diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:15:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 12:15:05 +0000 |
commit | 46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 (patch) | |
tree | 6e5299f990f88e60174a1d3ae6e48eedd2688b2b /src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | postgresql-14-upstream.tar.xz postgresql-14-upstream.zip |
Adding upstream version 14.5.upstream/14.5upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po')
-rw-r--r-- | src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po | 209 |
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..5f6c7d7 --- /dev/null +++ b/src/interfaces/ecpg/ecpglib/po/fr.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# translation of ecpglib.po to fr_fr +# french message translation file for ecpglib +# +# Use these quotes: « %s » +# +# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009. +# Stéphane Schildknecht <stephane.schildknecht@dalibo.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-20 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n" +"Language-Team: PostgreSQLfr <pgsql-fr-generale@postgresql.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" + +#: connect.c:237 +msgid "empty message text" +msgstr "texte du message vide" + +#: connect.c:403 connect.c:432 connect.c:640 +msgid "<DEFAULT>" +msgstr "<DÉFAUT>" + +#: cursor.c:195 descriptor.c:887 misc.c:120 +msgid "NULL" +msgstr "NULL" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:33 +#, c-format +msgid "no data found on line %d" +msgstr "aucune donnée trouvée sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:40 +#, c-format +msgid "out of memory on line %d" +msgstr "mémoire épuisée à la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:47 +#, c-format +msgid "unsupported type \"%s\" on line %d" +msgstr "type « %s » non supporté sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:54 +#, c-format +msgid "too many arguments on line %d" +msgstr "trop d'arguments sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:61 +#, c-format +msgid "too few arguments on line %d" +msgstr "trop peu d'arguments sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:68 +#, c-format +msgid "invalid input syntax for type int: \"%s\", on line %d" +msgstr "syntaxe invalide en entrée pour le type int : « %s » sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:75 +#, c-format +msgid "invalid input syntax for type unsigned int: \"%s\", on line %d" +msgstr "syntaxe invalide en entrée pour le type unisgned int : « %s » sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:82 +#, c-format +msgid "invalid input syntax for floating-point type: \"%s\", on line %d" +msgstr "syntaxe invalide en entrée pour le type float : « %s » sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:90 +#, c-format +msgid "invalid syntax for type boolean: \"%s\", on line %d" +msgstr "syntaxe invalide en entrée pour le type booléen : « %s » sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:95 +#, c-format +msgid "could not convert boolean value: size mismatch, on line %d" +msgstr "" +"n'a pas pu convertir la valeur booléenne : différence de taille sur la\n" +"ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:102 +#, c-format +msgid "empty query on line %d" +msgstr "requête vide sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:109 +#, c-format +msgid "null value without indicator on line %d" +msgstr "valeur NULL sans indicateur sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:116 +#, c-format +msgid "variable does not have an array type on line %d" +msgstr "la valeur n'a pas de type tableau sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:123 +#, c-format +msgid "data read from server is not an array on line %d" +msgstr "la donnée lue du serveur n'est pas un tableau sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:130 +#, c-format +msgid "inserting an array of variables is not supported on line %d" +msgstr "l'insertion d'un tableau de variables n'est pas supportée, sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:137 +#, c-format +msgid "connection \"%s\" does not exist on line %d" +msgstr "la connexion « %s » n'existe pas en ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:144 +#, c-format +msgid "not connected to connection \"%s\" on line %d" +msgstr "non connecté à la connexion « %s » en ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:151 +#, c-format +msgid "invalid statement name \"%s\" on line %d" +msgstr "nom d'instruction « %s » invalide sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:158 +#, c-format +msgid "descriptor \"%s\" not found on line %d" +msgstr "descripteur « %s » introuvable sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:165 +#, c-format +msgid "descriptor index out of range on line %d" +msgstr "index de descripteur hors d'échelle sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:172 +#, c-format +msgid "unrecognized descriptor item \"%s\" on line %d" +msgstr "élément descripteur « %s » non reconnu sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:179 +#, c-format +msgid "variable does not have a numeric type on line %d" +msgstr "la variable n'est pas de type numeric sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:186 +#, c-format +msgid "variable does not have a character type on line %d" +msgstr "la variable n'est pas de type caractère sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:193 +#, c-format +msgid "error in transaction processing on line %d" +msgstr "erreur dans le traitement de la transaction en ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:200 +#, c-format +msgid "could not connect to database \"%s\" on line %d" +msgstr "n'a pas pu se connecter à la base de données « %s » en ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:207 +#, c-format +msgid "cursor is invalid on line %d" +msgstr "le curseur est invalide sur la ligne %d" + +#. translator: this string will be truncated at 149 characters expanded. +#: error.c:214 +#, c-format +msgid "SQL error %d on line %d" +msgstr "erreur SQL %d en ligne %d" + +#: error.c:261 +msgid "the connection to the server was lost" +msgstr "la connexion au serveur a été perdue" + +#: error.c:354 +#, c-format +msgid "SQL error: %s\n" +msgstr "erreur SQL : %s\n" + +#: execute.c:2187 execute.c:2194 +msgid "<empty>" +msgstr "<vide>" |