. "
+"If you want any user to be able to see what machines are available, you can "
+"select read-only instead of root-only (default)."
+msgstr ""
+"Standardmäßig sind das Verzeichnis für die Maschinen (und einige wenige, "
+"nicht kritische zusätzliche Verzeichnisse wie das zum Zwischenspeichern und "
+"für Konfigurationsdateien) nur für Systemverwalter lesbar. Wenn jeder "
+"Benutzer sehen können soll, welche Maschinen verfügbar sind, können Sie "
+"»read-only« anstelle des voreingestellten »root-only« wählen."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001
+msgid "If unsure, leave at root-only (default)."
+msgstr "Wenn Sie unsicher sind, belassen Sie es bei der Vorgabe »root-only«."
#. Type: select
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
-msgid "create script:"
-msgstr "Erzeugungs-Skript:"
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001
+msgid "default build script:"
+msgstr "Standard-Erzeugungs-Skript:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001
msgid ""
"Please select the script that will be used by default to create containers."
msgstr ""
@@ -227,44 +218,44 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001
msgid "If unsure, use debian (default)."
msgstr "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardskript debian."
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001
msgid "IRC notifications:"
msgstr "IRC-Benachrichtigungen:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001
msgid ""
"The container command can send IRC notifications via irker to one or more "
"(whitespace separated) IRC channels."
msgstr ""
"Der Befehl container kann mittels irker auf einem oder mehreren IRC-Kanälen "
-"(durch Leerzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden."
+"(durch Leerraumzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden."
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001
msgid ""
"The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure "
"channel on irc.oftc.net:"
msgstr ""
-"Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanalopen-"
+"Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanal open-"
"infrastructure auf irc.oftc.net:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001
msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure"
#. Type: string
#. Description
-#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002
+#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001
msgid "If unsure, leave empty (default)."
msgstr "Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein (Standardeinstellung)."