diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:15:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:15:05 +0000 |
commit | 46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch) | |
tree | 6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/bin/pg_amcheck/po/el.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | postgresql-14-upstream.tar.xz postgresql-14-upstream.zip |
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_amcheck/po/el.po')
-rw-r--r-- | src/bin/pg_amcheck/po/el.po | 516 |
1 files changed, 516 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_amcheck/po/el.po b/src/bin/pg_amcheck/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..e9b4fca --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_amcheck/po/el.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# Greek message translation file for pg_amcheck +# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_amcheck (PostgreSQL) package. +# Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>, 2021. +# +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_amcheck (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-08 10:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-08 11:49+0100\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos <gkokolatos@pm.me>\n" +"Language-Team: \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: ../../../src/common/logging.c:259 +#, c-format +msgid "fatal: " +msgstr "κρίσιμο: " + +#: ../../../src/common/logging.c:266 +#, c-format +msgid "error: " +msgstr "σφάλμα: " + +#: ../../../src/common/logging.c:273 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "προειδοποίηση: " + +#: ../../fe_utils/cancel.c:161 ../../fe_utils/cancel.c:206 +msgid "Cancel request sent\n" +msgstr "Αίτηση ακύρωσης εστάλη\n" + +#: ../../fe_utils/cancel.c:165 ../../fe_utils/cancel.c:210 +msgid "Could not send cancel request: " +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αίτησης ακύρωσης: " + +#: ../../fe_utils/connect_utils.c:92 +#, c-format +msgid "could not connect to database %s: out of memory" +msgstr "δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη βάσης δεδομένων %s: έλλειψη μνήμης" + +#: ../../fe_utils/connect_utils.c:120 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../../fe_utils/query_utils.c:33 ../../fe_utils/query_utils.c:58 +#: pg_amcheck.c:1657 pg_amcheck.c:2105 +#, c-format +msgid "query failed: %s" +msgstr "το ερώτημα απέτυχε: %s" + +#: ../../fe_utils/query_utils.c:34 ../../fe_utils/query_utils.c:59 +#: pg_amcheck.c:598 pg_amcheck.c:1128 pg_amcheck.c:1658 pg_amcheck.c:2106 +#, c-format +msgid "query was: %s" +msgstr "το ερώτημα ήταν: %s" + +#: pg_amcheck.c:330 +#, c-format +msgid "number of parallel jobs must be at least 1" +msgstr "ο αριθμός παράλληλων εργασιών πρέπει να είναι τουλάχιστον 1" + +#: pg_amcheck.c:402 +#, c-format +msgid "invalid argument for option %s" +msgstr "μη έγκυρη παράμετρος για την επιλογή %s" + +#: pg_amcheck.c:411 +#, c-format +msgid "invalid start block" +msgstr "μη έγκυρο μπλοκ εκκίνησης" + +#: pg_amcheck.c:416 +#, c-format +msgid "start block out of bounds" +msgstr "μπλοκ εκκίνησης εκτός ορίων" + +#: pg_amcheck.c:426 +#, c-format +msgid "invalid end block" +msgstr "μη έγκυρο μπλοκ τερματισμού" + +#: pg_amcheck.c:431 +#, c-format +msgid "end block out of bounds" +msgstr "μπλοκ τερματισμού εκτός ορίων" + +#: pg_amcheck.c:456 pg_amcheck.c:482 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n" + +#: pg_amcheck.c:464 +#, c-format +msgid "end block precedes start block" +msgstr "μπλοκ τερματισμού προηγείται του μπλοκ εκκίνησης" + +#: pg_amcheck.c:480 +#, c-format +msgid "too many command-line arguments (first is \"%s\")" +msgstr "πάρα πολλές παράμετροι εισόδου από την γραμμή εντολών (η πρώτη είναι η «%s»)" + +#: pg_amcheck.c:501 +#, c-format +msgid "cannot specify a database name with --all" +msgstr "δεν είναι δυνατό να οριστεί ένα όνομα βάσης δεδομένων μαζί με --all" + +#: pg_amcheck.c:510 +#, c-format +msgid "cannot specify both a database name and database patterns" +msgstr "δεν είναι δυνατός ο καθορισμός τόσο ενός ονόματος βάσης δεδομένων όσο και μοτίβων βάσης δεδομένων" + +#: pg_amcheck.c:540 +#, c-format +msgid "no databases to check" +msgstr "καθόλου βάσεις δεδομένων για έλεγχο" + +#: pg_amcheck.c:596 +#, c-format +msgid "database \"%s\": %s" +msgstr "βάση δεδομένων «%s»: %s" + +#: pg_amcheck.c:607 +#, c-format +msgid "skipping database \"%s\": amcheck is not installed" +msgstr "παρακάμπτει βάση δεδομένων «%s»: το amcheck δεν είναι εγκαταστημένο" + +#: pg_amcheck.c:615 +#, c-format +msgid "in database \"%s\": using amcheck version \"%s\" in schema \"%s\"" +msgstr "στη βάση δεδομένων «%s»: χρησιμοποιώντας την έκδοση «%s» του amcheck στο σχήμα «%s»" + +#: pg_amcheck.c:637 +#, c-format +msgid "no heap tables to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν πίνακες heap για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:640 +#, c-format +msgid "no btree indexes to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν ευρετήρια BTREE για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:643 +#, c-format +msgid "no relations to check in schemas matching \"%s\"" +msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο σε σχήματα που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:646 +#, c-format +msgid "no relations to check matching \"%s\"" +msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο που ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:674 +#, c-format +msgid "no relations to check" +msgstr "καθόλου σχέσεις για έλεγχο" + +#: pg_amcheck.c:758 +#, c-format +msgid "checking heap table \"%s.%s.%s\"" +msgstr "ελέγχει τον πίνακα heap «%s.%s.%s»" + +#: pg_amcheck.c:774 +#, c-format +msgid "checking btree index \"%s.%s.%s\"" +msgstr "ελέγχει το ευρετήριο btree «%s.%s.%s»" + +#: pg_amcheck.c:921 +#, c-format +msgid "error sending command to database \"%s\": %s" +msgstr "εντολή αποστολής σφάλματος στη βάση δεδομένων «%s»: %s" + +#: pg_amcheck.c:924 +#, c-format +msgid "command was: %s" +msgstr "η εντολή ήταν: %s" + +#: pg_amcheck.c:1041 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s, attribute %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s, χαρακτηριστικό %s:\n" + +#: pg_amcheck.c:1048 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s, offset %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s, μετατόπιση %s:\n" + +#: pg_amcheck.c:1054 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\", block %s:\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s», μπλοκ %s:\n" + +#: pg_amcheck.c:1059 pg_amcheck.c:1070 +#, c-format +msgid "heap table \"%s.%s.%s\":\n" +msgstr "πίνακας heap «%s.%s.%s»:\n" + +#: pg_amcheck.c:1074 pg_amcheck.c:1143 +#, c-format +msgid "query was: %s\n" +msgstr "το ερώτημα ήταν: %s\n" + +#: pg_amcheck.c:1125 +#, c-format +msgid "btree index \"%s.%s.%s\": btree checking function returned unexpected number of rows: %d" +msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»: η συνάρτηση ελέγχου btree επέστρεψε απροσδόκητο αριθμό γραμμών: %d" + +#: pg_amcheck.c:1129 +#, c-format +msgid "Are %s's and amcheck's versions compatible?" +msgstr "Είναι συμβατές οι εκδόσεις του %s και του amcheck;" + +#: pg_amcheck.c:1139 +#, c-format +msgid "btree index \"%s.%s.%s\":\n" +msgstr "ευρετήριο btree «%s.%s.%s»:\n" + +#: pg_amcheck.c:1164 +#, c-format +msgid "" +"%s checks objects in a PostgreSQL database for corruption.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s ελέγχει αντικείμενα σε μια βάση δεδομένων PostgreSQL για αλλοίωση.\n" +"\n" + +#: pg_amcheck.c:1165 +#, c-format +msgid "Usage:\n" +msgstr "Χρήση:\n" + +#: pg_amcheck.c:1166 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" +msgstr " %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [DBNAME]\n" + +#: pg_amcheck.c:1167 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Target options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές στόχου:\n" + +#: pg_amcheck.c:1168 +#, c-format +msgid " -a, --all check all databases\n" +msgstr " -a, --all έλεγξε όλες τις βάσεις δεδομένων\n" + +#: pg_amcheck.c:1169 +#, c-format +msgid " -d, --database=PATTERN check matching database(s)\n" +msgstr " -d, --database=PATTERN έλεγξε ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n" + +#: pg_amcheck.c:1170 +#, c-format +msgid " -D, --exclude-database=PATTERN do NOT check matching database(s)\n" +msgstr " -D, --exclude-database=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ες) με το μοτίβο βάση(-εις) δεδομένων\n" + +#: pg_amcheck.c:1171 +#, c-format +msgid " -i, --index=PATTERN check matching index(es)\n" +msgstr " -i, --index=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n" + +#: pg_amcheck.c:1172 +#, c-format +msgid " -I, --exclude-index=PATTERN do NOT check matching index(es)\n" +msgstr " -I, --exclude-index=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο ευρετήριο(-ά)\n" + +#: pg_amcheck.c:1173 +#, c-format +msgid " -r, --relation=PATTERN check matching relation(s)\n" +msgstr " -i, --index=PATTERN έλεγξε ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n" + +#: pg_amcheck.c:1174 +#, c-format +msgid " -R, --exclude-relation=PATTERN do NOT check matching relation(s)\n" +msgstr " -R, --exclude-relation=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστή(-ές) με το μοτίβο σχέση(-εις)\n" + +#: pg_amcheck.c:1175 +#, c-format +msgid " -s, --schema=PATTERN check matching schema(s)\n" +msgstr " -s, --schema=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n" + +#: pg_amcheck.c:1176 +#, c-format +msgid " -S, --exclude-schema=PATTERN do NOT check matching schema(s)\n" +msgstr " -S, --exclude-schema=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ά) με το μοτίβο σχήμα(-τα)\n" + +#: pg_amcheck.c:1177 +#, c-format +msgid " -t, --table=PATTERN check matching table(s)\n" +msgstr " -t, --table=PATTERN έλεγξε ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n" + +#: pg_amcheck.c:1178 +#, c-format +msgid " -T, --exclude-table=PATTERN do NOT check matching table(s)\n" +msgstr " -T, --exclude-table=PATTERN να ΜΗΝ ελέγξει ταιριαστό(-ούς) με το μοτίβο πίνακα(-ες)\n" + +#: pg_amcheck.c:1179 +#, c-format +msgid " --no-dependent-indexes do NOT expand list of relations to include indexes\n" +msgstr " --no-dependent-indexes να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει ευρετήρια\n" + +#: pg_amcheck.c:1180 +#, c-format +msgid " --no-dependent-toast do NOT expand list of relations to include TOAST tables\n" +msgstr " --no-dependent-toast να ΜΗΝ επεκτείνεις τη λίστα σχέσεων ώστε να συμπεριλάβει πίνακες TOAST\n" + +#: pg_amcheck.c:1181 +#, c-format +msgid " --no-strict-names do NOT require patterns to match objects\n" +msgstr " --no-strict-names να ΜΗΝ απαιτήσει μοτίβα για την αντιστοίχιση αντικειμένων\n" + +#: pg_amcheck.c:1182 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Table checking options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές ελέγχου πίνακα:\n" + +#: pg_amcheck.c:1183 +#, c-format +msgid " --exclude-toast-pointers do NOT follow relation TOAST pointers\n" +msgstr " --exclude-toast-pointers να ΜΗΝ ακολουθήσει τους δείκτες σχέσεων TOAST\n" + +#: pg_amcheck.c:1184 +#, c-format +msgid " --on-error-stop stop checking at end of first corrupt page\n" +msgstr " --on-error-stop διακοπή ελέγχου στο τέλος της πρώτης αλλοιωμένης σελίδας\n" + +#: pg_amcheck.c:1185 +#, c-format +msgid " --skip=OPTION do NOT check \"all-frozen\" or \"all-visible\" blocks\n" +msgstr " --skip=OPTION να ΜΗΝ ελέγξει τα «all-frozen» ή «all-visible» μπλοκ\n" + +#: pg_amcheck.c:1186 +#, c-format +msgid " --startblock=BLOCK begin checking table(s) at the given block number\n" +msgstr " --startblock=BLOCK εκκίνηση του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n" + +#: pg_amcheck.c:1187 +#, c-format +msgid " --endblock=BLOCK check table(s) only up to the given block number\n" +msgstr " --endblock=BLOCK τερματισμός του ελέγχου πίνακα(-ων) από τον δοσμένο αριθμό μπλοκ\n" + +#: pg_amcheck.c:1188 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"B-tree index checking options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές ελέγχου ευρετηρίου B-tree:\n" + +#: pg_amcheck.c:1189 +#, c-format +msgid " --heapallindexed check that all heap tuples are found within indexes\n" +msgstr " --heapallindexed έλεγξε ότι όλες οι πλειάδες heap περιλαμβάνονται σε ευρετήρια\n" + +#: pg_amcheck.c:1190 +#, c-format +msgid " --parent-check check index parent/child relationships\n" +msgstr " --parent-check έλεγξε σχέσεις γονέα/απογόνου ευρετηρίου\n" + +#: pg_amcheck.c:1191 +#, c-format +msgid " --rootdescend search from root page to refind tuples\n" +msgstr " --rootdescend αναζήτησε από τη ριζική σελίδα για την επανεύρεση πλειάδων\n" + +#: pg_amcheck.c:1192 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Connection options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Επιλογές σύνδεσης:\n" + +#: pg_amcheck.c:1193 +#, c-format +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=HOSTNAME διακομιστής βάσης δεδομένων ή κατάλογος υποδοχών\n" + +#: pg_amcheck.c:1194 +#, c-format +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT θύρα διακομιστή βάσης δεδομένων\n" + +#: pg_amcheck.c:1195 +#, c-format +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME όνομα χρήστη με το οποίο να συνδεθεί\n" + +#: pg_amcheck.c:1196 +#, c-format +msgid " -w, --no-password never prompt for password\n" +msgstr " -w, --no-password να μην ζητείται ποτέ κωδικός πρόσβασης\n" + +#: pg_amcheck.c:1197 +#, c-format +msgid " -W, --password force password prompt\n" +msgstr " -W, --password αναγκαστική προτροπή κωδικού πρόσβασης\n" + +#: pg_amcheck.c:1198 +#, c-format +msgid " --maintenance-db=DBNAME alternate maintenance database\n" +msgstr " --maintenance-db=DBNAME εναλλακτική βάση δεδομένων συντήρησης\n" + +#: pg_amcheck.c:1199 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Other options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Άλλες επιλογές:\n" + +#: pg_amcheck.c:1200 +#, c-format +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo εμφάνισε τις εντολές που αποστέλλονται στο διακομιστή\n" + +#: pg_amcheck.c:1201 +#, c-format +msgid " -j, --jobs=NUM use this many concurrent connections to the server\n" +msgstr " -j, --jobs=NUM χρησιμοποιήσε τόσες πολλές ταυτόχρονες συνδέσεις με το διακομιστή\n" + +#: pg_amcheck.c:1202 +#, c-format +msgid " -P, --progress show progress information\n" +msgstr " -P, --progress εμφάνισε πληροφορίες προόδου\n" + +#: pg_amcheck.c:1203 +#, c-format +msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" +msgstr " -v, --verbose γράψε πολλά μηνύματα εξόδου\n" + +#: pg_amcheck.c:1204 +#, c-format +msgid " -V, --version output version information, then exit\n" +msgstr " -V, --version εμφάνισε πληροφορίες έκδοσης, στη συνέχεια έξοδος\n" + +#: pg_amcheck.c:1205 +#, c-format +msgid " --install-missing install missing extensions\n" +msgstr " --install-missing εγκατάστησε επεκτάσεις που λείπουν\n" + +#: pg_amcheck.c:1206 +#, c-format +msgid " -?, --help show this help, then exit\n" +msgstr " -?, --help εμφάνισε αυτό το μήνυμα βοήθειας, στη συνέχεια έξοδος\n" + +#: pg_amcheck.c:1208 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <%s>.\n" +msgstr "" +"\n" +"Υποβάλετε αναφορές σφάλματων σε <%s>.\n" + +#: pg_amcheck.c:1209 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "%s αρχική σελίδα: <%s>\n" + +#: pg_amcheck.c:1267 +#, c-format +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) %*s" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%) %*s" + +#: pg_amcheck.c:1278 +#, c-format +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%) (%s%-*.*s)" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%) (%s%-*.*s)" + +#: pg_amcheck.c:1293 +#, c-format +msgid "%*s/%s relations (%d%%), %*s/%s pages (%d%%)" +msgstr "%*s/%s σχέσεις (%d%%), %*s/%s σελίδες (%d%%)" + +#: pg_amcheck.c:1562 pg_amcheck.c:1704 +#, c-format +msgid "including database \"%s\"" +msgstr "συμπεριλαμβανομένης της βάσης δεδομένων «%s»" + +#: pg_amcheck.c:1684 +#, c-format +msgid "internal error: received unexpected database pattern_id %d" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id %d" + +#: pg_amcheck.c:1688 +#, c-format +msgid "no connectable databases to check matching \"%s\"" +msgstr "δεν υπάρχουν βάσεις δεδομένων με δυνατότητα σύνδεσης για έλεγχο που να ταιριάζουν με «%s»" + +#: pg_amcheck.c:2147 +#, c-format +msgid "internal error: received unexpected relation pattern_id %d" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ελήφθη μη αναμενόμενο pattern_id σχέσης %d" + +#~ msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +#~ msgstr " -q, --quiet να μην γράψεις κανένα μήνυμα\n" |