summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/pg_config/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/bin/pg_config/po/de.po')
-rw-r--r--src/bin/pg_config/po/de.po265
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/bin/pg_config/po/de.po b/src/bin/pg_config/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..93c9088
--- /dev/null
+++ b/src/bin/pg_config/po/de.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# German message translation file for pg_config
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2004 - 2021.
+#
+# Use these quotes: »%s«
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-29 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-29 06:58+0200\n"
+"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
+"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142
+#: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158
+#: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174
+#: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190
+msgid "not recorded"
+msgstr "nicht aufgezeichnet"
+
+#: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %m"
+msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:155
+#, c-format
+msgid "invalid binary \"%s\""
+msgstr "ungültige Programmdatei »%s«"
+
+#: ../../common/exec.c:205
+#, c-format
+msgid "could not read binary \"%s\""
+msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen"
+
+#: ../../common/exec.c:213
+#, c-format
+msgid "could not find a \"%s\" to execute"
+msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden"
+
+#: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
+msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:286
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
+msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht lesen: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:409
+#, c-format
+msgid "%s() failed: %m"
+msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m"
+
+#: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659
+msgid "out of memory"
+msgstr "Speicher aufgebraucht"
+
+#: pg_config.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s gibt Informationen über die installierte Version von PostgreSQL.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:75
+#, c-format
+msgid "Usage:\n"
+msgstr "Aufruf:\n"
+
+#: pg_config.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+" %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" %s [OPTION]...\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:77
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Optionen:\n"
+
+#: pg_config.c:78
+#, c-format
+msgid " --bindir show location of user executables\n"
+msgstr " --bindir zeige Installationsverzeichnis der Benutzerprogramme\n"
+
+#: pg_config.c:79
+#, c-format
+msgid " --docdir show location of documentation files\n"
+msgstr " --docdir zeige Installationsverzeichnis der Dokumentation\n"
+
+#: pg_config.c:80
+#, c-format
+msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n"
+msgstr " --htmldir zeige Installationsverzeichnis der HTML-Dokumentation\n"
+
+#: pg_config.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+" --includedir show location of C header files of the client\n"
+" interfaces\n"
+msgstr ""
+" --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien der\n"
+" Client-Schnittstellen\n"
+
+#: pg_config.c:83
+#, c-format
+msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n"
+msgstr " --pkgincludedir zeige Installationsverzeichnis von weiteren Headerdateien\n"
+
+#: pg_config.c:84
+#, c-format
+msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n"
+msgstr ""
+" --includedir-server zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien des\n"
+" Servers\n"
+
+#: pg_config.c:85
+#, c-format
+msgid " --libdir show location of object code libraries\n"
+msgstr " --libdir zeige Installationsverzeichnis der Objektbibliotheken\n"
+
+#: pg_config.c:86
+#, c-format
+msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n"
+msgstr ""
+" --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n"
+" ladbaren Module\n"
+
+#: pg_config.c:87
+#, c-format
+msgid " --localedir show location of locale support files\n"
+msgstr " --localedir zeige Installationsverzeichnis der Locale-Dateien\n"
+
+#: pg_config.c:88
+#, c-format
+msgid " --mandir show location of manual pages\n"
+msgstr " --mandir zeige Installationsverzeichnis der Manpages\n"
+
+#: pg_config.c:89
+#, c-format
+msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n"
+msgstr ""
+" --sharedir zeige Installationsverzeichnis der architektur-\n"
+" unabhängigen Datendateien\n"
+
+#: pg_config.c:90
+#, c-format
+msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n"
+msgstr ""
+" --sysconfdir zeige Installationsverzeichnis der systemweiten\n"
+" Konfigurationsdateien\n"
+
+#: pg_config.c:91
+#, c-format
+msgid " --pgxs show location of extension makefile\n"
+msgstr " --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n"
+
+#: pg_config.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+" --configure show options given to \"configure\" script when\n"
+" PostgreSQL was built\n"
+msgstr ""
+" --configure zeige Optionen des »configure«-Skriptes beim Bauen\n"
+" von PostgreSQL\n"
+
+#: pg_config.c:94
+#, c-format
+msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cc zeige CC-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:95
+#, c-format
+msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cppflags zeige CPPFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:96
+#, c-format
+msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cflags zeige CFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:97
+#, c-format
+msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --cflags_sl zeige CFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:98
+#, c-format
+msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --ldflags zeige LDFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:99
+#, c-format
+msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --ldflags_ex zeige LDFLAGS_EX-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:100
+#, c-format
+msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --ldflags_sl zeige LDFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:101
+#, c-format
+msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n"
+msgstr " --libs zeige LIBS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n"
+
+#: pg_config.c:102
+#, c-format
+msgid " --version show the PostgreSQL version\n"
+msgstr " --version zeige PostgreSQL-Version\n"
+
+#: pg_config.c:103
+#, c-format
+msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
+msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
+
+#: pg_config.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"With no arguments, all known items are shown.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ohne Argumente werden alle bekannten Informationen angezeigt.\n"
+"\n"
+
+#: pg_config.c:105
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n"
+
+#: pg_config.c:106
+#, c-format
+msgid "%s home page: <%s>\n"
+msgstr "%s Homepage: <%s>\n"
+
+#: pg_config.c:112
+#, c-format
+msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
+msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n"
+
+#: pg_config.c:154
+#, c-format
+msgid "%s: could not find own program executable\n"
+msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n"
+
+#: pg_config.c:181
+#, c-format
+msgid "%s: invalid argument: %s\n"
+msgstr "%s: ungültiges Argument: %s\n"