diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r-- | debian/po/de.po | 193 |
1 files changed, 92 insertions, 101 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 7e777ba..7479291 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# German debconf translation of open-infrastructure-container-tools -# Copyright (C) 2017 Markus Hiereth <markus.hiereth@freenet.de> -# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-container-tools package. +# German debconf translation of open-infrastructure-compute-tools +# Copyright (C) 2017-2022 Markus Hiereth <translation@hiereth.de> +# This file is distributed under the same license as the open-infrastructure-compute-tools package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: open-infrastructure-container-tools 20180527-1\n" +"Project-Id-Version: open-infrastructure-compute-tools 20221002-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-infrastructure-compute-tools@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-23 16:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-02 15:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-13 22:10+0200\n" "Last-Translator: Markus Hiereth <translation@hiereth.de>\n" "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -18,32 +18,26 @@ msgstr "" #. Type: title #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:1001 -msgid "container-tools: Setup" -msgstr "container-tools: Einrichtung" - -#. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2001 -msgid "/var/lib/machines" -msgstr "/var/lib/machines" +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:1001 +msgid "compute-tools: Setup" +msgstr "compute-tools: Einrichtung" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001 msgid "machines directory:" -msgstr "Machines-Verzeichnis:" +msgstr "Maschinen-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001 msgid "Please specify the directory that will be used to store the containers." msgstr "" "Bitte geben Sie das zum Speichern von Containern vorgesehene Verzeichnis an." #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:2002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:2001 msgid "" "If unsure, use /var/lib/machines (default) or /srv/container/system when " "using shared storage." @@ -52,20 +46,14 @@ msgstr "" "machines oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/system." #. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3001 -msgid "/etc/open-infrastructure/container/config" -msgstr "/etc/open-infrastructure/container/config" - -#. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001 msgid "config directory:" msgstr "Konfigurationsverzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container " "configuration files." @@ -75,35 +63,23 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:3002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:3001 msgid "" -"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/config (default) or /srv/" -"container/config when using shared storage." +"If unsure, use /etc/compute-tools/config (default) or /srv/container/config " +"when using shared storage." msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-" -"infrastructure/container/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config." - -#. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4001 -msgid "/etc/open-infrastructure/container/debconf" -msgstr "/etc/open-infrastructure/container/debconf" +"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" +"tools/config oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/config." #. Type: string #. Description -#. Type: string -#. Description -#. Type: string -#. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001 msgid "debconf directory:" -msgstr "Verzeichnis des Konfigurationssystems für Debian-Pakete:" +msgstr "Debconf-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container " "preseed files." @@ -113,23 +89,23 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:4002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:4001 msgid "" -"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/debconf (default) or /srv/" -"container/debconf when using shared storage." +"If unsure, use /etc/compute-tools/debconf (default) or /srv/container/" +"debconf when using shared storage." msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-" -"infrastructure/container/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher." +"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" +"tools/debconf oder /srv/container/debconf für gemeinsam benutzten Speicher." #. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5001 -msgid "/etc/open-infrastructure/container/hooks" -msgstr "/etc/open-infrastructure/container/hooks" +#. Description +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001 +msgid "hooks directory:" +msgstr "Container-Hooks-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container hooks." msgstr "" @@ -138,23 +114,23 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:5002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:5001 msgid "" -"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/hooks (default) or /srv/" -"container/hooks when using shared storage." +"If unsure, use /etc/compute-tools/hooks (default) or /srv/container/hooks " +"when using shared storage." msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-" -"infrastructure/container/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks." +"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" +"tools/hooks oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/hooks." #. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6001 -msgid "/etc/open-infrastructure/container/keys" -msgstr "/etc/open-infrastructure/container/keys" +#. Description +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001 +msgid "keys directory:" +msgstr "Container-Schlüssel-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to store the container keys " "for verifying container image downloads." @@ -164,61 +140,76 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:6002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:6001 msgid "" -"If unsure, use /etc/open-infrastructure/container/keys (default) or /srv/" -"container/keys when using shared storage." +"If unsure, use /etc/compute-tools/keys (default) or /srv/container/keys when " +"using shared storage." msgstr "" -"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/open-" -"infrastructure/container/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher." - -#. Type: string -#. Default -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7001 -msgid "/var/cache/open-infrastructure/container" -msgstr "/var/cache/open-infrastructure/container" +"Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /etc/compute-" +"tools/keys oder /srv/container/keys für gemeinsam benutzten Speicher." #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001 msgid "cache directory:" msgstr "Zwischenspeicher-Verzeichnis:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001 msgid "" "Please specify the directory that will be used to cache files during " "creation of containers." msgstr "" "Bitte geben Sie das Verzeichnis an, in das während der Erzeugung von " -"Containern Dateien zwischengespeichern werden sollen." +"Containern Dateien zwischengespeichert werden sollen." #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:7002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:7001 msgid "" -"If unsure, use /var/cache/open-infrastructure/container (default) or /srv/" -"container/cache when using shared storage." +"If unsure, use /var/cache/container (default) or /srv/container/cache when " +"using shared storage." msgstr "" "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardverzeichnis /var/cache/" -"open-infrastructure/container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache." +"container oder für gemeinsam benutzten Speicher /srv/container/cache." + +#. Type: select +#. Description +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001 +msgid "Do you want system-wide readable container directories?" +msgstr "Sollen die Container-Verzeichnisse systemweit lesbar sein?" #. Type: select -#. Choices -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8001 -msgid "${SCRIPT_CHOICES}" -msgstr "${SCRIPT_CHOICES}" +#. Description +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001 +msgid "" +"By default, the machines directory (and a few non-critical additional " +"directories such as 'cache' and 'config') is only readable by the root user. " +"If you want any user to be able to see what machines are available, you can " +"select read-only instead of root-only (default)." +msgstr "" +"Standardmäßig sind das Verzeichnis für die Maschinen (und einige wenige, " +"nicht kritische zusätzliche Verzeichnisse wie das zum Zwischenspeichern und " +"für Konfigurationsdateien) nur für Systemverwalter lesbar. Wenn jeder " +"Benutzer sehen können soll, welche Maschinen verfügbar sind, können Sie " +"»read-only« anstelle des voreingestellten »root-only« wählen." + +#. Type: select +#. Description +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:8001 +msgid "If unsure, leave at root-only (default)." +msgstr "Wenn Sie unsicher sind, belassen Sie es bei der Vorgabe »root-only«." #. Type: select #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002 -msgid "create script:" -msgstr "Erzeugungs-Skript:" +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001 +msgid "default build script:" +msgstr "Standard-Erzeugungs-Skript:" #. Type: select #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001 msgid "" "Please select the script that will be used by default to create containers." msgstr "" @@ -227,44 +218,44 @@ msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:8002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:9001 msgid "If unsure, use debian (default)." msgstr "Wenn Sie unsicher sind, verwenden Sie das Standardskript debian." #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001 msgid "IRC notifications:" msgstr "IRC-Benachrichtigungen:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001 msgid "" "The container command can send IRC notifications via irker to one or more " "(whitespace separated) IRC channels." msgstr "" "Der Befehl container kann mittels irker auf einem oder mehreren IRC-Kanälen " -"(durch Leerzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden." +"(durch Leerraumzeichen getrennte Auflistung) Benachrichtigungen senden." #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001 msgid "" "The following example will send IRC notifications to the open-infrastructure " "channel on irc.oftc.net:" msgstr "" -"Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanalopen-" +"Beispielsweise sendet folgende Eingabe IRC-Benachrichtigungen im Kanal open-" "infrastructure auf irc.oftc.net:" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001 msgid " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" msgstr " irc://irc.oftc.net:6668/open-infrastructure" #. Type: string #. Description -#: ../open-infrastructure-container-tools.templates:9002 +#: ../open-infrastructure-compute-tools.templates:10001 msgid "If unsure, leave empty (default)." msgstr "Wenn Sie unsicher sind, geben Sie nichts ein (Standardeinstellung)." |