summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/runtime/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 08:50:31 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 08:50:31 +0000
commitaed8ce9da277f5ecffe968b324f242c41c3b752a (patch)
treed2e538394cb7a8a7c42a4aac6ccf1a8e3256999b /runtime/lang
parentInitial commit. (diff)
downloadvim-upstream.tar.xz
vim-upstream.zip
Adding upstream version 2:9.0.1378.upstream/2%9.0.1378upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'runtime/lang')
-rw-r--r--runtime/lang/Makefile211
-rw-r--r--runtime/lang/README.txt56
-rw-r--r--runtime/lang/menu_af.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_af.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_af_af.latin1.vim158
-rw-r--r--runtime/lang/menu_af_af.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ca.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ca.utf-8.vim7
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim316
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ca_es.utf-8.vim7
-rw-r--r--runtime/lang/menu_chinese(gb)_gb.936.vim7
-rw-r--r--runtime/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim7
-rw-r--r--runtime/lang/menu_chinese_gb.936.vim571
-rw-r--r--runtime/lang/menu_chinese_taiwan.950.vim292
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_da.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_da.utf-8.vim464
-rw-r--r--runtime/lang/menu_de.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_de.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim312
-rw-r--r--runtime/lang/menu_de_de.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim16
-rw-r--r--runtime/lang/menu_en_gb.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_english_united_kingdom.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_english_united_kingdom.ascii.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim463
-rw-r--r--runtime/lang/menu_eo_eo.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_eo_xx.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_es.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_es.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim323
-rw-r--r--runtime/lang/menu_es_es.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fi.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fi.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim479
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fi_fi.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_finnish_finland.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fr.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fr.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim486
-rw-r--r--runtime/lang/menu_fr_fr.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_french_france.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu.iso_8859-2.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim248
-rw-r--r--runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim248
-rw-r--r--runtime/lang/menu_is.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_is.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim306
-rw-r--r--runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_it.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_it.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim409
-rw-r--r--runtime/lang/menu_it_it.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_italian_italy.1252.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja.cp932.vim8
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja.eucjp.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja.ujis.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja_jp.cp932.vim8
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim315
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja_jp.eucjp.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja_jp.ujis.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim315
-rw-r--r--runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim315
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ko.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ko_kr.euckr.vim266
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ko_kr.utf-8.vim266
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ko_kr.vim5
-rw-r--r--runtime/lang/menu_nl.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_nl.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim246
-rw-r--r--runtime/lang/menu_nl_nl.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_no.latin1.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_no.utf-8.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim239
-rw-r--r--runtime/lang/menu_no_no.utf-8.vim4
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pl.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim293
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim293
-rw-r--r--runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim293
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_br.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_br.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_br.vim290
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_pt.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_pt.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_pt_pt.vim270
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ru.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim337
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim337
-rw-r--r--runtime/lang/menu_ru_ru.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk_sk.1250.vim6
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk_sk.cp1250.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim238
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sk_sk.vim9
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim300
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim300
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim300
-rw-r--r--runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim238
-rw-r--r--runtime/lang/menu_spanish_spain.850.vim1
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_rs.ascii.vim297
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim297
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim297
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim297
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_yu.ascii.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-2.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sr_yu.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sv.latin1.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sv.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sv_se.latin1.vim256
-rw-r--r--runtime/lang/menu_sv_se.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr.cp1254.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr.iso_8859-9.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr.utf-8.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim309
-rw-r--r--runtime/lang/menu_uk_ua.cp1251.vim252
-rw-r--r--runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim252
-rw-r--r--runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim252
-rw-r--r--runtime/lang/menu_vi_vn.vim335
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh.big5.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh.cp936.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh.cp950.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh.gb2312.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.18030.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.cp936.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.gb2312.vim13
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.gbk.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim571
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_tw.big5.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_tw.cp950.vim3
-rw-r--r--runtime/lang/menu_zh_tw.utf-8.vim292
147 files changed, 16728 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/lang/Makefile b/runtime/lang/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..901c4eb
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/Makefile
@@ -0,0 +1,211 @@
+# Author: Ada (Haowen) Yu <me@yuhaowen.com>
+
+all: \
+ menu_chinese_gb.936.vim \
+ menu_uk_ua.cp1251.vim \
+ menu_uk_ua.koi8-u.vim \
+ menu_chinese_taiwan.950.vim \
+ menu_cs_cz.iso_8859-2.vim \
+ menu_czech_czech_republic.1250.vim \
+ menu_ja_jp.euc-jp.vim \
+ menu_japanese_japan.932.vim \
+ menu_ko_kr.euckr.vim \
+ menu_pl_pl.iso_8859-2.vim \
+ menu_polish_poland.1250.vim \
+ menu_ru_ru.koi8-r.vim \
+ menu_sl_si.cp1250.vim \
+ menu_sl_si.latin2.vim \
+ menu_slovak_slovak_republic.1250.vim \
+ menu_tr_tr.cp1254.vim \
+ menu_tr_tr.iso_8859-9.vim \
+ menu_sr_rs.iso_8859-5.vim \
+ menu_sr_rs.iso_8859-2.vim \
+ menu_sr_rs.ascii.vim \
+ menu_czech_czech_republic.ascii.vim \
+ menu_hu_hu.iso_8859-2.vim \
+ menu_sk_sk.iso_8859-2.vim \
+
+
+# Convert menu_zh_cn.utf-8.vim to create menu_chinese_gb.936.vim.
+menu_chinese_gb.936.vim: menu_zh_cn.utf-8.vim
+ rm -f menu_chinese_gb.936.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp936 menu_zh_cn.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp936/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_zh_cn.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_chinese_gb.936.vim
+
+# Convert menu_zh_tw.utf-8.vim to create menu_chinese_taiwan.950.vim.
+menu_chinese_taiwan.950.vim: menu_zh_tw.utf-8.vim
+ rm -f menu_chinese_taiwan.950.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp950 menu_zh_tw.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp950/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_zh_tw.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_chinese_taiwan.950.vim
+
+# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_cs_cz.iso_8859-2.vim.
+menu_cs_cz.iso_8859-2.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
+ rm -f menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
+ iconv -f utf-8 -t iso8859-2 menu_cs_cz.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ISO8859-2)/' \
+ > menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
+
+# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_czech_czech_republic.1250.vim.
+menu_czech_czech_republic.1250.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
+ rm -f menu_czech_czech_republic.1250.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_cs_cz.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP1250)/' \
+ > menu_czech_czech_republic.1250.vim
+
+# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_czech_czech_republic.ascii.vim.
+menu_czech_czech_republic.ascii.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
+ rm -f menu_czech_czech_republic.ascii.vim
+ sed -e 's/Á/A/g' -e 's/á/a/g' -e 's/Č/C/g' -e 's/č/c/g' -e 's/Ď/D/g' \
+ -e 's/ď/d/g' -e 's/É/E/g' -e 's/é/e/g' -e 's/Ě/E/g' -e 's/ě/e/g' \
+ -e 's/Í/I/g' -e 's/í/i/g' -e 's/Ň/N/g' -e 's/ň/n/g' -e 's/Ó/O/g' \
+ -e 's/ó/o/g' -e 's/Ř/R/g' -e 's/ř/r/g' -e 's/Š/S/g' -e 's/š/s/g' \
+ -e 's/Ť/T/g' -e 's/ť/t/g' -e 's/Ú/U/g' -e 's/ú/u/g' -e 's/Ů/U/g' \
+ -e 's/ů/u/g' -e 's/Ý/Y/g' -e 's/ý/y/g' -e 's/Ž/Z/g' -e 's/ž/z/g' \
+ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ASCII - without diacritics)/' \
+ menu_cs_cz.utf-8.vim > menu_czech_czech_republic.ascii.vim
+
+# Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_ja_jp.euc-jp.vim.
+menu_ja_jp.euc-jp.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim
+ rm -f menu_ja_jp.euc-jp.vim
+ iconv -f utf-8 -t euc-jp menu_ja_jp.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-jp/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(EUC-JP)/' \
+ > menu_ja_jp.euc-jp.vim
+
+# Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_japanese_japan.932.vim.
+menu_japanese_japan.932.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim
+ rm -f menu_japanese_japan.932.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp932 menu_ja_jp.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp932/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ -e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP932)/' \
+ > menu_japanese_japan.932.vim
+
+# Convert menu_ko_kr.utf-8.vim to create menu_ko_kr.euckr.vim.
+menu_ko_kr.euckr.vim: menu_ko_kr.utf-8.vim
+ rm -f menu_ko_kr.euckr.vim
+ iconv -f utf-8 -t euc-kr menu_ko_kr.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-kr/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ko_kr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_ko_kr.euckr.vim
+
+# Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_pl_pl.iso_8859-2.vim.
+menu_pl_pl.iso_8859-2.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim
+ rm -f menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
+ iconv -f utf-8 -t iso8859-2 menu_pl_pl.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
+
+# Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_polish_poland.1250.vim.
+menu_polish_poland.1250.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim
+ rm -f menu_polish_poland.1250.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_pl_pl.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_polish_poland.1250.vim
+
+# Convert menu_ru_ru.utf-8.vim to create menu_ru_ru.koi8-r.vim.
+menu_ru_ru.koi8-r.vim: menu_ru_ru.utf-8.vim
+ rm -f menu_ru_ru.koi8-r.vim
+ iconv -f utf-8 -t koi8-r menu_ru_ru.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-r/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_ru_ru.koi8-r.vim
+
+# Convert menu_sl_si.utf-8.vim to create menu_sl_si.cp1250.vim.
+menu_sl_si.cp1250.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
+ rm -f menu_sl_si.cp1250.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_sl_si.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \
+ -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sl_si.cp1250.vim
+
+# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_sl_si.latin2.vim.
+menu_sl_si.latin2.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
+ rm -f menu_sl_si.latin2.vim
+ iconv -f utf-8 -t latin2 menu_sl_si.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sl_si.latin2.vim
+
+# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_slovak_slovak_republic.1250.vim.
+menu_slovak_slovak_republic.1250.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
+ rm -f menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_sl_si.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+
+# Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.cp1254.vim.
+menu_tr_tr.cp1254.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim
+ rm -f menu_tr_tr.cp1254.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1254 menu_tr_tr.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1254/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_tr_tr.cp1254.vim
+
+# Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.iso_8859-9.vim.
+menu_tr_tr.iso_8859-9.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim
+ rm -f menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
+ iconv -f utf-8 -t iso8859-9 menu_tr_tr.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-9/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
+
+# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.iso_8859-5.vim.
+menu_sr_rs.iso_8859-5.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
+ rm -f menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
+ iconv -f utf-8 -t iso8859-5 menu_sr_rs.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-5/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
+
+# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.iso_8859-2.vim.
+menu_sr_rs.iso_8859-2.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
+ rm -f menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
+ sed -e 's/а/a/g' -e 's/б/b/g' -e 's/в/v/g' -e 's/г/g/g' -e 's/д/d/g' \
+ -e 's/ђ/đ/g' -e 's/е/e/g' -e 's/ж/ž/g' -e 's/з/z/g' -e 's/и/i/g' \
+ -e 's/ј/j/g' -e 's/к/k/g' -e 's/л/l/g' -e 's/љ/lj/g' -e 's/м/m/g' \
+ -e 's/н/n/g' -e 's/њ/nj/g' -e 's/о/o/g' -e 's/п/p/g' -e 's/р/r/g' \
+ -e 's/с/s/g' -e 's/т/t/g' -e 's/ћ/ć/g' -e 's/у/u/g' -e 's/ф/f/g' \
+ -e 's/х/h/g' -e 's/ц/c/g' -e 's/ч/č/g' -e 's/џ/dž/g' -e 's/ш/š/g' \
+ -e 's/А/A/g' -e 's/Б/B/g' -e 's/В/V/g' -e 's/Г/G/g' -e 's/Д/D/g' \
+ -e 's/Ђ/Đ/g' -e 's/Е/E/g' -e 's/Ж/Ž/g' -e 's/З/Z/g' -e 's/И/I/g' \
+ -e 's/Ј/J/g' -e 's/К/K/g' -e 's/Л/L/g' -e 's/Љ/Lj/g' -e 's/М/M/g' \
+ -e 's/Н/N/g' -e 's/Њ/Nj/g' -e 's/О/O/g' -e 's/П/P/g' -e 's/Р/R/g' \
+ -e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/Ć/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \
+ -e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/Č/g' -e 's/Џ/Dž/g' -e 's/Ш/Š/g' \
+ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ menu_sr_rs.utf-8.vim | iconv -f utf-8 -t iso8859-2 \
+ > menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
+
+# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.ascii.vim.
+menu_sr_rs.ascii.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
+ rm -f menu_sr_rs.ascii.vim
+ sed -e 's/а/a/g' -e 's/б/b/g' -e 's/в/v/g' -e 's/г/g/g' -e 's/д/d/g' \
+ -e 's/ђ/dj/g' -e 's/е/e/g' -e 's/ж/z/g' -e 's/з/z/g' -e 's/и/i/g' \
+ -e 's/ј/j/g' -e 's/к/k/g' -e 's/л/l/g' -e 's/љ/lj/g' -e 's/м/m/g' \
+ -e 's/н/n/g' -e 's/њ/nj/g' -e 's/о/o/g' -e 's/п/p/g' -e 's/р/r/g' \
+ -e 's/с/s/g' -e 's/т/t/g' -e 's/ћ/c/g' -e 's/у/u/g' -e 's/ф/f/g' \
+ -e 's/х/h/g' -e 's/ц/c/g' -e 's/ч/c/g' -e 's/џ/dz/g' -e 's/ш/s/g' \
+ -e 's/А/A/g' -e 's/Б/B/g' -e 's/В/V/g' -e 's/Г/G/g' -e 's/Д/D/g' \
+ -e 's/Ђ/Đ/g' -e 's/Е/E/g' -e 's/Ж/Z/g' -e 's/З/Z/g' -e 's/И/I/g' \
+ -e 's/Ј/J/g' -e 's/К/K/g' -e 's/Л/L/g' -e 's/Љ/Lj/g' -e 's/М/M/g' \
+ -e 's/Н/N/g' -e 's/Њ/Nj/g' -e 's/О/O/g' -e 's/П/P/g' -e 's/Р/R/g' \
+ -e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/C/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \
+ -e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/C/g' -e 's/Џ/Dz/g' -e 's/Ш/S/g' \
+ -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
+ menu_sr_rs.utf-8.vim > menu_sr_rs.ascii.vim
+
+# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.cp1251.vim.
+menu_uk_ua.cp1251.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim
+ rm -f menu_uk_ua.cp1251.vim
+ iconv -f utf-8 -t cp1251 menu_uk_ua.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1251/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_uk_ua.cp1251.vim
+
+# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.koi8-u.vim.
+menu_uk_ua.koi8-u.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim
+ rm -f menu_uk_ua.koi8-u.vim
+ iconv -f utf-8 -t koi8-u menu_uk_ua.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-u/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_uk_ua.koi8-u.vim
+
+# Convert menu_hu_hu.utf-8.vim to create menu_hu_hu.iso_8859-2.vim.
+menu_hu_hu.iso_8859-2.vim: menu_hu_hu.utf-8.vim
+ rm -f menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
+ iconv -f utf-8 -t iso8859-2 menu_hu_hu.utf-8.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso-8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_hu_hu.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
+
+# Convert menu_slovak_slovak_republic.1250.vim to create menu_sk_sk.iso_8859-2.vim.
+menu_sk_sk.iso_8859-2.vim: menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
+ rm -f menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
+ iconv -f cp1250 -t iso8859-2 menu_slovak_slovak_republic.1250.vim | \
+ sed -e 's/scriptencoding cp1250/scriptencoding iso-8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_slovak_slovak_republic.1250.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
diff --git a/runtime/lang/README.txt b/runtime/lang/README.txt
new file mode 100644
index 0000000..150ccd9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/README.txt
@@ -0,0 +1,56 @@
+Language files for Vim: Translated menus
+
+The contents of each menu file is a sequence of lines with "menutrans"
+commands. Read one of the existing files to get an idea of how this works.
+
+More information in the on-line help:
+
+ :help multilang-menus
+ :help :menutrans
+ :help 'langmenu'
+ :help :language
+
+You can find a couple of helper tools for translating menus on github:
+https://github.com/adaext/vim-menutrans-helper
+
+The "$VIMRUNTIME/menu.vim" file will search for a menu translation file. This
+depends on the value of the "v:lang" variable.
+
+ "menu_" . v:lang . ".vim"
+
+When the 'menutrans' option is set, its value will be used instead of v:lang.
+
+The file name is always lower case. It is the full name as the ":language"
+command shows (the LC_MESSAGES value).
+
+For example, to use the Big5 (Taiwan) menus on MS-Windows the $LANG will be
+
+ Chinese(Taiwan)_Taiwan.950
+
+and use the menu translation file:
+
+ $VIMRUNTIME/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
+
+On Unix you should set $LANG, depending on your shell:
+
+ csh/tcsh: setenv LANG "zh_TW.Big5"
+ sh/bash/ksh: export LANG="zh_TW.Big5"
+
+and the menu translation file is:
+
+ $VIMRUNTIME/lang/menu_zh_tw.big5.vim
+
+The menu translation file should set the "did_menu_trans" variable so that Vim
+will not load another file.
+
+
+AUTOMATIC CONVERSION
+
+When Vim was compiled with multi-byte support, conversion between latin1 and
+UTF-8 will always be possible. Other conversions depend on the iconv
+library, which is not always available.
+For UTF-8 menu files which only use latin1 characters, you can rely on Vim
+doing the conversion. Let the UTF-8 menu file source the latin1 menu file,
+and put "scriptencoding latin1" in that one.
+Other conversions may not always be available (e.g., between iso-8859-# and
+MS-Windows codepages), thus the converted menu file must be available.
diff --git a/runtime/lang/menu_af.latin1.vim b/runtime/lang/menu_af.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..aac2e72
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_af.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Afrikaans
+
+source <sfile>:p:h/menu_af_af.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_af.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_af.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..be39b59
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_af.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Afrikaans for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_af_af.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_af_af.latin1.vim b/runtime/lang/menu_af_af.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..649c4e1
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_af_af.latin1.vim
@@ -0,0 +1,158 @@
+" Menu Translations: Afrikaas
+" Maintainer: Danie Roux <droux@tuks.co.za>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Hulp
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Oorsig<Tab><F1>
+menutrans &How-to\ links &How-to\ Indeks
+"menutrans &GUI &GUI
+menutrans &Credits &Met\ dank\ aan
+menutrans Co&pying &Kopiereg
+menutrans &Find\.\.\. &Soek\.\.\.
+menutrans &Version &Weergawe
+menutrans &About &Inleiding\ skerm
+
+" File menu
+menutrans &File &Ler
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Open\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Maak\ oop\ in\ nuwe\ &venster\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nuut<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Maak\ &Toe<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Skryf<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:w Skryf\ &as\.\.\.<Tab>:w
+menutrans &Print &Druk
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Skryf\ en\ verlaat<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Verlaat<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Wysig
+menutrans &Undo<Tab>u Terug<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Voo&ruit<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Herhaal<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Knip<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopier<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Plak<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Voeg\ &Voor\ in<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Voeg\ A&gter\ in<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Kies\ &Alles<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Soek\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Soek\ en\ Vervang\.\.\.
+menutrans Options\.\.\. Opsies\.\.\.
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Gereedskap
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Spring\ na\ Etiket<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Spring\ &Terug<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Genereer\ &Etiket\ Ler
+menutrans &Make<Tab>:make Voer\ &Make\ uit<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Foutlys<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Boodskaplys<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Volgende\ Fout<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Vorige\ Fout<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Ouer\ Lys<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nuwer\ Lys<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window<Tab>:cwin Foute\ Venster<Tab>:cwin
+menutrans Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Verwissel\ na\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Convert\ back<Tab>:%!xxd\ -r Verwissel\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffers
+menutrans Refresh Verfris
+menutrans Delete Verwyder
+menutrans Alternate Vorige
+menutrans [No\ File] [Geen\ Ler]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Venster
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nuut<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Ver&deel<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Verdeel\ N&a\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Verdeel\ Vertikaal<Tab>^Wv
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Maak\ toe<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Maak\ &Ander\ Toe<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Volgende<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Vorige<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gelyke\ hoogte<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maksimale\ hoogte<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
+menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksimale\ breedte<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roteer\ na\ &bo<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roteer\ na\ &onder<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Kies\ font\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Terug
+menutrans Cu&t Knip
+menutrans &Copy &Kopier
+menutrans &Paste &Plak
+menutrans &Delete &Verwyder
+menutrans Select\ Blockwise Kies\ per\ Blok
+menutrans Select\ &Word Kies\ een\ &Woord
+menutrans Select\ &Line Kies\ een\ &Rel
+menutrans Select\ &Block Kies\ een\ &Blok
+menutrans Select\ &All Kies\ &Alles
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Maak ler oop
+ tmenu ToolBar.Save Skryf ler
+ tmenu ToolBar.SaveAll Skryf alle lers
+ tmenu ToolBar.Print Druk
+ tmenu ToolBar.Undo Terug
+ tmenu ToolBar.Redo Vooruit
+ tmenu ToolBar.Cut Knip
+ tmenu ToolBar.Copy Kopier
+ tmenu ToolBar.Paste Plak
+ tmenu ToolBar.Find Soek...
+ tmenu ToolBar.FindNext Soek volgende
+ tmenu ToolBar.FindPrev Soek vorige
+ tmenu ToolBar.Replace Soek en vervang...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Laai sessie
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Stoor sessie
+ tmenu ToolBar.RunScript Voer vim skrip uit
+ tmenu ToolBar.Make Voer make uit
+ tmenu ToolBar.Shell Begin dop
+ tmenu ToolBar.RunCtags Genereer etikette
+ tmenu ToolBar.TagJump Spring na etiket
+ tmenu ToolBar.Help Hulp
+ tmenu ToolBar.FindHelp Soek hulp...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaks
+menutrans Set\ 'syntax'\ only Stel\ slegs\ 'syntax'
+menutrans Set\ 'filetype'\ too Verander\ 'filetype'\ ook
+menutrans &Off &Af
+menutrans &Manual &Met\ die\ hand
+menutrans A&utomatic O&utomaties
+menutrans o&n\ (this\ file) Aa&n\ (die\ ler)
+menutrans o&ff\ (this\ file) &Af\ (die\ ler)
+menutrans Co&lor\ test Toets\ die\ &kleure
+menutrans &Highlight\ test Toets\ die\ verligting
+menutrans &Convert\ to\ HTML Verwissel\ na\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_af_af.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_af_af.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..be39b59
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_af_af.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Afrikaans for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_af_af.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ca.latin1.vim b/runtime/lang/menu_ca.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..9eedfd8
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ca.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu translations for Catalan
+"
+source <sfile>:p:h/menu_ca_es.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ca.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ca.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..23ee10d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ca.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,7 @@
+" Menu translations for Catalan
+"
+" Maintainer: Ernest Adrogu <eadrogue@gmx.net>
+" Last Change: 29 Dec 2003
+"
+source <sfile>:p:h/menu_ca_es.latin1.vim
+
diff --git a/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..6f8ea7f
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ca_es.latin1.vim
@@ -0,0 +1,316 @@
+" Menu translations for Catalan
+"
+" Maintainer: Ernest Adrogu <eadrogue@gmx.net>
+" Last Change: 26 Jul 2017
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" men Ajuda
+menutrans &Help &Ajuda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Introducci<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Manual\ de\ l'usuari
+menutrans &How-to\ links Com\ &fer\.\.\.?
+menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menutrans &Credits &Autors
+menutrans Co&pying Con&dicions
+menutrans &Sponsor/Register &Patrocini/Registre
+menutrans O&rphans &Orfes
+menutrans &Version &Versi
+menutrans &About &Quant\ a\.\.\.
+" text del dileg Ajuda/Cerca...
+let g:menutrans_help_dialog = "Introduu el terme sobre el qual necessiteu ajuda.\n\nUseu el prefix i_ per ordres d'entrada (p.ex.: i_CTRL-X)\nUseu el prefix c_ per ordres de la lnia d'ordres (p.ex.: c_<Del>)\nUseu el prefix ' per noms d'opcions (p.ex.: 'shiftwidth')"
+
+" men Fitxer
+menutrans &File &Fitxer
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Obre\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Obre\ en\ una\ &finestra\ nova\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Obre\ pestanya\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nou<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Tanca<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Desa<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Anomena\ i\ desa\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostra\ les\ diferncies\ respecte\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Aplica\ les\ modificacions\ de\.\.\.
+menutrans &Print &Imprimeix
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Desa\ i\ s&urt<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Surt<Tab>:qa
+
+" men Edita
+menutrans &Edit &Edita
+menutrans &Undo<Tab>u &Desfs<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Refs<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Re&peteix<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&talla<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Engan&xa<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Posa\ &abans<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p P&osa\ desprs<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Suprimeix<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Selecciona-ho\ tot<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Cerca<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Cerca\ i\ s&ubstitueix
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Cerca\ i\ s&ubstitueix\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Cerca\ i\ s&ubstitueix<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window Fin&estra\ d'opcions
+menutrans Startup\ &Settings Opcions\ i&nicials
+menutrans &Global\ Settings Opcions\ &globals
+" submen Edita/Opcions Globals
+ menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ressaltat\ de\ &patrons<Tab>:set\ hls!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Sensibilitat\ a\ les\ ma&jscules<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Ressaltat\ de\ coincidncies<Tab>:set\ sm!
+ menutrans &Context\ lines Lnies\ de\ co&ntext
+ menutrans &Virtual\ Edit Edici\ &virtual
+" submen Edita/Opcions Globals/Edici virtual
+ menutrans Never &Mai
+ menutrans Block\ Selection &Selecci\ de\ blocs
+ menutrans Insert\ mode Mode\ d'&inserci
+ menutrans Block\ and\ Insert &Blocs\ i\ inserci
+ menutrans Always S&empre
+ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Mode\ d'&inserci<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Co&mpatible\ amb\ Vi<Tab>:set\ cp!
+ menutrans Search\ &Path\.\.\. &Ubicacions\.\.\.
+ menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fitxers\ d'&etiquetes\.\.\.
+ menutrans Toggle\ &Toolbar &Barra\ d'eines
+ menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ de\ &desplaament\ inferior
+ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ de\ desplaament\ e&squerra
+ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ de\ desplaament\ dre&ta
+menutrans F&ile\ Settings Opcions\ del\ f&itxer
+" submen Edita/Opcions del fitxer
+ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Ennumera\ les\ lnies<Tab>:set\ nu!
+ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &llista<Tab>:set\ list!
+ menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! A&justa\ les\ lnies\ llargues<Tab>:set\ wrap!
+ menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ajusta\ sense\ partir\ &paraules<Tab>:set\ lbr!
+ menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Estn\ les\ ta&bulacions<Tab>:set\ et!
+ menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Sagnia\ automtica<Tab>:set\ ai!
+ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Sagnia\ estil\ &C<Tab>:set\ cin!
+ menutrans &Shiftwidth Sa&gnia
+ menutrans Soft\ &Tabstop Amplada\ de\ &tabulaci
+ menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Amplada\ del\ text\.\.\.
+ menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ del\ fitxer\.\.\.
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Fosa\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme Es&quema\ de\ colors
+" submen Edita/Esquema de colors
+ menutrans blue blau
+ menutrans darkblue blau\ fosc
+ menutrans default normal
+ menutrans desert desert
+ menutrans evening vesprada
+ menutrans morning matinada
+ menutrans peachpuff prssec
+ menutrans shine brillant
+menutrans &Keymap &Mapa\ de\ tecles
+" submen Edita/Mapa de tecles
+ menutrans None Cap
+ menutrans accents Accents
+ menutrans arabic rab
+ menutrans czech Txec
+ menutrans esperanto Esperanto
+ menutrans greek Grec
+ menutrans hebrew Hebreu
+ menutrans hebrewp Hebreu\ (fontic)
+ menutrans lithuanian-baltic Litu\ (bltic)
+ menutrans pinyin Mandar\ (fontic)
+ menutrans russian-jcuken Rus\ (jcuken)
+ menutrans russian-jcukenwin Rus\ (jcukenwin)
+ menutrans russian-yawerty Rus\ (yawerty)
+ menutrans serbian Serbi
+ menutrans serbian-latin Serbi\ (llat)
+ menutrans slovak Eslovac
+" text del dileg Edita/Opcions globals/Ubicacions...
+let g:menutrans_path_dialog = "Introduu les ubicacions on cercar fitxers.\nSepareu els noms dels directoris amb una coma."
+" text del dileg Edita/Opcions globals/Fitxers d'etiquetes...
+let g:menutrans_tags_dialog = "Introduu els noms dels fitxers d'etiquetes.\nSepareu els noms amb una coma."
+" text del dileg Edita/Opcions del fitxer/Amplada del text...
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduu la nova amplada del text (0 per infinit): "
+" text del dileg Edita/Opcions del fitxer/Format del fitxer...
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccioneu el format per escriure el fitxer."
+
+
+" men Eines
+menutrans &Tools Ei&nes
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Salta\ a\ aquesta\ etiqueta<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Salta\ en&rere<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Crea\ un\ fitxer\ d'eti&quetes
+menutrans &Spelling &Ortografia
+" submen Eines/Ortografia
+ menutrans &Spell\ Check\ On Activa\ la\ &revisi\ ortogrfica
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactiva\ la\ revisi\ ortogrfica
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Error\ &segent<tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &anterior<tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Su&ggeriments<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Re&peteix\ la\ correcci<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Selecciona\ l'idioma\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Selecciona\ l'idioma\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Selecciona\ l'idioma\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Selecciona\ l'idioma\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Selecciona\ l'idioma\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Selecciona\ l'idioma\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "ca" Selecciona\ l'idioma\ "ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "es" Selecciona\ l'idioma\ "es"
+ menutrans Set\ language\ to\ "fr" Selecciona\ l'idioma\ "fr"
+ menutrans Set\ language\ to\ "it" Selecciona\ l'idioma\ "it"
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Cerca\ altres\ idiomes
+menutrans &Folding &Plecs
+" submen Eines/Plecs
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Habilita/Deshabilita\ els\ plecs<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Lnia\ del\ cursor\ visible<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Noms\ visible\ la\ lnia\ del\ cursor<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Tanca\ ms\ plecs<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Tanca\ t&ots\ els\ plecs<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Obre\ &ms\ plecs<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&bre\ tots\ els\ plecs<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod Mto&de
+" submen Eines/Plcs/Mtode
+ menutrans M&anual M&anual
+ menutrans I&ndent &Sagnia
+ menutrans E&xpression E&xpressi
+ menutrans S&yntax S&intaxi
+ menutrans &Diff &Diferncies
+ menutrans Ma&rker &Marques
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Crea\ un\ plec<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Elimina\ un\ plec<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Elimina\ tot&s\ els\ plecs<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width &Amplada\ de\ la\ columna\ de\ plecs
+menutrans &Diff &Diferncies
+" submen Eines/Diferncies
+ menutrans &Update &Actualitza
+ menutrans &Get\ Block &Obtingues\ un\ bloc
+ menutrans &Put\ Block &Posa\ un\ bloc
+menutrans &Make<Tab>:make Crida\ &make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Llista\ d'&errors<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Llista\ de\ missatges<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Error\ se&gent<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ an&terior<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Llista\ &antiga<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Llista\ no&va<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window F&inestra\ d'errors
+" submen Eines/Finestra d'errors
+ menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualitza<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen &Obre<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose &Tanca<Tab>:cclose
+menutrans Se&t\ Compiler &Compilador
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteix\ a\ &HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Torna\ al\ format\ &original<Tab>:%!xxd\ -r
+
+
+" men Buffers
+menutrans &Buffers &Buffers
+menutrans &Refresh\ menu &Refresca\ el\ men
+menutrans &Delete &Elimina
+menutrans &Alternate &Alterna
+menutrans &Next &Segent
+menutrans &Previous A&nterior
+let g:menutrans_no_file = "[Cap fitxer]"
+
+
+" men Finestra
+menutrans &Window F&inestra
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Divideix<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Divideix\ &en\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Divideix\ &verticalment<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer E&xplorador\ de\ fitxers
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Tanca<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Tanca\ les\ altre&s<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To M&ou\ a
+" submen Finestra/Mou
+ menutrans &Top<Tab>^WK &Dalt\ de\ tot<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Baix\ de\ tot<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH Costat\ &esquerra<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL Costat\ d&ret<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Alterna\ cap\ am&unt<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Alte&rna\ cap\ avall<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iguala<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Mxima\ &alada<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mnima\ a&lada<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Mxima\ a&mplada<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mnima\ am&plada<Tab>^W1\|
+
+
+" men emergent
+menutrans &Undo &Desfs
+menutrans Cu&t &Retalla
+menutrans &Copy &Copia
+menutrans &Paste &Enganxa
+menutrans &Delete &Suprimeix
+menutrans Select\ Blockwise Se&lecci
+menutrans Select\ &Word Selecci\ de\ &paraules
+menutrans Select\ &Line Selecci\ de\ &lnies
+menutrans Select\ &Block Selecci\ de\ bl&ocs
+menutrans Select\ &All Selecciona-ho\ &tot
+
+
+" barra d'eines
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Obre un fitxer
+ tmenu ToolBar.Save Desa el fitxer
+ tmenu ToolBar.SaveAll Desa tots els fitxers
+ tmenu ToolBar.Print Imprimeix
+ tmenu ToolBar.Undo Desfs
+ tmenu ToolBar.Redo Refs
+ tmenu ToolBar.Cut Retalla
+ tmenu ToolBar.Copy Copia
+ tmenu ToolBar.Paste Enganxa
+ tmenu ToolBar.Find Cerca
+ tmenu ToolBar.FindNext Cerca el segent
+ tmenu ToolBar.FindPrev Cerca l'anterior
+ tmenu ToolBar.Replace Cerca i substitueix
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Finestra nova
+ tmenu ToolBar.WinSplit Divideix la finestra
+ tmenu ToolBar.WinMax Alada mxima
+ tmenu ToolBar.WinMin Alada mnima
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Divideix la finestra verticalment
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Amplada mxima
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Amplada mnima
+ tmenu ToolBar.WinClose Tanca la finestra
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Carrega una sessi
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Desa la sessi
+ tmenu ToolBar.RunScript Executa un script
+ tmenu ToolBar.Make Crida a make
+ tmenu ToolBar.Shell Obre l'intrpret d'ordres
+ tmenu ToolBar.RunCtags Crea un fitxer d'etiquetes
+ tmenu ToolBar.TagJump Salta a una etiqueta
+ tmenu ToolBar.Help Ajuda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Cerca a l'ajuda
+ endfun
+endif
+
+
+" men Sintaxi
+menutrans &Syntax &Sintaxi
+menutrans &Manual &Manual
+menutrans A&utomatic A&utomtica
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Activa/Desactiva\ en\ &aquest\ fitxer
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mostra\ tots\ els\ &tipus\ al\ men
+menutrans &Off &Desactiva
+menutrans Co&lor\ test Prova\ dels\ &colors
+menutrans &Highlight\ test Prova\ del\ &ressaltat
+menutrans &Convert\ to\ HTML Converteix\ a\ &HTML
+menutrans Assembly Ensamblador
+menutrans Config Configuraci
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Noms\ el\ ressaltat\ de\ sintaxi
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Carrega\ tamb\ els\ plugins
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ca_es.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ca_es.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..23ee10d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ca_es.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,7 @@
+" Menu translations for Catalan
+"
+" Maintainer: Ernest Adrogu <eadrogue@gmx.net>
+" Last Change: 29 Dec 2003
+"
+source <sfile>:p:h/menu_ca_es.latin1.vim
+
diff --git a/runtime/lang/menu_chinese(gb)_gb.936.vim b/runtime/lang/menu_chinese(gb)_gb.936.vim
new file mode 100644
index 0000000..cc526fb
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_chinese(gb)_gb.936.vim
@@ -0,0 +1,7 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese (Windows)
+" Last Change: Tue Sep 4 11:26:52 CST 2001
+
+" $LANG on Windows 95/98/NT is Chinese(GB)_GB.936
+" $LANG on Windows 2000/ME is Chinese_GB.936
+" Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_gb.936.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim b/runtime/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
new file mode 100644
index 0000000..7636039
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_chinese(taiwan)_taiwan.950.vim
@@ -0,0 +1,7 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese (for UNIX/Big5 Windows)
+" Last Change: 2000 Nov 11
+
+" $LANG on Windows 95/98/NT is Chinese(Taiwan)_Taiwan.950
+" $LANG on Windows 2000/ME is Chinese_Taiwan.950
+" Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_chinese_gb.936.vim b/runtime/lang/menu_chinese_gb.936.vim
new file mode 100644
index 0000000..915cd80
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_chinese_gb.936.vim
@@ -0,0 +1,571 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese
+" Maintainer: Ada (Haowen) Yu <me@yuhaowen.com>
+" Previous Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>, Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
+" Last Change: 2022 July 9
+" Generated from menu_zh_cn.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+"
+" Generated with the scripts from:
+"
+" https://github.com/adaext/vim-menutrans-helper
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo = &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp936
+
+" Help menu
+menutrans &Help (&H)
+" Help menuitems and dialog {{{1
+menutrans &Overview<Tab><F1> (&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual ûֲ(&U)
+menutrans &How-to\ Links ʹ(&H)
+menutrans &Find\.\.\. (&F)\.\.\.
+menutrans &Credits л(&C)
+menutrans Co&pying Ȩ(&P)
+menutrans &Sponsor/Register /ע(&S)
+menutrans O&rphans ȹ¶(&R)
+menutrans &Version 汾(&V)
+menutrans &About (&A)
+
+" fun! s:Helpfind()
+if !exists("g:menutrans_help_dialog")
+ let g:menutrans_help_dialog = "򵥴Իð:\n\nǰ׺ i_ ʾģʽµ(: i_CTRL-X)\nǰ׺ c_ ʾµı༭(: c_<Del>)\nǰ׺ ' ʾѡ(: 'shiftwidth')"
+endif
+" }}}
+
+" File menu
+menutrans &File ļ(&F)
+" File menuitems {{{1
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e (&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp ڲִڴ(&L)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew ڱǩҳ\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew ½(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close ر(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w (&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ϊ(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. ִԶԱȲ(Diff)(&D)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. ִԽ޲(Patch)(&B)\.\.\.
+menutrans &Print ӡ(&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 沢˳(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa ˳(&X)<Tab>:qa
+" }}}
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit ༭(&E)
+" Edit menuitems {{{1
+menutrans &Undo<Tab>u (&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R ָ(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. ظ(&E)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x (&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y (&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP ճ(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p ճǰ(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p ճ(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x ɾ(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG ȫѡ(&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. (&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Һ滻(&L)\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ (&F)<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Һ滻(&L)<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Һ滻(&L)<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window ô(&W)
+menutrans Startup\ &Settings (&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings ȫ(&G)
+" Edit.Global Settings menuitems and dialogs {{{2
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! /ظ(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! /غԴСд(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! /ʾƥ(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines (&C)
+menutrans &Virtual\ Edit ༭(&V)
+" Edit.Global Settings.Virtual Edit menuitems {{{3
+menutrans Never Ӳ
+menutrans Block\ Selection ֻѡοʱ
+menutrans Insert\ Mode ֻڲģʽʱ
+menutrans Block\ and\ Insert ѡοͲģʽʱ
+menutrans Always ʼ
+" }}}
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! /زģʽ(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! /\ Vi\ (&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. ·(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ļ(Tags)(&G)\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar /ع(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar /صײ(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar /(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar /Ҳ(&R)
+
+" fun! s:SearchP()
+if !exists("g:menutrans_path_dialog")
+ let g:menutrans_path_dialog = "·\nöŷָĿ¼"
+endif
+
+" fun! s:TagFiles()
+if !exists("g:menutrans_tags_dialog")
+ let g:menutrans_tags_dialog = "ļ(Tags)ơ\nöŷָļ"
+endif
+" }}}
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings ļ(&I)
+" Edit.File Settings menuitems and dialogs {{{2
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! /к(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! /к(&V)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! /бģʽ(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! /ػ(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! /شβ(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! /Ʊչ(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! /Զ(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! /\ C\ ʽ(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth (&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop Ʊλ(Soft\ Tabstop)(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ı(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. ļʽ(&F)\.\.\.
+
+" fun! s:TextWidth()
+if !exists("g:menutrans_textwidth_dialog")
+ let g:menutrans_textwidth_dialog = "ı(ÿַ0 ʾ):"
+endif
+
+" fun! s:FileFormat()
+if !exists("g:menutrans_fileformat_dialog")
+ let g:menutrans_fileformat_dialog = "ѡļıʽ:"
+endif
+if !exists("g:menutrans_fileformat_choices")
+ let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nȡ(&C)"
+endif
+" }}}
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu ڲ˵ʾɫ(&O)
+menutrans C&olor\ Scheme ɫ(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu ڲ˵ʾӳ(&K)
+menutrans &Keymap ӳ(&K)
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ѡ(&N)\.\.\.
+" }}}
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools (&T)
+" Tools menuitems {{{1
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] ת(Tag)(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T ת(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File ɱļ(Tags)(&T)
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling ƴд(&S)
+" Tools.Spelling menuitems and dialog {{{2
+menutrans &Spell\ Check\ On ƴд(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off رƴд(&O)
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s һ(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s һ(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= (&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall ȫͬ(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Ϊ\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Ϊ\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Ϊ\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Ϊ\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Ϊ\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Ϊ\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages Ҹ(&F)
+
+" func! s:SpellLang()
+if !exists("g:menutrans_set_lang_to")
+ let g:menutrans_set_lang_to = "Ϊ"
+endif
+" }}}
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding ۵(&F)
+" Tools.Fold menuitems {{{2
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi /۵(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv չ(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx ֻչ(&W)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm ۵һ(&L)<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM ۵ȫ(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr չһ(&P)<Tab>zr
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR չȫ(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod ۵ʽ(&H)
+" Tools.Fold.Fold Method menuitems {{{3
+menutrans M&anual ֶ(&A)
+menutrans I&ndent (&N)
+menutrans E&xpression ʽ(&X)
+menutrans S&yntax ﷨(&Y)
+menutrans &Diff (Diff)(&D)
+menutrans Ma&rker Ǻ(Marker)(&R)
+" }}}
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf ۵(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ɾ۵(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ɾȫ۵(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width ۵(&W)
+" }}}
+
+" Tools.Diff Menu
+menutrans &Diff (Diff)(&D)
+" Tools.Diff menuitems {{{2
+menutrans &Update ˢ(&U)
+menutrans &Get\ Block öԲı(&G)
+menutrans &Put\ Block ñı(&P)
+" }}}
+
+menutrans &Make<Tab>:make (Make)(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl г(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! гϢ(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn һ(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp һ(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold ϾɵĴб(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew µĴб(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window 󴰿(&W)
+" Tools.Error Window menuitems {{{2
+menutrans &Update<Tab>:cwin ˢ(&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen (&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose ر(&C)<Tab>:cclose
+" }}}
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu ڲ˵ʾ(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler ñ(&T)
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd תʮ(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r ת(&R)<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" Buffer menu
+menutrans &Buffers (&B)
+" Buffer menuitems and dialog {{{1
+menutrans &Refresh\ Menu ˢ±˵(&R)
+menutrans &Delete ɾ(&D)
+menutrans &Alternate л(&A)
+menutrans &Next һ(&N)
+menutrans &Previous һ(&P)
+
+" func! s:BMMunge(fname, bnum)
+if !exists("g:menutrans_no_file")
+ let g:menutrans_no_file = "[ļ]"
+endif
+" }}}
+
+" Window menu
+menutrans &Window (&W)
+" Window menuitems {{{1
+menutrans &New<Tab>^Wn ½(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws (&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ ֲʾ\ #(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv ֱ(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer ֲļ(&X)
+menutrans &Close<Tab>^Wc ر(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ֮ȫر(&O)<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To ƶ(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK (&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ ׶(&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH (&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL ұ(&R)<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR ֻ(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr ֻ(&D)<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= ƽֲ(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ߶(&M)<Tab>^W
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ С߶(&I)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| (&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| С(&H)<Tab>^W1\|
+" }}}
+
+" The popup menu {{{1
+menutrans &Undo (&U)
+menutrans Cu&t (&T)
+menutrans &Copy (&C)
+menutrans &Paste ճ(&P)
+menutrans &Delete ɾ(&D)
+menutrans Select\ Blockwise Ϊѡο
+menutrans Select\ &Word ѡ(&W)
+menutrans Select\ &Sentence ѡ(&S)
+menutrans Select\ Pa&ragraph ѡ(&R)
+menutrans Select\ &Line ѡ(&L)
+menutrans Select\ &Block ѡο(&B)
+menutrans Select\ &All ȫѡ(&A)
+
+" func! <SID>SpellPopup()
+if !exists("g:menutrans_spell_change_ARG_to")
+ let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '\ "%s"\ Ϊ'
+endif
+if !exists("g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list")
+ let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '\ "%s"\ ӵʵ'
+endif
+if !exists("g:menutrans_spell_ignore_ARG")
+ let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '\ "%s"'
+endif
+" }}}
+
+" The GUI toolbar {{{1
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open ļ
+ tmenu ToolBar.Save 浱ǰļ
+ tmenu ToolBar.SaveAll ȫ
+ tmenu ToolBar.Print ӡ
+ tmenu ToolBar.Undo
+ tmenu ToolBar.Redo ָ
+ tmenu ToolBar.Cut е
+ tmenu ToolBar.Copy Ƶ
+ tmenu ToolBar.Paste Ӽճ
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Replace Һ滻...
+ tmenu ToolBar.FindNext һ
+ tmenu ToolBar.FindPrev һ
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn ػỰ
+ tmenu ToolBar.SaveSesn 浱ǰỰ
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim ű
+ tmenu ToolBar.Make ɵǰĿ (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags ڵǰĿ¼ɱ(Tags) (!ctags -R .)
+ tmenu ToolBar.TagJump תڱ(Tag)
+ tmenu ToolBar.Help Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Vim в
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax ﷨(&S)
+" Syntax menuitems {{{1
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu ڲ˵ʾļ(&S)
+menutrans &Off ر(&O)
+menutrans &Manual ֶ(&M)
+menutrans A&utomatic Զ(&U)
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File ֻļ/(&T)
+menutrans Co&lor\ Test ɫʲ(&L)
+menutrans &Highlight\ Test (&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML ת\ HTML(&C)
+
+" From synmenu.vim
+menutrans Set\ '&syntax'\ Only ֻ\ 'syntax'(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ Too Ҳ\ 'filetype'(&F)
+menutrans Oracle\ config Oracle\ ļ
+menutrans Vim\ help\ file Vim\ ļ
+menutrans Vim\ script Vim\ ű
+menutrans Viminfo\ file Vim\ Ϣļ
+menutrans Virata\ config Virata\ ļ
+menutrans Whitespace\ (add) Ӽո
+" }}}
+
+" Netrw menu {{{1
+" Plugin loading may be after menu translation
+" So giveup testing if Netrw Plugin is loaded
+" if exists("g:loaded_netrwPlugin")
+ menutrans Help<tab><F1> <tab><F1>
+ menutrans Bookmarks ǩ
+ menutrans History ʷ¼
+ menutrans Go\ Up\ Directory<tab>- һ<tab>-
+ menutrans Apply\ Special\ Viewer<tab>x Ĭϳ<tab>x
+ menutrans Bookmarks\ and\ History ǩʷ¼
+ " Netrw.Bookmarks and History menuitems {{{2
+ menutrans Bookmark\ Current\ Directory<tab>mb ǩ<tab>mb
+ menutrans Bookmark\ Delete Ƴǩ
+ menutrans Goto\ Prev\ Dir\ (History)<tab>u (ʷ¼)<tab>u
+ menutrans Goto\ Next\ Dir\ (History)<tab>U ǰ(ʷ¼)<tab>U
+ menutrans List<tab>qb б<tab>qb
+ " }}}
+ menutrans Browsing\ Control
+ " Netrw.Browsing Control menuitems {{{2
+ menutrans Horizontal\ Split<tab>o ڲִڴ<tab>o
+ menutrans Vertical\ Split<tab>v ڴֱִڴ<tab>v
+ menutrans New\ Tab<tab>t ڱǩҳ<tab>t
+ menutrans Preview<tab>p Ԥ<tab>p
+ menutrans Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h> ༭(Hiding\ List)<tab><ctrl-h>
+ menutrans Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S ༭(Sorting\ Sequence)<tab>S
+ menutrans Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh /ʾ\.ͷļ<tab>gh
+ menutrans Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> ˢ<tab><ctrl-l>
+ menutrans Settings/Options<tab>:NetrwSettings /ѡ<tab>:NetrwSettings
+ " }}}
+ menutrans Delete\ File/Directory<tab>D ɾļ/Ŀ¼<tab>D
+ menutrans Edit\ File/Dir ༭ļ/Ŀ¼
+ " Netrw.Edit File menuitems {{{2
+ menutrans Create\ New\ File<tab>% ½ļ<tab>%
+ menutrans In\ Current\ Window<tab><cr> ڵǰ<tab><cr>
+ menutrans Preview\ File/Directory<tab>p Ԥļ/Ŀ¼<tab>p
+ menutrans In\ Previous\ Window<tab>P һ<tab>P
+ menutrans In\ New\ Window<tab>o ´<tab>o
+ menutrans In\ New\ Tab<tab>t ±ǩҳ<tab>t
+ menutrans In\ New\ Vertical\ Window<tab>v ´ֱ<tab>v
+ " }}}
+ menutrans Explore
+ " Netrw.Explore menuitems {{{2
+ menutrans Directory\ Name ָĿ¼
+ menutrans Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ ƥָļģʽ(ǰĿ¼)<tab>:Explore\ */
+ menutrans Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ ƥָļģʽ(Ŀ¼)<tab>:Explore\ **/
+ menutrans Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// ݰַָģʽ(ǰĿ¼)<tab>:Explore\ *//
+ menutrans Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// ݰַָģʽ(Ŀ¼)<tab>:Explore\ **//
+ menutrans Next\ Match<tab>:Nexplore һƥ<tab>:Nexplore
+ menutrans Prev\ Match<tab>:Pexplore һƥ<tab>:Pexplore
+ " }}}
+ menutrans Make\ Subdirectory<tab>d ½Ŀ¼<tab>d
+ menutrans Marked\ Files ѡ(Marked)ļ
+ " Netrw.Marked Files menuitems {{{2
+ menutrans Mark\ File<tab>mf ѡ(Mark)/ȡ<tab>mf
+ menutrans Mark\ Files\ by\ Regexp<tab>mr ʽ(Regexp)ѡ<tab>mr
+ menutrans Hide-Show-List\ Control<tab>a /ʾ<tab>a
+ menutrans Copy\ To\ Target<tab>mc ƵĿ<tab>mc
+ menutrans Delete<tab>D ɾ<tab>D
+ menutrans Diff<tab>md (Diff)<tab>md
+ menutrans Edit<tab>me ༭<tab>me
+ menutrans Exe\ Cmd<tab>mx Ϊ<tab>mx
+ menutrans Move\ To\ Target<tab>mm ƶĿ<tab>mm
+ menutrans Obtain<tab>O ȡ<tab>O
+ menutrans Print<tab>mp ӡ<tab>mp
+ menutrans Replace<tab>R 滻<tab>R
+ menutrans Set\ Target<tab>mt Ŀ<tab>mt
+ menutrans Tag<tab>mT ɱļ(Tags)<tab>mT
+ menutrans Zip/Unzip/Compress/Uncompress<tab>mz ѹ/ѹ<tab>mz
+ " }}}
+ menutrans Obtain\ File<tab>O ȡļ<tab>O
+ menutrans Style ʾ
+ " Netrw.Style menuitems {{{2
+ menutrans Listing бʽ
+ " Netrw.Style.Listing menuitems {{{3
+ menutrans thin<tab>i <thin)<tab>i
+ menutrans long<tab>i ϸ(long)<tab>i
+ menutrans wide<tab>i (wide)<tab>i
+ menutrans tree<tab>i ״(tree)<tab>i
+ " }}}
+ menutrans Normal-Hide-Show ʾ/
+ " Netrw.Style.Normal-Hide_show menuitems {{{3
+ menutrans Show\ All<tab>a ʾȫ
+ menutrans Normal<tab>a ʾļ
+ menutrans Hidden\ Only<tab>a ֻʾļ
+ " }}}
+ menutrans Reverse\ Sorting\ Order<tab>r /<tab>r
+ menutrans Sorting\ Method ʽ
+ " Netrw.Style.Sorting Method menuitems {{{3
+ menutrans Name<tab>s ļ<tab>s
+ menutrans Time<tab>s ޸ʱ<tab>s
+ menutrans Size<tab>s С<tab>s
+ menutrans Exten<tab>s չ<tab>s
+ " }}}
+ " }}}
+ menutrans Rename\ File/Directory<tab>R ļ/Ŀ¼<tab>R
+ menutrans Set\ Current\ Directory<tab>c \ Vim\ Ŀ¼<tab>c
+ menutrans Targets Ŀ
+" endif
+" }}}
+
+" Shellmenu menu
+" Shellmenu menuitems {{{1
+" From shellmenu.vim
+menutrans ShellMenu Shell\ ˵
+menutrans Statements
+menutrans Test
+menutrans Existence
+menutrans Existence\ -\ file \ -\ ļ
+menutrans Existence\ -\ file\ (not\ empty) \ -\ ļ(ǿ)
+menutrans Existence\ -\ directory \ -\ Ŀ¼
+menutrans Existence\ -\ executable \ -\ ִ
+menutrans Existence\ -\ readable \ -\ ɶ
+menutrans Existence\ -\ writable \ -\ д
+menutrans String\ is\ empty ַΪ
+menutrans String\ is\ not\ empty ַǿ
+menutrans Strings\ are\ equal ֵַ
+menutrans Strings\ are\ not\ equal ֵַ
+menutrans Value\ is\ greater\ than ֵ
+menutrans Value\ is\ greater\ equal ֵڵ
+menutrans Values\ are\ equal ֵ
+menutrans Values\ are\ not\ equal ֵ
+menutrans Value\ is\ less\ than ֵС
+menutrans Value\ is\ less\ equal ֵСڵ
+menutrans ParmSub 滻
+menutrans Substitute\ word\ if\ parm\ not\ set ûþ滻ô
+menutrans Set\ parm\ to\ word\ if\ not\ set δþΪô
+menutrans Substitute\ word\ if\ parm\ set\ else\ nothing þ滻ôʣʲô
+menutrans If\ parm\ not\ set\ print\ word\ and\ exit ûþʹӡôʲ˳
+menutrans SpShVars Shell\
+menutrans Number\ of\ positional\ parameters λòĿ
+menutrans All\ positional\ parameters\ (quoted\ spaces) λò(quoted\ spaces)
+menutrans All\ positional\ parameters\ (unquoted\ spaces) λò(unquoted\ spaces)
+menutrans Flags\ set ñ־
+menutrans Return\ code\ of\ last\ command ǰһĴ
+menutrans Process\ number\ of\ this\ shell shell\ ̺
+menutrans Process\ number\ of\ last\ background\ command ǰһ̨Ľ̺
+menutrans Environ
+menutrans Mark\ created\ or\ modified\ variables\ for\ export ޸ĵĻߴıΪ
+menutrans Exit\ when\ command\ returns\ non-zero\ status ط״̬ʱ˳
+menutrans Disable\ file\ name\ expansion ļչ
+menutrans Locate\ and\ remember\ commands\ when\ being\ looked\ up ѯʱλס
+menutrans All\ assignment\ statements\ are\ placed\ in\ the\ environment\ for\ a\ command еĸֵĻ
+menutrans Read\ commands\ but\ do\ not\ execute\ them DzҪִ
+menutrans Exit\ after\ reading\ and\ executing\ one\ command ִһ֮˳
+menutrans Treat\ unset\ variables\ as\ an\ error\ when\ substituting 滻ʱδΪ
+menutrans Print\ shell\ input\ lines\ as\ they\ are\ read \ shell\ еʱӡ
+menutrans Print\ commands\ and\ their\ arguments\ as\ they\ are\ executed ִʱӡͲ
+" }}}
+
+" termdebug menu
+" termdebug menuitems {{{1
+" From termdebug.vim
+menutrans Set\ breakpoint öϵ
+menutrans Clear\ breakpoint ϵ
+menutrans Run\ until е
+menutrans Evaluate ֵ
+menutrans WinBar
+menutrans Step
+menutrans Next һ
+menutrans Finish
+menutrans Cont
+menutrans Stop ֹͣ
+" }}}
+
+" debchangelog menu
+" debchangelog menuitems {{{1
+" From debchangelog.vim
+menutrans &Changelog ־(&C)
+menutrans &New\ Version °汾(&N)
+menutrans &Add\ Entry Ŀ(&A)
+menutrans &Close\ Bug ر\ Bug(&C)
+menutrans Set\ &Distribution ÷а(&D)
+menutrans &unstable ȶ(&U)
+menutrans Set\ &Urgency ý(&U)
+menutrans &low (&L)
+menutrans &medium (&M)
+menutrans &high (&H)
+menutrans U&nfinalise δ(&N)
+menutrans &Finalise (&F)
+" }}}
+
+" ada menu
+" ada menuitems {{{1
+" From ada.vim
+menutrans Tag ǩ
+menutrans List б
+menutrans Jump ת
+menutrans Create\ File ļ
+menutrans Create\ Dir Ŀ¼
+menutrans Highlight
+menutrans Toggle\ Space\ Errors лո
+menutrans Toggle\ Lines\ Errors лд
+menutrans Toggle\ Rainbow\ Color лʺɫ
+menutrans Toggle\ Standard\ Types л׼
+" }}}
+
+" gnat menu
+" gnat menuitems {{{1
+" From gnat.vim
+menutrans Build
+menutrans Pretty\ Print ¸ʽ
+menutrans Find
+menutrans Set\ Projectfile\.\.\. Ŀļ\.\.\.
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set ts=4 sw=4 noet fdm=marker fdc=4 :
diff --git a/runtime/lang/menu_chinese_taiwan.950.vim b/runtime/lang/menu_chinese_taiwan.950.vim
new file mode 100644
index 0000000..c2ae9f9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_chinese_taiwan.950.vim
@@ -0,0 +1,292 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Generated from menu_zh_tw.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" {{{ Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+" }}}
+
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp950
+
+" {{{ Help menu: complete
+menutrans &Help U(&H)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Overview<Tab><F1> `(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual ϥΪ̤U(&U)
+menutrans &How-to\ links p@\.\.\.(&H)
+menutrans &GUI ϫɭ(&G)
+menutrans &Credits P(&C)
+menutrans Co&pying v(&P)
+menutrans &Sponsor/Register ٧U/U(&S)
+menutrans O&rphans @ϩt(&R)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Version {T(&V)
+menutrans &About \ Vim(&A)
+" }}}
+
+" {{{ File menu: complete
+menutrans &File ɮ(&F)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e }(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp εö}(&L)<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew ssɮ(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close ɮ(&C)<Tab>:close
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Save<Tab>:w xs(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav tss(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. (&Diff)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Patch(&B)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Print CL(&P)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa xs}(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa }(&X)<Tab>:qa
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit s(&E)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Undo<Tab>u _(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R W_(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. ƤWʧ@(&E)<Tab>\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x ŤU(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y ƻs(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP KW(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p KЫe(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p KЫ(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x R(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG (&S)<Tab>ggvG
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Find\.\.\. M(&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. MèN(&L)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Settings\ &Window ]w(&W)
+menutrans &Global\ Settings ]w(&G)
+menutrans F&ile\ Settings ]wɮ(&I)
+menutrans C&olor\ Scheme t]w(&O)
+menutrans &Keymap L(&K)
+ " "{{{ Keymap:
+ menutrans None L
+ " }}}
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ]wr(&N)\.\.\.
+" }}}
+
+" {{{ Edit.FileSettings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! ܦ渹(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! ܦTAB(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! ۰ʧ(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! ܥiN_y(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! i}TAB(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! ۰Y(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! ѻyY(&C)<Tab>:set\ cin!
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Shiftwidth YƼe(shiftwidth)(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop nTAB(softtabstop)(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. re(textwidth)(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. ]wɮ׮榡(@~t)(&F)\.\.\.
+" }}}
+
+" {{{ Edit.GlobalSettings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! G׷jMr(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! jpg(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! ܹA(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! DzViۮeҦ(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans &Context\ lines eOd(scrolloff)(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit ХN(virtualedit)(&V)
+ " {{{ Edit.GlobalSettings.VirtualEdit
+ menutrans Never ϥ
+ menutrans Block\ Selection ϶ܮ
+ menutrans Insert\ mode JҦ
+ menutrans Block\ and\ Insert ϶PJҦ
+ menutrans Always @}
+ " }}}
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! JҦ(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. jM|(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ үɮ(&G)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Toggle\ &Toolbar ϥΤuC(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar ϥΩݱʶb(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar ϥΥݱʶb(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar ϥΥkݱʶb(&R)
+" }}}
+
+" {{{ Tools menu: complete
+menutrans &Tools u(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] ˯гBr(tag)(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T ^˯em(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File إ߼ү\ Tags(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Folding |(Fold)]w(&F)
+ " {{{ Tools.Fold
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi ϥ\ Folding(&E)<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv ˵h\ Fold(&V)<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx u˵\ Fold(&W)<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm _@h\ Folds(&L)<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM _Ҧ\ Folds(&C)<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr }@h\ Folds(&P)<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR }Ҧ\ Folds(&O)<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod Folding\ 覡(&H)
+ " {{{ Tools.Fold.Method
+ menutrans M&anual ʫإ(&A)
+ menutrans I&ndent ̷Y(&N)
+ menutrans E&xpression ۭqB⦡(&X)
+ menutrans S&yntax ̷ӻyk]w(&Y)
+ menutrans &Diff Diff(&D)
+ menutrans Ma&rker аO(Marker)(&R)
+ " }}}
+ " ------------------------------------------------------------------------
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf إ\ Fold(&F)<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd R\ Fold(&D)<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD RҦ\ Fold(&A)<Tab>zD
+ " ------------------------------------------------------------------------
+ menutrans Fold\ column\ &width ]w\ Folde(&W)
+ " }}}
+menutrans &Diff Diff(&D)
+ " {{{ Tools.Diff
+ menutrans &Update s(&U)
+ menutrans &Get\ Block o϶(&G)
+ menutrans &Put\ Block KW϶(&P)
+ " }}}
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Make<Tab>:make \ Make(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl CXsĶ~(&E)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! CXҦT(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn U@ӽsĶ~B(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp W@ӽsĶ~B(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold ˵¿~C(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew ˵s~C(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window ~T(&W)
+ " {{{ Tools.ErrorWindow
+ menutrans &Update<Tab>:cwin s(&U)<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen }(&O)<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose (&C)<Tab>:cclose
+ " }}}
+menutrans &Set\ Compiler ]wsĶCompiler(&S)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd ഫ16iX(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r q16iXഫ^r(&R)<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu: compete
+menutrans &Syntax ykĪG(&S)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu ܩҦiɮ׮榡(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only uϥ\ 'syntax'(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too ϥ\ 'syntax'+'filetype'(&F)
+menutrans &Off ĪG(&O)
+menutrans &Manual ʳ]w(&M)
+menutrans A&utomatic ۰ʳ]w(&U)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file uɪĪG]w(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Co&lor\ test mܴ(&L)
+menutrans &Highlight\ test ykĪG(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML ഫ\ HTML\ 榡(&C)
+" }}}
+
+" {{{ Buffers menu: complete
+menutrans &Buffers wİ(&B)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Refresh\ menu s(&R)
+menutrans &Delete R(&D)
+menutrans &Alternate Wswİ(&A)
+menutrans &Next U@(&N)
+menutrans &Previous e@(&P)
+" ------------------------------------------------------------------------
+" menutrans [No\ file] [Lɮ]
+" }}}
+
+" {{{ Window menu: complete
+menutrans &Window (&W)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &New<Tab>^Wn }s(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws ε(&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ψ#(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv (&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer ɮ`ަ(&X)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Close<Tab>^Wc (&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 䥦(&O)<Tab>^Wo
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Move\ &To (&T)
+ " {{{ Window.MoveTo
+ menutrans &Top<Tab>^WK (&T)<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ (&B)<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH (&L)<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL k(&R)<Tab>^WL
+ " }}}
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR W(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr U(&D)<Tab>^Wr
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Ҧ(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ̤j(&M)<Tab>^W
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ ̤p(&I)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ̤je(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| ̤pe(&H)<Tab>^W1\|
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu: complete
+menutrans &Undo _(&U)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Cu&t ŤU(&T)
+menutrans &Copy ƻs(&C)
+menutrans &Paste KW(&P)
+menutrans &Delete R(&D)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Select\ Blockwise Blockwise
+menutrans Select\ &Word ܳr(&W)
+menutrans Select\ &Line ܦ(&L)
+menutrans Select\ &Block ܰ϶(&B)
+menutrans Select\ &All (&A)
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar: complete
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open }ɮ
+ tmenu ToolBar.Save xsثes褤ɮ
+ tmenu ToolBar.SaveAll xsɮ
+ tmenu ToolBar.Print CL
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Undo _Wܰ
+ tmenu ToolBar.Redo W_ʧ@
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Cut ŤUܰŶKï
+ tmenu ToolBar.Copy ƻsŶKï
+ tmenu ToolBar.Paste ѰŶKïKW
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Find M...
+ tmenu ToolBar.FindNext U@
+ tmenu ToolBar.FindPrev W@
+ tmenu ToolBar.Replace N...
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.LoadSesn J Session
+ tmenu ToolBar.SaveSesn xsثe Session
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim {
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Make Make
+ tmenu ToolBar.Shell }Ҥ@өROC DosBox
+ tmenu ToolBar.RunCtags ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump ثeЦm tag
+ tmenu ToolBar.Help Vim U
+ tmenu ToolBar.FindHelp jM Vim
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim:foldmethod=marker:nowrap:foldcolumn=2:foldlevel=1
diff --git a/runtime/lang/menu_cs.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_cs.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..becbd93
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Czech
+
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_cs.latin1.vim b/runtime/lang/menu_cs.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..efb28a0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Czech
+
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1252.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..becbd93
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Czech
+
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..c93b84b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Czech (ISO8859-2)
+" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer: Jiri Brezina
+" Based on: menu.vim (2012-10-21)
+" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso8859-2
+
+" {{{ File menu
+menutrans &File &Soubor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevt\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevt\ v\ no&vm\ okn\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevt\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zavt<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Uloit<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uloit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+if has("printer") || has("unix")
+ menutrans &Print &Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&loit\ a\ ukonit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukonit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit pr&avy
+menutrans &Undo<Tab>u &Zpt<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&ruit\ vrcen<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyznout<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Koprovat<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&loit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vloit\ &ped<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloi&t\ za<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+ menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ ve<Tab>ggVG
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
+else
+ menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
+endif
+menutrans Settings\ &Window Nastav&en\ okna
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings Poten\ &nastaven
+menutrans &Global\ Settings &Globln\ nastaven
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Pepnout\ zvraznn\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Pepnout\ ignorovn\ &VERZLEK<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Pepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuln\ p&ozice\ kurzoru
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Vbr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode Insert\ md
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
+menutrans Always Vdycky
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Pepnout\ Insert\ m&d<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Pepnout\ kompatibiln\ reim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledvn\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pepnout\ &Toolbar
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P&epnout\ doln\ rolovac\ litu
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pepnout\ &levou\ rolovac\ litu
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pepnout\ p&ravou\ rolovac\ litu
+" {{{2 Edit -2
+menutrans F&ile\ Settings Nastaven\ so&uboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pepnout\ slovn\ &dk<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Pepnout\ relativn\ slovn\ &dk<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pepnout\ &List\ md<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Pepnout\ zala&movn\ dk<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Pepnout\ zl&om\ ve\ slov<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Pepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Pepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Pepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ ku\ od&sazen
+menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formt\ souboru\.\.\.
+" {{{2 Edit -3
+menutrans C&olor\ Scheme Barevn\ s&chma
+menutrans &Keymap Klvesov\ m&apa
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ ps&mo\.\.\.
+endif
+" }}}1
+
+" {{{ Programming menu
+menutrans &Tools Nst&roje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoit\ na\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoit\ &zpt<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoit\ soubor\ tag
+
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dal\ chyba<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pedchoz\ chyba<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+ menutrans &Find\ More\ Languages Nalzt\ dal\ &jazyky
+ let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
+
+if has("Folding")
+ menutrans &Folding &Skldn
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ dek\ &kurzoru<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sloit\ &jednu\ rove\ sklad<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sloit\ vechny\ sklady<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pidat\ jednu\ rove\ sklad<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevt\ vechny\ sklady<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skldn
+ menutrans M&anual &Run
+ menutrans I&ndent &Odsazen
+ menutrans E&xpression &Vraz
+ menutrans S&yntax &Syntaxe
+ menutrans &Diff &Rozdly
+ menutrans Ma&rker &Znaky
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvoit\ &sklad<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ vechny\ sklady<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razen\ sklad
+endif
+
+if has("diff")
+ menutrans &Update &Obnovit
+ menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
+ menutrans &Put\ Block &Vloit\ Blok
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vpis\ &chyb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vp&is\ zprv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dal\ ch&yba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Pedchoz\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r\ seznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovj\ seznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Chybov\ o&kno
+menutrans SeT\ Compiler Nas&taven\ kompiltoru
+menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otevt<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavt<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompiltor
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pevst\ do\ estnctkovho\ formt&u<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P&evst\ zpt<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu
+menutrans &Syntax Synta&xe
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak\ '&filetype'
+menutrans &Off &Vypnout
+menutrans &Manual &Run
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &Pepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvrazovn
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pevst\ &do\ HTML
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ vbr\ monost
+" }}}
+
+" {{{ Menu Buffers
+menutrans &Buffers &Buffery
+menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
+menutrans &Delete Z&ruit
+menutrans &Alternate &Zmnit
+menutrans &Next &Dal
+menutrans &Previous &Pedchoz
+" }}}
+
+" {{{ Menu Window
+menutrans &Window &Okna
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nov<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdlit<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdlit\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdlit\ &vertikln<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdlit\ -\ File\ E&xplorer
+menutrans Move\ &To &Pesun
+menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zav&t<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavt\ &ostatn<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Pedchoz<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn\ vka<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximln\ v&ka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimln\ vka<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximln\ ka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimln\ k&a<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol<Tab>^Wr
+
+" {{{ Help menu
+menutrans &Help &Npovda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Pehled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uivatelsk\ Manul
+menutrans &How-to\ links Ho&wto
+menutrans &GUI &Grafick\ rozhran
+menutrans &Credits &Autoi
+menutrans Co&pying &Licenn\ politika
+menutrans &Sponsor/Register Sponzorovn/&Registrace
+menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+menutrans O&rphans O&siel\ dti
+menutrans &Version &Verze
+menutrans &About &O\ aplikaci
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu
+menutrans &Undo &Zpt
+menutrans Cu&t &Vyznout
+menutrans &Copy &Koprovat
+menutrans &Paste &Vloit
+menutrans &Delete &Smazat
+menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov
+menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ v&tu
+menutrans Select\ &Line Vybrat\ &dek
+menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybrat\ &ve
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otevt soubor
+ tmenu ToolBar.Save Uloit soubor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Uloit vechny soubory
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Tisk
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Zpt
+ tmenu ToolBar.Redo Zruit vrcen
+ tmenu ToolBar.Cut Vyznout
+ tmenu ToolBar.Copy Koprovat
+ tmenu ToolBar.Paste Vloit
+ tmenu ToolBar.Find Hledat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Hledat dal
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hledat pedchoz
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nov okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdlit okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinClose Zavt okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nast sezen
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Uloit sezen
+ tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
+ tmenu ToolBar.Make Spustit make
+ tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoit na tag pod kurzorem
+ tmenu ToolBar.Help Npovda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hledat npovdu k...
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[dn soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledan pkaz nebo slovo:\n\n\tPidejte i_ pro pkazy vkldacho reimu (nap. i_CTRL-X)\n\tPidejte c_ pro pkazy pkazov dky (nap. c_<Del>)\n\tPidejte ' pro jmno volby (nap. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledvn soubor. Jednotliv cesty oddlte rkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jmna soubor s tagy. Jmna oddlte rkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte dlku dku (0 pro zakzn formtovn):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce dk"
+" }}}"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..3bf608d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Czech
+
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..e083626
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_cs_cz.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Czech (UTF-8)
+" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer: Jiri Brezina
+" Based on: menu.vim (2012-10-21)
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" {{{ File menu
+menutrans &File &Soubor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevřít\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevřít\ v\ no&vém\ okně\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevřít\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zavřít<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+if has("printer") || has("unix")
+ menutrans &Print &Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ a\ ukončit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukončit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdělit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit Úpr&avy
+menutrans &Undo<Tab>u &Zpět<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyříznout<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &před<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+ menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
+else
+ menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
+endif
+menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings Počáteční\ &nastavení
+menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Přepnout\ zvýraznění\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Přepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Přepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Výběr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode Insert\ mód
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
+menutrans Always Vždycky
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Přepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Přepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Přepnout\ &Toolbar
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Př&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Přepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Přepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
+" {{{2 Edit -2
+menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Přepnout\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Přepnout\ relativní\ číslování\ řá&dků<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Přepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Přepnout\ zala&mování\ řádků<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Přepnout\ zl&om\ ve\ slově<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Přepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Přepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Přepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šířku\ od&sazení
+menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šířka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\.
+" {{{2 Edit -3
+menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma
+menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\.
+endif
+" }}}1
+
+" {{{ Programming menu
+menutrans &Tools Nást&roje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skočit\ na\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skočit\ &zpět<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvořit\ soubor\ tagů
+
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Předchozí\ chyba<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+ menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky
+ let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
+
+if has("Folding")
+ menutrans &Folding &Skládání
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ řádek\ &kurzoru<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ řádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Složit\ &jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Složit\ všechny\ sklady<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Přidat\ jednu\ úroveň\ skladů<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevřít\ všechny\ sklady<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skládání
+ menutrans M&anual &Ručně
+ menutrans I&ndent &Odsazení
+ menutrans E&xpression &Výraz
+ menutrans S&yntax &Syntaxe
+ menutrans &Diff &Rozdíly
+ menutrans Ma&rker &Značky
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvořit\ &sklad<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ všechny\ sklady<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ skladů
+endif
+
+if has("diff")
+ menutrans &Update &Obnovit
+ menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
+ menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Výp&is\ zpráv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Předchozí\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovější\ seznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno
+menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru
+menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otevřít<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavřít<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilátor
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Převést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Př&evést\ zpět<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu
+menutrans &Syntax Synta&xe
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype'
+menutrans &Off &Vypnout
+menutrans &Manual &Ručně
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &Přepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazňování
+menutrans &Convert\ to\ HTML Převést\ &do\ HTML
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výběr\ možností
+" }}}
+
+" {{{ Menu Buffers
+menutrans &Buffers &Buffery
+menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
+menutrans &Delete Z&rušit
+menutrans &Alternate &Změnit
+menutrans &Next &Další
+menutrans &Previous &Předchozí
+" }}}
+
+" {{{ Menu Window
+menutrans &Window &Okna
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdělit<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdělit\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdělit\ &vertikálně<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdělit\ -\ File\ E&xplorer
+menutrans Move\ &To &Přesun
+menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zavří&t<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavřít\ &ostatní<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Předchozí<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šířka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šířk&a<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolů<Tab>^Wr
+
+" {{{ Help menu
+menutrans &Help &Nápověda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Přehled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál
+menutrans &How-to\ links Ho&wto
+menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní
+menutrans &Credits &Autoři
+menutrans Co&pying &Licenční\ politika
+menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace
+menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+menutrans O&rphans O&siřelé\ děti
+menutrans &Version &Verze
+menutrans &About &O\ aplikaci
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu
+menutrans &Undo &Zpět
+menutrans Cu&t &Vyříznout
+menutrans &Copy &Kopírovat
+menutrans &Paste &Vložit
+menutrans &Delete &Smazat
+menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokově
+menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ vě&tu
+menutrans Select\ &Line Vybrat\ &řádek
+menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otevřít soubor
+ tmenu ToolBar.Save Uložit soubor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Tisk
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Zpět
+ tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení
+ tmenu ToolBar.Cut Vyříznout
+ tmenu ToolBar.Copy Kopírovat
+ tmenu ToolBar.Paste Vložit
+ tmenu ToolBar.Find Hledat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Hledat další
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hledat předchozí
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nové okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdělit okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinClose Zavřít okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Načíst sezení
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení
+ tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
+ tmenu ToolBar.Make Spustit make
+ tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skočit na tag pod kurzorem
+ tmenu ToolBar.Help Nápověda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovědu k...
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Žádný soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledaný příkaz nebo slovo:\n\n\tPřidejte i_ pro příkazy vkládacího režimu (např. i_CTRL-X)\n\tPřidejte c_ pro příkazy příkazové řádky (např. c_<Del>)\n\tPřidejte ' pro jméno volby (např. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledávání souborů. Jednotlivé cesty oddělte čárkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jména souborů s tagy. Jména oddělte čárkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte délku řádku (0 pro zakázání formátování):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce řádků"
+" }}}"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..6691a88
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1250.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Czech (CP1250)
+" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer: Jiri Brezina
+" Based on: menu.vim (2012-10-21)
+" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp1250
+
+" {{{ File menu
+menutrans &File &Soubor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevt\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevt\ v\ no&vm\ okn\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevt\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zavt<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Uloit<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uloit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+if has("printer") || has("unix")
+ menutrans &Print &Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&loit\ a\ ukonit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukonit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit pr&avy
+menutrans &Undo<Tab>u &Zpt<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&ruit\ vrcen<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyznout<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Koprovat<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&loit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vloit\ &ped<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloi&t\ za<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+ menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ ve<Tab>ggVG
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
+else
+ menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
+endif
+menutrans Settings\ &Window Nastav&en\ okna
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings Poten\ &nastaven
+menutrans &Global\ Settings &Globln\ nastaven
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Pepnout\ zvraznn\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Pepnout\ ignorovn\ &VERZLEK<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Pepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuln\ p&ozice\ kurzoru
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Vbr\ Bloku
+menutrans Insert\ mode Insert\ md
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
+menutrans Always Vdycky
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Pepnout\ Insert\ m&d<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Pepnout\ kompatibiln\ reim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledvn\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pepnout\ &Toolbar
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar P&epnout\ doln\ rolovac\ litu
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pepnout\ &levou\ rolovac\ litu
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pepnout\ p&ravou\ rolovac\ litu
+" {{{2 Edit -2
+menutrans F&ile\ Settings Nastaven\ so&uboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pepnout\ slovn\ &dk<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Pepnout\ relativn\ slovn\ &dk<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pepnout\ &List\ md<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Pepnout\ zala&movn\ dk<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Pepnout\ zl&om\ ve\ slov<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Pepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Pepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Pepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ ku\ od&sazen
+menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formt\ souboru\.\.\.
+" {{{2 Edit -3
+menutrans C&olor\ Scheme Barevn\ s&chma
+menutrans &Keymap Klvesov\ m&apa
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ ps&mo\.\.\.
+endif
+" }}}1
+
+" {{{ Programming menu
+menutrans &Tools Nst&roje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoit\ na\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoit\ &zpt<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoit\ soubor\ tag
+
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dal\ chyba<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Pedchoz\ chyba<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+ menutrans &Find\ More\ Languages Nalzt\ dal\ &jazyky
+ let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
+
+if has("Folding")
+ menutrans &Folding &Skldn
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ dek\ &kurzoru<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ dek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sloit\ &jednu\ rove\ sklad<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sloit\ vechny\ sklady<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pidat\ jednu\ rove\ sklad<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevt\ vechny\ sklady<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skldn
+ menutrans M&anual &Run
+ menutrans I&ndent &Odsazen
+ menutrans E&xpression &Vraz
+ menutrans S&yntax &Syntaxe
+ menutrans &Diff &Rozdly
+ menutrans Ma&rker &Znaky
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvoit\ &sklad<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ vechny\ sklady<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razen\ sklad
+endif
+
+if has("diff")
+ menutrans &Update &Obnovit
+ menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
+ menutrans &Put\ Block &Vloit\ Blok
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vpis\ &chyb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vp&is\ zprv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dal\ ch&yba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Pedchoz\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r\ seznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovj\ seznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Chybov\ o&kno
+menutrans SeT\ Compiler Nas&taven\ kompiltoru
+menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otevt<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavt<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompiltor
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pevst\ do\ estnctkovho\ formt&u<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r P&evst\ zpt<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu
+menutrans &Syntax Synta&xe
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ tak\ '&filetype'
+menutrans &Off &Vypnout
+menutrans &Manual &Run
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &Pepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvrazovn
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pevst\ &do\ HTML
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ vbr\ monost
+" }}}
+
+" {{{ Menu Buffers
+menutrans &Buffers &Buffery
+menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
+menutrans &Delete Z&ruit
+menutrans &Alternate &Zmnit
+menutrans &Next &Dal
+menutrans &Previous &Pedchoz
+" }}}
+
+" {{{ Menu Window
+menutrans &Window &Okna
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nov<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdlit<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdlit\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdlit\ &vertikln<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdlit\ -\ File\ E&xplorer
+menutrans Move\ &To &Pesun
+menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zav&t<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavt\ &ostatn<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dal<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Pedchoz<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejn\ vka<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximln\ v&ka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimln\ vka<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximln\ ka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimln\ k&a<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dol<Tab>^Wr
+
+" {{{ Help menu
+menutrans &Help &Npovda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Pehled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uivatelsk\ Manul
+menutrans &How-to\ links Ho&wto
+menutrans &GUI &Grafick\ rozhran
+menutrans &Credits &Autoi
+menutrans Co&pying &Licenn\ politika
+menutrans &Sponsor/Register Sponzorovn/&Registrace
+menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+menutrans O&rphans O&siel\ dti
+menutrans &Version &Verze
+menutrans &About &O\ aplikaci
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu
+menutrans &Undo &Zpt
+menutrans Cu&t &Vyznout
+menutrans &Copy &Koprovat
+menutrans &Paste &Vloit
+menutrans &Delete &Smazat
+menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokov
+menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ v&tu
+menutrans Select\ &Line Vybrat\ &dek
+menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybrat\ &ve
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otevt soubor
+ tmenu ToolBar.Save Uloit soubor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Uloit vechny soubory
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Tisk
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Zpt
+ tmenu ToolBar.Redo Zruit vrcen
+ tmenu ToolBar.Cut Vyznout
+ tmenu ToolBar.Copy Koprovat
+ tmenu ToolBar.Paste Vloit
+ tmenu ToolBar.Find Hledat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Hledat dal
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hledat pedchoz
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nov okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdlit okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinClose Zavt okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nast sezen
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Uloit sezen
+ tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
+ tmenu ToolBar.Make Spustit make
+ tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoit na tag pod kurzorem
+ tmenu ToolBar.Help Npovda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hledat npovdu k...
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[dn soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledan pkaz nebo slovo:\n\n\tPidejte i_ pro pkazy vkldacho reimu (nap. i_CTRL-X)\n\tPidejte c_ pro pkazy pkazov dky (nap. c_<Del>)\n\tPidejte ' pro jmno volby (nap. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledvn soubor. Jednotliv cesty oddlte rkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jmna soubor s tagy. Jmna oddlte rkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte dlku dku (0 pro zakzn formtovn):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce dk"
+" }}}"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..27e1fb4
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Czech for Windows in ASCII encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
new file mode 100644
index 0000000..7e86720
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_czech_czech_republic.ascii.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Czech (ASCII - without diacritics)
+" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
+" Previous maintainer: Jiri Brezina
+" Based on: menu.vim (2012-10-21)
+" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding latin1
+
+" {{{ File menu
+menutrans &File &Soubor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevrit\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevrit\ v\ no&vem\ okne\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otevrit\ tab\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Novy<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zavrit<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Ulozit<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ulozit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+if has("printer") || has("unix")
+ menutrans &Print &Tisk
+endif
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&lozit\ a\ ukoncit<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Ukoncit<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdelit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
+endif
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit Upr&avy
+menutrans &Undo<Tab>u &Zpet<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&rusit\ vraceni<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyriznout<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopirovat<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&lozit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vlozit\ &pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vlozi&t\ za<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+ menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vse<Tab>ggVG
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_motif")
+ menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
+else
+ menutrans Find<Tab>/ &Hledat<Tab>/
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Nahradit<Tab>:%s
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Nahradit<Tab>:s
+endif
+menutrans Settings\ &Window Nastav&eni\ okna
+" {{{2 Edit -1
+menutrans Startup\ &Settings Pocatecni\ &nastaveni
+menutrans &Global\ Settings &Globalni\ nastaveni
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Prepnout\ zvyrazneni\ vzoru<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepnout\ ignorovani\ &VERZALEK<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
+menutrans &Virtual\ Edit Virtualni\ p&ozice\ kurzoru
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Vyber\ Bloku
+menutrans Insert\ mode Insert\ mod
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
+menutrans Always Vzdycky
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepnout\ Insert\ mo&d<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepnout\ kompatibilni\ rezim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledavani\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Prepnout\ &Toolbar
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pr&epnout\ dolni\ rolovaci\ listu
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepnout\ &levou\ rolovaci\ listu
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepnout\ p&ravou\ rolovaci\ listu
+" {{{2 Edit -2
+menutrans F&ile\ Settings Nastaveni\ so&uboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepnout\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prepnout\ relativni\ cislovani\ ra&dku<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepnout\ &List\ mod<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepnout\ zala&movani\ radku<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepnout\ zl&om\ ve\ slove<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ sirku\ od&sazeni
+menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Sirka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ souboru\.\.\.
+" {{{2 Edit -3
+menutrans C&olor\ Scheme Barevne\ s&chema
+menutrans &Keymap Klavesova\ m&apa
+if has("win32") || has("win16") || has("gui_motif") || has("gui_gtk") || has("gui_kde") || has("gui_photon") || has("gui_mac")
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pis&mo\.\.\.
+endif
+" }}}1
+
+" {{{ Programming menu
+menutrans &Tools Nast&roje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocit\ na\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skocit\ &zpet<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvorit\ soubor\ tagu
+
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Zapnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Vypnout\ kontrolu\ pravopisu
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Dalsi\ chyba<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Predchozi\ chyba<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Navrhnout\ opravy<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastavit\ jazyk\ na\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastavit\ jazyk\ na\ "en_us"
+ menutrans &Find\ More\ Languages Nalezt\ dalsi\ &jazyky
+ let g:menutrans_set_lang_to = "Nastavit jazyk na"
+endif
+
+if has("Folding")
+ menutrans &Folding &Skladani
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazit\ radek\ &kurzoru<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazit\ &pouze\ radek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Slozit\ &jednu\ uroven\ skladu<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Slozit\ vsechny\ sklady<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pridat\ jednu\ uroven\ skladu<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevrit\ vsechny\ sklady<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod &Metoda\ skladani
+ menutrans M&anual &Rucne
+ menutrans I&ndent &Odsazeni
+ menutrans E&xpression &Vyraz
+ menutrans S&yntax &Syntaxe
+ menutrans &Diff &Rozdily
+ menutrans Ma&rker &Znacky
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvorit\ &sklad<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ skla&d<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymazat\ vsechny\ sklady<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razeni\ skladu
+endif
+
+if has("diff")
+ menutrans &Update &Obnovit
+ menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
+ menutrans &Put\ Block &Vlozit\ Blok
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vypis\ &chyb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vyp&is\ zprav<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Dalsi\ ch&yba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchozi\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rsi\ seznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovejsi\ seznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Chybove\ o&kno
+menutrans SeT\ Compiler Nas&taveni\ kompilatoru
+menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otevrit<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavrit<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler N&astavit\ kompilator
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prevest\ do\ sestnactkoveho\ format&u<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evest\ zpet<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu
+menutrans &Syntax Synta&xe
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ take\ '&filetype'
+menutrans &Off &Vypnout
+menutrans &Manual &Rucne
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &Prepnout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
+menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvyraznovani
+menutrans &Convert\ to\ HTML Prevest\ &do\ HTML
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ vyber\ moznosti
+" }}}
+
+" {{{ Menu Buffers
+menutrans &Buffers &Buffery
+menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
+menutrans &Delete Z&rusit
+menutrans &Alternate &Zmenit
+menutrans &Next &Dalsi
+menutrans &Previous &Predchozi
+" }}}
+
+" {{{ Menu Window
+menutrans &Window &Okna
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nove<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdelit<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdelit\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdelit\ &vertikalne<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdelit\ -\ File\ E&xplorer
+menutrans Move\ &To &Presun
+menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zavri&t<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavrit\ &ostatni<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Dalsi<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchozi<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejna\ vyska<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximalni\ vys&ka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimalni\ vyska<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximalni\ sirka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalni\ sirk&a<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolu<Tab>^Wr
+
+" {{{ Help menu
+menutrans &Help &Napoveda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uzivatelsky\ Manual
+menutrans &How-to\ links Ho&wto
+menutrans &GUI &Graficke\ rozhrani
+menutrans &Credits &Autori
+menutrans Co&pying &Licencni\ politika
+menutrans &Sponsor/Register Sponzorovani/&Registrace
+menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
+menutrans O&rphans O&sirele\ deti
+menutrans &Version &Verze
+menutrans &About &O\ aplikaci
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu
+menutrans &Undo &Zpet
+menutrans Cu&t &Vyriznout
+menutrans &Copy &Kopirovat
+menutrans &Paste &Vlozit
+menutrans &Delete &Smazat
+menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokove
+menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
+menutrans Select\ Pa&ragraph Vybrat\ &odstavec
+menutrans Select\ &Sentence Vybrat\ ve&tu
+menutrans Select\ &Line Vybrat\ &radek
+menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybrat\ &vse
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otevrit soubor
+ tmenu ToolBar.Save Ulozit soubor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Ulozit vsechny soubory
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Tisk
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Zpet
+ tmenu ToolBar.Redo Zrusit vraceni
+ tmenu ToolBar.Cut Vyriznout
+ tmenu ToolBar.Copy Kopirovat
+ tmenu ToolBar.Paste Vlozit
+ tmenu ToolBar.Find Hledat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Hledat dalsi
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hledat predchozi
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nove okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdelit okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
+ tmenu ToolBar.WinClose Zavrit okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nacist sezeni
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Ulozit sezeni
+ tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
+ tmenu ToolBar.Make Spustit make
+ tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skocit na tag pod kurzorem
+ tmenu ToolBar.Help Napoveda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hledat napovedu k...
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Zadny soubor]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Zadejte hledany prikaz nebo slovo:\n\n\tPridejte i_ pro prikazy vkladaciho rezimu (napr. i_CTRL-X)\n\tPridejte c_ pro prikazy prikazove radky (napr. c_<Del>)\n\tPridejte ' pro jmeno volby (napr. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Zadejte cesty pro vyhledavani souboru. Jednotlive cesty oddelte carkou"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Zadejte jmena souboru s tagy. Jmena oddelte carkami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Zadejte delku radku (0 pro zakazani formatovani):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vyberte typ konce radku"
+" }}}"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+
+
+" vim:set foldmethod=marker expandtab tabstop=3 shiftwidth=3:
diff --git a/runtime/lang/menu_da.latin1.vim b/runtime/lang/menu_da.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..b258495
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_da.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Danish for iso-8859-1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_da.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..cffe1cc
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_da.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,464 @@
+" Menu Translations: Danish
+" Maintainer: scootergrisen
+" Last Change: 2022 Nov 17
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menut &Help Hjælp
+
+menut &Overview<Tab><F1> Overblik<Tab><F1>
+menut &User\ Manual Brugermanual
+menut &How-to\ links How-to-links
+menut &Find\.\.\. Find\.\.\.
+" -SEP1-
+menut &Credits Anerkendelser
+menut Co&pying Kopiering
+menut &Sponsor/Register Sponsorer/registrer
+menut O&rphans Forældreløse\ børn
+" -SEP2-
+menut &Version Version
+menut &About Om
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Indtast en kommando eller ord for at finde hjælp om:\n\nStart med i_ for kommandoer til inputtilstand (f.eks.: i_CTRL-X)\nStart med c_ for kommandoer til redigering af kommandolinje (f.eks.: c_<Del>)\nStart med ' for et tilvalgsnavn (f.eks.: 'shiftwidth')"
+
+" File menu
+menut &File Fil
+
+menut &Open\.\.\.<Tab>:e Åbn\.\.\.<Tab>:e
+menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Opdel-åbn\.\.\.<Tab>:sp
+menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Åbn\ faneblad\.\.\.<Tab>:tabnew
+menut &New<Tab>:enew Ny<Tab>:enew
+menut &Close<Tab>:close Luk<Tab>:close
+" -SEP1-
+menut &Save<Tab>:w Gem<Tab>:w
+menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Gem\ som\.\.\.<Tab>:sav
+" -SEP2-
+menut Split\ &Diff\ with\.\.\. Opdel\ diff\ med\.\.\.
+menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Opdel\ patched\ af\.\.\.
+" -SEP3-
+menut &Print Udskriv
+" -SEP4-
+menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gem-afslut
+menut E&xit<Tab>:qa Afslut
+
+" Edit menu
+menut &Edit Rediger
+
+menut &Undo<Tab>u Fortryd<Tab>u
+menut &Redo<Tab>^R Omgør<Tab>^R
+menut Rep&eat<Tab>\. Gentag<Tab>\.
+" -SEP1-
+menut Cu&t<Tab>"+x Klip<Tab>"+x
+menut &Copy<Tab>"+y Kopiér<Tab>"+y
+menut &Paste<Tab>"+gP Indsæt<Tab>"+gP
+menut Put\ &Before<Tab>[p Indsæt\ inden\ (put)<Tab>[p
+menut Put\ &After<Tab>]p Indsæt\ efter\ (put)<Tab>]p
+menut &Delete<Tab>x Slet<Tab>x
+menut &Select\ all<Tab>ggVG Markér\ alt<Tab>ggVG
+" -SEP2-
+menut &Find\.\.\. Find\.\.\.
+menut &Find\.\.\.<Tab>/ Find\.\.\.<Tab>/
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Find\ og\ erstat\.\.\.
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Find\ og\ erstat\.\.\.<Tab>:%s
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Find\ og\ erstat\.\.\.<Tab>:s
+" -SEP3-
+menut Settings\ &Window Indstillinger-vindue
+menut Startup\ &Settings Opstartsindstillinger
+menut &Global\ Settings Globale\ indstillinger
+menut Question Spørgsmål
+
+" Edit
+
+menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Fremhævning\ af\ mønster\ til/fra<Tab>:set\ hls!
+menut Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Ignorerer\ forskel\ på\ store\ og\ små\ bogstaver\ til/fra<Tab>:set\ ic!
+menut Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Viser\ matchende\ par\ til/fra<Tab>:set\ sm!
+
+menut &Context\ lines Kontekstlinjer
+
+menut &Virtual\ Edit Virtuel\ redigering
+menut Never Aldrig
+menut Block\ Selection Blokmarkering
+menut Insert\ mode Indsæt-tilstand
+menut Block\ and\ Insert Blok\ og\ indsæt
+menut Always Altid
+
+menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Indsæt-tilstand\ til/fra<Tab>:set\ im!
+menut Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi-kompatibel\ til/fra<Tab>:set\ cp!
+menut Search\ &Path\.\.\. Søgesti\.\.\.
+menut Ta&g\ Files\.\.\. Tag-filer\.\.\.
+" -SEP1-
+menut Toggle\ &Toolbar Værktøjslinje\ til/fra
+menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Nederste\ rullebjælke\ til/fra
+menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Venstre\ rullebjælke\ til/fra
+menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Højre\ rullebjælke\ til/fra
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Indtast søgesti til filer.\nSeparer mappenavne med et komma."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Indtast navne på tag-filer.\nSeparer navnene med et komma."
+
+" Edit/File Settings
+menut F&ile\ Settings Filindstillinger
+
+" Boolean options
+menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Linjenummerering\ til/fra<Tab>:set\ nu!
+menut Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Relativ\ linjenummerering\ til/fra<Tab>:set\ rnu!
+menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listetilstand\ til/fra<Tab>:set\ list!
+menut Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Linjeombrydning\ til/fra<Tab>:set\ wrap!
+menut Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ombrydning\ ved\ ord\ til/fra<Tab>:set\ lbr!
+menut Toggle\ Tab\ &expanding<Tab>:set\ et! Udvidelse\ af\ tabulator\ til/fra<Tab>:set\ et!
+menut Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Automatisk\ indrykning\ til/fra<Tab>:set\ ai!
+menut Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indrykning\ i\ &C-stil\ til/fra<Tab>:set\ cin!
+" -SEP2-
+menut &Shiftwidth Shiftwidth
+" menut &Shiftwidth.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR> Shiftwidth.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR>
+" menut &Shiftwidth.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR> Shiftwidth.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR>
+" menut &Shiftwidth.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR> Shiftwidth.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR>
+" menut &Shiftwidth.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR> Shiftwidth.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR>
+" menut &Shiftwidth.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR> Shiftwidth.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR>
+" menut &Shiftwidth.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR> Shiftwidth.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR>
+menut Soft\ &Tabstop Blødt\ tabulatorstop
+" menut Soft\ &Tabstop.2<Tab>:set\ sts=2\ sts? Blødt\ Tabstop.2<Tab>:set\ sts=2\ sts?
+" menut Soft\ &Tabstop.3<Tab>:set\ sts=3\ sts? Blødt\ Tabstop.3<Tab>:set\ sts=3\ sts?
+" menut Soft\ &Tabstop.4<Tab>:set\ sts=4\ sts? Blødt\ Tabstop.4<Tab>:set\ sts=4\ sts?
+" menut Soft\ &Tabstop.5<Tab>:set\ sts=5\ sts? Blødt\ Tabstop.5<Tab>:set\ sts=5\ sts?
+" menut Soft\ &Tabstop.6<Tab>:set\ sts=6\ sts? Blødt\ Tabstop.6<Tab>:set\ sts=6\ sts?
+" menut Soft\ &Tabstop.8<Tab>:set\ sts=8\ sts? Blødt\ Tabstop.8<Tab>:set\ sts=8\ sts?
+menut Te&xt\ Width\.\.\. Tekstbredde\.\.\.
+menut &File\ Format\.\.\. Filformat\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Indtast ny tekstbredde (0 for at deaktivere formatering): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vælg format til skrivning af filen"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Annuller"
+
+menut Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Vis\ farveskemaer\ i\ menu
+menut C&olor\ Scheme Farveskema
+
+" menut blue blå
+" menut darkblue mørkeblå
+" menut desert ørken
+" menut elflord elverherre
+" menut evening aften
+" menut industry industri
+" menut morning morgen
+" menut peachpuff fersken
+" menut shine skær
+" menut slate skiffer
+" menut default standard
+" menut torte tærte
+" menut zellner ???
+" menut delek ???
+" menut koehler ???
+" menut murphy ???
+" menut pablo ???
+" menut ron ron
+
+menut Show\ &Keymaps\ in\ Menu Vis\ tastaturlayouts\ i\ menu
+menut &Keymap Tastaturlayout
+
+menut None Intet
+" menut accents Diakritiske\ tegn
+" menut arabic arabisk
+" menut armenian-eastern armensk\ (østlig)
+" menut armenian-western armensk\ (vestlig)
+" menut belarusian-jcuken hviderussisk\ [belarusian-jcuken]
+" menut czech tjekkisk
+" menut greek græsk
+" menut hebrew hebraisk
+" menut hebrewp hebraisk\ [hebrewp]
+" menut magyar ungarsk
+" menut persian persisk
+" menut serbian serbisk
+" menut serbian-latin serbisk\ (latinsk)
+" menut slovak slovakisk
+
+menut Select\ Fo&nt\.\.\. Vælg\ skrifttype\.\.\.
+
+" Programming menu
+menut &Tools Værktøjer
+
+menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Hop\ til\ tagget<Tab>g^]
+menut Jump\ &back<Tab>^T Hop\ tilbage<Tab>^T
+menut Build\ &Tags\ File Build\ tags-fil
+" -SEP1-
+" Tools.Spelling Menu
+menut &Spelling Stavning
+menut &Spell\ Check\ On Stavekontrol\ til
+menut Spell\ Check\ &Off Stavekontrol\ fra
+menut To\ &Next\ error<Tab>]s Til\ næste\ fejl<Tab>]s
+menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Til\ forrige\ fejl<Tab>[s
+menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= Foreslå\ rettelse<Tab>z=
+menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Gentag\ rettelse<Tab>:spellrepall
+menut Set\ language\ to\ "en" Sæt\ sprog\ til\ "en"
+menut Set\ language\ to\ "en_au" Sæt\ sprog\ til\ "en_au"
+menut Set\ language\ to\ "en_ca" Sæt\ sprog\ til\ "en_ca"
+menut Set\ language\ to\ "en_gb" Sæt\ sprog\ til\ "en_gb"
+menut Set\ language\ to\ "en_nz" Sæt\ sprog\ til\ "en_nz"
+menut Set\ language\ to\ "en_us" Sæt\ sprog\ til\ "en_us"
+menut &Find\ More\ Languages Find\ flere\ sprog
+
+" Tools.Fold Menu
+menut &Folding Foldning
+" open close folds
+menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Aktivér/deaktivér\ sammenfoldninger<Tab>zi
+menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Vis\ markørlinje<Tab>zv
+menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vis\ kun\ markørlinje<Tab>zMzx
+menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm Luk\ flere\ sammenfoldninger<Tab>zm
+menut &Close\ all\ folds<Tab>zM Luk\ alle\ sammenfoldninger<Tab>zM
+menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr Åbn\ flere\ sammenfoldninger<Tab>zr
+menut &Open\ all\ folds<Tab>zR Åbn\ alle\ sammenfoldninger<Tab>zR
+" fold method
+" -SEP1-
+menut Fold\ Met&hod Sammenfoldningsmetode
+menut M&anual Manuelt
+menut I&ndent Indryk
+menut E&xpression Udtryk
+menut S&yntax Syntaks
+menut &Diff Diff
+menut Ma&rker Markør
+" create and delete folds
+menut Create\ &Fold<Tab>zf Opret\ sammenfoldning<Tab>zf
+menut &Delete\ Fold<Tab>zd Slet\ sammenfoldning<Tab>zd
+menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Slet\ alle\ sammenfoldninger<Tab>zD
+" moving around in folds
+" -SEP2-
+menut Fold\ col&umn\ width Kolonnebredde\ for\ sammenfoldning
+
+menut &Diff Diff
+"
+menut &Update Opdater
+menut &Get\ Block Hent\ blok\ (get)
+menut &Put\ Block Indsæt\ blok\ (put)
+
+" -SEP2-
+menut &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+
+menut &List\ Errors<Tab>:cl Oplist\ fejl<Tab>:cl
+menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Oplist\ meddelelser<Tab>:cl!
+menut &Next\ Error<Tab>:cn Næste\ fejl<Tab>:cn
+menut &Previous\ Error<Tab>:cp Forrige\ fejl<Tab>:cp
+menut &Older\ List<Tab>:cold Ældre\ liste<Tab>:cold
+menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Nyere\ liste<Tab>:cnew
+
+menut Error\ &Window Fejl-vindue
+
+menut &Update<Tab>:cwin Opdater<Tab>:cwin
+menut &Open<Tab>:copen Åbn<Tab>:copen
+menut &Close<Tab>:cclose Luk<Tab>:cclose
+
+" -SEP3-
+menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konvertér\ til\ HEX<Tab>:%!xxd
+menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konvertér\ tilbage<Tab>:%!xxd\ -r
+
+menut Se&T\ Compiler Sæt\ kompiler
+
+" Buffers menu
+menut &Buffers Buffere
+
+menut &Refresh\ menu Genopfrisk\ menu
+menut &Delete Slet
+menut &Alternate Skift
+menut &Next Næste
+menut &Previous Forrige
+menut [No\ File] [Ingen\ fil]
+
+" Syntax menu
+menut &Syntax Syntaks
+
+menut &Show\ File\ Types\ in\ menu Vis\ filtyper\ i\ menu
+menut Set\ '&syntax'\ only Sæt\ kun\ 'syntax'
+menut Set\ '&filetype'\ too Sæt\ også\ 'filetype'
+menut &Off Fra
+menut &Manual Manuelt
+menut A&utomatic Automatisk
+menut On/Off\ for\ &This\ File Til/fra\ for\ denne\ fil
+menut Co&lor\ test Farvetest
+menut &Highlight\ test Fremhævningstest
+menut &Convert\ to\ HTML Konvertér\ til\ HTML
+
+let g:menutrans_no_file = "[Ingen fil]"
+
+" Window menu
+menut &Window Vindue
+
+menut &New<Tab>^Wn Nyt<Tab>^Wn
+menut S&plit<Tab>^Ws Opdel<Tab>^Ws
+menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Opdel\ til\ #<Tab>^W^^
+menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Opdel\ lodret<Tab>^Wv
+menut Split\ File\ E&xplorer Opdel\ filbrowser
+" -SEP1-
+menut &Close<Tab>^Wc Luk<Tab>^Wc
+menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Luk\ andre<Tab>^Wo
+" -SEP2-
+menut Move\ &To Flyt\ til
+
+menut &Top<Tab>^WK Øverst<Tab>^WK
+menut &Bottom<Tab>^WJ Nederst<Tab>^WJ
+menut &Left\ side<Tab>^WH Venstre\ side<Tab>^WH
+menut &Right\ side<Tab>^WL Højre\ side<Tab>^WL
+menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Roter\ op<Tab>^WR
+menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roter\ ned<Tab>^Wr
+" -SEP3-
+menut &Equal\ Size<Tab>^W= Samme\ størrelse<Tab>^W=
+menut &Max\ Height<Tab>^W_ Maks\.\ højde<Tab>^W_
+menut M&in\ Height<Tab>^W1_ Min\.\ højde<Tab>^W1_
+menut Max\ &Width<Tab>^W\| Maks\.\ bredde<Tab>^W\|
+menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Min\.\ bredde<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menut &Undo Fortryd
+" -SEP1-
+menut Cu&t Klip
+menut &Copy Kopiér
+menut &Paste Indsæt
+menut &Delete Slet
+" -SEP2-
+menut Select\ Blockwise Markér\ blokvis
+menut Select\ &Word Markér\ ord
+
+menut Select\ &Sentence Markér\ sætning
+menut Select\ Pa&ragraph Markér\ afsnit
+
+menut Select\ &Line Markér\ linje
+menut Select\ &Block Markér\ blok
+menut Select\ &All Markér\ alt
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Åbn fil
+ tmenu ToolBar.Save Gem nuværende fil
+ tmenu ToolBar.SaveAll Gem alle filer
+ tmenu ToolBar.Print Udskriv
+ tmenu ToolBar.Undo Fortryd
+ tmenu ToolBar.Redo Omgør
+ tmenu ToolBar.Cut Klip til udklipsholder
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiér til udklipsholder
+ tmenu ToolBar.Paste Indsæt fra udklipsholder
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Replace Find/erstat...
+ tmenu ToolBar.FindNext Find næste
+ tmenu ToolBar.FindPrev Find forrige
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Vælg en session som skal indlæses
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Gem nuværende session
+ tmenu ToolBar.RunScript Vælg et Vim-script som skal køres
+ tmenu ToolBar.Make Make nuværende projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Build tags i nuværende mappetræ (!ctags -R .)
+ tmenu ToolBar.TagJump Hop til tag under markør
+ tmenu ToolBar.Help Vim hjælp
+ tmenu ToolBar.FindHelp Søg i Vim hjælp
+ endfun
+endif
+
+let g:menutrans_set_lang_to = "Sæt sprog til"
+
+" stavegenvejsmenu pop op ting
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Ændr\ "%s"\ til'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Tilføj\ "%s"\ til\ ordliste'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignorer "%s"'
+
+
+
+" Forsøg på at oversætte netrw-menuen
+menut Help<tab><F1> Hjælp<tab><F1>
+" -Sep1-
+menut Go\ Up\ Directory<tab>- Gå\ mappe\ op<tab>-
+menut Apply\ Special\ Viewer<tab>x Anvend\ speciel\ fremviser<tab>x
+
+menut Bookmarks\ and\ History Bogmærker\ og\ historik<tab>:echo "(disabled)"
+menut Bookmark\ Current\ Directory<tab>mb Sæt\ bogmærke\ for\ nuværende\ mappe<tab>mb
+menut Goto\ Prev\ Dir\ (History)<tab>u Gå\ til\ forrige\ mappe\ (historik)<tab>u
+menut Goto\ Next\ Dir\ (History)<tab>U Gå\ til\ næste\ mappe\ (historik)<tab>U
+menut List<tab>qb Oplist<tab>qb
+
+menut Browsing\ Control Gennemgangskontol
+menut Horizontal\ Split<tab>o Vandret\ opdeling<tab>o
+menut Vertical\ Split<tab>v Lodret\ opdeling<tab>v
+menut New\ Tab<tab>t Nyt\ faneblad<tab>t
+menut Preview<tab>p Forhåndsvis<tab>p
+menut Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h> Rediger\ liste\ til\ filskjulning
+menut Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S Rediger\ sorteringssekvens<tab>S
+menut Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh Hurtig\ skjul/vis\ punktum-filer<tab>gh
+menut Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> Genopfrisk\ oplistning<tab>\<c-l>\ ikke\ sikker\ det\ med\ er\ korrekt
+menut Settings/Options<tab>:NetrwSettings Indstillinger/valgmuligheder<tab>
+
+menut Delete\ File/Directory<tab>D Slet\ fil/mappe<tab>D
+
+menut Edit\ File/Dir Rediger\ fil/mappe
+menut Create\ New\ File<tab>% Opret\ ny\ fil<tab>%
+menut In\ Current\ Window<tab><cr> I\ nuværende\ vindue<tab>
+menut Preview\ File/Directory<tab>p Forhåndsvis\ fil/mappe<tab>p
+menut In\ Previous\ Window<tab>P I\ forrige\ vindue<tab>P
+menut In\ New\ Window<tab>o I\ nyt\ vindue<tab>o
+menut In\ New\ Tab<tab>t I\ nyt\ faneblad<tab>t
+menut In\ New\ Vertical\ Window<tab>v I\ nyt\ lodret\ vindue<tab>v
+
+menut Explore Gennemse
+menut Directory\ Name Mappenavn<tab>:Explore
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ test29<tab>:Explore\ */
+menut Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ test30<tab>:Explore\ **/
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// test31<tab>:Explore\ *//
+menut Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// test32<tab>:Explore\ **//
+menut Next\ Match<tab>:Nexplore Næste\ match<tab>:Nexplore<cr>
+menut Prev\ Match<tab>:Pexplore Forrige\ match<tab>:Pexplore<cr>
+
+menut Make\ Subdirectory<tab>d Opret\ undermappe<tab>d
+
+menut Marked\ Files Mærkede\ filer
+menut Mark\ File<tab>mf Mærk\ fil<tab>mf
+menut Mark\ Files\ by\ Regexp<tab>mr Mærk\ filer\ efter\ regulært\ udtrk<tab>mr
+menut Hide-Show-List\ Control<tab>a test38<tab>a
+menut Copy\ To\ Target<tab>mc Kopiér\ til\ mål<tab>mc
+menut Delete<tab>D Slet<tab>D
+menut Diff<tab>md Diff<tab>md
+menut Edit<tab>me Rediger<tab>me
+menut Exe\ Cmd<tab>mx test43<tab>mx
+menut Move\ To\ Target<tab>mm Flyt\ til\ mål<tab>mm
+menut Obtain<tab>O Indhent<tab>O
+menut Print<tab>mp Udskriv<tab>mp
+menut Replace<tab>R Erstat<tab>R
+menut Set\ Target<tab>mt Sæt\ mål<tab>mt
+menut Tag<tab>mT test49<tab>mT
+menut Zip/Unzip/Compress/Uncompress<tab>mz Zip/unzip/komprimér/udpak<tab>mz
+
+menut Obtain\ File<tab>O Indhent\ fil<tab>O
+
+menut Style Stile
+menut Listing Oplisting
+menut thin<tab>i tynd
+menut long<tab>i lang
+menut wide<tab>i bred
+menut tree<tab>i træ
+menut Normal-Hide-Show Normal-skjul-vis
+menut Show\ All<tab>a Vis\ alle<tab>
+menut Normal<tab>a Normal<tab>
+menut Hidden\ Only<tab>a Kun\ skulte<tab>
+menut Reverse\ Sorting\ Order<tab> Omvendt\ sorteringsrækkefølge
+menut Sorting\ Method Sorteringsmetode
+menut Name<tab>s Navn
+menut Time<tab>s Tidspunkt
+menut Size<tab>s Størrelse
+menut Exten<tab>s Endelse
+menut Rename\ File/Directory<tab>R Omdøb\ fil/mappe<tab>R
+menut Set\ Current\ Directory<tab>c Sæt\ nuværende\ mappe<tab>c
+
+menut History Historik
+
+menut Targets Mål
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set sw=2 :
diff --git a/runtime/lang/menu_de.latin1.vim b/runtime/lang/menu_de.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..07fee4b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_de.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: German for iso-8859-1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_de.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_de.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..a64bdd0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_de.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: German for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..17c748f
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_de_de.latin1.vim
@@ -0,0 +1,312 @@
+" Menu Translations: German / Deutsch
+" Maintainer: Jn Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Originally By: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
+" Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
+" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
+" Last Change: Mon, 1 April 2019
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" {{{ FILE / DATEI
+menutrans &File &Datei
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &ffnen\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ geteiltem\ &Fenster\ ffnen\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew In\ neuem\ &Tab\ ffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Neue\ Datei<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close S&chlieen<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Speichern<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print &Drucken
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Beenden<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATEI
+
+" {{{ EDIT / EDITIEREN
+menutrans &Edit &Editieren
+menutrans &Undo<Tab>u Z&urck<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Vo&r<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Wiederholen<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ausschneiden<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopieren<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ein&fgen<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Da&vor\ einfgen<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Da&nach\ einfgen<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Lschen<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Alles\ &markieren<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+" XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
+menutrans Settings\ &Window E&instellungen\.\.\.
+menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
+menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Groschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
+
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtueller\ Editier-Modus
+menutrans Never Nie
+menutrans Block\ Selection Block-Auswahl
+menutrans Insert\ mode Einfge-Modus
+menutrans Block\ and\ Insert Block-Auswahl\ und\ Einfge-Modus
+menutrans Always Immer
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Einfge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi-Kompatibilitt\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Such-&Pfad\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-Dateien\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
+menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulator
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&xtbreite\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Dateiformat\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme F&arbschema\.\.\.
+menutrans &Keymap &Tastaturbelegung
+" }}} EDIT / EDITIEREN
+
+" {{{ TOOLS / WERKZEUGE
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling &Rechtschreibung
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Rechtschreibprfung\ an
+ menutrans Spell\ Check\ &Off Rechtschreibprfung\ &aus
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Zum\ &nchsten\ Fehler<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Korrekturvorschlge<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Verwende\ Wrterbuch\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Verwende\ Wrterbuch\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Verwende\ Wrterbuch\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Verwende\ Wrterbuch\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Verwende\ Wrterbuch\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Verwende\ Wrterbuch\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Verwende\ Wrterbuch\ "de"
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Suche\ nach\ Wrterbchern
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Fa&ltung
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Ausschlielich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Faltungen\ &schlieen<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Alle\ Faltungen\ schlieen<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Faltungen\ &ffnen<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Alle\ Faltungen\ ffnen<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Faltungs-&Methode
+ menutrans M&anual &Manuell
+ menutrans I&ndent &Einrckungen
+ menutrans E&xpression &Ausdruck
+ menutrans S&yntax &Syntax
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans Ma&rker Ma&rkierungen
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Faltung\ erzeugen<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ lschen<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ lschen<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ col&umn\ width &Breite\ der\ Faltungsspalte
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff &Differenz
+ menutrans &Update &Aktualisieren
+ menutrans &Get\ Block Block\ &einfgen
+ menutrans &Put\ Block Block\ &bertragen
+endif
+
+menutrans &Tools &Werkzeuge
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Springe\ &zurck<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Erstelle\ &Tag-Datei
+menutrans &Make<Tab>:make &Erstellen<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Zum\ &nchsten\ Fehler<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &ltere\ Liste<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Neuere\ Liste<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Feh&ler-Fenster
+menutrans Se&t\ Compiler &Compiler
+menutrans Se&T\ Compiler &Compiler
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Aktualisieren<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &ffnen<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Schlieen<Tab>:cclose
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zurck\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / WERKZEUGE
+
+" {{{ SYNTAX / SYNTAX
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Dateitypen\ an&zeigen
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nur\ '&syntax'\ setzen
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Auch\ '&filetype'\ setzen
+menutrans &Off &Aus
+menutrans &Manual &Manuell
+menutrans A&utomatic A&utomatisch
+menutrans on/off\ for\ &This\ file An/Aus\ (diese\ &Datei)
+menutrans Co&lor\ test Test\ der\ Farben
+menutrans &Highlight\ test Test\ der\ Un&terstreichungen
+menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertieren\ nach\ &HTML
+" }}} SYNTAX / SYNTAX
+
+" {{{ BUFFERS / PUFFER
+menutrans &Buffers &Puffer
+menutrans &Refresh\ menu &Aktualisieren
+menutrans Delete Lschen
+menutrans &Alternate &Wechseln
+menutrans &Next &Nchster
+menutrans &Previous &Vorheriger
+" }}} BUFFERS / PUFFER
+
+" {{{ WINDOW / ANSICHT
+menutrans &Window &Ansicht
+menutrans &New<Tab>^Wn &Neu<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Aufs&palten<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Ver&zeichnis
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Aufspa&lten\ in\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Schlieen<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Andere\ schlieen<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww N&chstes<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW Vor&heriges<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gleiche\ Hhen<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ Hhe<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimale\ Hhe<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To V&erschiebe\ nach
+menutrans &Top<Tab>^WK &Oben<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Unten<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Links<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Rechts<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
+" }}} WINDOW / ANSICHT
+
+" {{{ HELP / HILFE
+menutrans &Help &Hilfe
+menutrans &Overview<Tab><F1> &berblick<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Handbuch
+menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
+menutrans &GUI &Graphische\ Oberflche
+menutrans &Credits &Autoren
+menutrans Co&pying &Urheberrecht
+menutrans &Sponsor/Register Sponsern/&Registrieren
+menutrans O&rphans &Waisen
+menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Version &Version
+menutrans &About &Titelseite
+" }}} HELP / HILFE
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Zurck
+menutrans Cu&t Aus&schneiden
+menutrans &Copy &Kopieren
+menutrans &Paste &Einfgen
+menutrans &Delete &Lschen
+menutrans Select\ Blockwise Auswahl\ blockartig
+menutrans Select\ &Word Auswahl\ des\ &Wortes
+menutrans Select\ &Sentence Auswahl\ des\ Sa&tzes
+menutrans Select\ Pa&ragraph Auswahl\ des\ Absatzes
+menutrans Select\ &Line Auswahl\ der\ &Zeile
+menutrans Select\ &Block Auswahl\ des\ &Blocks
+menutrans Select\ &All &Alles\ Auswhlen
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Datei ffnen
+ tmenu ToolBar.Save Datei speichern
+ tmenu ToolBar.SaveAll Alle Dateien speichern
+ tmenu ToolBar.Print Drucken
+ tmenu ToolBar.Undo Zurck
+ tmenu ToolBar.Redo Wiederholen
+ tmenu ToolBar.Cut Ausschneiden
+ tmenu ToolBar.Copy Kopieren
+ tmenu ToolBar.Paste Einfgen
+ tmenu ToolBar.Find Suchen...
+ tmenu ToolBar.FindNext Suche nchsten
+ tmenu ToolBar.FindPrev Suche vorherigen
+ tmenu ToolBar.Replace Suchen und Ersetzen...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Neue Ansicht
+ tmenu ToolBar.WinSplit Ansicht aufspalten
+ tmenu ToolBar.WinMax Ansicht maximale Hhen
+ tmenu ToolBar.WinMin Ansicht minimale Hhen
+ tmenu ToolBar.WinClose Ansicht schlieen
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Sitzung laden
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sitzung speichern
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim-Skript ausfhren
+ tmenu ToolBar.Make Erstellen
+ tmenu ToolBar.Shell Shell starten
+ tmenu ToolBar.RunCtags Erstelle Tag-Datei
+ tmenu ToolBar.TagJump Springe zum Tag
+ tmenu ToolBar.Help Hilfe!
+ tmenu ToolBar.FindHelp Hilfe durchsuchen...
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, fr das Sie Hilfe bentigen:\n\nVerwenden Sie i_ fr Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ fr Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' fr Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade fr Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Whlen Sie ein Datei-Format aus"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_de_de.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_de_de.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..a64bdd0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_de_de.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: German for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim b/runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..7fbcf72
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_en_gb.latin1.vim
@@ -0,0 +1,16 @@
+" Menu Translations: UK English
+" Maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>
+" Last Change: 2003 Feb 10
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+
+" Note: there is no "scriptencoding" command here, all encodings should be
+" able to handle ascii characters without conversion.
+
+" Convert from American to UK spellings.
+menutrans C&olor\ Scheme C&olour\ Scheme
+menutrans Co&lor\ test Co&lour\ test
diff --git a/runtime/lang/menu_en_gb.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_en_gb.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b22b3bb
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_en_gb.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: UK English
+
+source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.1252.vim b/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..fe73f16
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: UK English for ASCII
+
+source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.ascii.vim b/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.ascii.vim
new file mode 100644
index 0000000..fe73f16
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_english_united_kingdom.ascii.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: UK English for ASCII
+
+source <sfile>:p:h/menu_en_gb.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..cc888a5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_eo.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,463 @@
+" Menu Translations: Esperanto
+" Maintainer: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+"
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+menutrans &Help &Helpo
+
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Enhavtabelo<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uzula\ manlibro
+menutrans &How-to\ links &Kiel\ fari
+menutrans &Find\.\.\. T&rovi\.\.\.
+" -sep1-
+menutrans &Credits &Dankoj
+menutrans Co&pying &Permisilo
+menutrans &Sponsor/Register &Subteni/Registriĝi
+menutrans O&rphans &Orfoj
+" -sep2-
+menutrans &Version &Versio
+menutrans &About Pri\ &Vim
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Tajpu komandon aŭ serĉendan vorton en la helparo.\n\nAldonu i_ por la komandoj de la enmeta reĝimo (ekz: i_CTRL-X)\nAldonu c_ por redakto de la komanda linio (ekz: c_<Del>)\nĈirkaŭi la opciojn per apostrofoj (ekz: 'shiftwidth')"
+
+menutrans &File &Dosiero
+
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Malfermi\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Malfermi\ &divide\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Malfermi\ &langeton\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Fermi<Tab>:close
+" -SEP1-
+menutrans &Save<Tab>:w &Konservi<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Konservi\ ki&el\.\.\.<Tab>:sav
+" -SEP2-
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Kom&pari\ divide\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Testi\ flikaĵon\.\.\.
+" -SEP3-
+menutrans &Print &Presi
+" -SEP4-
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Konservi\ kaj\ eli&ri<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Eliri<Tab>:qa
+
+
+menutrans &Edit &Redakti
+
+menutrans &Undo<Tab>u &Malfari<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Re&fari<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. R&ipeti<Tab>\.
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Tondi<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopii<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Al&glui<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Enmeti\ &antaŭ<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Enmeti\ ma&lantaŭ<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Forviŝi<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG A&partigi\ ĉion<Tab>ggVG
+" -SEP2-
+menutrans &Find\.\.\. &Trovi\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Trovi\ kaj\ a&nstataŭigi\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Trovi<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Trovi\ kaj\ ansta&taŭigi<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Trovi\ kaj\ ansta&taŭigi<Tab>:s
+" -SEP3-
+menutrans Settings\ &Window Fenestro\ de\ a&gordoj
+menutrans Startup\ &Settings Agordoj\ de\ prav&aloroj
+menutrans &Global\ Settings Mallo&kaj\ agordoj
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Baskuli\ emfazon\ de\ ŝa&blono<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Baskuli\ kongruon\ de\ uskle&co<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Baskuli\ kongruon\ de\ kram&poj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Linioj\ de\ &kunteksto
+
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtuala\ redakto
+menutrans Never &Neniam
+menutrans Block\ Selection &Bloka\ apartigo
+menutrans Insert\ mode &Enmeta\ reĝimo
+menutrans Block\ and\ Insert Blo&ko\ kaj\ enmeto
+menutrans Always Ĉia&m
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Baskuli\ &enmetan\ reĝimon<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Baskuli\ kongruon\ kun\ &Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Serĉvojo\ de\ dosieroj\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Dosiero\ de\ etike&doj\.\.\.
+" -SEP1-
+menutrans Toggle\ &Toolbar Baskuli\ &ilobreton
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Baskuli\ su&ban\ rulumskalon
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Baskuli\ &maldekstran\ rulumskalon
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Baskuli\ &dekstran\ rulumskalon
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Tajpu la vojon de serĉo de dosieroj.\nDisigu la dosierujojn per komoj."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Tajpu la nomojn de dosieroj de etikedoj.\nDisigu la nomojn per komoj."
+
+menutrans F&ile\ Settings A&gordoj\ de\ dosiero
+
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Baskuli\ &numerojn\ de\ linioj<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Baskuli\ &listan\ reĝimon<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Baskuli\ linifal&don<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Baskuli\ &vortofaldon<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Baskuli\ ekspansio\ de\ &taboj<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Baskuli\ &aŭtokrommarĝenon<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Baskuli\ &C-krommarĝenon<Tab>:set\ cin!
+" -SEP2-
+menutrans &Shiftwidth &Larĝo\ de\ krommarĝeno
+menutrans Soft\ &Tabstop &Malm&olaj\ taboj
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Larĝo\ de\ te&ksto\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ de\ &dosiero\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Tajpu la novan larĝon de teksto\n(0 por malŝalti formatigon)."
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Elektu la formaton de la skribonta dosiero."
+let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unikso \n &Dos \n &Mak \n &Rezigni "
+
+menutrans C&olor\ Scheme &Koloraro
+menutrans &Keymap Klavo&mapo
+menutrans None (nenio)
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Elekti\ &tiparon\.\.\.
+
+
+menutrans &Tools &Iloj
+
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Aliri\ al\ tiu\ etikedo<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Retroiri<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Krei\ &etikedan\ dosieron
+
+" -SEP1-
+menutrans &Spelling &Literumilo
+menutrans &Spell\ Check\ On Ŝal&ti\ literumilon
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Malŝalti\ literumilon
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Al\ sek&vonta\ eraro<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Al\ an&taŭa\ eraro<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugesti\ korektojn<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall R&ipeti\ korekton<Tab>:spellrepall
+
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Angla
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angla\ (Aŭstralio)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angla\ (Kanado)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angla\ (Britio)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angla\ (Novzelando)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angla\ (Usono)
+
+menutrans &Find\ More\ Languages &Trovi\ pli\ da\ lingvoj
+
+
+menutrans &Folding &Faldo
+
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Baskuli\ faldojn<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vidi\ linion\ de\ kursoro<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vidi\ nur\ &kursoran\ linion<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm F&ermi\ pli\ da\ faldoj<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Fermi\ ĉiu&jn\ faldojn<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Malfermi\ pli\ da\ faldoj<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Malfermi\ ĉiuj&n\ faldojn<Tab>zR
+" -SEP1-
+menutrans Fold\ Met&hod &Metodo\ de\ faldo
+
+menutrans M&anual &Permana\ metodo
+menutrans I&ndent &Krommarĝeno
+menutrans E&xpression &Esprimo
+menutrans S&yntax &Sintakso
+menutrans &Diff &Komparo
+menutrans Ma&rker Ma&rko
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Krei\ faldon<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Forv&iŝi\ faldon<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Forviŝi\ ĉiu&jn\ faldojn<Tab>zD
+" -SEP2-
+menutrans Fold\ col&umn\ width &Larĝo\ de\ falda\ kolumno
+
+menutrans &Diff Kom&pari
+
+menutrans &Update Ĝis&datigi
+menutrans &Get\ Block &Akiri\ blokon
+menutrans &Put\ Block Enme&ti\ blokon
+
+" -SEP2-
+menutrans &Make<Tab>:make Lanĉi\ ma&ke<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Listigi\ &erarojn<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Listigi\ &mesaĝojn<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Sek&vanta\ eraro<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp An&taŭa\ eraro<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Pli\ ma&lnova\ listo<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Pli\ nova\ listo<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window &Fenestro\ de\ eraroj
+
+menutrans &Update<Tab>:cwin Ĝis&datigi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Malfermi<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermi<Tab>:cclose
+
+" -SEP3-
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konverti\ al\ deksesuma<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Retrokonverti<Tab>:%!xxd\ -r
+
+menutrans Se&T\ Compiler &Elekti\ kompililon
+
+
+menutrans &Buffers &Bufroj
+
+menutrans Dummy Fikcia
+menutrans &Refresh\ menu Ĝis&datigi\ menuon
+menutrans &Delete &Forviŝi
+menutrans &Alternate &Alterni
+menutrans &Next &Sekvanta
+menutrans &Previous An&taŭa
+" -SEP-
+
+menutrans &others a&liaj
+menutrans &u-z &u-z
+let g:menutrans_no_file = "[Neniu dosiero]"
+
+
+menutrans &Window Fene&stro
+
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Di&vidi<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Dividi\ &al\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividi\ &vertikale<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Dividi\ &dosierfoliumilo
+" -SEP1-
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Fermi<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermi\ &aliajn<Tab>^Wo
+" -SEP2-
+menutrans Move\ &To &Movu\ al
+
+menutrans &Top<Tab>^WK Su&pro<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Su&bo<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Maldekstra\ &flanko<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Dekstra\ f&lanko<Tab>^WL
+
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rota&cii\ supre<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotac&ii\ sube<Tab>^Wr
+" -SEP3-
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Egala\ grando<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&ksimuma\ alto<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimuma\ alto<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimuma\ &larĝo<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimuma\ lar&ĝo<Tab>^W1\|
+
+
+" PopUp
+
+menutrans &Undo &Malfari
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t &Tondi
+menutrans &Copy &Kopii
+menutrans &Paste &Al&glui
+" &Buffers.&Delete overwrites this one
+menutrans &Delete &Forviŝi
+" -SEP2-
+menutrans Select\ Blockwise Apartigi\ &bloke
+menutrans Select\ &Word Apartigi\ &vorton
+menutrans Select\ &Line Apartigi\ &linion
+menutrans Select\ &Block Apartigi\ blo&kon
+menutrans Select\ &All Apartigi\ ĉi&on
+
+
+" ToolBar
+
+menutrans Open Malfermi
+menutrans Save Konservi
+menutrans SaveAll Konservi\ ĉion
+menutrans Print Presi
+" -sep1-
+menutrans Undo Rezigni
+menutrans Redo Refari
+" -sep2-
+menutrans Cut Tondi
+menutrans Copy Kopii
+menutrans Paste Alglui
+" -sep3-
+menutrans Find Trovi
+menutrans FindNext Trovi\ sekvanten
+menutrans FindPrev Trovi\ antaŭen
+menutrans Replace Anstataŭigi
+" -sep4-
+menutrans New Nova
+menutrans WinSplit DividFen
+menutrans WinMax MaksFen
+menutrans WinMin MinFen
+menutrans WinVSplit VDividFen
+menutrans WinMaxWidth MaksLarĝFen
+menutrans WinMinWidth MinLarĝFen
+menutrans WinClose FermFen
+" -sep5-
+menutrans LoadSesn ŜargSeanc
+menutrans SaveSesn KonsSeanc
+menutrans RunScript LanĉSkript
+" -sep6-
+menutrans Make Make
+menutrans RunCtags KreiEtik
+menutrans TagJump IriAlEtik
+" -sep7-
+menutrans Help Helpo
+menutrans FindHelp SerĉHelp
+
+fun! Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open Malfermi dosieron
+ tmenu ToolBar.Save Konservi aktualan dosieron
+ tmenu ToolBar.SaveAll Konservi ĉiujn dosierojn
+ tmenu ToolBar.Print Presi
+ tmenu ToolBar.Undo Rezigni
+ tmenu ToolBar.Redo Refari
+ tmenu ToolBar.Cut Tondi
+ tmenu ToolBar.Copy Kopii
+ tmenu ToolBar.Paste Alglui
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Find Trovi
+ tmenu ToolBar.FindNext Trovi sekvanten
+ tmenu ToolBar.FindPrev Trovi antaŭen
+ tmenu ToolBar.Replace Anstataŭigi
+ endif
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nova fenestro
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividi fenestron
+ tmenu ToolBar.WinMax Maksimumi fenestron
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimumi fenestron
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Dividi vertikale
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimumi larĝon de fenestro
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimumi larĝon de fenestro
+ tmenu ToolBar.WinClose Fermi fenestron
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Malfermi seancon
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Konservi aktualan seancon
+ tmenu ToolBar.RunScript Ruli skripton Vim
+ tmenu ToolBar.Make Lanĉi make
+ tmenu ToolBar.RunCtags Krei etikedojn
+ tmenu ToolBar.TagJump Atingi tiun etikedon
+ tmenu ToolBar.Help Helpo de Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Serĉo en helparo
+endfun
+
+
+menutrans &Syntax &Sintakso
+
+menutrans &Off &Malŝalti
+menutrans &Manual &Permana
+menutrans A&utomatic &Aŭtomata
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Ŝalti/Malŝalti\ por\ &tiu\ dosiero
+
+" The Start Of The Syntax Menu
+menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (muzika\ notacio)
+menutrans AceDB\ model Modelo\ AceDB
+menutrans Apache\ config Konfiguro\ de\ Apache
+menutrans Apache-style\ config Konfiguro\ de\ stilo\ Apache
+menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ kun\ VBScript
+menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ kun\ Perl
+menutrans Assembly Asemblilo
+menutrans BC\ calculator Kalkulilo\ BC
+menutrans BDF\ font Tiparo\ BDF
+menutrans BIND\ config Konfiguro\ de\ BIND
+menutrans BIND\ zone Zone\ BIND
+menutrans Cascading\ Style\ Sheets CSS
+menutrans Cfg\ Config\ file Konfigura\ dosiero\ \.cfg
+menutrans Cheetah\ template Ŝablono\ Cheetah
+menutrans commit\ file Dosiero\ commit
+menutrans Generic\ Config\ file Dosiero\ de\ ĝenerala\ konfiguro
+menutrans Digital\ Command\ Lang DCL
+menutrans DNS/BIND\ zone Regiono\ BIND/DNS
+menutrans Dylan\ interface Interfaco\ Dylan
+menutrans Dylan\ lid Dylan\ lid
+menutrans Elm\ filter\ rules Reguloj\ de\ filtrado\ Elm
+menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (Lingvo\ de\ Ericsson)
+menutrans Essbase\ script Skripto\ Essbase
+menutrans Eterm\ config Konfiguro\ de\ Eterm
+menutrans Exim\ conf Konfiguro\ de\ Exim
+menutrans Fvwm\ configuration Konfiguro\ de\ Fvwm
+menutrans Fvwm2\ configuration Konfiguro\ de\ Fvwm2
+menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Konfiguro\ de\ Fvwm2\ kun\ M4
+menutrans GDB\ command\ file Komanda\ dosiero\ de\ GDB
+menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ kun\ M4
+menutrans Cheetah\ HTML\ template Ŝablono\ Cheetah\ HTML
+menutrans IDL\Generic\ IDL Ĝenerala\ IDL\IDL
+menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Mikrosofto
+menutrans Indent\ profile Profilo\ Indent
+menutrans Inno\ setup Konfiguro\ de\ Inno
+menutrans InstallShield\ script Skripto\ InstallShield
+menutrans KDE\ script Skripto\ KDE
+menutrans LFTP\ config Konfiguro\ de\ LFTP
+menutrans LifeLines\ script Skripto\ LifeLines
+menutrans Lynx\ Style Stilo\ de\ Lynx
+menutrans Lynx\ config Konfiguro\ de\ Lynx
+menutrans Man\ page Manlibra\ paĝo
+menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (por\ Maya)
+menutrans 4DOS\ \.bat\ file Dosiero\ \.bat\ 4DOS
+menutrans \.bat\/\.cmd\ file Dosiero\ \.bat\/\.cmd
+menutrans \.ini\ file Dosiero\ \.ini
+menutrans Module\ Definition Difino\ de\ modulo
+menutrans Registry Registraro
+menutrans Resource\ file Dosiero\ de\ rimedoj
+menutrans Novell\ NCF\ batch Staplo\ Novell\ NCF
+menutrans NSIS\ script Skripto\ NSIS
+menutrans Oracle\ config Konfiguro\ de\ Oracle
+menutrans Palm\ resource\ compiler Tradukilo\ de\ rimedoj\ Palm
+menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4
+menutrans Postfix\ main\ config Ĉefa\ konfiguro\ de\ Postfix
+menutrans Povray\ scene\ descr Scenejo\ Povray
+menutrans Povray\ configuration Konfiguro\ de\ Povray
+menutrans Purify\ log Protokolo\ de\ Purify
+menutrans Readline\ config Konfiguro\ de\ Readline
+menutrans RCS\ log\ output Protokola\ eligo\ de\ RCS
+menutrans RCS\ file Dosiero\ RCS
+menutrans RockLinux\ package\ desc\. Priskribo\ de\ pakaĵoj\ RockLinux
+menutrans Samba\ config Konfiguro\ de\ Samba
+menutrans SGML\ catalog Katalogo\ SGML
+menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML
+menutrans SGML\ Declaration Deklaracio\ SGML
+menutrans Shell\ script Skripto-ŝelo
+menutrans sh\ and\ ksh sh\ kaj\ ksh
+menutrans Sinda\ compare Komparo\ Sinda
+menutrans Sinda\ input Enigo\ Sinda
+menutrans Sinda\ output Eligo\ Sinda
+menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ por\ Diva
+menutrans Smarty\ Templates Ŝablono\ Smarty
+menutrans SNNS\ network Reto\ SNNS
+menutrans SNNS\ pattern Ŝablono\ SNNS
+menutrans SNNS\ result Rezulto\ SNNS
+menutrans Snort\ Configuration Konfiguro\ de\ Snort
+menutrans Squid\ config Konfiguro\ de\ Squid
+menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion
+menutrans TAK\ compare Komparo\ TAK
+menutrans TAK\ input Enigo\ TAK
+menutrans TAK\ output Eligo\ TAK
+menutrans TeX\ configuration Konfiguro\ de\ TeX
+menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD)
+menutrans Tidy\ configuration Konfiguro\ de\ Tidy
+menutrans Trasys\ input Enigo\ Trasys
+menutrans Command\ Line Komanda\ linio
+menutrans Geometry Geometrio
+menutrans Optics Optiko
+menutrans Vim\ help\ file Helpa\ dosiero\ de\ Vim
+menutrans Vim\ script Skripto\ Vim
+menutrans Viminfo\ file Dosiero\ Viminfo
+menutrans Virata\ config Konfiguro\ de\ Virata
+menutrans Wget\ config Konfiguro\ de\ wget
+menutrans Whitespace\ (add) Spacetoj
+menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Malkodilo\ WildPackets\ EtherPeek
+menutrans X\ resources Rimedoj\ X
+menutrans XXD\ hex\ dump Eligo\ deksesuma\.\ de\ xxd
+menutrans XFree86\ Config Konfiguro\ de\ XFree86
+" The End Of The Syntax Menu
+
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Montri\ dosiertipojn\ en\ menuo
+" -SEP1-
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Ŝalti\ nur\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ŝalti\ ankaŭ\ '&filetype'
+menutrans &Off M&alŝaltita
+" -SEP3-
+menutrans Co&lor\ test Testo\ de\ &koloroj
+menutrans &Highlight\ test Testo\ de\ &emfazo
+menutrans &Convert\ to\ HTML Konverti\ al\ &HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_eo_eo.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_eo_eo.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..7a2b9ee
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_eo_eo.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Esperanto for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_eo.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_eo_xx.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_eo_xx.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..7a2b9ee
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_eo_xx.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Esperanto for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_eo.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_es.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..b8efe51
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_es.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Spanish
+
+source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_es.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_es.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..ca6f754
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_es.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Spanish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..e6aceb9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_es_es.latin1.vim
@@ -0,0 +1,323 @@
+" Menu Translations: Espaol
+" Previous translator: Alejandro Lpez-Valencia <dradul@users.sourceforge.net>
+" Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>
+" Version: 7.2.245
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+
+" Help menu
+menutrans &Help Ay&uda
+menutrans &Overview<Tab><F1> Tabla\ de\ &contenidos<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Manual\ del\ usuario
+menutrans &How-to\ links &Enlaces\ a\ Cmo\ hago\.\.\.?
+menutrans &Find\.\.\. &Buscar\ en\ la\ ayuda
+menutrans &Credits &Reconocimientos
+menutrans O&rphans Ayude\ a\ los\ nios\ &hurfanos
+menutrans Co&pying &Trminos\ de\ Licencia
+menutrans Sponsor/Register Benefactor/Regstrese
+menutrans &Version &Versin\ e\ \informacin\ de\ configuracin
+menutrans &About &Acerca\ de\ Vim
+
+" File menu
+menutrans &File &Archivo
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Abrir\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&brir\ en\ otra\ ventana\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nuevo<Tab>:enew
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Abrir\ pes&taa\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &Close<Tab>:close &Cerrar<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Guardar\ &como\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostrar\ diferencias\ con\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Mostrar\ &parcheado\ por\.\.\.
+menutrans &Print &Imprimir
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ y\ salir<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Salir<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Editar
+menutrans &Undo<Tab>u &Deshacer<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Rehacer<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Cor&tar<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Copiar<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Pegar<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Poner\ &antes<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Poner\ &despus<Tab>]p
+if has("win32") || has("win16")
+ menutrans &Delete<Tab>x S&uprimir<Tab>x
+endif
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ todo<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Buscar\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Buscar<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Buscar\ y\ R&eemplazar\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Buscar\ y\ R&eemplazar
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window &Ventana\ de\ opciones
+menutrans Startup\ &Settings Opciones\ de\ arranque
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings Opciones\ &globales
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &ignorar\ maysculas\ y\ minsculas<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Lneas\ de\ &contexto
+
+menutrans &Virtual\ Edit Edicin\ &virtual
+menutrans Never Nunca
+menutrans Block\ Selection Seleccin\ de\ bloque
+menutrans Insert\ mode Modo\ de\ insercin
+menutrans Block\ and\ Insert Bloque\ e\ insercin
+menutrans Always Siempre
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&sercin<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Ruta\ de\ &bsqueda\.\.\.
+
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &inferior
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ i&zquierda
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &derecha
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Introduzca la ruta de bsqueda para los archivos.\nSepare los nombres de los directorios con una coma."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Introduzca los nombres de los archivos de tags.\nSepare los nombres con una coma."
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings Opciones\ del\ &archivo
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeracin\ de\ lneas<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ lneas<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ &expansin\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-sangrado<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ sangrado\ &C<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Anchura\ del\ &sangrado
+
+menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulado\ blando
+
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Anchura\ del\ te&xto\.\.\.
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduzca el nuevo ancho del texto (0 para desactivar el quiebre de lnea): "
+
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ del\ archivo\.\.\.
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccione el formato para escribir el archivo"
+
+menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&olores
+menutrans blue azul
+menutrans darkblue azul\ oscuro
+menutrans default original
+menutrans desert desierto
+menutrans evening vespertino
+menutrans morning matutino
+menutrans peachpuff melocotn
+menutrans shine brillante
+
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fue&nte\.\.\.
+
+menutrans &Keymap Asociacin\ de\ teclados
+menutrans None Ninguna
+menutrans accents acentos
+menutrans arabic rabe
+menutrans czech checo
+menutrans greek griego
+menutrans hebrew hebreo
+menutrans hebrewp hebreo\ fontico
+menutrans lithuanian-baltic lituano-bltico
+menutrans russian-jcuken ruso-jcuken
+menutrans russian-jcukenwin ruso-jcuken\ Windows
+menutrans russian-yawerty ruso-yawerty
+menutrans serbian-latin serbio-latino
+menutrans serbian serbio
+menutrans slovak eslovaco
+
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Herramientas
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Saltar\ &atrs<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Crear\ archivo\ de\ &etiquetas\
+menutrans &Diff Modo\ de\ &diferencias
+menutrans &Folding &Plegado
+menutrans &Make<Tab>:make Ejecutar\ &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ errores<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! L&ista\ de\ mensajes<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Error\ siguiente<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ p&revio<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Ven&tana\ de\ errores
+menutrans &Set\ Compiler Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r &Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling Correccin\ ortogrfica
+menutrans &Spell\ Check\ On &Activar\ correccin\ ortogrfica
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactivar\ correccin\ ortogrfica
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Siguiente\ error<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &precedente<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugerir\ &correccin<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ correccin<Tab>:spellrepall
+an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Castellano\ (es) :set spl=es spell<CR>
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Ingls
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ingls\ (en_au)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ingls\ (en_ca)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingls\ (en_gb)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ingls\ (en_nz)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ingls\ (en_us)
+
+menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ otras\ lenguas
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ pliegues<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ lnea\ del\ cursor<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ slo\ la\ lnea\ del\ cursor<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&errar\ ms\ pliegues<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Cerrar\ todos\ los\ pliegues<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Abrir\ &ms\ pliegues<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Abrir\ todos\ los\ pliegues<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod &Mtodo\ de\ plegado
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Crear\ &pliegue<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Suprimir\ pliegue<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Suprimir\ &todos\ los\ pliegues<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width A&nchura\ de\ columna\ del\ pliegue
+
+" Tools.Diff Menu
+menutrans &Update &Actualizar
+menutrans &Get\ Block &Obtener\ bloque
+menutrans &Put\ Block &Poner\ bloque
+
+"Tools.Error Menu
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar
+menutrans &Open<Tab>:copen A&brir
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Cerrar
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffers
+menutrans &Refresh\ menu &Refrescar\ men
+menutrans &Delete &Suprimir
+menutrans &Alternate &Alternar
+menutrans &Next Si&guiente
+menutrans &Previous &Previo
+let g:menutrans_no_file = "[Sin archivo]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Ventana
+menutrans &New<Tab>^Wn Ventana\ &nueva<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir\ la\ ventana<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ en\ el\ marcador\ (#)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ el\ Explorador\ de\ archivos
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Cerrar\ esta\ ventana<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Cerrar\ &otra(s)\ ventana(s)<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Mov&er\ a
+menutrans &Top<Tab>^WK &Arriba<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&bajo<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &izquierdo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ &derecho<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Rotar\ hacia\ arriba<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotar\ hacia\ a&bajo<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mismo\ &tamao<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &mxima<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Altura\ m&nima<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Anchura\ m&xima<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Anc&hura\ mnima<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Deshacer
+menutrans Cu&t Cor&tar
+menutrans &Copy &Copiar
+menutrans &Paste &Pegar
+menutrans &Delete &Borrar
+menutrans Select\ Blockwise Seleccionar\ por\ bloque
+menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &palabra
+menutrans Select\ &Line Seleccionar\ una\ &lnea
+menutrans Select\ &Block Seleccionar\ un\ &bloque
+menutrans Select\ &All Seleccionar\ &todo
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Abrir archivo
+ tmenu ToolBar.Save Guardar archivo
+ tmenu ToolBar.SaveAll Guardar todos los archivos
+ tmenu ToolBar.Print Imprimir
+ tmenu ToolBar.Undo Deshacer
+ tmenu ToolBar.Redo Rehacer
+ tmenu ToolBar.Cut Cortar
+ tmenu ToolBar.Copy Copiar
+ tmenu ToolBar.Paste Pegar
+ tmenu ToolBar.Find Buscar...
+ tmenu ToolBar.FindNext Buscar siguiente
+ tmenu ToolBar.FindPrev Buscar precedente
+ tmenu ToolBar.Replace Buscar y reemplazar
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Ventana nueva
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividir ventana
+ tmenu ToolBar.WinMax Altura mxima
+ tmenu ToolBar.WinMin Altura mnima
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir verticalmente
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Anchura mxima
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Anchura mnima
+ tmenu ToolBar.WinClose Cerrar ventana
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Cargar sesin
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Guardar sesin
+ tmenu ToolBar.RunScript Ejecutar un archivo de rdenes
+ tmenu ToolBar.Make Ejecutar Make
+ tmenu ToolBar.Shell Abrir un intrprete de comandos
+ tmenu ToolBar.RunCtags Generar un archivo de etiquetas
+ tmenu ToolBar.TagJump Saltar a una etiqueta
+ tmenu ToolBar.Help Ayuda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Buscar en la ayuda...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaxis
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Mostrar\ listas\ de\ tipo\ de\ archivo
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ slo\ sintaxis
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ tambin\ tipo\ de\ archivo
+menutrans &Off &Desactivar\ sintaxis
+menutrans &Manual Sintaxis\ &manual
+menutrans A&utomatic Sintaxis\ a&utomtica
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ en\ es&te\ archivo
+menutrans Co&lor\ test &Prueba\ de\ colores
+menutrans &Highlight\ test Prueba\ de\ &resaltado
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ a\ HTML
+
+" Find Help dialog text
+let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la lnea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opcin (e.g.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_es_es.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_es_es.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..ca6f754
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_es_es.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Spanish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fi.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fi.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..4dd9140
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fi.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Finnish for latin 1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fi.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_fi.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b33639c
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fi.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Finnish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..73aa3f5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fi_fi.latin1.vim
@@ -0,0 +1,479 @@
+" Menu Translations: Finnish
+" Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" Translations should be in latin1, if it requires latin9 or even unicode,
+" change this:
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" Accels: TMYSPIO
+menutrans &File &Tiedosto
+" Accels: AJTUSNIDPOE
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Avaa\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Avaa\ &jaettuna\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Avaa\ &tabissa\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Uusi<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Sulje<Tab>:close
+" -SEP1-
+menutrans &Save<Tab>:w Talle&nna<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Tallenna\ n&imell\.\.\.<Tab>:sav
+" -SEP2-
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Jaa\ &diffill\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Jaa\ &patchilla\.\.\.
+" -SEP3-
+menutrans &Print Tul&osta
+" -SEP4-
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Tall&enna\ ja\ lopeta<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Lopeta<Tab>:qa
+
+
+menutrans &Edit &Muokkaa
+" Accels: KPTLOIEJSAHRUYKVNF
+menutrans &Undo<Tab>u &Kumoa<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Palauta<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Toista<Tab>\.
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Leikkaa<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opioi<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP L&iit<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lis\ &ennen<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Lis\ &jlkeen<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Poi&sta<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG V&alitse\ kaikki<Tab>ggVG
+" -SEP2-
+menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Hae\ ja\ ko&rvaa\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Hae<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Hae\ ja\ ko&rvaa<Tab>:s
+" -SEP3-
+menutrans Settings\ &Window Aset&usikkuna
+menutrans Startup\ &Settings &Kynnistysasetukset
+menutrans &Global\ Settings &Yleiset\ asetukset
+" Submenu:
+" Accels: KOSHVYIATLEPR
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Korostus<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ohita\ kirjaintaso<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Suljekorostus<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines &Huomioitavat\ kontekstirivit
+" Subsubmenu:
+" Accels: ELSOA
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtuaalimuokkaus
+menutrans Never &Ei\ koskaan
+menutrans Block\ Selection &Lohkovalinta
+menutrans Insert\ mode &Sytttila
+menutrans Block\ and\ Insert L&ohkosytttila
+menutrans Always &Aina
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! S&ytttila<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! V&i-tila<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. H&akupolku\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tgitiedostot\.\.\.
+" -SEP1-
+menutrans Toggle\ &Toolbar Tyka&lupalkki
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Vaakavi&erityspalkki
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vasen\ &pystyvierityspalkki
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Oikea\ pystyvie&rityspalkki
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Anna tiedostojen hakupolku.\nErota hakemistot pilkuin."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Anna tgitiedostojen nimet.\nErota tidostot pilkuin."
+
+menutrans F&ile\ Settings Tiedostoasetu&kset
+" Submenu:
+" Accels: NLRSTACIBEM
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Rivi&numerointi<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Listaustila<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Rivitys<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! &Sanoittainen\ rivitys<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Muuta\ &tabit\ vleiksi<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automaattinen\ sisennys<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-kielen\ sisennys<Tab>:set\ cin!
+" -SEP2-
+menutrans &Shiftwidth S&isennysleveys
+menutrans Soft\ &Tabstop Nennista&bulointi
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstinl&eveys\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Tiedosto&muoto\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Anna uusi tekstin leveys\n(0 poistaa kytst)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Anaa tiedoston kirjoitusmuoto."
+let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Peru "
+
+menutrans C&olor\ Scheme &Vriteema
+menutrans &Keymap &Nppinkartta
+menutrans None Ei\ mikn
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Valitse\ &fontti\.\.\.
+
+
+menutrans &Tools T&ykalut
+" Accels: ___OTDM__
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Siirry\ tgiin<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Siirry\ takaisin<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Luo\ tgitiedosto
+
+" -SEP1-
+menutrans &Spelling &Oikeinkirjoitus
+" Submenu:
+" Accels: OSEKT
+menutrans &Spell\ Check\ On &Oikaisuluku\ plle
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Oikaisuluku\ pois\ plt
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Seuraavaan\ virheeseen<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &Edelliseen\ virheeseen<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Ehdota\ &korjausta<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Toista\ korjaus<Tab>:spellrepall
+
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Aseta\ kieleksi\ en
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Aseta\ kieleksi\ en_au
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Aseta\ kieleksi\ en_ca
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Aseta\ kieleksi\ en_gb
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Aseta\ kieleksi\ en_nz
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Aseta\ kieleksi\ en_us
+
+menutrans &Find\ More\ Languages Hae\ lis\ kieli
+
+
+
+menutrans &Folding &Taitokset
+" Accels: TNVSAPEOKL
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Taitokset<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Nyt\ kursorin\ rivi<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Nyt\ &vain\ kursorin\ rivi<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Sulje\ lis\ taitoksia<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Sulje\ kaikki\ taitokset<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &Avaa\ lis\ taitoksia<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Avaa\ kaikki\ taitokset<Tab>zR
+" -SEP1-
+menutrans Fold\ Met&hod Taitteluta&pa
+" Submenu:
+" Accels: MILSDM
+menutrans M&anual &Manuaalinen
+menutrans I&ndent S&isennys
+menutrans E&xpression I&lmaus
+menutrans S&yntax &Syntaksi
+menutrans &Diff &Diff
+menutrans Ma&rker &Merkit
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&ee\ taitos<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd P&oista\ taitos<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Poista\ &kaikki\ taitokset<Tab>zD
+" -SEP2-
+menutrans Fold\ col&umn\ width Taitossarakkeen\ &leveys
+
+menutrans &Diff &Diffit
+" Submenu:
+" Accels: PHL
+menutrans &Update &Pivit
+menutrans &Get\ Block &Hae\ lohko
+menutrans &Put\ Block &Lis\ lohko
+
+" -SEP2-
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Virheluettelo<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Virheviestit<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Seuraava\ virhe<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Edellinen\ virhe<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Edellinen\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Seuraava\ lista<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Virheikkuna
+" Submenu:
+" Accels: PAS
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Pivit<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Avaa<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Sulje<Tab>:cclose
+
+menutrans Se&T\ Compiler Ase&ta\ kntj
+" -SEP3-
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Muunna\ heksoiksi<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Muunna\ takaisin<Tab>:%!xxd\ -r
+
+
+menutrans &Syntax &Syntaksi
+" Accels: NSFPMAT
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Nyt\ tiedostotyypit\ valikossa
+" -SEP1-
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Aseta\ vain\ &syntax
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Aseta\ mys\ &filetype
+menutrans &Off &Pois\ plt
+" -SEP3-
+menutrans Co&lor\ test Testaa\ vrit
+menutrans &Highlight\ test Testaa\ korostukset
+menutrans &Convert\ to\ HTML Muunna\ HTML:ksi
+" -SEP2-
+menutrans &Off &Pois\ plt
+menutrans &Manual &Manuaalinen
+menutrans A&utomatic &Automaattinen
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Kytke\ &tlle\ tiedostolle
+
+" The Start Of The Syntax Menu
+menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale)
+menutrans AceDB\ model Modle\ AceDB
+menutrans Apache\ config Config\.\ Apache
+menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache
+menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript
+menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl
+menutrans Assembly Assembleur
+menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC
+menutrans BDF\ font Fonte\ BDF
+menutrans BIND\ config Config\.\ BIND
+menutrans BIND\ zone Zone\ BIND
+menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade
+menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg
+menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah
+menutrans commit\ file Fichier\ commit
+menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ gnrique
+menutrans Digital\ Command\ Lang DCL
+menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS
+menutrans Dylan\ interface Interface
+menutrans Dylan\ lid LID
+menutrans Elm\ filter\ rules Rgles\ de\ filtrage\ Elm
+menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson)
+menutrans Essbase\ script Script\ Essbase
+menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm
+menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim
+menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm
+menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2
+menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4
+menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB
+menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4
+menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML
+menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ gnrique
+menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft
+menutrans Indent\ profile Profil\ Indent
+menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno
+menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield
+menutrans KDE\ script Script\ KDE
+menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP
+menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines
+menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx
+menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx
+menutrans Man\ page Page\ Man
+menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya)
+menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS
+menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd
+menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini
+menutrans Module\ Definition Dfinition\ de\ module
+menutrans Registry Extrait\ du\ registre
+menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources
+menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF
+menutrans NSIS\ script Script\ NSIS
+menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle
+menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm
+menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4
+menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix
+menutrans Povray\ scene\ descr Scne\ Povray
+menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray
+menutrans Purify\ log Log\ Purify
+menutrans Readline\ config Config\.\ Readline
+menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS
+menutrans RCS\ file Fichier\ RCS
+menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux
+menutrans Samba\ config Config\.\ Samba
+menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML
+menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML
+menutrans SGML\ Declaration Dclaration\ SGML
+menutrans Shell\ script Script\ shell
+menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh
+menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda
+menutrans Sinda\ input Entre\ Sinda
+menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda
+menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva
+menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty
+menutrans SNNS\ network Rseau\ SNNS
+menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS
+menutrans SNNS\ result Rsultat\ SNNS
+menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort
+menutrans Squid\ config Config\.\ Squid
+menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion
+menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK
+menutrans TAK\ input Entre\ TAK
+menutrans TAK\ output Sortie\ TAK
+menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX
+menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD)
+menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy
+menutrans Trasys\ input Entre\ Trasys
+menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande
+menutrans Geometry Gomtrie
+menutrans Optics Optiques
+menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim
+menutrans Vim\ script Script\ Vim
+menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo
+menutrans Virata\ config Config\.\ Virata
+menutrans Wget\ config Config\.\ wget
+menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations
+menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Dcodeur\ WildPackets\ EtherPeek
+menutrans X\ resources Resources\ X
+menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd
+menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86
+
+menutrans &Buffers &Puskurit
+" Accels: VPASE
+menutrans Dummy Dummy
+menutrans &Refresh\ menu Pivit\ &valikko
+menutrans &Delete &Poista
+menutrans &Alternate V&aihda
+menutrans &Next &Seuraava
+menutrans &Previous &Edellinen
+" -SEP-
+" (Alphabet menus)
+menutrans &others &muut
+let g:menutrans_no_file = "[Ei tiedostoja]"
+
+
+menutrans &Window &Ikkuna
+" Accels: UJPTSMIYAKOL
+menutrans &New<Tab>^Wn &Uusi\ ikkuna<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Jaa<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ &Jaa\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Jaa\ &pystysuunnassa<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Jaa\ &tiedostonhallinnalle
+" -SEP1-
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Sulje<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Sulje\ &muut<Tab>^Wo
+" -SEP2-
+menutrans Move\ &To S&iirr
+" Submenu:
+" Accels: YAOV
+menutrans &Top<Tab>^WK &Yls<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Alas<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Oikealle<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Vasemmalle<Tab>^WL
+
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Vaihda\ &ylemms<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Vaihda\ &alemmas<Tab>^Wr
+" -SEP3-
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Saman\ &kokoisiksi<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Enimmisk&orkeuteen<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Vhimmisk&orkeuteen<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Enimmis&leveyteen<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Vhimmis&leveyteen<Tab>^W1\|
+
+" (Plugin menus here)
+menutrans Plugin Liitnniset
+
+menutrans &Help &Ohje
+" Accels: YKUHTLROVI
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Yleiskatsaus<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Kyttohje
+menutrans &How-to\ links K&UINKA-linkkej
+menutrans &Find\.\.\. &Hae\.\.\.
+" -sep1-
+menutrans &Credits &Tekijt
+menutrans Co&pying &Lisenssi
+menutrans &Sponsor/Register Sponsoroi/&Rekisteri
+menutrans O&rphans &Orvoista
+" -sep2-
+menutrans &Version &Versio
+menutrans &About T&ietoja
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Anna komento tai sana, jota haetaan ohjeesta.\n\nAloita i_:ll sytttilan komentoja varten (esim. i_CTRL-X)\nAloita c_:ll komentorivi varten (esim. c_<Del>)\nKirjoita asetukset puolilainausmerkkeijin (esim. 'shiftwidth')"
+
+
+" PopUp
+
+menutrans &Undo &Kumoa
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t &Leikkaa
+menutrans &Copy &Kopioi
+menutrans &Paste L&iit
+" &Buffers.&Delete overwrites this one
+menutrans &Delete &Poista
+" -SEP2-
+menutrans Select\ Blockwise Valitse\ lohkoittain
+menutrans Select\ &Word Valitse\ &sana
+menutrans Select\ &Line Valitse\ &rivi
+menutrans Select\ &Block Valitse\ &lohko
+menutrans Select\ &All Valitse\ &kaikki
+
+
+" ToolBar
+
+menutrans Open Avaa
+menutrans Save Tallenna
+menutrans SaveAll TallennaKaikki
+menutrans Print Tulosta
+" -sep1-
+menutrans Undo Kumoa
+menutrans Redo Palauta
+" -sep2-
+menutrans Cut Leikkaa
+menutrans Copy Kopioi
+menutrans Paste Liit
+" -sep3-
+menutrans Find Etsi
+menutrans FindNext EtsiSeur
+menutrans FindPrev EtsiEd
+menutrans Replace Korvaa
+" -sep4-
+menutrans New Uusi
+menutrans WinSplit JaaIkk
+menutrans WinMax IkkMax
+menutrans WinMin IkkMin
+menutrans WinVSplit JaaIkkV
+menutrans WinMaxWidth IkkMaxLev
+menutrans WinMinWidth IkkMinLev
+menutrans WinClose SuljeIkk
+" -sep5-
+menutrans LoadSesn AvaaSess
+menutrans SaveSesn TallSess
+menutrans RunScript AjaSkripti
+" -sep6-
+menutrans Make Make
+menutrans RunCtags AjaCTags
+menutrans TagJump TagHypp
+" -sep7-
+menutrans Help Ohje
+menutrans FindHelp OhjeHaku
+
+fun! Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open Avaa tiedosto
+ tmenu ToolBar.Save Tallenna nykyinen tiedosto
+ tmenu ToolBar.SaveAll Tallenna kaikki tiedostot
+ tmenu ToolBar.Print Tulosta
+ tmenu ToolBar.Undo Kumoa
+ tmenu ToolBar.Redo Palauta
+ tmenu ToolBar.Cut Leikkaa
+ tmenu ToolBar.Copy Kopioi
+ tmenu ToolBar.Paste Liit
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Find Hae
+ tmenu ToolBar.FindNext Hae seuraava
+ tmenu ToolBar.FindPrev Hae edellinen
+ tmenu ToolBar.Replace Korvaa
+ endif
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Uusi ikkuna
+ tmenu ToolBar.WinSplit Jaa ikkuna
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fentre
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fentre
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fentre
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fentre
+ tmenu ToolBar.WinClose Fermer fentre
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Avaa sessio
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Tallenna nykyinen sessio
+ tmenu ToolBar.RunScript Lataa vim-skripti
+ tmenu ToolBar.Make Suorita make
+ tmenu ToolBar.RunCtags Suorita CTags
+ tmenu ToolBar.TagJump Hypp tgiin
+ tmenu ToolBar.Help Vimin ohje
+ tmenu ToolBar.FindHelp Etsi ohjeesta
+endfun
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set fileencoding=latin1
diff --git a/runtime/lang/menu_fi_fi.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_fi_fi.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b33639c
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fi_fi.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Finnish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_finnish_finland.1252.vim b/runtime/lang/menu_finnish_finland.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..ad62e03
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_finnish_finland.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Finnish for Windows CodePage 1252 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fi_fi.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fr.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fr.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..064680b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fr.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: French for ISO 8859-1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_fr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..5e41906
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: French for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..ef741d7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fr_fr.latin1.vim
@@ -0,0 +1,486 @@
+" Menu Translations: Francais
+" Maintainer: Adrien Beau <version.francaise@free.fr>
+" First Version: Francois Thunus <thunus@systran.fr>
+" Contributors: David Blanchet <david.blanchet@free.fr>
+" Gabriel Dupras <gabrieldupras@gmail.com>
+" Last Change: 2021 Feb 16
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15" && &enc != "iso-8859-1"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+menutrans &Help &Aide
+
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Sommaire<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Manuel\ utilisateur
+menutrans &How-to\ links &Tches\ courantes
+menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
+" -sep1-
+menutrans &Credits &Remerciements
+menutrans Co&pying &License
+menutrans &Sponsor/Register Sponsor/&Enregistrement
+menutrans O&rphans &Orphelins
+" -sep2-
+menutrans &Version &Version
+menutrans &About \ &propos\ de\ Vim
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Entrez une commande ou un mot rechercher dans l'aide.\n\nAjoutez i_ pour les commandes du mode Insertion (ex: i_CTRL-X)\nAjoutez c_ pour l'dition de la ligne de commande (ex: c_<Del>)\nEntourez les options avec des apostrophes (ex: 'shiftwidth')"
+
+
+menutrans &File &Fichier
+
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Ouvrir\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ouvrir\ \ p&art\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Ouvrir\ dans\ un\ onglet\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nouveau<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Fermer<Tab>:close
+" -SEP1-
+menutrans &Save<Tab>:w &Enregistrer<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Enregistrer\ &sous\.\.\.<Tab>:sav
+" -SEP2-
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Diffrence\ avec\.\.\.
+"menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patcher\ avec\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Tester\ un\ patch\.\.\.
+" -SEP3-
+menutrans &Print &Imprimer
+" -SEP4-
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa En&registrer\ et\ quitter<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Quitter<Tab>:qa
+
+
+menutrans &Edit &Edition
+
+menutrans &Undo<Tab>u &Annuler<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Re&faire<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. R&pter<Tab>\.
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Co&uper<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&ier<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP C&oller<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Placer\ a&vant<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Placer\ apr&s<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Effa&cer<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Slectionner\ tout<Tab>ggVG
+" -SEP2-
+menutrans &Find\.\.\. Rec&hercher\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Re&mplacer\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ Rec&hercher<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Re&mplacer<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Re&mplacer<Tab>:s
+" -SEP3-
+menutrans Settings\ &Window Fe&ntre\ des\ rglages
+menutrans Startup\ &Settings Rglages\ de\ &lancement
+menutrans &Global\ Settings Rglages\ globau&x
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Surligner\ recherche\ on/off<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ case<Tab>:set\ ic! &Ignorer\ casse\ on/off<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Vrifier\ parenth&ses\ on/off<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Lignes\ &autour\ du\ curseur
+
+menutrans &Virtual\ Edit dition\ &virtuelle
+menutrans Never &Jamais
+menutrans Block\ Selection &Slection\ en\ bloc
+menutrans Insert\ mode &Mode\ insertion
+menutrans Block\ and\ Insert &Bloc\ et\ insertion
+menutrans Always &Toujours
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! I&nsertion\ permanente\ on/off<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Compatibilit\ Vi\ on/off<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Chemin\ de\ rec&herche\ des\ fichiers\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Fichiers\ d'&tiquettes\.\.\.
+" -SEP1-
+menutrans Toggle\ &Toolbar Barre\ d'&outils\ on/off
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ascenseur\ &horizontal\ on/off
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ascenseur\ \ ga&uche\ on/off
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ascenseur\ \ &droite\ on/off
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Entrez le chemin de recherche des fichiers.\nSparez les rpertoires par des virgules."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Entrez les noms des fichiers d'tiquettes.\nSparez les noms par des virgules."
+
+menutrans F&ile\ Settings Rglages\ fichie&r
+
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numrotation\ on/off<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Numrotation\ relative\ on/off<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Mode\ &listing\ on/off<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Retour\ \ la\ ligne\ on/off<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Retour\ sur\ &mot\ on/off<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Tab\.\ en\ espaces\ on/off<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentation\ &auto\.\ on/off<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indent\.\ langage\ &C\ on/off<Tab>:set\ cin!
+" -SEP2-
+menutrans &Shiftwidth Largeur\ des\ in&dentations
+menutrans Soft\ &Tabstop &Pseudo-tabulations
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largeur\ du\ te&xte\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ du\ &fichier\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Entrez la nouvelle largeur du texte\n(0 pour dsactiver le formatage)."
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Choisissez le format dans lequel crire le fichier."
+let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annuler "
+
+menutrans C&olor\ Scheme &Jeu\ de\ couleurs
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Afficher\ les\ &jeux\ de\ couleurs
+menutrans &Keymap &Type\ de\ clavier
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Afficher\ les\ &types\ de\ clavier
+menutrans None (aucun)
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Slectionner\ &police\.\.\.
+
+
+menutrans &Tools &Outils
+
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Atteindre\ cette\ tiquette<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Repartir\ en\ arri&re<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Gnrer\ fichier\ d'tiquettes
+
+" -SEP1-
+menutrans &Spelling &Orthographe
+menutrans &Spell\ Check\ On &Activer
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Dsactiver
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s \ l'erreur\ &suivante<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s \ l'erreur\ &prcdente<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Suggrer\ &correction<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Reporter\ la\ correction<Tab>:spellrepall
+
+an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Dictionnaire\ &franais\ (fr) :set spl=fr spell<CR>
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Dictionnaire\ &anglais\ (en)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Dictionnaire\ anglais\ (en_au)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Dictionnaire\ anglais\ (en_ca)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Dictionnaire\ anglais\ (en_gb)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Dictionnaire\ anglais\ (en_nz)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Dictionnaire\ anglais\ (en_us)
+
+menutrans &Find\ More\ Languages &Trouver\ d'autres\ langues
+
+let g:menutrans_set_lang_to = "Dictionnaire "
+
+
+menutrans &Folding &Replis
+
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Replis\ on/off<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv D&plier\ ligne\ curseur<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Tout\ plier\ &sauf\ ligne\ curseur<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Fermer\ &plus\ de\ replis<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&ermer\ tous\ les\ replis<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Ouvrir\ pl&us\ de\ replis<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Ouvrir\ tous\ les\ replis<Tab>zR
+" -SEP1-
+menutrans Fold\ Met&hod &Mthode\ de\ repli
+
+menutrans M&anual &Manuelle
+menutrans I&ndent &Indentation
+menutrans E&xpression &Expression
+menutrans S&yntax &Syntaxe
+menutrans &Diff &Diffrence
+menutrans Ma&rker Ma&rqueurs
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Crer\ repli<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd E&ffacer\ repli<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Effacer\ &tous\ les\ replis<Tab>zD
+" -SEP2-
+menutrans Fold\ col&umn\ width &Largeur\ colonne\ replis
+
+menutrans &Diff &Diffrence
+
+menutrans &Update &Mettre\ \ jour
+menutrans &Get\ Block Corriger\ &ce\ tampon
+menutrans &Put\ Block Corriger\ l'&autre\ tampon
+
+" -SEP2-
+menutrans &Make<Tab>:make Lancer\ ma&ke<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Lister\ &erreurs<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lister\ &messages<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Erreur\ &suivante<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Erreur\ pr&cdente<Tab>:cp
+"menutrans &Older\ List<Tab>:cold A&ncienne\ liste<Tab>:cold
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Liste\ &prcdente<Tab>:cold
+"menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&uvelle\ liste<Tab>:cnew
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Liste\ suivan&te<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window &Fentre\ d'erreurs
+
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Mettre\ \ jour<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Ouvrir<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Fermer<Tab>:cclose
+
+" -SEP3-
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ en\ he&xa<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Dcon&vertir<Tab>:%!xxd\ -r
+
+menutrans Se&T\ Compiler &Type\ de\ compilateur
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu &Afficher\ les\ compilateurs
+
+
+menutrans &Buffers &Tampons
+
+menutrans Dummy Factice
+menutrans &Refresh\ menu &Mettre\ ce\ menu\ \ jour
+menutrans &Delete &Effacer
+menutrans &Alternate &Alterner
+menutrans &Next &Suivant
+menutrans &Previous &Prcdent
+" -SEP-
+
+menutrans &others au&tres
+menutrans &u-z &uvwxyz
+let g:menutrans_no_file = "[Aucun fichier]"
+
+
+menutrans &Window Fe&ntre
+
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nouvelle\ fentre<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Fractionner<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Fractionner\ p&our\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Fractionner\ &verticalement<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Fractionner\ &explorateur
+" -SEP1-
+menutrans &Close<Tab>^Wc Fer&mer<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fermer\ les\ &autres<Tab>^Wo
+" -SEP2-
+menutrans Move\ &To &Dplacer\ vers\ le
+
+menutrans &Top<Tab>^WK &Haut<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bas<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Ct\ &gauche<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Ct\ &droit<Tab>^WL
+
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotation\ vers\ le\ &haut<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotation\ vers\ le\ &bas<Tab>^Wr
+" -SEP3-
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= galiser\ ta&illes<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hau&teur\ maximale<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ha&uteur\ minimale<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Largeur\ maximale<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| La&rgeur\ minimale<Tab>^W1\|
+
+
+" PopUp
+
+menutrans &Undo &Annuler
+" -SEP1-
+menutrans Cu&t Co&uper
+menutrans &Copy Cop&ier
+menutrans &Paste C&oller
+" &Buffers.&Delete overwrites this one
+menutrans &Delete &Effacer
+" -SEP2-
+menutrans Select\ Blockwise Slectionner\ &bloc
+menutrans Select\ &Word Slectionner\ &mot
+menutrans Select\ &Sentence Slectionner\ &phrase
+menutrans Select\ Pa&ragraph Slectionner\ pa&ragraphe
+menutrans Select\ &Line Slectionner\ &ligne
+menutrans Select\ &Block Slectionner\ &bloc
+menutrans Select\ &All Slectionner\ &tout
+
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Remplacer\ "%s"\ par'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Ajouter\ "%s"\ au\ dictionnaire'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignorer\ "%s"'
+
+" ToolBar
+
+menutrans Open Ouvrir
+menutrans Save Enreg
+menutrans SaveAll EnregTout
+menutrans Print Imprimer
+" -sep1-
+menutrans Undo Annuler
+menutrans Redo Refaire
+" -sep2-
+menutrans Cut Couper
+menutrans Copy Copier
+menutrans Paste Coller
+" -sep3-
+menutrans Find Chercher
+menutrans FindNext CherchSuiv
+menutrans FindPrev CherchPrec
+menutrans Replace Remplacer
+" -sep4-
+menutrans New Nouvelle
+menutrans WinSplit FenFract
+menutrans WinMax FenMax
+menutrans WinMin FenMin
+menutrans WinVSplit FenVFract
+menutrans WinMaxWidth FenMaxLarg
+menutrans WinMinWidth FenMinLarg
+menutrans WinClose FenFerme
+" -sep5-
+menutrans LoadSesn OuvrirSess
+menutrans SaveSesn EnregSess
+menutrans RunScript LancScript
+" -sep6-
+menutrans Make Make
+menutrans RunCtags CrerEtiqu
+menutrans TagJump AllerEtiqu
+" -sep7-
+menutrans Help Aide
+menutrans FindHelp CherchAide
+
+fun! Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open Ouvrir fichier
+ tmenu ToolBar.Save Enregistrer fichier courant
+ tmenu ToolBar.SaveAll Enregistrer tous les fichiers
+ tmenu ToolBar.Print Imprimer
+ tmenu ToolBar.Undo Annuler
+ tmenu ToolBar.Redo Refaire
+ tmenu ToolBar.Cut Couper
+ tmenu ToolBar.Copy Copier
+ tmenu ToolBar.Paste Coller
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Find Rechercher
+ tmenu ToolBar.FindNext Chercher suivant
+ tmenu ToolBar.FindPrev Chercher prcdent
+ tmenu ToolBar.Replace Remplacer
+ endif
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nouvelle fentre
+ tmenu ToolBar.WinSplit Fractionner fentre
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximiser fentre
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimiser fentre
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Fractionner verticalement
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximiser largeur fentre
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimiser largeur fentre
+ tmenu ToolBar.WinClose Fermer fentre
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Ouvrir session
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Enregistrer session courante
+ tmenu ToolBar.RunScript Lancer un script Vim
+ tmenu ToolBar.Make Lancer make
+ tmenu ToolBar.RunCtags Crer les tiquettes
+ tmenu ToolBar.TagJump Atteindre cette tiquette
+ tmenu ToolBar.Help Aide de Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Rechercher dans l'aide
+endfun
+
+
+menutrans &Syntax &Syntaxe
+
+menutrans &Off Dsactiver
+menutrans &Manual &Manuelle
+menutrans A&utomatic &Automatique
+menutrans on/off\ for\ &This\ file On/off\ pour\ &ce\ fichier
+
+" The Start Of The Syntax Menu
+menutrans ABC\ music\ notation ABC\ (notation\ musicale)
+menutrans AceDB\ model Modle\ AceDB
+menutrans Apache\ config Config\.\ Apache
+menutrans Apache-style\ config Config\.\ style\ Apache
+menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ avec\ VBScript
+menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ avec\ Perl
+menutrans Assembly Assembleur
+menutrans BC\ calculator Calculateur\ BC
+menutrans BDF\ font Fonte\ BDF
+menutrans BIND\ config Config\.\ BIND
+menutrans BIND\ zone Zone\ BIND
+menutrans Cascading\ Style\ Sheets Feuilles\ de\ style\ en\ cascade
+menutrans Cfg\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ \.cfg
+menutrans Cheetah\ template Patron\ Cheetah
+menutrans commit\ file Fichier\ commit
+menutrans Generic\ Config\ file Fichier\ de\ config\.\ gnrique
+menutrans Digital\ Command\ Lang DCL
+menutrans DNS/BIND\ zone Zone\ BIND/DNS
+menutrans Dylan\ interface Interface
+menutrans Dylan\ lid LID
+menutrans Elm\ filter\ rules Rgles\ de\ filtrage\ Elm
+menutrans ERicsson\ LANGuage Erlang\ (langage\ Ericsson)
+menutrans Essbase\ script Script\ Essbase
+menutrans Eterm\ config Config\.\ Eterm
+menutrans Exim\ conf Config\.\ Exim
+menutrans Fvwm\ configuration Config\.\ Fvwm
+menutrans Fvwm2\ configuration Config\.\ Fvwm2
+menutrans Fvwm2\ configuration\ with\ M4 Config\.\ Fvwm2\ avec\ M4
+menutrans GDB\ command\ file Fichier\ de\ commandes\ GDB
+menutrans HTML\ with\ M4 HTML\ avec\ M4
+menutrans Cheetah\ HTML\ template Patron\ Cheetah\ pour\ HTML
+menutrans IDL\Generic\ IDL IDL\IDL\ gnrique
+menutrans IDL\Microsoft\ IDL IDL\IDL\ Microsoft
+menutrans Indent\ profile Profil\ Indent
+menutrans Inno\ setup Config\.\ Inno
+menutrans InstallShield\ script Script\ InstallShield
+menutrans KDE\ script Script\ KDE
+menutrans LFTP\ config Config\.\ LFTP
+menutrans LifeLines\ script Script\ LifeLines
+menutrans Lynx\ Style Style\ Lynx
+menutrans Lynx\ config Config\.\ Lynx
+menutrans Man\ page Page\ Man
+menutrans MEL\ (for\ Maya) MEL\ (pour\ Maya)
+menutrans 4DOS\ \.bat\ file Fichier\ \.bat\ 4DOS
+menutrans \.bat\/\.cmd\ file Fichier\ \.bat\ /\ \.cmd
+menutrans \.ini\ file Fichier\ \.ini
+menutrans Module\ Definition Dfinition\ de\ module
+menutrans Registry Extrait\ du\ registre
+menutrans Resource\ file Fichier\ de\ ressources
+menutrans Novell\ NCF\ batch Batch\ Novell\ NCF
+menutrans NSIS\ script Script\ NSIS
+menutrans Oracle\ config Config\.\ Oracle
+menutrans Palm\ resource\ compiler Compil\.\ de\ resources\ Palm
+menutrans PHP\ 3-4 PHP\ 3\ et\ 4
+menutrans Postfix\ main\ config Config\.\ Postfix
+menutrans Povray\ scene\ descr Scne\ Povray
+menutrans Povray\ configuration Config\.\ Povray
+menutrans Purify\ log Log\ Purify
+menutrans Readline\ config Config\.\ Readline
+menutrans RCS\ log\ output Log\ RCS
+menutrans RCS\ file Fichier\ RCS
+menutrans RockLinux\ package\ desc\. Desc\.\ pkg\.\ RockLinux
+menutrans Samba\ config Config\.\ Samba
+menutrans SGML\ catalog Catalogue\ SGML
+menutrans SGML\ DTD DTD\ SGML
+menutrans SGML\ Declaration Dclaration\ SGML
+menutrans Shell\ script Script\ shell
+menutrans sh\ and\ ksh sh\ et\ ksh
+menutrans Sinda\ compare Comparaison\ Sinda
+menutrans Sinda\ input Entre\ Sinda
+menutrans Sinda\ output Sortie\ Sinda
+menutrans SKILL\ for\ Diva SKILL\ pour\ Diva
+menutrans Smarty\ Templates Patrons\ Smarty
+menutrans SNNS\ network Rseau\ SNNS
+menutrans SNNS\ pattern Motif\ SNNS
+menutrans SNNS\ result Rsultat\ SNNS
+menutrans Snort\ Configuration Config\.\ Snort
+menutrans Squid\ config Config\.\ Squid
+menutrans Subversion\ commit Commit\ Subversion
+menutrans TAK\ compare Comparaison\ TAK
+menutrans TAK\ input Entre\ TAK
+menutrans TAK\ output Sortie\ TAK
+menutrans TeX\ configuration Config\.\ TeX
+menutrans TF\ mud\ client TF\ (client\ MUD)
+menutrans Tidy\ configuration Config\.\ Tidy
+menutrans Trasys\ input Entre\ Trasys
+menutrans Command\ Line Ligne\ de\ commande
+menutrans Geometry Gomtrie
+menutrans Optics Optiques
+menutrans Vim\ help\ file Fichier\ d'aide\ Vim
+menutrans Vim\ script Script\ Vim
+menutrans Viminfo\ file Fichier\ Viminfo
+menutrans Virata\ config Config\.\ Virata
+menutrans Wget\ config Config\.\ wget
+menutrans Whitespace\ (add) Espaces\ et\ tabulations
+menutrans WildPackets\ EtherPeek\ Decoder Dcodeur\ WildPackets\ EtherPeek
+menutrans X\ resources Resources\ X
+menutrans XXD\ hex\ dump Sortie\ hexa\.\ de\ xxd
+menutrans XFree86\ Config Config\.\ XFree86
+" The End Of The Syntax Menu
+
+menutrans &Show\ file\ types\ in\ menu &Afficher\ tout\ le\ menu
+" -SEP1-
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Changer\ '&syntax'\ seulement
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Changer\ '&filetype'\ aussi
+menutrans &Off &Off
+" -SEP3-
+menutrans Co&lor\ test Tester\ les\ co&uleurs
+menutrans &Highlight\ test Tester\ les\ g&roupes\ de\ surbrillance
+menutrans &Convert\ to\ HTML Con&vertir\ en\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_fr_fr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_fr_fr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..5e41906
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_fr_fr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: French for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim b/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..2c5ddb5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_french_france.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: French for Windows CodePage 1252 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_fr_fr.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim b/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..f40d6b5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_german_germany.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: German for Windows CodePage 1252 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_de_de.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_hu.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_hu.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..cd21d10
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_hu.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_hu.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_hu.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..2dd35ef
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_hu.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_hu_hu.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..6917417
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,248 @@
+" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
+" Original Translation: Zoltn rpdffy
+" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+"
+" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
+" remarks.
+" Generated from menu_hu_hu.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso-8859-2
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Sg
+menutrans &Overview<Tab><F1> &ttekints<Tab><F1>
+menutrans &How-to\ links &HOGYAN\ linkek
+menutrans &User\ Manual &Kziknyv
+menutrans &Credits &Szerzk,\ ksznetek
+menutrans Co&pying &Vdjegy
+menutrans O&rphans rv&k
+menutrans &Find\.\.\. Ke&ress\.\.\.
+menutrans &Version &Verzi
+menutrans &About &Nvjegy
+" File menu
+menutrans &File &Fjl
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Meg&nyits\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Megnyits\ j\ a&blakba\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew j\ dok&umentum<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Be&zrs<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Ments<Tab>:w
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. ssze&hasonlts\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. sszehasonlts\ &patch\ -el\.\.\.
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ment&s\ msknt\.\.\.<Tab>:w
+menutrans &Print Nyomt&ats
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ments\ s\ k&ilps<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Kilps<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit S&zerkeszts
+menutrans &Undo<Tab>u &Visszavons<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R M&gis<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Ismt<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kivgs<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Msols<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beilleszts<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Beraks\ e&l<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Beraks\ &mg<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Trls<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ sszes\ kijellse<Tab>ggvG
+menutrans &Find\.\.\. Ke&ress\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keress\ s\ c&sere\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keress\ s\ c&sere<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Keress\ s\ c&sere
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Keress\ s\ c&sere<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window &Ablak\ belltsai
+menutrans &Global\ Settings l&talnos\ belltsok
+menutrans F&ile\ Settings &Fjl\ belltsok
+menutrans C&olor\ Scheme &Sznek
+menutrans &Keymap Billent&yzetkioszts
+
+" Edit.Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Minta\ kiemels\ BE/KI<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Kis/nagybet\ azonos/klnbz<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Zrjelpr\ mutatsa\ BE/KI<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines &Kurzor\ ablak\ szltl
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtulis\ szerkeszts
+menutrans Never &Soha
+menutrans Block\ Selection &Blokk\ kijellsekor
+menutrans Insert\ mode S&zveg\ bevitelekor
+menutrans Block\ and\ Insert Bl&okk\ kijellsekor\ s\ szveg\ bevitelekor
+menutrans Always &Mindig
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Szvegbeviteli\ md\ BE/KI<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi\ kompatbilis\ md\ BE/Ki<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Ke&ressi\ tvonal\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tag\ fjl\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Eszkztr\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Vzszintes\ Grgetsv\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Bal\ grgetsv\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Jobb\ grgetsv\ BE/KI
+menutrans None Nincs
+
+" Edit.File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Sorsz&mozs\ BE/KI<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Lista\ md\ BE/KI<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Sor&trs\ BE/KI<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Sortrs\ s&zvgeknl\ BE/KI<tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\ kifejts\ BE/KI<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatikus\ behzs\ BE/KI<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-behzs\ BE/KI<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Behzs\ mrtke\ ('sw')
+menutrans Soft\ &Tabstop T&abulls\ mrtke\ ('sts')
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Szveg\ szlessge\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Fjlformtum\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Eszkzk
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Ugrs\ a\ taghoz<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Ugrs\ &vissza<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Tag\ fjl\ ksztse
+menutrans &Folding &Behajtsok
+menutrans &Make<Tab>:make &Fordts<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hibk\ listja<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &zenetek\ listja<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Kvetkez\ &hiba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Elz\ hiba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Rgebbi\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &jabb\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Hibaablak
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Frissts<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen M&egnyits<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose Be&zrs<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Norml->HEX\ nzet<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEX->Norml\ nzet<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Set\ Compiler Fordt\ &megadsa
+
+" Tools.Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Behajtsok\ BE&/KI<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Aktulis\ sor\ ltszik<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Csak\ aktulis\ sor\ ltszik<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Kvetkez\ szint\ be&zrsa<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM sszes\ hajts\ &bezrsa<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Kvetkez\ szint\ ki&nyitsa<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR sszes\ hajts\ &kinyitsa<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Behajtsok\ &ltrehozsa
+menutrans M&anual &Kzi
+menutrans I&ndent Be&hzs
+menutrans E&xpression Ki&fejezs
+menutrans S&yntax &Szintaxis
+menutrans &Diff &Diff-klnbsg
+menutrans Ma&rker &Jells
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &j\ behajts<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Behajts\ &trlse<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ss&zes\ behajts\ trlse<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ width Behajtsok\ a\ &margn\ x\ oszlopban
+
+" Tools.Diff
+menutrans &Update &Frissts
+menutrans &Get\ Block Block\ &BE
+menutrans &Put\ Block Block\ &KI
+
+
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Pufferok
+menutrans &Refresh\ menu &Frissts
+menutrans Delete &Trls
+menutrans &Alternate &Csere
+menutrans &Next &Kvetkez
+menutrans &Previous &Elz
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Ablak
+menutrans &New<Tab>^Wn &j<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Feloszts<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Feloszts\ &#-val<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Feloszts\ F&gglegesen<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer j\ &intz
+menutrans &Close<Tab>^Wc Be&zrs<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Tbbi\ bezrsa<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Kvetkez<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Elz<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Azonos\ magassg<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&x\ magassg<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Min\ magassg<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Max\ &szlessg<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mi&n\ szlessg<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Elmozdts
+menutrans &Top<Tab>^WK &Fel<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Le<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Balra<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Jobbra<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Grdts\ &felfel<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Grdts\ &lefel<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Bettpus\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Visszavons
+menutrans Cu&t &Kivgs
+menutrans &Copy &Msols
+menutrans &Paste &Beilleszts
+menutrans &Delete &Trls
+menutrans Select\ Blockwise Kijells\ blo&kknt
+menutrans Select\ &Word S&z\ kijellse
+menutrans Select\ &Line &Sor\ kijellse
+menutrans Select\ &Block B&lokk\ kijellse
+menutrans Select\ &All A&z\ sszes\ kijellse
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Megnyits
+ tmenu ToolBar.Save Ments
+ tmenu ToolBar.SaveAll Mindet menti
+ tmenu ToolBar.Print Nyomtats
+ tmenu ToolBar.Undo Visszavons
+ tmenu ToolBar.Redo Mgis
+ tmenu ToolBar.Cut Kivgs
+ tmenu ToolBar.Copy Msols
+ tmenu ToolBar.Paste Beilleszts
+ tmenu ToolBar.Find Keress
+ tmenu ToolBar.FindNext Tovbb keress
+ tmenu ToolBar.FindPrev Keress visszafel
+ tmenu ToolBar.Replace Keress/csere
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Munkamenet beolvass
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Munkamenet ments
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim program indts
+ tmenu ToolBar.Make Projekt pts
+ tmenu ToolBar.Shell Shell indts
+ tmenu ToolBar.RunCtags Tag pts
+ tmenu ToolBar.TagJump Ugrs a kurzor alatti tagra
+ tmenu ToolBar.Help Vim sg
+ tmenu ToolBar.FindHelp Keress a Vim sgban
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax Sz&intaxis
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Fjl&tpusok\ men
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Csak\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too '&filetype'\ is
+menutrans &Off &Ki
+menutrans &Manual K&zi
+menutrans A&utomatic A&utomatikus
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &BE/KI\ ennl\ a\ fjlnl
+menutrans Co&lor\ test &Sznteszt
+menutrans &Highlight\ test Kiemels\ &teszt
+menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML\ oldal\ ksztse
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Nincs file]"
+let menutrans_help_dialog = "rd be a kvnt szt vagy parancsot:\n\n A szvegbeviteli parancsok el rj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesz parancsok el c_-t (pl.: c_<Del>)\nA vltozkat a ' jellel vedd krl (pl.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "rd be a keresett fjl lehetsges elrsi tjait, vesszvel elvlasztva"
+let g:menutrans_tags_dialog = "rd be a tag fjl lehetsges elrsi tjait, vesszvel elvlasztva"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "rd be a szveg szlessgt (0 = formzs kikapcsolva)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vlaszd ki a fjl formtumt"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b76af0d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_hu_hu.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,248 @@
+" Menu Translations: Hungarian (Magyar)
+" Original Translation: Zoltán Árpádffy
+" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+"
+" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
+" remarks.
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Súgó
+menutrans &Overview<Tab><F1> Á&ttekintés<Tab><F1>
+menutrans &How-to\ links &HOGYAN\ linkek
+menutrans &User\ Manual &Kézikönyv
+menutrans &Credits &Szerzők,\ köszönetek
+menutrans Co&pying &Védjegy
+menutrans O&rphans Árvá&k
+menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
+menutrans &Version &Verzió
+menutrans &About &Névjegy
+" File menu
+menutrans &File &Fájl
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Meg&nyitás\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Megnyitás\ új\ a&blakba\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew Új\ dok&umentum<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Be&zárás<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Mentés<Tab>:w
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Össze&hasonlítás\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Összehasonlítás\ &patch\ -el\.\.\.
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Menté&s\ másként\.\.\.<Tab>:w
+menutrans &Print Nyomt&atás
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Mentés\ és\ k&ilépés<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Kilépés<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit S&zerkesztés
+menutrans &Undo<Tab>u &Visszavonás<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Mé&gis<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Ismét<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kivágás<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Másolás<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Beillesztés<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Berakás\ e&lé<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Berakás\ &mögé<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Törlés<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG A&z\ összes\ kijelölése<Tab>ggvG
+menutrans &Find\.\.\. Ke&resés\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Keresés\ és\ c&sere\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Keresés\ és\ c&sere
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Keresés\ és\ c&sere<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window &Ablak\ beállításai
+menutrans &Global\ Settings Ál&talános\ beállítások
+menutrans F&ile\ Settings &Fájl\ beállítások
+menutrans C&olor\ Scheme &Színek
+menutrans &Keymap Billent&yűzetkiosztás
+
+" Edit.Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Minta\ kiemelés\ BE/KI<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Kis/nagybetű\ azonos/különböző<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Zárójelpár\ mutatása\ BE/KI<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines &Kurzor\ ablak\ szélétől
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtuális\ szerkesztés
+menutrans Never &Soha
+menutrans Block\ Selection &Blokk\ kijelölésekor
+menutrans Insert\ mode S&zöveg\ bevitelekor
+menutrans Block\ and\ Insert Bl&okk\ kijelölésekor\ és\ szöveg\ bevitelekor
+menutrans Always &Mindig
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Szövegbeviteli\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi\ kompatíbilis\ mód\ BE/Ki<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Ke&resési\ útvonal\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Tag\ fájl\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Eszköztár\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Vízszintes\ Görgetősáv\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Bal\ görgetősáv\ BE/KI
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Jobb\ görgetősáv\ BE/KI
+menutrans None Nincs
+
+" Edit.File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Sorszá&mozás\ BE/KI<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Lista\ mód\ BE/KI<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Sor&törés\ BE/KI<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Sortörés\ s&zóvégeknél\ BE/KI<tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Tab\ kifejtés\ BE/KI<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatikus\ behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-behúzás\ BE/KI<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Behúzás\ mértéke\ ('sw')
+menutrans Soft\ &Tabstop T&abulálás\ mértéke\ ('sts')
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Szöveg\ szélessége\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Fájlformátum\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Eszközök
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Ugrás\ a\ taghoz<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Ugrás\ &vissza<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Tag\ fájl\ készítése
+menutrans &Folding &Behajtások
+menutrans &Make<Tab>:make &Fordítás<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hibák\ listája<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Ü&zenetek\ listája<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Következő\ &hiba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Előző\ hiba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Régebbi\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Újabb\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Hibaablak
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Frissítés<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen M&egnyitás<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose Be&zárás<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Normál->HEX\ nézet<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEX->Normál\ nézet<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Set\ Compiler Fordító\ &megadása
+
+" Tools.Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Behajtások\ BE&/KI<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Aktuális\ sor\ látszik<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Csak\ aktuális\ sor\ látszik<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Következő\ szint\ be&zárása<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Összes\ hajtás\ &bezárása<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Következő\ szint\ ki&nyitása<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Összes\ hajtás\ &kinyitása<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Behajtások\ &létrehozása
+menutrans M&anual &Kézi
+menutrans I&ndent Be&húzás
+menutrans E&xpression Ki&fejezés
+menutrans S&yntax &Szintaxis
+menutrans &Diff &Diff-különbség
+menutrans Ma&rker &Jelölés
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ú&j\ behajtás<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Behajtás\ &törlése<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Öss&zes\ behajtás\ törlése<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ width Behajtások\ a\ &margón\ x\ oszlopban
+
+" Tools.Diff
+menutrans &Update &Frissítés
+menutrans &Get\ Block Block\ &BE
+menutrans &Put\ Block Block\ &KI
+
+
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Pufferok
+menutrans &Refresh\ menu &Frissítés
+menutrans Delete &Törlés
+menutrans &Alternate &Csere
+menutrans &Next &Következő
+menutrans &Previous &Előző
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Ablak
+menutrans &New<Tab>^Wn Ú&j<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Felosztás<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Felosztás\ &#-val<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Felosztás\ Fü&ggőlegesen<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Új\ &intéző
+menutrans &Close<Tab>^Wc Be&zárás<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Többi\ bezárása<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Következő<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Előző<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Azonos\ magasság<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Ma&x\ magasság<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Min\ magasság<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Max\ &szélesség<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Mi&n\ szélesség<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Elmozdítás
+menutrans &Top<Tab>^WK &Fel<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Le<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Balra<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Jobbra<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Gördítés\ &felfelé<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Gördítés\ &lefelé<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. &Betűtípus\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Visszavonás
+menutrans Cu&t &Kivágás
+menutrans &Copy &Másolás
+menutrans &Paste &Beillesztés
+menutrans &Delete &Törlés
+menutrans Select\ Blockwise Kijelölés\ blo&kként
+menutrans Select\ &Word S&zó\ kijelölése
+menutrans Select\ &Line &Sor\ kijelölése
+menutrans Select\ &Block B&lokk\ kijelölése
+menutrans Select\ &All A&z\ összes\ kijelölése
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Megnyitás
+ tmenu ToolBar.Save Mentés
+ tmenu ToolBar.SaveAll Mindet menti
+ tmenu ToolBar.Print Nyomtatás
+ tmenu ToolBar.Undo Visszavonás
+ tmenu ToolBar.Redo Mégis
+ tmenu ToolBar.Cut Kivágás
+ tmenu ToolBar.Copy Másolás
+ tmenu ToolBar.Paste Beillesztés
+ tmenu ToolBar.Find Keresés
+ tmenu ToolBar.FindNext Tovább keresés
+ tmenu ToolBar.FindPrev Keresés visszafelé
+ tmenu ToolBar.Replace Keresés/csere
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Munkamenet beolvasás
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Munkamenet mentés
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim program indítás
+ tmenu ToolBar.Make Projekt építés
+ tmenu ToolBar.Shell Shell indítás
+ tmenu ToolBar.RunCtags Tag építés
+ tmenu ToolBar.TagJump Ugrás a kurzor alatti tagra
+ tmenu ToolBar.Help Vim súgó
+ tmenu ToolBar.FindHelp Keresés a Vim súgóban
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax Sz&intaxis
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Fájl&típusok\ menü
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Csak\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too '&filetype'\ is
+menutrans &Off &Ki
+menutrans &Manual Ké&zi
+menutrans A&utomatic A&utomatikus
+menutrans on/off\ for\ &This\ file &BE/KI\ ennél\ a\ fájlnál
+menutrans Co&lor\ test &Színteszt
+menutrans &Highlight\ test Kiemelés\ &teszt
+menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML\ oldal\ készítése
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Nincs file]"
+let menutrans_help_dialog = "Írd be a kívánt szót vagy parancsot:\n\n A szövegbeviteli parancsok elé írj i_-t (pl.: i_CTRL-X)\nA sorszerkesző parancsok elé c_-t (pl.: c_<Del>)\nA változókat a ' jellel vedd körül (pl.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Írd be a keresett fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Írd be a tag fájl lehetséges elérési útjait, vesszővel elválasztva"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Írd be a szöveg szélességét (0 = formázás kikapcsolva)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Válaszd ki a fájl formátumát"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_is.latin1.vim b/runtime/lang/menu_is.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..114bf3b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Icelandic for iso-8859-1 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1f587f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Icelandic for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..bcb7096
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
@@ -0,0 +1,306 @@
+" Menu Translations: Icelandic / slenska
+" Maintainer: Jn Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Originally By: Jn Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
+" Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST
+" Original translations
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" {{{ FILE / SKR
+menutrans &File Skr
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Opna\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew N\ Skr<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Loka<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w Vista<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Prenta
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa Loka<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Splitt\ opna\ mismun\ vi\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Splitt\ opna\ plstra\ af\.\.\.
+endif
+" }}} FILE / SKR
+
+" {{{ EDIT / BREYTA
+menutrans &Edit Breyta
+menutrans &Undo<Tab>u Afturkalla<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Endurkalla<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Endurtaka<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Klippa<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y Afrita<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Lma<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lma\ Fyrir<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Lma\ Eftir<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Eya<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Velja\ Allt<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Finna\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Finna\ og\ Skipta\.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Stillingar\ Glugga
+menutrans &Global\ Settings Vvrar\ Stillingar
+menutrans Startup\ &Settings Rsistillingar
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturaukenning\ \/af<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ h-lgstafi\ \/af<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sna\ Prun\ \/af<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Samhengislnur
+
+menutrans &Virtual\ Edit Skinbreytihamur
+menutrans Never Aldrei
+menutrans Block\ Selection Blkval
+menutrans Insert\ mode Innskotshamur
+menutrans Block\ and\ Insert Blkval\ og\ Innskotshamur
+menutrans Always Alltaf
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ \/af<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhfanleiki\ \/af<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ \ Sl\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrr\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Tlabor\ \/af
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Neri\ Skrunbori\ \/af
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vinstri\ Skrunbori\ \/af
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Hgri\ Skrunbori\ \/af
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings Skrar-Stilingar
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Lnunmering\ \/af<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Afst\ Lnunmering\ \/af<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ \/af<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Lnuhlaup\ \/af<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Lnuhlaup\ \ ori\ \/af<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-vkkun\ \/af<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjlfvirkur\ Inndrttur\ \/af<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndrttur\ \/af<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Shiftbreidd
+menutrans Soft\ &Tabstop Mjk\ Tabstopp
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textabreidd\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Skrarform\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme Litaema\.\.\.
+menutrans &Keymap Lyklaskipan
+" }}} EDIT / BREYTA
+
+" {{{ TOOLS / Tl
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling Stafsetning
+ menutrans &Spell\ Check\ On Villuleit\
+ menutrans Spell\ Check\ &Off Villuleit\ af
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Nsta\ Villa<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Fyrri\ Villa<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Leggja\ til\ Leirttingar<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Endurtaka\ Leirttingu<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Stilla\ Orabk\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Stilla\ Orabk\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Stilla\ Orabk\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Stilla\ Orabk\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Stilla\ Orabk\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Stilla\ Orabk\ "en_us"
+ menutrans &Find\ More\ Languages Finna\ fleiri\ Orabkur
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Fldun
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Fldun\ \/af<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Sj\ Lnu\ Bendils<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Sj\ Eingngu\ Lnu\ Bendils<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Loka\ Fleiri\ Fldunum<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Loka\ llum\ Fldunum<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Fldunar-httur
+ menutrans M&anual Handvirkur
+ menutrans I&ndent Inndrttur
+ menutrans E&xpression Seg
+ menutrans S&yntax Mlskipan
+ menutrans &Diff Mismunur
+ menutrans Ma&rker Merking
+ " create and delete folds
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ba\ til\ Fldun<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Eya\ Fldun<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Eya\ llum\ Fldunum<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ Col&umn\ Width Breidd\ Fldunar
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Mismunur
+ menutrans &Update Uppfra
+ menutrans &Get\ Block Skja\ Blk
+ menutrans &Put\ Block Setja\ Blk
+endif
+
+menutrans &Tools Tl
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Stkkva\ \ Merki<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Stkkva\ til\ baka<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Ba\ til\ Merkjaskr
+menutrans &Make<Tab>:make Sma<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Birta\ Villur<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Birta\ Skilabo<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Nsta\ Villa<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fyrri\ Villa<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Eldri\ Listi<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nrri\ Listi<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Villugluggi
+menutrans Se&t\ Compiler Smiur
+menutrans &Update<Tab>:cwin Uppfra<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen Opna<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose Loka<Tab>:cclose
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Breyta\ \ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / TL
+
+" {{{ SYNTAX / MLSKIPAN
+menutrans &Syntax Mlskipan
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Sna\ Skrartegundir
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Stilla\ aeins\ 'mlskipan'\
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Stilla\ einnig\ 'skrartegund'\
+menutrans &Off Af
+menutrans &Manual Handvirkt
+menutrans A&utomatic Sjlfvirkt
+menutrans on/off\ for\ &This\ file /af\ fyrir\ essa\ skr
+menutrans Co&lor\ test Litaprfun
+menutrans &Highlight\ test Aukenningarprfun
+menutrans &Convert\ to\ HTML Breyta\ \ HTML
+" }}} SYNTAX / MLSKIPAN
+
+" {{{ BUFFERS / BIMINNI
+menutrans &Buffers Biminni
+menutrans &Refresh\ menu Uppfra\ valmynd
+menutrans Delete Eya
+menutrans &Alternate Skipta
+menutrans &Next Nsta
+menutrans &Previous Fyrra
+" }}} BUFFERS / BIMINNI
+
+" {{{ WINDOW / GLUGGI
+menutrans &Window Gluggi
+menutrans &New<Tab>^Wn Nr<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitta<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splitta\ Lrtt<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Splitta\ Skrarvafra
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitta\ \ Flipa\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc Loka\ Flipa<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Loka\ rum\ Flipum<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Nsti<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW Fyrri<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Jafn\ Str<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hmarksh<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Lgmarksh<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Hmarksbreidd<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Lgmarksbreidd<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To Fra
+menutrans &Top<Tab>^WK Upp<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Niur<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Til\ Vinstri<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Til\ Hgri<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rlla\ upp<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rlla\ niur<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Velja\ Leturger\.\.\.
+" }}} WINDOW / GLUGGI
+
+" {{{ HELP / HJLP
+menutrans &Help Hjlp
+menutrans &Overview<Tab><F1> Yfirlit<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Notendahandbk
+menutrans &How-to\ links Hjlparhlekkir
+menutrans &GUI Myndrnt\ Vimt
+menutrans &Credits Hfundar
+menutrans Co&pying Afritun
+menutrans &Sponsor/Register Styrkja/Skrning
+menutrans O&rphans Ggerarstarf
+menutrans &Find\.\.\. Leit\.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Version tgfa
+menutrans &About Um\ Forriti
+" }}} HELP / HJLP
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo Til\ Baka
+menutrans Cu&t Klippa
+menutrans &Copy Afrita
+menutrans &Paste Lma
+menutrans &Delete Eya
+menutrans Select\ Blockwise Velja\ Blkvst
+menutrans Select\ &Word Velja\ Or
+menutrans Select\ &Sentence Velja\ Setningu
+menutrans Select\ Pa&ragraph Velja\ Efnisgrein
+menutrans Select\ &Line Velja\ Lnu
+menutrans Select\ &Block Velja\ Blk
+menutrans Select\ &All Velja\ Allt
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Opna Skr
+ tmenu ToolBar.Save Vista Skr
+ tmenu ToolBar.SaveAll Vista Allar Skrr
+ tmenu ToolBar.Print Prenta
+ tmenu ToolBar.Undo Afturkalla
+ tmenu ToolBar.Redo Endurkalla
+ tmenu ToolBar.Cut Klippa
+ tmenu ToolBar.Copy Afrita
+ tmenu ToolBar.Paste Lma
+ tmenu ToolBar.Find Finna...
+ tmenu ToolBar.FindNext Finna Nsta
+ tmenu ToolBar.FindPrev Finna fyrri
+ tmenu ToolBar.Replace Finna og Skipta...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nr
+ tmenu ToolBar.WinSplit Splitta Glugga
+ tmenu ToolBar.WinMax Hmarksstr Glugga
+ tmenu ToolBar.WinMin Lgmarksstr Glugga
+ tmenu ToolBar.WinClose Loka Glugga
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Hlaa Setu
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Vista Setu
+ tmenu ToolBar.RunScript Keyra Skriptu
+ tmenu ToolBar.Make Sma
+ tmenu ToolBar.Shell Opna Skel
+ tmenu ToolBar.RunCtags Sma Merki
+ tmenu ToolBar.TagJump Hoppa Merki
+ tmenu ToolBar.Help Hjlp
+ tmenu ToolBar.FindHelp Finna Hjlp...
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Engin Skr]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Sli inn skipun ea ora til a leita upplsinga um:\n\nForskeyti i_ fyrir lagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeyti c_ fyrir skipanalnuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeyti ' fyrir nafn valmguleika (t.d. 'shiftbreidd')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Sli inn leitarsl fyrir skrr.\nAskilji mppur me kommu"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Sli inn nafn Merkjaskra.\nAskilji nfnin me kommu"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Sli inn nja textabreidd (0 til a virkja snimtun): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Velji Skrarsni"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1f587f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Icelandic for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_it.latin1.vim b/runtime/lang/menu_it.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..333bb41
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_it.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian
+
+source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_it.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_it.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1770445
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_it.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..a37c2f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_it_it.latin1.vim
@@ -0,0 +1,409 @@
+" Menu Translations: Italian / Italiano
+" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
+" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
+" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
+" Last Change: 2022 Jun 17
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso-8859-1
+
+" Help / Aiuto
+menut &Help &Aiuto
+
+menut &Overview<Tab><F1> &Panoramica<Tab><F1>
+menut &User\ Manual Manuale\ &Utente
+menut &How-to\ links Co&Me\.\.\.
+menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menut &Credits Cr&Editi
+menut Co&pying C&Opie
+menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione
+menut O&rphans O&Rfani
+menut &Version &Versione
+menut &About &Intro
+
+let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modo Input (p.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (p.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (p.es.: 'shiftwidth')"
+
+" File / File
+menut &File &File
+
+menut &Open\.\.\.<Tab>:e &Apri\.\.\.<Tab>:e
+menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&Pri\ nuova\ finestra\.\.\.<Tab>:sp
+menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew
+menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew
+menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close
+menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w
+menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &Con\ nome\.\.\.<Tab>:sav
+menut Split\ &Diff\ with\.\.\. &Differenza\ con\.\.\.
+menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Patc&H\ da\.\.\.
+menut &Print S&tampa
+menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&Lva\ ed\ esci<Tab>:wqa
+menut E&xit<Tab>:qa &Esci<Tab>:qa
+
+" Edit / Modifica
+menut &Edit &Modifica
+
+menut &Undo<Tab>u &Annulla<Tab>u
+menut &Redo<Tab>^R &Ripristina<Tab>^R
+menut Rep&eat<Tab>\. Ri&Peti<Tab>\.
+menut Cu&t<Tab>"+x &Taglia<Tab>"+x
+menut &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y
+menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP
+menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p
+menut Put\ &After<Tab>]p M&Etti\ dietro<Tab>]p
+menut &Delete<Tab>x Cance&Lla<Tab>x
+menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &Tutto<Tab>ggVG
+menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
+menut &Find\.\.\.<Tab>/ &Cerca\.\.\.<Tab>/
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\.
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:%s
+menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s &Sostituisci\.\.\.<Tab>:s
+menut Settings\ &Window &Finestra\ Impostazioni
+menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio
+menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali
+menut Question Domanda
+
+" Edit / Modifica / Impostazioni Globali
+
+menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ S/No<Tab>:set\ hls!
+menut Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ S/No<Tab>:set\ ic!
+menut Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondenze\ S/No<Tab>:set\ sm!
+
+menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto
+
+menut &Virtual\ Edit &Edit\ virtuale
+menut Never Mai
+menut Block\ Selection Selezione\ Blocco
+menut Insert\ mode Modo\ Insert
+menut Block\ and\ Insert Selezione\ Blocco\ e\ Inserimento
+menut Always Sempre
+
+menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Modo\ Insert\ S/No<Tab>:set\ im!
+menut Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! C&Ompatibilit\ VI\ S/No<Tab>:set\ cp!
+menut Search\ &Path\.\.\. &Percorso\ di\ ricerca\.\.\.
+menut Ta&g\ Files\.\.\. File\ ta&G\.\.\.
+menut Toggle\ &Toolbar Barra\ s&Trumenti\ S/No
+menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ in\ &Fondo\ S/No
+menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Sinistra\ S/No
+menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ scorrimento\ a\ &Destra\ S/No
+
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Apri file
+ tmenu ToolBar.Save Salva file
+ tmenu ToolBar.SaveAll Salva tutti i file
+ if has("printer") || has("unix")
+ tmenu ToolBar.Print Stampa
+ endif
+ tmenu ToolBar.Undo Annulla
+ tmenu ToolBar.Redo Rifai
+ tmenu ToolBar.Cut Taglia
+ tmenu ToolBar.Copy Copia
+ tmenu ToolBar.Paste Incolla
+ tmenu ToolBar.Find Trova...
+ tmenu ToolBar.FindNext Trova seguente
+ tmenu ToolBar.FindPrev Trova precedente
+ tmenu ToolBar.Replace Sostituisci
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nuovo
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividi
+ tmenu ToolBar.WinMax Massimizza
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimizza
+ tmenu ToolBar.WinClose Chiudi
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Carica sessione
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Salva sessione
+ tmenu ToolBar.RunScript Esegui script
+ tmenu ToolBar.Make Esegui make
+ tmenu ToolBar.Shell Esegui shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Esegui ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Salta alla tag
+ tmenu ToolBar.Help Aiuto
+ tmenu ToolBar.FindHelp Trova aiuto...
+ endfun
+endif
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
+
+" Edit / Impostazioni File
+menut F&ile\ Settings &Impostazioni\ file
+
+" Boolean options
+menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ S/No<Tab>:set\ nu!
+menut Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Numerazione\ relati&Va\ S/No<Tab>:set\ rnu!
+menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modo\ &List\ S/No<Tab>:set\ list!
+menut Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ S/No<Tab>:set\ wrap!
+menut Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &Parola\ S/No<Tab>:set\ lbr!
+menut Toggle\ Tab\ &expanding<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ S/No<Tab>:set\ et!
+menut Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &Automatica\ S/No<Tab>:set\ ai!
+menut Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ S/No<Tab>:set\ cin!
+menut &Shiftwidth &Spazi\ rientranza
+"menut &Shiftwidth.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.2<Tab>:set\ sw=2\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.3<Tab>:set\ sw=3\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.4<Tab>:set\ sw=4\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.5<Tab>:set\ sw=5\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.6<Tab>:set\ sw=6\ sw?<CR>
+"menut &Shiftwidth.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR> &Spazi\ rientranza.8<Tab>:set\ sw=8\ sw?<CR>
+menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ software
+"menut Soft\ &Tabstop.2<Tab>:set\ sts=2\ sts? &Tabulazione\ software.2<Tab>:set\ sts=2\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.3<Tab>:set\ sts=3\ sts? &Tabulazione\ software.3<Tab>:set\ sts=3\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.4<Tab>:set\ sts=4\ sts? &Tabulazione\ software.4<Tab>:set\ sts=4\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.5<Tab>:set\ sts=5\ sts? &Tabulazione\ software.5<Tab>:set\ sts=5\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.6<Tab>:set\ sts=6\ sts? &Tabulazione\ software.6<Tab>:set\ sts=6\ sts?
+"menut Soft\ &Tabstop.8<Tab>:set\ sts=8\ sts? &Tabulazione\ software.8<Tab>:set\ sts=8\ sts?
+menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&Zza\ riga\.\.\.
+menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file"
+let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Annullare "
+
+menut Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostra\ Schemi\ C&olore\ in\ Men
+menut C&olor\ Scheme Schema\ c&Olori
+
+menut blue bl
+menut darkblue bl\ scuro
+menut desert deserto
+menut elflord signore\ degli\ elfi
+menut evening sera
+menut industry industria
+menut morning mattino
+menut peachpuff pesca
+menut shine brillante
+menut slate ardesia
+menut BLUE BL
+menut DARKBLUE BL\ SCURO
+menut DESERT DESERTO
+menut ELFLORD SIGNORE\ DEGLI\ ELFI
+menut EVENING SERA
+menut INDUSTRY INDUSTRIA
+menut MORNING MATTINO
+menut PEACHPUFF PESCA
+menut SHINE BRILLANTE
+menut SLATE ARDESIA
+
+menut Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostra\ Ma&ppe\ tastiera\ in\ Men
+menut &Keymap Ma&ppa\ tastiera
+
+menut None nessuna
+menut accents accenti
+menut arabic arabo
+menut armenian-eastern armeno-orientale
+menut armenian-western armeno-occidentale
+menut belarusian-jcuken bielorusso-jcuken
+menut czech ceco
+menut greek greco
+menut hebrew ebraico
+menut hebrewp ebraicop
+menut magyar ungherese
+menut persian persiano
+menut serbian serbo
+menut serbian-latin serbo-latino
+menut slovak slovacco
+menut ACCENTS ACCENTI
+menut ARABIC ARABO
+menut ARMENIAN-EASTERN ARMENO-ORIENTALE
+menut ARMENIAN-WESTERN ARMENO-OCCIDENTALE
+menut BELARUSIAN-JCUKEN BIELORUSSO-JCUKEN
+menut CZECH CECO
+menut GREEK GRECO
+menut HEBREW EBRAICO
+menut HEBREWP EBRAICOP
+menut MAGYAR UNGHERESE
+menut PERSIAN PERSIANO
+menut SERBIAN SERBO
+menut SERBIAN-LATIN SERBO-LATINO
+menut SLOVAK SLOVACCO
+
+menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\.
+
+" Men strumenti programmazione
+menut &Tools &Strumenti
+
+menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ tag<Tab>g^]
+menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &Indietro<Tab>^T
+menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ file\ &Tags\
+" Men ortografia / Spelling
+menut &Spelling &Ortografia
+
+menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico
+menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico
+menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s
+menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s
+menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z=
+menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall
+menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en"
+menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au"
+menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca"
+menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb"
+menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz"
+menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us"
+menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue
+
+" Men piegature / Fold
+menut &Folding &Piegature
+" apri e chiudi piegature
+menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ S/No<Tab>zi
+menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv
+menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &Solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx
+menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&Hiudi\ pi\ piegature<Tab>zm
+menut &Close\ all\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ piegature<Tab>zM
+menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&Pri\ pi\ piegature<Tab>zr
+menut &Open\ all\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ piegature<Tab>zR
+" metodo piegatura
+menut Fold\ Met&hod Meto&Do\ piegatura
+menut M&anual &Manuale
+menut I&ndent &Nidificazione
+menut E&xpression &Espressione\ Reg\.
+menut S&yntax &Sintassi
+menut &Diff &Differenza
+menut Ma&rker Mar&Catura
+
+" crea e cancella piegature
+menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf
+menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Leva\ piegatura<Tab>zd
+menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Leva\ &Tutte\ le\ piegature<Tab>zD
+" movimenti all'interno delle piegature
+menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne
+
+menut &Diff &Differenza
+"
+menut &Update &Aggiorna
+menut &Get\ Block &Importa\ differenze
+menut &Put\ Block &Esporta\ differenze
+
+menut &Make<Tab>:make Esegui\ &Make<Tab>:make
+
+menut &List\ Errors<Tab>:cl Lista\ &Errori<Tab>:cl
+menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lista\ &Messaggi<Tab>:cl!
+menut &Next\ Error<Tab>:cn Errore\ s&Uccessivo<Tab>:cn
+menut &Previous\ Error<Tab>:cp Errore\ &Precedente<Tab>:cp
+menut &Older\ List<Tab>:cold Lista\ men&O\ recente<Tab>:cold
+menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ pi\ rece&Nte<Tab>:cnew
+
+menut Error\ &Window &Finestra\ errori
+
+menut &Update<Tab>:cwin A&Ggiorna<Tab>:cwin
+menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen
+menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose
+
+menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ esadecimale<Tab>:%!xxd
+menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r
+
+menut Se&T\ Compiler Impo&Sta\ Compilatore
+
+" Buffers / Buffer
+menut &Buffers &Buffer
+
+menut &Refresh\ menu A&ggiorna\ men
+menut &Delete &Elimina
+menut &Alternate &Alternato
+menut &Next &Successivo
+menut &Previous &Precedente
+menut [No\ File] [Nessun\ File]
+
+" Syntax / Sintassi
+menut &Syntax &Sintassi
+
+menut &Show\ File\ Types\ in\ menu Mo&Stra\ tipi\ di\ file\ nel\ men
+menut Set\ '&syntax'\ only &S\ Attiva\ solo\ \ 'syntax'
+menut Set\ '&filetype'\ too &F\ Attiva\ anche\ 'filetype'
+menut &Off &Disattiva
+menut &Manual &Manuale
+menut A&utomatic A&Utomatico
+menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ S/No\ su\ ques&To\ file
+menut Co&lor\ test Test\ &Colori
+menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento
+menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML
+
+let g:menutrans_set_lang_to = "Cambia linguaggio a"
+let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]"
+let g:menutrans_spell_change_ARG = 'Cambia\ da\ "%s"\ a'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Aggiungi\ "%s"\ alla\ Word\ List'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignora\ "%s"'
+
+" Window / Finestra
+menut &Window &Finestra
+
+menut &New<Tab>^Wn &Nuova<Tab>^Wn
+menut S&plit<Tab>^Ws &Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws
+menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&Ividi\ verso\ #<Tab>^W^^
+menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Di&Vidi\ verticalmente<Tab>^Wv
+menut Split\ File\ E&xplorer Aggiungi\ finestra\ e&Xplorer
+menut &Close<Tab>^Wc &Chiudi<Tab>^Wc
+menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo C&Hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo
+menut Move\ &To &Muovi\ verso
+
+menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK
+menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ
+menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH
+menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL
+menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&Alto<Tab>^WR
+menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &Basso<Tab>^Wr
+menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W=
+menut &Max\ Height<Tab>^W_ &Altezza\ massima<Tab>^W_
+menut M&in\ Height<Tab>^W1_ A&Ltezza\ minima<Tab>^W1_
+menut Max\ &Width<Tab>^W\| Larghezza\ massima<Tab>^W\|
+menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larghezza\ minima<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menut &Undo &Annulla
+menut Cu&t &Taglia
+menut &Copy &Copia
+menut &Paste &Incolla
+menut &Delete &Elimina
+menut Select\ Blockwise Seleziona\ in\ blocco
+menut Select\ &Word Seleziona\ &Parola
+menut Select\ &Line Seleziona\ &Linea
+menut Select\ &Block Seleziona\ &Blocco
+menut Select\ &All Seleziona\ t&Utto
+
+" The GUI Toolbar / Barra Strumenti
+menut Open Apri
+menut Save Salva
+menut SaveAll Salva\ Tutto
+menut Print Stampa
+menut Undo Annulla
+menut Redo Ripristina
+menut Cut Taglia
+menut Copy Copia
+menut Paste Incolla
+" -sep3-
+menut Find Cerca
+menut FindNext Cerca\ Successivo
+menut FindPrev Cerca\ Precedente
+menut Replace Sostituisci
+" -sep4-
+menut New Nuova\ finestra
+menut WinSplit Dividi\ finestra
+menut WinMax Massima\ ampiezza
+menut WinMin Minima\ ampiezza
+menut WinVSplit Dividi\ verticalmente
+menut WinMaxWidth Massima\ larghezza
+menut WinMinWidth Minima\ larghezza
+menut WinClose Chiudi\ finestra
+menut LoadSesn Carica\ Sessione
+menut SaveSesn Salva\ Sessione
+menut RunScript Esegui\ Script
+menut Make Make
+menut Shell Shell
+menut RunCtags Esegui\ Ctags
+menut TagJump Vai\ a\ Tag
+menut Help Aiuto
+menut FindHelp Cerca\ in\ Aiuto
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set sw=2 :
diff --git a/runtime/lang/menu_it_it.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_it_it.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..1770445
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_it_it.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_italian_italy.1252.vim b/runtime/lang/menu_italian_italy.1252.vim
new file mode 100644
index 0000000..b336fcb
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_italian_italy.1252.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Italian for Latin1
+
+source <sfile>:p:h/menu_it_it.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.cp932.vim b/runtime/lang/menu_ja.cp932.vim
new file mode 100644
index 0000000..50856d5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja.cp932.vim
@@ -0,0 +1,8 @@
+" Menu Translations: Japanese (for Windows)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+source <sfile>:p:h/menu_japanese_japan.932.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim b/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
new file mode 100644
index 0000000..4dcd60c
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja.euc-jp.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+" ja is the same as ja_jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.eucjp.vim b/runtime/lang/menu_ja.eucjp.vim
new file mode 100644
index 0000000..0eff4d9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja.eucjp.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.ujis.vim b/runtime/lang/menu_ja.ujis.vim
new file mode 100644
index 0000000..e74ff80
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja.ujis.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+" ujis is the same as euc-jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..a47cdbe
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,4 @@
+" Menu Translations: Japanese
+
+" ja is the same as ja_jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.cp932.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.cp932.vim
new file mode 100644
index 0000000..50856d5
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.cp932.vim
@@ -0,0 +1,8 @@
+" Menu Translations: Japanese (for Windows)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+source <sfile>:p:h/menu_japanese_japan.932.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
new file mode 100644
index 0000000..21138f1
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.euc-jp.vim
@@ -0,0 +1,315 @@
+" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
+"
+" Menu Translations: Japanese (EUC-JP)
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 20-Feb-2022.
+"
+" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" vim-jp <http://vim-jp.org/>
+"
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+"
+" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding euc-jp
+
+" Help menu
+menutrans &Help إ(&H)
+menutrans &Overview<Tab><F1> ά(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual 桼ޥ˥奢(&U)
+menutrans &How-To\ links &How-to
+menutrans &Credits 쥸å(&C)
+menutrans Co&pying (&P)
+menutrans &Sponsor/Register ݥ󥵡/Ͽ(&S)
+menutrans O&rphans ɻ(&R)
+menutrans &Version С(&V)
+menutrans &About VimˤĤ(&A)
+
+let g:menutrans_help_dialog = "إפ򸡺ޥɤ⤷ñϤƤ:\n\n⡼ɤΥޥɤˤ i_ Ƭղäޤ. (: i_CTRL-X)\nޥɥ饤Խޥɤˤ c_ Ƭղäޤ. (: c_<Del>)\nץ̾ˤ ' ղäޤ. (: 'shiftwidth')"
+
+" File menu
+menutrans &File ե(&F)
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e (&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp ʬ䤷Ƴ(&L)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew ֥ڡdz<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew (&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Ĥ(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w ¸(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav ̾դ¸(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. ʬɽ(&D)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. ѥå̤ɽ(&B)\.\.\.
+menutrans &Print (&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa ¸ƽλ(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa λ(&X)<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit Խ(&E)
+menutrans &Undo<Tab>u ä(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R ⤦٤(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. ֤(&E)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x ڤ(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y ԡ(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Žդ(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ž(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Ž(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x ä(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG (&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. (&F)\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ (&F)<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. ִ(&L)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s ִ(&L)<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s ִ(&L)<Tab>:s
+"menutrans Options\.\.\. ץ(&O)\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window ꥦɥ(&W)
+menutrans Startup\ &Settings ư(&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings (&G)
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
+ \ ѥĴ(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
+ \ 羮ʸ(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
+ \ ޥåɽ(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines չԿ(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit Խ(&V)
+menutrans Never ̵
+menutrans Block\ Selection ֥å
+menutrans Insert\ mode ⡼ɻ
+menutrans Block\ and\ Insert ֥å/⡼ɻ
+menutrans Always
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
+ \ (鿴)⡼(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
+ \ Viߴ⡼(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. ѥ(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ե(&G)\.\.\.
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar ġСɽ(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar С()ɽ(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar С()ɽ(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar С()ɽ(&R)
+
+let g:menutrans_path_dialog = "եθѥϤƤ:\nǥ쥯ȥ̾ϥ ( , ) ǶڤäƤ."
+let g:menutrans_tags_dialog = "ե̾ϤƤ:\n̾ϥ ( , ) ǶڤäƤ."
+
+" Edit/File Settings
+
+" Boolean options
+menutrans F&ile\ Settings ե(&I)
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
+ \ ֹɽ(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+ \ йֹɽ(&V)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
+ \ ꥹȥ⡼(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
+ \ ֤(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+ \ ñ֤(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
+ \ Ÿ(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
+ \ ư(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
+ \ C(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth ե(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop եȥ(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ƥ(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Ե(&F)\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "ƥȤ('textwidth')ꤷƤ (0̵):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "եϤκݤβԵηǤ."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n󥻥(&C)"
+
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu ơޤ˥塼ɽ(&O)
+menutrans C&olor\ Scheme ơ(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu ޥåפ˥塼ɽ(&K)
+menutrans &Keymap ޥå(&K)
+menutrans None ʤ
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools ġ(&T)
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] (&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T (&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File ե(&T)
+menutrans &Make<Tab>:make ӥ(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl 顼ꥹ(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! åꥹ(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Υ顼(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Υ顼(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Ťꥹ(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew ꥹ(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window 顼ɥ(&W)
+menutrans &Update<Tab>:cwin (&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen (&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose Ĥ(&C)<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXѴ(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXѴ(&R)<Tab>%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu ѥ˥塼ɽ(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler ѥ(&T)
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling ڥ(&S)
+menutrans &Spell\ Check\ On ڥåͭ(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off ڥå̵(&O)
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Υ顼(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Υ顼(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= (&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 򷫤֤(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" \ "en"\ ꤹ
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" \ "en_au"\ ꤹ
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" \ "en_ca"\ ꤹ
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" \ "en_gb"\ ꤹ
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" \ "en_nz"\ ꤹ
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" \ "en_us"\ ꤹ
+menutrans &Find\ More\ Languages ¾θ򸡺(&F)
+
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ ѹ'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ ñꥹȤɲ'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ ̵'
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding ޾(&F)
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi ͭ/̵(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ԥɽ(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ԥɽ(&W)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm ޾ߤĤ(&L)<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM ޾ߤĤ(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ޾ߤ򳫤(&P)<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR ޾ߤ򳫤(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod ޾ˡ(&H)
+menutrans M&anual ư(&A)
+menutrans I&ndent ǥ(&N)
+menutrans E&xpression ɾ(&X)
+menutrans S&yntax 󥿥å(&Y)
+menutrans &Diff ʬ(&D)
+menutrans Ma&rker ޡ(&R)
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf ޾ߺ(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ޾ߺ(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ޾ߺ(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width ޾ߥ(&U)
+
+menutrans &Update (&U)
+menutrans &Get\ Block ֥å(&G)
+menutrans &Put\ Block ֥åŬ(&P)
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers Хåե(&B)
+menutrans &Refresh\ menu ˥塼ɹ(&R)
+menutrans &Delete (&D)
+menutrans &Alternate ΢(&A)
+menutrans &Next ΥХåե(&N)
+menutrans &Previous ΥХåե(&P)
+let g:menutrans_no_file = "[̵̾]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window ɥ(&W)
+menutrans &New<Tab>^Wn (&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws ʬ(&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ ΢Хåեʬ(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv ľʬ(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer ե륨ץ(&X)
+menutrans &Close<Tab>^Wc Ĥ(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Move\ &To ư(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK (&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ (&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH (&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL (&R)<Tab>^WL
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ¾Ĥ(&O)<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww (&X)<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW (&R)<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Ʊ⤵(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ (&M)<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Ǿ(&i)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| (&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Ǿ(&H)<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR ˥ơ(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr ˥ơ(&D)<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ե(&N)\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo ä(&U)
+menutrans Cu&t ڤ(&T)
+menutrans &Copy ԡ(&C)
+menutrans &Paste Žդ(&P)
+menutrans &Delete (&D)
+menutrans Select\ Blockwise ֥å
+menutrans Select\ &Word ñ(&W)
+menutrans Select\ &Sentence ʸ(&S)
+menutrans Select\ Pa&ragraph (&R)
+menutrans Select\ &Line (&L)
+menutrans Select\ &Block ֥å(&B)
+menutrans Select\ &All ٤(&A)
+
+" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open ե򳫤
+ tmenu ToolBar.Save ߤΥե¸
+ tmenu ToolBar.SaveAll ٤ƤΥե¸
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo ä
+ tmenu ToolBar.Redo ⤦٤
+ tmenu ToolBar.Cut åץܡɤڤ
+ tmenu ToolBar.Copy åץܡɤإԡ
+ tmenu ToolBar.Paste åץܡɤŽդ
+ tmenu ToolBar.Replace / ִ...
+ tmenu ToolBar.FindNext 򸡺
+ tmenu ToolBar.FindPrev 򸡺
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New ɥ
+ tmenu ToolBar.WinSplit ɥʬ
+ tmenu ToolBar.WinMax ɥ粽
+ tmenu ToolBar.WinMin ɥǾ
+ tmenu ToolBar.WinClose ɥĤ
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn åɹ
+ tmenu ToolBar.SaveSesn å¸
+ tmenu ToolBar.RunScript Vimץȼ¹
+ tmenu ToolBar.Make ץȤMake
+ tmenu ToolBar.Shell 򳫤
+ tmenu ToolBar.RunCtags tags
+ tmenu ToolBar.TagJump
+ tmenu ToolBar.Help Vimإ
+ tmenu ToolBar.FindHelp Vimإ׸
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax 󥿥å(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu б˥塼ɽ(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'(&F)
+menutrans &Off ̵(&O)
+menutrans &Manual ư(&M)
+menutrans A&utomatic ư(&U)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file
+ \ /(&T)
+menutrans Co&lor\ test 顼ƥ(&L)
+menutrans &Highlight\ test ϥ饤ȥƥ(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLإС(&C)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
+" filler
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.eucjp.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.eucjp.vim
new file mode 100644
index 0000000..0eff4d9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.eucjp.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+" eucjp is the same as euc-jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.ujis.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.ujis.vim
new file mode 100644
index 0000000..e74ff80
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.ujis.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Japanese (for UNIX)
+" Translated By: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 15-Jun-2012.
+"
+" Copyright (C) 2004,12 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+
+" ujis is the same as euc-jp. Source the other one from here.
+source <sfile>:p:h/menu_ja_jp.euc-jp.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b3a8d64
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ja_jp.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,315 @@
+" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
+"
+" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 20-Feb-2022.
+"
+" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" vim-jp <http://vim-jp.org/>
+"
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+"
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help ヘルプ(&H)
+menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U)
+menutrans &How-To\ links &How-toリンク
+menutrans &Credits クレジット(&C)
+menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
+menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
+menutrans O&rphans 孤児(&R)
+menutrans &Version バージョン情報(&V)
+menutrans &About Vimについて(&A)
+
+let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
+
+" File menu
+menutrans &File ファイル(&F)
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew タブページで開く<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
+menutrans &Print 印刷(&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit 編集(&E)
+menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s
+"menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W)
+menutrans Startup\ &Settings 起動時の設定(&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G)
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
+ \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
+ \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
+ \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V)
+menutrans Never 無効
+menutrans Block\ Selection ブロック選択時
+menutrans Insert\ mode 挿入モード時
+menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時
+menutrans Always 常時
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
+ \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
+ \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R)
+
+let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
+let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
+
+" Edit/File Settings
+
+" Boolean options
+menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I)
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
+ \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+ \ 相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
+ \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
+ \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+ \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
+ \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
+ \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
+ \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
+
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu 色テーマをメニューに表示(&O)
+menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu キーマップをメニューに表示(&K)
+menutrans &Keymap キーマップ(&K)
+menutrans None なし
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools ツール(&T)
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T)
+menutrans &Make<Tab>:make ビルド(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W)
+menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler コンパイラ設定(&T)
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling スペリング(&S)
+menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック無効(&O)
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 修正候補(&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
+menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
+
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ を変更'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ を単語リストに追加'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ を無視'
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding 折畳み(&F)
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H)
+menutrans M&anual 手動(&A)
+menutrans I&ndent インデント(&N)
+menutrans E&xpression 式評価(&X)
+menutrans S&yntax シンタックス(&Y)
+menutrans &Diff 差分(&D)
+menutrans Ma&rker マーカー(&R)
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U)
+
+menutrans &Update 更新(&U)
+menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G)
+menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P)
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers バッファ(&B)
+menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R)
+menutrans &Delete 削除(&D)
+menutrans &Alternate 裏へ切替(&A)
+menutrans &Next 次のバッファ(&N)
+menutrans &Previous 前のバッファ(&P)
+let g:menutrans_no_file = "[無名]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window ウィンドウ(&W)
+menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X)
+menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Move\ &To 移動(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo 取り消す(&U)
+menutrans Cu&t 切り取り(&T)
+menutrans &Copy コピー(&C)
+menutrans &Paste 貼り付け(&P)
+menutrans &Delete 削除(&D)
+menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択
+menutrans Select\ &Word 単語選択(&W)
+menutrans Select\ &Sentence 文選択(&S)
+menutrans Select\ Pa&ragraph 段落選択(&R)
+menutrans Select\ &Line 行選択(&L)
+menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B)
+menutrans Select\ &All すべて選択(&A)
+
+" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open ファイルを開く
+ tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存
+ tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存
+ tmenu ToolBar.Print 印刷
+ tmenu ToolBar.Undo 取り消し
+ tmenu ToolBar.Redo もう一度やる
+ tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り
+ tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー
+ tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け
+ tmenu ToolBar.Replace 検索 / 置換...
+ tmenu ToolBar.FindNext 次を検索
+ tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成
+ tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割
+ tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化
+ tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化
+ tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込
+ tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存
+ tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行
+ tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake
+ tmenu ToolBar.Shell シェルを開く
+ tmenu ToolBar.RunCtags tags作成
+ tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ
+ tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ
+ tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax シンタックス(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 対応形式をメニューに表示(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F)
+menutrans &Off 無効化(&O)
+menutrans &Manual 手動設定(&M)
+menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file
+ \ オン/オフ切替(&T)
+menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L)
+menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
+" filler
diff --git a/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim b/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
new file mode 100644
index 0000000..530131b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_japanese_japan.932.vim
@@ -0,0 +1,315 @@
+" vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
+"
+" Menu Translations: Japanese (CP932)
+" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
+" Last Change: 20-Feb-2022.
+"
+" Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
+" vim-jp <http://vim-jp.org/>
+"
+" THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
+"
+" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp932
+
+" Help menu
+menutrans &Help wv(&H)
+menutrans &Overview<Tab><F1> T(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual [U[}jA(&U)
+menutrans &How-To\ links &How-toN
+menutrans &Credits NWbg(&C)
+menutrans Co&pying 쌠(&P)
+menutrans &Sponsor/Register X|T[/o^(&S)
+menutrans O&rphans ǎ(&R)
+menutrans &Version o[W(&V)
+menutrans &About Vimɂ‚(&A)
+
+let g:menutrans_help_dialog = "wvR}h͒P͂Ă:\n\n}[h̃R}hɂ i_ 擪ɕt܂. (: i_CTRL-X)\nR}hCҏWR}hɂ c_ 擪ɕt܂. (: c_<Del>)\nIvV̖Oɂ ' t܂. (: 'shiftwidth')"
+
+" File menu
+menutrans &File t@C(&F)
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e J(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp ĊJ(&L)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew ^uy[WŊJ<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew VK쐬(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close ‚(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w ۑ(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Otĕۑ(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. \(&D)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. pb`ʂ\(&B)\.\.\.
+menutrans &Print (&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa ۑďI(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa I(&X)<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit ҏW(&E)
+menutrans &Undo<Tab>u (&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R x(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. JԂ(&E)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x ؂(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y Rs[(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP \t(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Oɓ\(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p ɓ\(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x (&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG SđI(&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. (&F)\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ (&F)<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. u(&L)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s u(&L)<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s u(&L)<Tab>:s
+"menutrans Options\.\.\. IvV(&O)\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window ݒEBhE(&W)
+menutrans Startup\ &Settings N̐ݒ(&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings S̐ݒ(&G)
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
+ \ p^[ؑ(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
+ \ 召ʐؑ(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
+ \ }b`\ؑ(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines J[\Ӎs(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit zҏW(&V)
+menutrans Never
+menutrans Block\ Selection ubNI
+menutrans Insert\ mode }[h
+menutrans Block\ and\ Insert ubN/}[h
+menutrans Always 펞
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
+ \ }(S)[hؑ(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
+ \ Vi݊[hؑ(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. pX(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ^Ot@C(&G)\.\.\.
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar c[o[\ؑ(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar XN[o[()\ؑ(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar XN[o[()\ؑ(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar XN[o[(E)\ؑ(&R)
+
+let g:menutrans_path_dialog = "t@ČpX͂Ă:\nfBNg̓J} ( , ) ŋ؂Ă."
+let g:menutrans_tags_dialog = "^Ot@C̖O͂Ă:\nO̓J} ( , ) ŋ؂Ă."
+
+" Edit/File Settings
+
+" Boolean options
+menutrans F&ile\ Settings t@Cݒ(&I)
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
+ \ sԍ\ؑ(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
+ \ ΍sԍ\ؑ(&V)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
+ \ Xg[hؑ(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
+ \ sܕԂؑ(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
+ \ PܕԂؑ(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
+ \ ^uWJؑ(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
+ \ ؑ(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
+ \ Cꎚؑ(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Vtg(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop \tgEFA^u(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. eLXg(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. sLI(&F)\.\.\.
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "eLXg̕('textwidth')ݒ肵Ă (0Ő`𖳌):"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "t@Co͂̍ۂ̉sĽ`Ił."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nLZ(&C)"
+
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Fe[}j[ɕ\(&O)
+menutrans C&olor\ Scheme Fe[}I(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu L[}bvj[ɕ\(&K)
+menutrans &Keymap L[}bv(&K)
+menutrans None Ȃ
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools c[(&T)
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] ^OWv(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T ߂(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File ^Ot@C쐬(&T)
+menutrans &Make<Tab>:make rh(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl G[Xg(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! bZ[WXg(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn ̃G[(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp ÕG[(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold ÂXg(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew VXg(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window G[EBhE(&W)
+menutrans &Update<Tab>:cwin XV(&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen J(&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose ‚(&C)<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX֕ϊ(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXtϊ(&R)<Tab>%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu RpCݒj[ɕ\(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler RpCݒ(&T)
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling XyO(&S)
+menutrans &Spell\ Check\ On Xy`FbNL(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off Xy`FbN(&O)
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s ̃G[(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s ÕG[(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= C(&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall CJԂ(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" \ "en"\ ɐݒ肷
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" \ "en_au"\ ɐݒ肷
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" \ "en_ca"\ ɐݒ肷
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" \ "en_gb"\ ɐݒ肷
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" \ "en_nz"\ ɐݒ肷
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" \ "en_us"\ ɐݒ肷
+menutrans &Find\ More\ Languages ̌(&F)
+
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ ύX'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ PꃊXgɒlj'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ 𖳎'
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding ܏(&F)
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi L/ؑ(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv J[\s\(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx J[\s\(&W)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm ܏݂‚(&L)<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM S܏݂‚(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ܏݂J(&P)<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR S܏݂J(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod ܏ݕ@(&H)
+menutrans M&anual 蓮(&A)
+menutrans I&ndent Cfg(&N)
+menutrans E&xpression ](&X)
+menutrans S&yntax V^bNX(&Y)
+menutrans &Diff (&D)
+menutrans Ma&rker }[J[(&R)
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf ܏ݍ쐬(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ܏ݍ폜(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD S܏ݍ폜(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width ܏݃J(&U)
+
+menutrans &Update XV(&U)
+menutrans &Get\ Block ubNo(&G)
+menutrans &Put\ Block ubNKp(&P)
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers obt@(&B)
+menutrans &Refresh\ menu j[ēǍ(&R)
+menutrans &Delete 폜(&D)
+menutrans &Alternate ֐ؑ(&A)
+menutrans &Next ̃obt@(&N)
+menutrans &Previous Õobt@(&P)
+let g:menutrans_no_file = "[]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window EBhE(&W)
+menutrans &New<Tab>^Wn VK쐬(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws (&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ obt@֕(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv (&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer t@CGNXv[(&X)
+menutrans &Close<Tab>^Wc ‚(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Move\ &To ړ(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK (&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ (&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH (&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL E(&R)<Tab>^WL
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ‚(&O)<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww (&X)<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW O(&R)<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= (&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ő卂(&M)<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ ŏ(&i)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ő啝(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| ŏ(&H)<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Ƀ[e[V(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ƀ[e[V(&D)<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. tHgݒ(&N)\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo (&U)
+menutrans Cu&t ؂(&T)
+menutrans &Copy Rs[(&C)
+menutrans &Paste \t(&P)
+menutrans &Delete 폜(&D)
+menutrans Select\ Blockwise `ubNI
+menutrans Select\ &Word PI(&W)
+menutrans Select\ &Sentence I(&S)
+menutrans Select\ Pa&ragraph iI(&R)
+menutrans Select\ &Line sI(&L)
+menutrans Select\ &Block ubNI(&B)
+menutrans Select\ &All ׂđI(&A)
+
+" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open t@CJ
+ tmenu ToolBar.Save ݂̃t@Cۑ
+ tmenu ToolBar.SaveAll ׂẴt@Cۑ
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo
+ tmenu ToolBar.Redo x
+ tmenu ToolBar.Cut Nbv{[h֐؂
+ tmenu ToolBar.Copy Nbv{[hփRs[
+ tmenu ToolBar.Paste Nbv{[h\t
+ tmenu ToolBar.Replace / u...
+ tmenu ToolBar.FindNext
+ tmenu ToolBar.FindPrev O
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New VKEBhE쐬
+ tmenu ToolBar.WinSplit EBhE
+ tmenu ToolBar.WinMax EBhEő剻
+ tmenu ToolBar.WinMin EBhEŏ
+ tmenu ToolBar.WinClose EBhE‚
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn ZbVǍ
+ tmenu ToolBar.SaveSesn ZbVۑ
+ tmenu ToolBar.RunScript VimXNvgs
+ tmenu ToolBar.Make vWFNgMake
+ tmenu ToolBar.Shell VFJ
+ tmenu ToolBar.RunCtags tags쐬
+ tmenu ToolBar.TagJump ^OWv
+ tmenu ToolBar.Help Vimwv
+ tmenu ToolBar.FindHelp Vimwv
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax V^bNX(&S)
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Ή`j[ɕ\(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'ݒ(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'ݒ(&F)
+menutrans &Off (&O)
+menutrans &Manual 蓮ݒ(&M)
+menutrans A&utomatic ݒ(&U)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file
+ \ I/Itؑ(&T)
+menutrans Co&lor\ test J[eXg(&L)
+menutrans &Highlight\ test nCCgeXg(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLփRo[g(&C)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" filler to avoid the line above being recognized as a modeline
+" filler
diff --git a/runtime/lang/menu_ko.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ko.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..52efddc
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ko.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Korean
+
+source <sfile>:p:h/menu_ko_kr.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ko_kr.euckr.vim b/runtime/lang/menu_ko_kr.euckr.vim
new file mode 100644
index 0000000..59e9580
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ko_kr.euckr.vim
@@ -0,0 +1,266 @@
+" Menu Translations: Korean
+" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Generated from menu_ko_kr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding euc-kr
+
+" Help menu
+menutrans &Help (&H)
+menutrans &Overview<Tab><F1> (&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual \ Ŵ(&U)
+menutrans &How-to\ links Ͽ\ (&H)
+menutrans &GUI GUI(&G)
+menutrans &Find\.\.\. ã(&F)\.\.\.
+menutrans &Credits \ (&C)
+menutrans Co&pying ۱(&p)
+menutrans &Sponsor/Register Ŀ/(&S)
+menutrans O&rphans (&r)
+menutrans &Version (&V)
+menutrans &About \ α׷(&A)
+
+" File menu
+menutrans &File (&F)
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e (&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp \ (&l)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew \ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew ο(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close ݱ(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w (&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav ٸ\ ̸\ (&A)\.\.\.<Tab>:sav
+"menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Split\ &Diff\ with\.\.\.
+"menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Split\ Patched\ &By\.\.\.
+menutrans &Print μ(&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa ϰ\ (&v)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa (&x)<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit (&E)
+menutrans &Undo<Tab>u (&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R ٽ\ (&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Ǯ(&e)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x ڸ(&t)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y (&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP ̱(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p տ\ ̱(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p ڿ\ ̱(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x (&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG \ (&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. ã(&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. ãƼ\ ٲٱ(&l)\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window \ â(&W)
+menutrans Startup\ &Settings \ (&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings \ (&G)
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! \ ̶Ʈ\ (&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! ҹ\ \ (&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Showmatch\ (&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines ؽƮ\ (&C)
+menutrans &Virtual\ Edit \ (&V)
+menutrans Never \ \
+menutrans Block\ Selection \
+menutrans Insert\ mode \
+menutrans Block\ and\ Insert \
+menutrans Always ׻\
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ \ (&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi\ ȣȯ\ (&o)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. ã\ (&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. ǥ\ (&g)\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar \ (&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar ٴ\ ũѹ\ (&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar \ ũѹ\ (&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar \ ũѹ\ (&R)
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings \ (&i)
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! \ ȣ̱\ (&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! \ \ (&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! \ Wrap\ (&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! \ Wrap\ (&r)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! \ Ȯ\ (&e)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! ڵεƮ\ (&a)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! C-ε\ (&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Ʈ\ ʺ(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop Ʈ\ ǽ(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. ؽƮ\ ʺ(&x)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. \ (&F)\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme ÷\ Ŵ(&o)
+menutrans &Keymap Ű(&K)
+
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ۲\ (&F)\.\.\.
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools (&T)
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] \ ǥ\ (&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T ڷ\ (&b)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File ǥ\ \ (&T)
+
+menutrans &Spelling \ ˻(&S)
+menutrans &Spell\ Check\ On \ ˻\ (&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off \ ˻\ (&O)
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s \ (&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s \ (&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= \ (&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall \ ݺ(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" \ "en"\
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" \ "en_au"\
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" \ "en_ca"\
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" \ "en_gb"\
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" \ "en_nz"\
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" \ "en_us"\
+menutrans &Find\ More\ Languages ٸ\ \ ã(&F)
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding (&F)
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi \ \ (&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Ŀ\ \ (&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ŀ\ ٸ\ (&w)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm \ \ \ ݱ(&l)<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM \ \ ݱ(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr \ \ \ (&p)<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR \ κ\ \ (&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod \ (&h)
+menutrans M&anual (&a)
+menutrans I&ndent 鿩(&n)
+menutrans E&xpression ǥ(&x)
+menutrans S&yntax ý(&y)
+"menutrans &Diff &Diff
+menutrans Ma&rker ǥ(&r)
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf \ (&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd \ (&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD \ \ (&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ column\ &width \ ÷\ ʺ(&w)
+
+"menutrans &Diff &Diff
+menutrans &Update (&U)
+menutrans &Get\ Block \ (&G)
+menutrans &Put\ Block \ ֱ(&P)
+
+menutrans &Make<Tab>:make (&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl \ \ (&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! ޽\ \ (&i)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn \ (&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp \ (&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold \ (&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew ο\ (&e)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window \ â(&W)
+menutrans &Update<Tab>:cwin (&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen (&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose ݱ(&C)<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler Ϸ\ (&T)
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!mc\ vim:xxd \ ȯ<Tab>:%!mc\ vim:xxd
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd \ ȯ(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r \ ȯ(&r)<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r \ ȯ(&r)<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers (&B)
+menutrans &Refresh\ menu ǥ\ ٽñ׸(&R)
+menutrans &Delete (&D)
+menutrans &Alternate ü(&A)
+menutrans &Next (&N)
+menutrans &Previous (&P)
+
+" Window menu
+menutrans &Window â(&W)
+menutrans &New<Tab>^Wn \ â(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws (&p)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ #\ (&l)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv η\ (&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer \ ͽ÷η\
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc ݱ(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ٸ\ â\ ݱ(&O)<Tab>^Wo
+
+menutrans Move\ &To ̵(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK (&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ ٴ(&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH (&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL (&R)<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR \ ȸ(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ʒ\ ȸ(&D)<Tab>^Wr
+
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= \ ̷(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ִ\ ̷(&M)<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ ּ\ ̷(&i)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ִ\ ̷(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| ּ\ ̷(&h)<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo (&U)
+menutrans Cu&t ڸ(&t)
+menutrans &Copy (&C)
+menutrans &Paste ̱(&P)
+menutrans &Delete (&D)
+menutrans Select\ Blockwise 簢\
+menutrans Select\ &Word \ (&W)
+menutrans Select\ &Line \ (&L)
+menutrans Select\ &Block ȹ\ (&B)
+menutrans Select\ &All \ (&A)
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open
+ tmenu ToolBar.Save
+ tmenu ToolBar.SaveAll
+ tmenu ToolBar.Print μ
+ tmenu ToolBar.Undo
+ tmenu ToolBar.Redo ٽ
+ tmenu ToolBar.Cut ڸ
+ tmenu ToolBar.Copy
+ tmenu ToolBar.Paste ̱
+ tmenu ToolBar.Find ã...
+ tmenu ToolBar.FindNext ã
+ tmenu ToolBar.FindPrev ã
+ tmenu ToolBar.Replace ٲٱ
+ tmenu ToolBar.LoadSesn о
+ tmenu ToolBar.SaveSesn
+ tmenu ToolBar.RunScript ũƮ
+ tmenu ToolBar.Make Make
+ tmenu ToolBar.Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags ǥ
+ tmenu ToolBar.TagJump ǥ
+ tmenu ToolBar.Help
+ tmenu ToolBar.FindHelp ã...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax (&S)
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu \ ð\ ׸\ (&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'\ (&s)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ (&f)
+menutrans &Off (&O)
+menutrans &Manual (&M)
+menutrans A&utomatic ڵ(&u)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file \ ϸ\ ѱ/(&T)
+
+menutrans Co&lor\ test \ (&l)
+menutrans &Highlight\ test Highlight\ (&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML HTML\ ȯ(&C)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ko_kr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ko_kr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..6da5f73
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ko_kr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,266 @@
+" Menu Translations: Korean
+" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help 도움말(&H)
+menutrans &Overview<Tab><F1> 개관(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual 사용자\ 매뉴얼(&U)
+menutrans &How-to\ links 하우투\ 목록(&H)
+menutrans &GUI GUI(&G)
+menutrans &Find\.\.\. 찾기(&F)\.\.\.
+menutrans &Credits 고마운\ 분(&C)
+menutrans Co&pying 저작권(&p)
+menutrans &Sponsor/Register 후원/등록(&S)
+menutrans O&rphans 고아(&r)
+menutrans &Version 버젼(&V)
+menutrans &About 이\ 프로그램은(&A)
+
+" File menu
+menutrans &File 파일(&F)
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 열기(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 나눠서\ 열기(&l)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew 탭\ 열기\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew 새로운(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close 닫기(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w 저장(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 다른\ 이름으로\ 저장(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+"menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Split\ &Diff\ with\.\.\.
+"menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Split\ Patched\ &By\.\.\.
+menutrans &Print 인쇄(&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 저장하고\ 끝내기(&v)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa 끝내기(&x)<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit 편집(&E)
+menutrans &Undo<Tab>u 취소(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R 다시\ 실행(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. 되풀이(&e)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x 자르기(&t)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 복사(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP 붙이기(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p 앞에\ 붙이기(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p 뒤에\ 붙이기(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 지우기(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 모두\ 고르기(&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. 찾기(&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 찾아서\ 바꾸기(&l)\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window 설정\ 창(&W)
+menutrans Startup\ &Settings 시작\ 설정(&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings 전역\ 설정(&G)
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! 패턴\ 하이라이트\ 토글(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! 대소문자\ 구분\ 토글(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Showmatch\ 토글(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines 콘텍스트\ 줄(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit 가상\ 편집(&V)
+menutrans Never 사용\ 안\ 함
+menutrans Block\ Selection 블럭\ 고르기
+menutrans Insert\ mode 삽입\ 모드
+menutrans Block\ and\ Insert 블럭과\ 삽입
+menutrans Always 항상\ 사용
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! 삽입\ 모드\ 토글(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vi\ 호환\ 토글(&o)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. 찾기\ 경로(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. 꼬리표\ 파일(&g)\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar 도구막대\ 토글(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar 바닥\ 스크롤바\ 토글(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar 왼쪽\ 스크롤바\ 토글(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar 오른쪽\ 스크롤바\ 토글(&R)
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings 파일\ 설정(&i)
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! 줄\ 번호붙이기\ 토글(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! 목록\ 모드\ 토글(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! 줄\ Wrap\ 토글(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! 낱말에서\ Wrap\ 토글(&r)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! 탭\ 확장\ 토글(&e)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! 자동인덴트\ 토글(&a)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! C-인덴팅\ 토글(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth 쉬프트\ 너비(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop 소프트\ 탭스톱(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 텍스트\ 너비(&x)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. 파일\ 형식(&F)\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme 컬러\ 스킴(&o)
+menutrans &Keymap 키맵(&K)
+
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. 글꼴\ 고르기(&F)\.\.\.
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools 도구(&T)
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] 이\ 꼬리표로\ 가기(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T 뒤로\ 가기(&b)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File 꼬리표\ 파일\ 만들기(&T)
+
+menutrans &Spelling 맞춤법\ 검사(&S)
+menutrans &Spell\ Check\ On 맞춤법\ 검사\ 시작(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off 맞춤법\ 검사\ 끝(&O)
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 다음\ 에러로(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 이전\ 에러로(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 수정\ 제안(&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 수정\ 반복(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" 언어를\ "en"으로\ 설정
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 언어를\ "en_au"로\ 설정
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 언어를\ "en_ca"로\ 설정
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 언어를\ "en_gb"로\ 설정
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 언어를\ "en_nz"으로\ 설정
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 언어를\ "en_us"로\ 설정
+menutrans &Find\ More\ Languages 다른\ 언어\ 찾기(&F)
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding 접기(&F)
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 접기\ 사용\ 토글(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv 커서\ 줄\ 보기(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx 커서\ 줄만\ 보기(&w)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 더\ 많은\ 접기\ 닫기(&l)<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 모든\ 접기\ 닫기(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 더\ 많은\ 접기\ 열기(&p)<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 접힌\ 부분\ 모두\ 펴기(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod 접는\ 방법(&h)
+menutrans M&anual 수동(&a)
+menutrans I&ndent 들여쓰기(&n)
+menutrans E&xpression 표현식(&x)
+menutrans S&yntax 신택스(&y)
+"menutrans &Diff &Diff
+menutrans Ma&rker 꼬리표(&r)
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 접기\ 생성(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 접기\ 삭제(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 모든\ 접기\ 삭제(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ column\ &width 접기\ 컬럼\ 너비(&w)
+
+"menutrans &Diff &Diff
+menutrans &Update 갱신(&U)
+menutrans &Get\ Block 블럭\ 가져오기(&G)
+menutrans &Put\ Block 블럭\ 집어넣기(&P)
+
+menutrans &Make<Tab>:make 빌드(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl 에러\ 목록\ 보기(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! 메시지\ 목록\ 보기(&i)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 다음\ 에러(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 이전\ 에러(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold 오래된\ 목록(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 새로운\ 목록(&e)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window 에러\ 창(&W)
+menutrans &Update<Tab>:cwin 갱신(&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen 열기(&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose 닫기(&C)<Tab>:cclose
+menutrans Se&T\ Compiler 컴파일러\ 설정(&T)
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!mc\ vim:xxd 십육진으로\ 변환<Tab>:%!mc\ vim:xxd
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd 십육진으로\ 변환(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r 원래대로\ 변환(&r)<Tab>:%!mc\ vim:xxd\ -r
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r 원래대로\ 변환(&r)<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers 버퍼(&B)
+menutrans &Refresh\ menu 차림표\ 다시그리기(&R)
+menutrans &Delete 지우기(&D)
+menutrans &Alternate 교체(&A)
+menutrans &Next 다음(&N)
+menutrans &Previous 이전(&P)
+
+" Window menu
+menutrans &Window 창(&W)
+menutrans &New<Tab>^Wn 새\ 창(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws 나누기(&p)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ #으로\ 나누기(&l)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 세로로\ 나누기(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer 파일\ 익스플로러\ 나누기
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc 닫기(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 다른\ 창\ 닫기(&O)<Tab>^Wo
+
+menutrans Move\ &To 이동(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK 꼭대기(&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ 바닥(&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH 왼쪽(&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL 오른쪽(&R)<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 위로\ 회전(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 아래로\ 회전(&D)<Tab>^Wr
+
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 같은\ 높이로(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 최대\ 높이로(&M)<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 최소\ 높이로(&i)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 최대\ 넓이로(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 최소\ 넓이로(&h)<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo 취소(&U)
+menutrans Cu&t 자르기(&t)
+menutrans &Copy 복사(&C)
+menutrans &Paste 붙이기(&P)
+menutrans &Delete 지우기(&D)
+menutrans Select\ Blockwise 사각형\ 고르기
+menutrans Select\ &Word 낱말\ 고르기(&W)
+menutrans Select\ &Line 줄\ 고르기(&L)
+menutrans Select\ &Block 구획\ 고르기(&B)
+menutrans Select\ &All 모두\ 고르기(&A)
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open 파일 열기
+ tmenu ToolBar.Save 현재 파일 저장
+ tmenu ToolBar.SaveAll 모두 저장
+ tmenu ToolBar.Print 인쇄
+ tmenu ToolBar.Undo 취소
+ tmenu ToolBar.Redo 다시 실행
+ tmenu ToolBar.Cut 자르기
+ tmenu ToolBar.Copy 복사
+ tmenu ToolBar.Paste 붙이기
+ tmenu ToolBar.Find 찾기...
+ tmenu ToolBar.FindNext 다음 찾기
+ tmenu ToolBar.FindPrev 이전 찾기
+ tmenu ToolBar.Replace 바꾸기
+ tmenu ToolBar.LoadSesn 세션 읽어오기
+ tmenu ToolBar.SaveSesn 세션 저장
+ tmenu ToolBar.RunScript 스크립트 실행
+ tmenu ToolBar.Make Make
+ tmenu ToolBar.Shell 쉘
+ tmenu ToolBar.RunCtags 꼬리표 만들기
+ tmenu ToolBar.TagJump 꼬리표로 가기
+ tmenu ToolBar.Help 도움말
+ tmenu ToolBar.FindHelp 도움말 찾기...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax 문법(&S)
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 모든\ 선택가능한\ 항목\ 보기(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'만\ 설정(&s)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'도\ 설정(&f)
+menutrans &Off 끄기(&O)
+menutrans &Manual 수동(&M)
+menutrans A&utomatic 자동(&u)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file 이\ 파일만\ 켜기/끄기(&T)
+
+menutrans Co&lor\ test 색\ 시험(&l)
+menutrans &Highlight\ test Highlight\ 시험(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML HTML로\ 변환(&C)
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ko_kr.vim b/runtime/lang/menu_ko_kr.vim
new file mode 100644
index 0000000..b67d0cc
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ko_kr.vim
@@ -0,0 +1,5 @@
+" Menu Translations: Korean
+" Translated By: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
+" Last Change: 2008 Sep 17
+
+source <sfile>:p:h/menu_ko_kr.euckr.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_nl.latin1.vim b/runtime/lang/menu_nl.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..f10ec44
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_nl.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Nederlands
+
+source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_nl.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_nl.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..8e87d96
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_nl.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Nederlands for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim b/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..d613d58
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_nl_nl.latin1.vim
@@ -0,0 +1,246 @@
+" Menu Translations: Nederlands
+" Maintainer: Bram Moolenaar
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Help
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Overzicht<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Gebruikershandleiding
+menutrans &How-to\ links &Hoe-doe-ik\ lijst
+"menutrans &GUI &GUI
+menutrans &Credits &Met\ dank\ aan
+menutrans Co&pying &Copyright
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsor/Registreer
+menutrans O&rphans &Weeskinderen
+menutrans &Version &Versie
+menutrans &About &Introductiescherm
+
+" File menu
+menutrans &File &Bestand
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Openen\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ nieuw\ &Venster\ openen\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nieuw<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Sluiten<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Bewaren<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Bewaren\ als\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Toon\ diff\ met\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Toon\ gewijzigd\ door\.\.\.
+menutrans &Print Af&drukken
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Bewaren\ en\ Afsluiten<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Afsluiten<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit Be&werken
+menutrans &Undo<Tab>u Terug<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Voo&ruit<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Herhalen<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Knippen<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opieren<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Plakken<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ervoor\ invoegen<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Erachter\ invoegen<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markeren<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Zoeken\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Zoeken<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Zoeken\ en\ &Vervangen\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Zoeken\ en\ &Vervangen
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window Optievenster
+menutrans &Global\ Settings Globale\ Opties
+menutrans F&ile\ Settings Bestandopties
+menutrans C&olor\ Scheme Kleurenschema
+menutrans &Keymap Toetsenbordindeling
+
+" Edit.Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Contextregels
+menutrans &Virtual\ Edit Virtueel\ positioneren
+menutrans Never Nooit
+menutrans Block\ Selection Bij\ Blokselectie
+menutrans Insert\ mode In\ Invoegmode
+menutrans Block\ and\ Insert Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode
+menutrans Always Altijd
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Zoekpad\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ Bestanden\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Toon/verberg\ Knoppenbalk
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Toon/verberg\ onderste\ schuifbalk
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Toon/verberg\ linker\ schuifbalk
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Toon/verberg\ rechter\ schuifbalk
+menutrans None Geen
+
+" Edit.File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Flip\ regelnummers<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Flip\ list\ mode<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Flip\ regelafbreken<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Flip\ afbreken\ op\ woordgrens<tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Flip\ tabexpansie<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Flip\ automatisch\ indenteren<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Flip\ C-indenteren<Tab>:set\ cin!
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstbreedte\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Bestandsformaat\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Gereedschap
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Spring\ naar\ Tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Spring\ &Terug<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Genereer\ &Tagsbestand
+menutrans &Make<Tab>:make &Make\ uitvoeren<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Foutenlijst<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Berichtenlijst<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Volgende\ Fout<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Vorige\ Fout<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Oudere\ Lijst<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nieuwere\ Lijst<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Foutenvenster
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Aanpassen<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Openen<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Sluiten<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Set\ Compiler Kies\ Compiler
+
+" Tools.Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Flip\ tonen\ folds<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Toon\ cursorregel<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Toon\ alleen\ cursorregel<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sluit\ meer\ folds<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sluit\ alle\ folds<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Open\ meer\ folds<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Open\ alle\ folds<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Foldwijze
+menutrans M&anual Handmatig
+menutrans I&ndent Inspringing
+menutrans E&xpression Expressie
+menutrans S&yntax Syntax
+menutrans &Diff Verschillen
+menutrans Ma&rker Markeringen
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf maak\ Fold<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd verwijder\ Fold<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Fold\ kolom\ breedte
+
+" Tools.Diff
+menutrans &Update Verversen
+menutrans &Get\ Block Blok\ ophalen\ van\ ander\ venster
+menutrans &Put\ Block Blok\ naar\ ander\ venster
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffer
+menutrans &Refresh\ menu Ververs\ menu
+menutrans &Delete Wissen
+menutrans &Alternate Vorige
+menutrans &Next Vooruit
+menutrans &Previous Achteruit
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Venster
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nieuw<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitsen<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splits\ naar\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splits\ &Vertikaal<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Splits\ Bestandverkenner
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Sluiten<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Sluit\ alle\ andere<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Volgende<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Vorige<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gelijke\ afmetingen<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ hoogte<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ breedte<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To Verplaats\ naar
+menutrans &Top<Tab>^WK Bovenkant<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Onderkant<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Linkerkant<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Rechterkant<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roteren\ naar\ &boven<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roteren\ naar\ &onder<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecteer\ font\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Terug
+menutrans Cu&t Knip
+menutrans &Copy &Kopier
+menutrans &Paste &Plak
+menutrans &Delete &Wissen
+menutrans Select\ Blockwise Selecteer\ per\ Rechthoek
+menutrans Select\ &Word Selecteer\ een\ &Woord
+menutrans Select\ &Line Selecteer\ een\ &Regel
+menutrans Select\ &Block Selecteer\ een\ Recht&hoek
+menutrans Select\ &All Selecteer\ &Alles
+
+" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Bestand openen
+ tmenu ToolBar.Save Bestand opslaan
+ tmenu ToolBar.SaveAll Alle bestanden opslaan
+ tmenu ToolBar.Print afdrukken
+ tmenu ToolBar.Undo terug
+ tmenu ToolBar.Redo vooruit
+ tmenu ToolBar.Cut knippen
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiren
+ tmenu ToolBar.Paste Plakken
+ tmenu ToolBar.Find Zoeken...
+ tmenu ToolBar.FindNext Zoek volgende
+ tmenu ToolBar.FindPrev Zoek vorige
+ tmenu ToolBar.Replace Zoek en vervang...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Sessie Laden
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sessie opslaan
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim script uitvoeren
+ tmenu ToolBar.Make Make uitvoeren
+ tmenu ToolBar.Shell Shell starten
+ tmenu ToolBar.RunCtags Tags bestand genereren
+ tmenu ToolBar.TagJump Spring naar tag
+ tmenu ToolBar.Help Help!
+ tmenu ToolBar.FindHelp Help vinden...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Toon\ filetypes\ in\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Alleen\ 'syntax'\ wijzigen
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ook\ 'filetype'\ wijzigen
+menutrans &Off &Uit
+menutrans &Manual &Handmatig
+menutrans A&utomatic A&utomatisch
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Aan/Uit\ voor\ dit\ Bestand
+menutrans Co&lor\ test Test\ de\ &Kleuren
+menutrans &Highlight\ test Test\ de\ Markeringen
+menutrans &Convert\ to\ HTML Converteren\ naar\ &HTML
+menutrans &Show\ individual\ choices Toon\ elke\ keuze
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Geen Bestand]"
+let menutrans_help_dialog = "Typ een commando of woord om help voor te vinden:\n\nVoeg i_ in voor Input mode commandos (bijv. i_CTRL-X)\nVoeg c_ in voor een commando-regel edit commando (bijv. c_<Del>)\nVoeg ' in \voor een optie naam (bijv. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas tussen de padnamen."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_nl_nl.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_nl_nl.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..8e87d96
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_nl_nl.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Nederlands for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_nl_nl.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_no.latin1.vim b/runtime/lang/menu_no.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..fa71aed
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_no.latin1.vim
@@ -0,0 +1,4 @@
+" Menu Translations: Norwegian
+" menu_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
+
+source <sfile>:p:h/menu_no_no.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_no.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_no.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..42ce868
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_no.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,4 @@
+" Menu Translations: Norwegian for UTF-8 encoding
+" menu_no.utf-8.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
+
+source <sfile>:p:h/menu_no_no.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim b/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..4e3e6f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_no_no.latin1.vim
@@ -0,0 +1,239 @@
+" Menu Translations: Norwegian / Norsk (Bokml)
+" Maintainer: yvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in ISO-8859-1, but they work for ISO-8859-15 and
+" CP1252 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+menutrans &File &Fil
+ menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &pne\.\.\.<Tab>:e
+ menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp pne\ i\ nytt\ &vindu\.\.\.<Tab>:sp
+ menutrans &New<Tab>:enew &Ny\ fil<Tab>:enew
+ menutrans &Close<Tab>:close L&ukk<Tab>:close
+ menutrans &Save<Tab>:w &Lagre<Tab>:w
+ menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Lagre\ s&om\.\.\.<Tab>:sav
+ if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Sa&mmenlign\ med\ ny\ fil\.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Patch\ i\ nytt\ vindu\.\.\.
+ endif
+ menutrans &Print &Skriv\ ut
+ menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Lagre\ o&g\ avslutt<Tab>:wqa
+ menutrans E&xit<Tab>:qa &Avslutt<Tab>:qa
+menutrans &Edit &Rediger
+ menutrans &Undo<Tab>u &Angre<Tab>u
+ menutrans &Redo<Tab>^R &Gjenopprett<Tab>^R
+ menutrans Rep&eat<Tab>\. &Repeter<Tab>\.
+ menutrans Cu&t<Tab>"+x &Klipp\ ut<Tab>"+x
+ menutrans &Copy<Tab>"+y K&opier<Tab>"+y
+ menutrans &Paste<Tab>"+gP &Lim\ inn<Tab>"+gP
+ menutrans Put\ &Before<Tab>[p Lim\ i&nn\ fr\ markr<Tab>[p
+ menutrans Put\ &After<Tab>]p Lim\ inn\ &etter\ markr<Tab>]p
+ menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Merk\ alt<Tab>ggVG
+ menutrans &Find\.\.\. &Sk\.\.\.
+ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. S&k\ og\ erstatt\.\.\.
+ menutrans Settings\ &Window &Innstillinger
+ menutrans &Global\ Settings Glo&bale\ innstillinger
+ menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Utheving\ av\ sketekst\ av/p<Tab>:set\ hls!
+ menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Forskjell\ mellom\ store/sm\ bokstaver\ av/p<Tab>:set\ ic!
+ menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Indikering\ av\ samsvarende\ parentes\ av/p<Tab>:set\ sm!
+ menutrans &Context\ lines &Kontekstlinjer
+ menutrans &Virtual\ Edit Vi&rtuell\ redigering
+ menutrans Never &Aldri
+ menutrans Block\ Selection I\ &blokkmodus
+ menutrans Insert\ mode I\ &Innsettingsmodus
+ menutrans Block\ and\ Insert I\ Blokk-\ &og\ innsettingsmodus
+ menutrans Always A&lltid
+ menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innsettings&modus\ av/p<Tab>:set\ im!
+ menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &Vi-kompatiblitet\ av/p<Tab>:set\ cp!
+ menutrans Search\ &Path\.\.\. &Skesti\.\.\.
+ menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gfiler\.\.\.
+ menutrans Toggle\ &Toolbar Verkt&ylinje
+ menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ne&dre\ rullefelt\ av/p
+ menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ve&nstre\ rullefelt\ av/p
+ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Hyre\ rullefelt\ av/p
+ menutrans F&ile\ Settings Filo&ppsett
+ menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Linjenummer\ av/p<Tab>:set\ nu!
+ menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! L&istemodus\ av/p<Tab>:set\ list!
+ menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Li&njebryting\ av/p<Tab>:set\ wrap!
+ menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Linjebryting\ ved\ &ord\ av/p<Tab>:set\ lbr!
+ menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Utvidelse\ av\ &tabulatorer\ av/p<Tab>:set\ et!
+ menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! A&utomatisk\ innrykk\ av/p<Tab>:set\ ai!
+ menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-innrykk\ av/p<Tab>:set\ cin!
+ menutrans &Shiftwidth &Strrelse\ p\ innrykk
+ menutrans Soft\ &Tabstop &Myke\ tabulatorstopp
+ menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Te&kstbredde\.\.\.
+ menutrans &File\ Format\.\.\. &Filformat\.\.\.
+ menutrans C&olor\ Scheme &Fargekart
+ menutrans &Keymap &Tastaturoppsett
+ menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Skriftt&ype\.\.\.
+menutrans &Tools &Verkty
+ menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Hopp\ til\ tag\ under\ markr<Tab>g^]
+ menutrans Jump\ &back<Tab>^T Hopp\ &tilbake<Tab>^T
+ menutrans Build\ &Tags\ File Lag\ ta&gfil
+ if has("folding")
+ menutrans &Folding Fol&der
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Folder\ av/p<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Se\ &markrlinje<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Se\ &bare\ markrlinjen<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm L&ukk\ flere\ folder<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Lukk\ &alle\ folder<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr &pne\ flere\ folder<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &pne\ alle\ folder<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod Foldme&tode
+ menutrans M&anual &Manuell
+ menutrans I&ndent &Innrykk
+ menutrans E&xpression &Uttrykk
+ menutrans S&yntax &Syntaks
+ menutrans &Diff &Forskjeller
+ menutrans Ma&rker M&arkering
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf La&g\ fold<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Slett\ fold<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Sl&ett\ alle\ folder<Tab>zD
+ menutrans Fold\ col&umn\ width Bredde\ p\ fold&kolonne
+ endif
+ if has("diff")
+ menutrans &Diff &Forskjeller
+ menutrans &Update &Oppdater
+ menutrans &Get\ Block &Hent\ blokk
+ menutrans &Put\ Block &Putt\ blokk
+ endif
+ menutrans &Make<Tab>:make &Kjr\ "make"<Tab>:make
+ menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &List\ feil<Tab>:cl
+ menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! List\ &meldinger<Tab>:cl!
+ menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Neste\ feil<Tab>:cn
+ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fo&rrige\ feil<Tab>:cp
+ menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Eldre\ liste<Tab>:cold
+ menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&yere\ liste<Tab>:cnew
+ menutrans Error\ &Window Fe&ilvindu
+ menutrans &Update<Tab>:cwin &Oppdater<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen &pne<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose &Lukk<Tab>:cclose
+ menutrans &Set\ Compiler &Velg\ kompilator
+ menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konverter\ til\ hek&sadesimal<Tab>:%!xxd
+ menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r K&onverter\ tilbake<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Syntax &Syntaks
+ menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Vis\ filtyper\ i\ menyen
+ menutrans Set\ '&syntax'\ only Sett\ bare\ '&syntax'
+ menutrans Set\ '&filetype'\ too Sett\ '&filetype'\ ogs
+ menutrans &Off &Av
+ menutrans &Manual &Manuell
+ menutrans A&utomatic A&utomatisk
+ menutrans on/off\ for\ &This\ file Av/p\ for\ &denne\ filen
+ menutrans Co&lor\ test Far&getest
+ menutrans &Highlight\ test Uthevings&test
+ menutrans &Convert\ to\ HTML Konverter\ til\ &HTML
+menutrans &Buffers &Buffer
+ menutrans &Refresh\ menu &Oppdater
+ menutrans Delete &Slett
+ menutrans &Alternate &Veksle
+ menutrans &Next &Neste
+ menutrans &Previous &Forrige
+ menutrans [No\ File] [Uten\ navn]
+menutrans &Window Vi&ndu
+ menutrans &New<Tab>^Wn &Nytt<Tab>^Wn
+ menutrans S&plit<Tab>^Ws &Splitt<Tab>^Ws
+ menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitt\ &til\ #<Tab>^W^^
+ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv S&plitt\ loddrett<Tab>^Ws
+ menutrans Split\ File\ E&xplorer &Filbehandler
+ menutrans &Close<Tab>^Wc &Lukk<Tab>^Wc
+ menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Lukk\ &andre<Tab>^Wo
+ menutrans Move\ &To Fl&ytt\ til
+ menutrans &Top<Tab>^WK &Toppen<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Bunnen<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Venstre\ side<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Hyre\ side<Tab>^WL
+ menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roter\ &opp<Tab>^WR
+ menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Roter\ ned<Tab>^Wr
+ menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Lik\ st&rrelse<Tab>^W=
+ menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maksimal\ hyde<Tab>^W_
+ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimal\ hyde<Tab>^W1_
+ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Ma&ksimal\ bredde<Tab>^W\|
+ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimal\ &bredde<Tab>^W1\|
+menutrans &Help &Hjelp
+ menutrans &Overview<Tab><F1> &Oversikt<Tab><F1>
+ menutrans &User\ Manual &Brukerhndbok
+ menutrans &How-to\ links &Frstehjelp
+ menutrans &Find\.\.\. &Sk\.\.\.
+ menutrans &Credits &Kreditering
+ menutrans Co&pying &Programlisens
+ menutrans &Sponsor/Register S&ttte/Registrering
+ menutrans O&rphans Fo&reldrelse
+ menutrans &Version &Versjon
+ menutrans &About &Om\ Vim
+
+" Popup
+ menutrans &Undo &Angre
+ menutrans Cu&t Klipp\ &ut
+ menutrans &Copy &Kopier
+ menutrans &Paste &Lim\ inn
+ menutrans &Delete &Slett
+ menutrans Select\ Blockwise Marker\ blokk&vis
+ menutrans Select\ &Word Marker\ &ord
+ menutrans Select\ &Line Marker\ lin&je
+ menutrans Select\ &Block Marker\ &blokk
+ menutrans Select\ &All Marker\ al&t
+
+" Verktylinje
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfunction Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ function Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open pne fil
+ tmenu ToolBar.Save Lagre fil
+ tmenu ToolBar.SaveAll Lagre alle filer
+ tmenu ToolBar.Print Skriv ut
+ tmenu ToolBar.Undo Angre
+ tmenu ToolBar.Redo Gjenopprett
+ tmenu ToolBar.Cut Klipp
+ tmenu ToolBar.Copy Kopier
+ tmenu ToolBar.Paste Lim inn
+ tmenu ToolBar.Find Sk...
+ tmenu ToolBar.FindNext Finn neste
+ tmenu ToolBar.FindPrev Finn forrige
+ tmenu ToolBar.Replace Sk og erstatt...
+ if 0 " Disabled, they are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nytt vindu
+ tmenu ToolBar.WinSplit Splitt vindu
+ tmenu ToolBar.WinMax Maksimal vindushyde
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimal vindushyde
+ tmenu ToolBar.WinClose Lukk vindu
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn pne kt
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Lagre kt
+ tmenu ToolBar.RunScript Kjr Vim-skript
+ tmenu ToolBar.Make Kjr "make"
+ tmenu ToolBar.Shell Start skall
+ tmenu ToolBar.RunCtags Oppdater tag-fil
+ tmenu ToolBar.TagJump Hopp til tag
+ tmenu ToolBar.Help Hjelp!
+ tmenu ToolBar.FindHelp Sk i hjelpen...
+ endfunction
+endif
+
+" Dialogmeldinger
+ let g:menutrans_no_file = "[Uten navn]"
+ let g:menutrans_help_dialog = "Skriv en kommando eller ord du vil ha hjelp om:\n\nLegg til i_ i begynnelsen for inndatametoder (f.eks.: i_CTRL-X)\nLegg til c_ i begynnelsen for kommandoer som redigerer kommandolinjen (f.eks.: c_<Del>)\nLegg til ' i begynnelsen for et valgnavn (f.eks.: 'shiftwidth')"
+ let g:menutrans_path_dialog = "Skriv skesti for filer.\nSkill katalognavn med komma."
+ let g:menutrans_tags_dialog = "Skriv navn p tagfiler.\nSkill navnene med komma."
+ let g:menutrans_textwidth_dialog = "Velg ny tekstbredde (0 for forhindre formatering): "
+ let g:menutrans_fileformat_dialog = "Velg filformat som filen skal lagres med"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set ts=8 sw=8 :
+" vim600: set fdm=indent :
diff --git a/runtime/lang/menu_no_no.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_no_no.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..af39cc8
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_no_no.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,4 @@
+" Menu Translations: Norwegian for UTF-8 encoding
+" menu_no_no.utf-8.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
+
+source <sfile>:p:h/menu_no_no.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pl.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_pl.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..0e0fdd0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pl.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Polish
+
+source <sfile>:p:h/menu_polish_poland.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..0e0fdd0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Polish
+
+source <sfile>:p:h/menu_polish_poland.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..a92389e
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,293 @@
+" Menu Translations: Polish
+" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
+" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
+" Last Change: 17 May 2010
+" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso-8859-2
+
+" Help menu
+menutrans &Help Po&moc
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Oglnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podrcznik\ &uytkownika
+menutrans &How-to\ links &Odnoniki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Credits Po&dzikowania
+menutrans Co&pying &Kopiowanie
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
+menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
+
+" File menu
+menutrans &File &Plik
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwrz\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwrz\ z\ &podziaem\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ midzy\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ atane\ przez\.\.\.
+menutrans &Print &Drukuj
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjcie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjcie<Tab>:qa
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwrz\ &kart\.\.\.<Tab>:tabnew
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Edycja
+menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Ponw<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtrz<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ cao<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamie\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamie<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamie
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie<Tab>:s
+menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Ustawienia
+menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
+menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
+menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorw<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcicia<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcicia\ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Szeroko\ wcicia
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Dugo\ linii\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
+menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorw
+menutrans &Keymap Ukady\ klawiatury
+menutrans None aden
+menutrans accents akcenty
+menutrans hebrew hebrajski
+menutrans hebrewp hebrajski\ p
+menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
+menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podwietlanie\ &wzorcw<Tab>:set\ hls!
+
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoci<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujcych<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
+
+menutrans Never Nigdy
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
+menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
+menutrans Always Zawsze
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieka\ poszukiwania\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagw\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzdzi
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Narzdzia
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Twrz\ plik\ tagw
+" Spelling
+menutrans &Spelling Pi&sownia
+menutrans &Spell\ Check\ On Wcz
+menutrans Spell\ Check\ &Off Wycz
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastpnego\ bdu<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ bdu<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtr&z\ poprawk<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jzyk\ na\ "en"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_us"
+menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ jzyk\ na\ "pl"
+menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd\ wicej\ jzykw
+
+" Folding
+menutrans &Folding &Zwijanie
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi/rozwi<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwi\ wicej<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wi\ wszystkie<Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwi\ wszystkie<Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwi\ wicej<Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wrz\ zawinicie<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&su\ zawinicie<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usu\ wszystkie\ zawinicia<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Szeroko\ kolumny\ za&wini
+menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
+menutrans M&anual &Rcznie
+menutrans I&ndent W&cicie
+menutrans E&xpression W&yraenie
+menutrans S&yntax S&kadnia
+menutrans Ma&rker Zn&acznik
+
+" Diff
+menutrans &Update &Odwie
+menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
+menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka\ bdy<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastpny\ bd<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ bd<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Okno\ bd&w
+menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otwrz<Tab>:copen
+
+menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyky\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Bufory
+menutrans &Refresh\ menu &Odwie
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans &Alternate &Zmie
+menutrans &Next &Nastpny
+menutrans &Previous &Poprzedni
+menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Widoki
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwrz\ meneder\ plikw
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastpny<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrwnaj\ wysokoci<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko<Tab>^W1_
+menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko<Tab>^W1\|
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Id\ do
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gra<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &D<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obr\ w\ &gr<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obr\ w\ &d<Tab>^Wr
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionk\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Cofnij
+menutrans Cu&t W&ytnij
+menutrans &Copy &Kopiuj
+menutrans &Paste &Wklej
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
+menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
+menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &sowo
+menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
+menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ao
+menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otwrz plik
+ tmenu ToolBar.Save Zapisz biecy plik
+ tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
+ tmenu ToolBar.Print Drukuj
+ tmenu ToolBar.Undo Cofnij
+ tmenu ToolBar.Redo Ponw
+ tmenu ToolBar.Cut Wytnij
+ tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
+ tmenu ToolBar.Paste Wklej
+ tmenu ToolBar.Find Szukaj...
+ tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastpnego
+ tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
+ tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nowy widok
+ tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
+ tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Zaaduj sesj
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj biec sesj
+ tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
+ tmenu ToolBar.Make Wykonaj biecy projekt
+ tmenu ToolBar.Shell Otwrz powok
+ tmenu ToolBar.RunCtags Twrz tagi w biecym katalogu
+ tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
+ tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Skadnia
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka\ typy\ &plikw\ w\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ rwnie\ '&filetype'
+menutrans &Off &Wycz
+menutrans &Manual &Rcznie
+menutrans A&utomatic A&utomatyczne
+menutrans on/off\ for\ &This\ file wcz/w&ycz\ dla\ pliku
+menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorw
+menutrans &Highlight\ test &Test\ podwietlania
+menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwrz\ na\ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
+let menutrans_help_dialog = "Wprowad komend lub sowo, aby otrzyma pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw opcji (np. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad ciek poszukiwania plikw.\nProsz rozdziela nazwy katalogw przecinkiem."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plikw tagw.\nProsz rozdziela nazwy przecinkiem."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad now szeroko tekstu (0 wycza przewijanie): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w ktrym ten plik ma by zapisany"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..01bd585
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pl_pl.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,293 @@
+" Menu Translations: Polish
+" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
+" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
+" Last Change: 17 May 2010
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help Po&moc
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Ogólnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podręcznik\ &użytkownika
+menutrans &How-to\ links &Odnośniki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Credits Po&dziękowania
+menutrans Co&pying &Kopiowanie
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
+menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
+
+" File menu
+menutrans &File &Plik
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwórz\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwórz\ z\ &podziałem\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ między\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ łatane\ przez\.\.\.
+menutrans &Print &Drukuj
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjście\ z\ zapisem<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjście<Tab>:qa
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwórz\ &kartę\.\.\.<Tab>:tabnew
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Edycja
+menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Ponów<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtórz<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ całość<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamień\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamień<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamień
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamień<Tab>:s
+menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Ustawienia
+menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
+menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
+menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Łamanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorów<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcięcia<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcięcia\ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Szerokość\ wcięcia
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Długość\ linii\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
+menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorów
+menutrans &Keymap Układy\ klawiatury
+menutrans None żaden
+menutrans accents akcenty
+menutrans hebrew hebrajski
+menutrans hebrewp hebrajski\ p
+menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
+menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podświetlanie\ &wzorców<Tab>:set\ hls!
+
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkości<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujących<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
+
+menutrans Never Nigdy
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
+menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odności\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
+menutrans Always Zawsze
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieżka\ poszukiwania\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagów\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzędzi
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Narzędzia
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &tył<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Twórz\ plik\ tagów
+" Spelling
+menutrans &Spelling Pi&sownia
+menutrans &Spell\ Check\ On Włącz
+menutrans Spell\ Check\ &Off Wyłącz
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &następnego\ błędu<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ błędu<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtór&z\ poprawkę<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ język\ na\ "en"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ język\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ język\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ język\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ język\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ język\ na\ "en_us"
+menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ język\ na\ "pl"
+menutrans &Find\ More\ Languages &Znajdź\ więcej\ języków
+
+" Folding
+menutrans &Folding &Zwijanie
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwiń/rozwiń<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwiń\ więcej<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wiń\ wszystkie<Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwiń\ wszystkie<Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwiń\ więcej<Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wórz\ zawinięcie<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&suń\ zawinięcie<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usuń\ wszystkie\ zawinięcia<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Szerokość\ kolumny\ za&winięć
+menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
+menutrans M&anual &Ręcznie
+menutrans I&ndent W&cięcie
+menutrans E&xpression W&yrażenie
+menutrans S&yntax S&kładnia
+menutrans Ma&rker Zn&acznik
+
+" Diff
+menutrans &Update &Odśwież
+menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
+menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Pokaż\ błędy<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Następny\ błąd<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ błąd<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Okno\ błędó&w
+menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otwórz<Tab>:copen
+
+menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwykły\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Bufory
+menutrans &Refresh\ menu &Odśwież
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans &Alternate &Zmień
+menutrans &Next &Następny
+menutrans &Previous &Poprzedni
+menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Widoki
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwórz\ menedżer\ plików
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Następny<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrównaj\ wysokości<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysokość<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysokość<Tab>^W1_
+menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szerokość<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szerokość<Tab>^W1\|
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szerokość<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szerokość<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Idź\ do
+menutrans &Top<Tab>^WK &Góra<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dół<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obróć\ w\ &górę<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obróć\ w\ &dół<Tab>^Wr
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionkę\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Cofnij
+menutrans Cu&t W&ytnij
+menutrans &Copy &Kopiuj
+menutrans &Paste &Wklej
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
+menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
+menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &słowo
+menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
+menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ałość
+menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otwórz plik
+ tmenu ToolBar.Save Zapisz bieżący plik
+ tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
+ tmenu ToolBar.Print Drukuj
+ tmenu ToolBar.Undo Cofnij
+ tmenu ToolBar.Redo Ponów
+ tmenu ToolBar.Cut Wytnij
+ tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
+ tmenu ToolBar.Paste Wklej
+ tmenu ToolBar.Find Szukaj...
+ tmenu ToolBar.FindNext Szukaj następnego
+ tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
+ tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nowy widok
+ tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
+ tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Załaduj sesję
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj bieżącą sesję
+ tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
+ tmenu ToolBar.Make Wykonaj bieżący projekt
+ tmenu ToolBar.Shell Otwórz powłokę
+ tmenu ToolBar.RunCtags Twórz tagi w bieżącym katalogu
+ tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
+ tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Składnia
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Pokaż\ typy\ &plików\ w\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ również\ '&filetype'
+menutrans &Off &Wyłącz
+menutrans &Manual &Ręcznie
+menutrans A&utomatic A&utomatyczne
+menutrans on/off\ for\ &This\ file włącz/w&yłącz\ dla\ pliku
+menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorów
+menutrans &Highlight\ test &Test\ podświetlania
+menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwórz\ na\ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
+let menutrans_help_dialog = "Wprowadź komendę lub słowo, aby otrzymać pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komendę trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komendę edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazwę opcji (np. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Wprowadź ścieżkę poszukiwania plików.\nProszę rozdzielać nazwy katalogów przecinkiem."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plików tagów.\nProszę rozdzielać nazwy przecinkiem."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowadź nową szerokość tekstu (0 wyłącza przewijanie): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w którym ten plik ma być zapisany"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..5077703
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_polish_poland.1250.vim
@@ -0,0 +1,293 @@
+" Menu Translations: Polish
+" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
+" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
+" Last Change: 17 May 2010
+" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp1250
+
+" Help menu
+menutrans &Help Po&moc
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Oglnie<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Podrcznik\ &uytkownika
+menutrans &How-to\ links &Odnoniki\ JTZ
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Credits Po&dzikowania
+menutrans Co&pying &Kopiowanie
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorowanie/Rejestracja
+menutrans O&rphans Sie&roty
+menutrans &Version &Wersja
+menutrans &About o\ &Programie
+
+" File menu
+menutrans &File &Plik
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otwrz\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otwrz\ z\ &podziaem\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nowy<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zamknij<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w Za&pisz<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Zapisz\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podziel\ na\ diff-a\ midzy\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Podziel\ atane\ przez\.\.\.
+menutrans &Print &Drukuj
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa W&yjcie\ z\ zapisem<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Wyjcie<Tab>:qa
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otwrz\ &kart\.\.\.<Tab>:tabnew
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Edycja
+menutrans &Undo<Tab>u &Cofnij<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Ponw<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. P&owtrz<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x W&ytnij<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiuj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Wklej<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Wstaw\ p&rzed<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Wstaw\ p&o<Tab>]p
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Z&aznacz\ cao<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Szukaj\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Szukaj<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Zamie\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s &Zamie<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace &Zamie
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s &Zamie<Tab>:s
+menutrans Options\.\.\. Opcje\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Ustawienia
+menutrans &Global\ Settings Ustawienia\ &globalne
+menutrans Startup\ &Settings Ustawienia\ &startowe
+menutrans F&ile\ Settings Ustawienia\ dla\ pliku
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerowanie\ wierszy<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Tryb\ &listowania<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Za&wijanie\ wierszy<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! amanie\ wie&rsza<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Rozwijani&e\ tabulatorw<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatyczne\ wcicia<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Wcicia\ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Szeroko\ wcicia
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Dugo\ linii\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Format\ pliku\.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop Rozmiar\ &tabulacji
+menutrans C&olor\ Scheme Zestawy\ kolorw
+menutrans &Keymap Ukady\ klawiatury
+menutrans None aden
+menutrans accents akcenty
+menutrans hebrew hebrajski
+menutrans hebrewp hebrajski\ p
+menutrans russian-jcuken rosyjski-jcuken
+menutrans russian-jcukenwin rosyjski-jcukenwin
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Podwietlanie\ &wzorcw<Tab>:set\ hls!
+
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignorowanie\ wielkoci<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Pokazywanie\ pasujcych<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Wiersze\ &kontekstowe
+menutrans &Virtual\ Edit Edycja\ &wirtualna
+
+menutrans Never Nigdy
+menutrans Block\ Selection Zaznaczanie\ blokowe
+menutrans Insert\ mode Tryb\ wprowadzania
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tryb\ zg&odnoci\ z\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Block\ and\ Insert Blokowe\ i\ wprowadzanie
+menutrans Always Zawsze
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Tryb\ wprowadzania<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Scieka\ poszukiwania\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Pliki\ tagw\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pasek\ narzdzi
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Dolny\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Lewy\ przewijacz
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar P&rawy\ przewijacz
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Narzdzia
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skocz\ do\ taga<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skok\ w\ &ty<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Twrz\ plik\ tagw
+" Spelling
+menutrans &Spelling Pi&sownia
+menutrans &Spell\ Check\ On Wcz
+menutrans Spell\ Check\ &Off Wycz
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Do\ &nastpnego\ bdu<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Do\ &poprzedniego\ bdu<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugestie\ poprawek<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Powtr&z\ poprawk<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Ustaw\ jzyk\ na\ "en"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ustaw\ jzyk\ na\ "en_us"
+menutrans Set\ language\ to\ "pl" Ustaw\ jzyk\ na\ "pl"
+menutrans &Find\ More\ Languages &Znajd\ wicej\ jzykw
+
+" Folding
+menutrans &Folding &Zwijanie
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Zwi/rozwi<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Linia\ kursora<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Tylko\ linia\ kursora<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zwi\ wicej<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Z&wi\ wszystkie<Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Rozwi\ wszystkie<Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr R&ozwi\ wicej<Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf T&wrz\ zawinicie<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd U&su\ zawinicie<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &Usu\ wszystkie\ zawinicia<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Szeroko\ kolumny\ za&wini
+menutrans Fold\ Met&hod Me&toda\ zawijania
+menutrans M&anual &Rcznie
+menutrans I&ndent W&cicie
+menutrans E&xpression W&yraenie
+menutrans S&yntax S&kadnia
+menutrans Ma&rker Zn&acznik
+
+" Diff
+menutrans &Update &Odwie
+menutrans &Get\ Block &Pobierz\ blok
+menutrans &Put\ Block &Wstaw\ blok
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make M&ake<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Poka\ bdy<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! W&ylicz\ powiadomienia<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Nastpny\ bd<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Poprzedni\ bd<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Starsza\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&owsza\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Okno\ bd&w
+menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizuj<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zamknij<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otwrz<Tab>:copen
+
+menutrans Se&T\ Compiler U&staw\ kompilator
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Kody\ szesnastkowe<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Zwyky\ tekst<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Bufory
+menutrans &Refresh\ menu &Odwie
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans &Alternate &Zmie
+menutrans &Next &Nastpny
+menutrans &Previous &Poprzedni
+menutrans [No\ File] [Brak\ Pliku]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Widoki
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nowy<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Po&dziel<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ P&odziel\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podziel\ pionowo<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Otwrz\ meneder\ plikw
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zamknij<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zamknij\ &inne<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Nastpny<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Poprzedni<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Wyrwnaj\ wysokoci<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Z&maksymalizuj\ wysoko<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Zminim&alizuj\ wysoko<Tab>^W1_
+menutrans Max\ Width<Tab>^W\| Maksymalna\ szeroko<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Width<Tab>^W1\| Minimalna\ szeroko<Tab>^W1\|
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Zmaksymalizuj\ szeroko<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Zminimalizuj\ szeroko<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Id\ do
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gra<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &D<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Lewa\ strona<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Prawa\ strona<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Obr\ w\ &gr<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Obr\ w\ &d<Tab>^Wr
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Podziel\ w\ poziomie<Tab>^Wv
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Wybierz\ &czcionk\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Cofnij
+menutrans Cu&t W&ytnij
+menutrans &Copy &Kopiuj
+menutrans &Paste &Wklej
+menutrans &Delete &Skasuj
+menutrans Select\ Blockwise Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &Sentence Zaznacz\ &zdanie
+menutrans Select\ Pa&ragraph Zaznacz\ aka&pit
+menutrans Select\ &Word Zaznacz\ &sowo
+menutrans Select\ &Line Zaznacz\ w&iersz
+menutrans Select\ &Block Zaznacz\ &blok
+menutrans Select\ &All Zaznacz\ c&ao
+menutrans Input\ &Methods Wprowadza&nie
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otwrz plik
+ tmenu ToolBar.Save Zapisz biecy plik
+ tmenu ToolBar.SaveAll Zapisz wszystkie pliki
+ tmenu ToolBar.Print Drukuj
+ tmenu ToolBar.Undo Cofnij
+ tmenu ToolBar.Redo Ponw
+ tmenu ToolBar.Cut Wytnij
+ tmenu ToolBar.Copy Skopiuj
+ tmenu ToolBar.Paste Wklej
+ tmenu ToolBar.Find Szukaj...
+ tmenu ToolBar.FindNext Szukaj nastpnego
+ tmenu ToolBar.FindPrev Szukaj poprzedniego
+ tmenu ToolBar.Replace Szukaj i zamieniaj...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nowy widok
+ tmenu ToolBar.WinSplit Podziel widok
+ tmenu ToolBar.WinMax Zmaksymalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinMin Zminimalizuj widok
+ tmenu ToolBar.WinClose Zamknij widok
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Zaaduj sesj
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Zachowaj biec sesj
+ tmenu ToolBar.RunScript Uruchom skrypt Vima
+ tmenu ToolBar.Make Wykonaj biecy projekt
+ tmenu ToolBar.Shell Otwrz powok
+ tmenu ToolBar.RunCtags Twrz tagi w biecym katalogu
+ tmenu ToolBar.TagJump Skok do taga pod kursorem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoc Vima
+ tmenu ToolBar.FindHelp Przeszukuj pomoc Vim-a
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Skadnia
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Poka\ typy\ &plikw\ w\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Ustaw\ tylko\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ustaw\ rwnie\ '&filetype'
+menutrans &Off &Wycz
+menutrans &Manual &Rcznie
+menutrans A&utomatic A&utomatyczne
+menutrans on/off\ for\ &This\ file wcz/w&ycz\ dla\ pliku
+menutrans Co&lor\ test Test\ &kolorw
+menutrans &Highlight\ test &Test\ podwietlania
+menutrans &Convert\ to\ HTML Przetwrz\ na\ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Brak pliku]"
+let menutrans_help_dialog = "Wprowad komend lub sowo, aby otrzyma pomoc o:\n\nPrzedrostek i_ oznacza komend trybu Wprowadzania (np. i_CTRL-X)\nPrzedrostek c_ oznacza komend edycji wiersza komend (np. c_<Del>)\nPrzedrostek ' oznacza nazw opcji (np. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Wprowad ciek poszukiwania plikw.\nProsz rozdziela nazwy katalogw przecinkiem."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Podaj nazwy plikw tagw.\nProsz rozdziela nazwy przecinkiem."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Wprowad now szeroko tekstu (0 wycza przewijanie): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Wybierz format w ktrym ten plik ma by zapisany"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Anuluj"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.latin1.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..bed9487
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_br.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu translations: Portuguese
+
+source <sfile>:p:h/menu_pt_br.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..4879c24
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_br.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu translations: Portuguese for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_pt_br.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_br.vim b/runtime/lang/menu_pt_br.vim
new file mode 100644
index 0000000..0c6ff93
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_br.vim
@@ -0,0 +1,290 @@
+" Menu Translations: Portugus do Brasil
+" Maintainer: Jos de Paula <jose@infoviaweb.com>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
+" latin9 (ISO-8859-15)
+
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" Help menu
+menutrans &Help A&juda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Contedo
+menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usurio
+menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
+menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
+menutrans &Credits &Crditos
+menutrans O&rphans &rfos
+menutrans Co&pying &Licena
+menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar
+menutrans &Version &Verso
+menutrans &About &Sobre
+
+" File menu
+menutrans &File &Arquivo
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenas\ com\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
+menutrans &Print I&mprimir
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Editar
+menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window &Opes
+menutrans Startup\ &Settings &Inicializao
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings Opes\ &Globais
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padres<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maisculas<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidncias<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
+
+menutrans &Virtual\ Edit Edio\ &Virtual
+menutrans Never Nunca
+menutrans Block\ Selection Seleo\ de\ Bloco
+menutrans Insert\ mode Modo\ de\ insero
+menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ insero
+menutrans Always Sempre
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&sero<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
+let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretrios com uma vrgula."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vrgula."
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings Opes\ do\ &Arquivo
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numerao\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expanso\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentao<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentao\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentao
+
+menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulao\ com\ espaos
+
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatao): "
+
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
+
+menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
+menutrans default padro
+
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\.
+
+menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado
+menutrans None Nenhum
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Ferramentas
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
+menutrans &Spelling &Ortografia
+menutrans &Folding &Dobra
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&rximo\ erro<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
+menutrans Se&T\ Compiler Def&inir\ Compilador
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Tools.Spelling menu
+menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correo\ Ortogrfica
+menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Correo\ Ortogrfica
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Prximo\ Erro<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correes<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correo<Tab>:spellrepall
+
+menutrans Set\ language\ to\ "en" Ingls
+menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ingls\ (en_au)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ingls\ (en_ca)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingls\ (en_gb)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ingls\ (en_nz)
+menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ingls\ (en_us)
+
+menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
+
+" Tools.Diff Menu
+menutrans &Update &Atualizar
+menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
+menutrans &Put\ Block &Pr\ Bloco
+
+" Tools.Error Menu
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffers
+menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu
+menutrans &Delete &Apagar
+menutrans &Alternate A&lternar
+menutrans &Next P&rximo
+menutrans &Previous A&nterior
+let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Janela
+menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Mover\ &para
+menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Mxima<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mnima<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Mxima<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ M&nima<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Desfazer
+menutrans Cu&t Recor&tar
+menutrans &Copy &Copiar
+menutrans &Paste Co&lar
+menutrans &Delete &Apagar
+menutrans Select\ Blockwise Seleo\ de\ bloco
+menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra
+menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha
+menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
+ tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
+ tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
+ tmenu ToolBar.Print Imprimir
+ tmenu ToolBar.Undo Desfazer
+ tmenu ToolBar.Redo Refazer
+ tmenu ToolBar.Cut Recortar
+ tmenu ToolBar.Copy Copiar
+ tmenu ToolBar.Paste Colar
+ tmenu ToolBar.Find Procurar...
+ tmenu ToolBar.FindNext Procurar Prximo
+ tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
+ tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
+ if 0 " disable; these are in the Windoze menu
+ tmenu ToolBar.New Nova Janela
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
+ tmenu ToolBar.WinMax Janela Mxima
+ tmenu ToolBar.WinMin Janela Mnima
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Mxima
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mnima
+ tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sesso
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sesso
+ tmenu ToolBar.RunScript Executar script
+ tmenu ToolBar.Make Make
+ tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
+ tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
+ tmenu ToolBar.Help Ajuda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaxe
+"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ tambm\ &tipo\ de\ arquivo
+menutrans &Off &Desativar
+menutrans &Manual &Manual
+menutrans A&utomatic A&utomtica
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo
+menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
+menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
+
+" Find Help dialog text
+let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opo (ex.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_pt.latin1.vim b/runtime/lang/menu_pt_pt.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..7fc73d1
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Portugus
+
+source <sfile>:p:h/menu_pt_pt.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_pt.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_pt_pt.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..7fc73d1
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Portugus
+
+source <sfile>:p:h/menu_pt_pt.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_pt_pt.vim b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
new file mode 100644
index 0000000..423d918
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_pt_pt.vim
@@ -0,0 +1,270 @@
+" Menu Translations: Portugus
+" adaptado de pt_br.
+" Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
+" latin9 (ISO-8859-15)
+
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" Help menu
+menutrans &Help A&juda
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Contedo
+menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Utilizador
+menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
+menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
+menutrans &Credits &Crditos
+menutrans O&rphans &rfos
+menutrans Co&pying &Licena
+menutrans &Version &Verso
+menutrans &About &Sobre
+
+" File menu
+menutrans &File &Ficheiro
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Abrir\ noutra\ &janela\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Gu&ardar\ como\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenas\ com\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
+menutrans &Print Im&primir
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ e\ sair<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Editar
+menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cortar<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ tudo<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window Op&es
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings Opes\ &Globais
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &Realce\ de\ Padres<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &Ignorar\ maisculas<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &coincidncias<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
+
+menutrans &Virtual\ Edit Edio\ &Virtual
+menutrans Never Nunca
+menutrans Block\ Selection Seleo\ de\ Bloco
+menutrans Insert\ mode Modo\ de\ insero
+menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ insero
+menutrans Always Sempre
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ Modo\ de\ In&sero<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
+let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretrios com uma vrgula."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vrgula."
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings Opes\ do\ &Arquivo
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numerao\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ expanso\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-indentao<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ indentao\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentao
+
+menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulao\ com\ espaos
+
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatao): "
+
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
+
+menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
+menutrans default padro
+
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fo&nte\.\.\.
+
+menutrans &Keymap Mapa\ de\ teclado
+menutrans None Nenhum
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools Fe&rramentas
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Saltar\ para\ esta\ &tag<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
+menutrans &Folding &Dobra
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&rximo\ erro<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
+menutrans &Set\ Compiler Def&inir\ Compilador
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ dobras<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
+
+" Tools.Diff Menu
+menutrans &Update &Actualizar
+menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
+menutrans &Put\ Block &Pr\ Bloco
+
+" Tools.Error Menu
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffers
+menutrans &Refresh\ menu A&ctualizar\ menu
+menutrans &Delete &Apagar
+menutrans &Alternate A&lternar
+menutrans &Next P&rximo
+menutrans &Previous A&nterior
+let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Janela
+menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Mover\ &para
+menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Mxima<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mnima<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Mxima<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ M&nima<Tab>^W1\|
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Desfazer
+menutrans Cu&t Recor&tar
+menutrans &Copy &Copiar
+menutrans &Paste Co&lar
+menutrans &Delete &Apagar
+menutrans Select\ Blockwise Seleo\ de\ bloco
+menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &Palavra
+menutrans Select\ &Line Seleccionar\ L&inha
+menutrans Select\ &All Seleccionar\ T&udo
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
+ tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
+ tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
+ tmenu ToolBar.Print Imprimir
+ tmenu ToolBar.Undo Desfazer
+ tmenu ToolBar.Redo Refazer
+ tmenu ToolBar.Cut Recortar
+ tmenu ToolBar.Copy Copiar
+ tmenu ToolBar.Paste Colar
+ tmenu ToolBar.Find Procurar...
+ tmenu ToolBar.FindNext Procurar Prximo
+ tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
+ tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
+ if 0 " disable; these are in the Windoze menu
+ tmenu ToolBar.New Nova Janela
+ tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
+ tmenu ToolBar.WinMax Janela Mxima
+ tmenu ToolBar.WinMin Janela Mnima
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Mxima
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mnima
+ tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sesso
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sesso
+ tmenu ToolBar.RunScript Executar script
+ tmenu ToolBar.Make Make
+ tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
+ tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
+ tmenu ToolBar.Help Ajuda
+ tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaxe
+"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ somente\ s&intaxe
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ tambm\ &tipo\ de\ arquivo
+menutrans &Off &Desactivar
+menutrans &Manual &Manual
+menutrans A&utomatic A&utomtica
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ neste\ &arquivo
+menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
+menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
+
+" Find Help dialog text
+let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opo (ex.: `shiftwidth`)"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ru.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ru.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..b5e4b79
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ru.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Russian
+
+source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim b/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
new file mode 100644
index 0000000..10eb68a
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ru_ru.koi8-r.vim
@@ -0,0 +1,337 @@
+" Menu Translations: Russian
+" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
+" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
+" Last Change: 16 May 2018
+" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
+"
+" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
+"
+" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
+" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
+" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
+"
+"
+" Quit when menu translations have already been done.
+"
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding koi8-r
+
+" Top
+menutrans &File &
+menutrans &Edit &
+menutrans &Tools &
+menutrans &Syntax &
+menutrans &Buffers &
+menutrans &Window &
+menutrans &Help &
+"
+"
+"
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &\
+menutrans &How-To\ Links &\ \ \.\.\.
+menutrans &Find\.\.\. &
+"--------------------
+menutrans &Credits &
+menutrans Co&pying &
+menutrans &Sponsor/Register &/
+menutrans O&rphans &
+"--------------------
+menutrans &Version &\ \
+menutrans &About &
+"
+"
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew \ &\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w &<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav \ &\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. \ \ \ &\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print &
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa &\ \ <Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &<Tab>:qa
+"
+"
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u &<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p \ &<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p \ &<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &\ ӣ<Tab>ggVG
+"--------------------
+" Athena GUI only
+menutrans &Find<Tab>/ &<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s \ \ &<Tab>:%s
+" End Athena GUI only
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. \ \ &\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s \ \ &\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s \ \ &\.\.\.<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window \ \ &
+menutrans Startup\ &Settings \ &
+menutrans &Global\ Settings &\
+menutrans F&ile\ Settings \ &
+menutrans C&olor\ Scheme &\
+menutrans &Keymap \ &
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. \ &\.\.\.
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! \ &\ <Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &\ <Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! \ \ &<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines &\ \
+menutrans &Virtual\ Edit &\
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ &<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &\ \ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &\ \ \ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. \ &\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar &\
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar \ \ &
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar \ \ &
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar \ \ &
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never
+menutrans Block\ Selection \ \
+menutrans Insert\ Mode \ \
+menutrans Block\ and\ Insert \ \ \ \ \ \
+menutrans Always \
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &\ <Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &\ \ <Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &\ \ <Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &\ \ <Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! \ &\ <Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! &\ \ <Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! \ \ &<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! \ \ \ &\ C<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth &\
+menutrans Soft\ &Tabstop \ &
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &\ \.\.\.
+"
+"
+"
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &\ \ <Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &\ <Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File \ \ &
+"-------------------
+menutrans &Folding &
+menutrans &Spelling &
+menutrans &Diff &\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make &<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl \ &<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! \ &<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &\ <Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &\ <Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold \ &\ \ <Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew \ &\ \ <Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &\
+menutrans Se&t\ Compiler \ &
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu &\ \ &\ \
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &\ \ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r \ &\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &\ \
+menutrans Spell\ Check\ &Off &\ \
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &\ <Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &\ <Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= \ &<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall &\ \ \ <Tab>spellrepall
+"-------------------
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" \ \ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" \ \ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" \ \ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" \ \ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" \ \ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" \ \ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages &\ \
+let g:menutrans_set_lang_to = ' '
+"
+"
+" The Spelling popup menu
+"
+"
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '\ "%s"\ '
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '\ "%s"\ \ '
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '\ "%s"'
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi /\ &<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv \ \ \ &<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx \ &\ \ \ <Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm \ &\ <Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM \ &\ <Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &\ \ <Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr &\ \ <Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod &\
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &\ <Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &\ <Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD \ &\ <Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ Width &\ \
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual &
+menutrans I&ndent &
+menutrans E&xpression &
+menutrans S&yntax &
+menutrans Ma&rker &
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update &
+menutrans &Get\ Block \ &\
+menutrans &Put\ Block \ &\
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
+"
+"
+" Syntax menu
+"
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu \ \ \ \ &
+menutrans Set\ '&syntax'\ only &\ \ \ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too \ &\ \ 'filetype'
+menutrans &Off &
+menutrans &Manual &
+menutrans A&utomatic &
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File /\ \ &\
+menutrans Co&lor\ Test \ &
+menutrans &Highlight\ Test \ &
+menutrans &Convert\ to\ HTML &\ HTML\ \
+"
+"
+" Buffers menu
+"
+menutrans &Refresh\ menu &\
+menutrans Delete &
+menutrans &Alternate &
+menutrans &Next &
+menutrans &Previous &
+menutrans [No\ File] [\ ]
+"
+"
+" Window menu
+"
+menutrans &New<Tab>^Wn &\ <Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &\ <Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ \ &\ \ \ \ <Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv \ \ &<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer \ \ \ &\
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc &\ \ <Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo \ &\ <Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To &
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR \ &<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr \ &<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &\ <Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ \ &<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ \ &<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| \ &<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| &\ <Tab>^W1\|
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH &<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &<Tab>^WL
+"
+"
+" The popup menu
+"
+"
+menutrans &Undo &
+menutrans Cu&t &
+menutrans &Copy &
+menutrans &Paste &
+menutrans &Delete &
+menutrans Select\ Blockwise \
+menutrans Select\ &Word \ &
+menutrans Select\ &Sentence \ &
+menutrans Select\ Pa&ragraph \ &
+menutrans Select\ &Line \ &
+menutrans Select\ &Block \ &
+menutrans Select\ &All \ &ӣ
+"
+" The GUI toolbar
+"
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open
+ tmenu ToolBar.Save
+ tmenu ToolBar.SaveAll
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo
+ tmenu ToolBar.Redo
+ tmenu ToolBar.Cut
+ tmenu ToolBar.Copy
+ tmenu ToolBar.Paste
+ tmenu ToolBar.FindNext
+ tmenu ToolBar.FindPrev
+ tmenu ToolBar.Replace ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn
+ tmenu ToolBar.SaveSesn
+ tmenu ToolBar.RunScript Vim
+ tmenu ToolBar.Make
+ tmenu ToolBar.Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags
+ tmenu ToolBar.TagJump
+ tmenu ToolBar.Help
+ tmenu ToolBar.FindHelp
+ endfun
+endif
+"
+"
+" Dialog texts
+"
+" Find in help dialog
+"
+let g:menutrans_help_dialog = " :\n\n i_ (, i_CTRL-X)\n c_ (, _<Del>)\n ' (, 'shiftwidth')"
+"
+" Searh path dialog
+"
+let g:menutrans_path_dialog = " .\n ."
+"
+" Tag files dialog
+"
+let g:menutrans_tags_dialog = " ( ).\n"
+"
+" Text width dialog
+"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = " .\n 0."
+"
+" File format dialog
+"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = " ."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&"
+"
+let menutrans_no_file = "[ ]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..45ef2be
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ru_ru.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,337 @@
+" Menu Translations: Russian
+" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
+" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
+" Last Change: 16 May 2018
+" Original translations
+" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
+"
+" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
+"
+" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
+" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
+" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
+"
+"
+" Quit when menu translations have already been done.
+"
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Top
+menutrans &File &Файл
+menutrans &Edit П&равка
+menutrans &Tools &Инструменты
+menutrans &Syntax &Синтаксис
+menutrans &Buffers &Буферы
+menutrans &Window &Окно
+menutrans &Help С&правка
+"
+"
+"
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
+menutrans &How-To\ Links &Как\ это\ сделать\.\.\.
+menutrans &Find\.\.\. &Поиск
+"--------------------
+menutrans &Credits &Благодарности
+menutrans Co&pying &Распространение
+menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
+menutrans O&rphans &Сироты
+"--------------------
+menutrans &Version &Информация\ о\ программе
+menutrans &About &Заставка
+"
+"
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Открыть\ в&кладку\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print На&печатать
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
+"
+"
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
+"--------------------
+" Athena GUI only
+menutrans &Find<Tab>/ &Поиск<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена<Tab>:%s
+" End Athena GUI only
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
+menutrans Startup\ &Settings Настройки\ запус&ка
+menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
+menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
+menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
+menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
+menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never Выключено
+menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
+menutrans Insert\ Mode В\ режиме\ Вставки
+menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
+menutrans Always Включено\ всегда
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
+menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
+"
+"
+"
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Перейти\ к\ метке<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ ме&ток
+"-------------------
+menutrans &Folding &Складки
+menutrans &Spelling Пр&авописание
+menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпилировать<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ соо&бщений<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
+menutrans Se&t\ Compiler Выбор\ &компилятора
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Пока&зать\ настройки\ компи&лятора\ в\ меню
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
+menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &Следующая\ ошибка<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех<Tab>spellrepall
+"-------------------
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
+let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
+"
+"
+" The Spelling popup menu
+"
+"
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"\ на'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ Width &Ширина\ колонки\ складок
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual Вру&чную
+menutrans I&ndent О&тступ
+menutrans E&xpression &Выражение
+menutrans S&yntax &Синтаксис
+menutrans Ma&rker &Маркеры
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update О&бновить
+menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
+menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
+"
+"
+" Syntax menu
+"
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ типа\ &файла
+menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
+menutrans &Off &Отключить
+menutrans &Manual Вру&чную
+menutrans A&utomatic &Автоматически
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
+menutrans Co&lor\ Test Проверка\ &цветов
+menutrans &Highlight\ Test Проверка\ под&светки
+menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
+"
+"
+" Buffers menu
+"
+menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
+menutrans Delete У&далить
+menutrans &Alternate &Соседний
+menutrans &Next С&ледующий
+menutrans &Previous &Предыдущий
+menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
+"
+"
+" Window menu
+"
+menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To &Переместить
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
+"
+"
+" The popup menu
+"
+"
+menutrans &Undo О&тменить
+menutrans Cu&t &Вырезать
+menutrans &Copy &Копировать
+menutrans &Paste Вк&леить
+menutrans &Delete &Удалить
+menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
+menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
+menutrans Select\ &Sentence Выделить\ &предложение
+menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ пара&граф
+menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
+menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
+menutrans Select\ &All Выделить\ &всё
+"
+" The GUI toolbar
+"
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Открыть файл
+ tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
+ tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
+ tmenu ToolBar.Print Напечатать
+ tmenu ToolBar.Undo Отменить
+ tmenu ToolBar.Redo Вернуть
+ tmenu ToolBar.Cut Вырезать
+ tmenu ToolBar.Copy Копировать
+ tmenu ToolBar.Paste Вклеить
+ tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
+ tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
+ tmenu ToolBar.Replace Найти или заменить...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
+ tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
+ tmenu ToolBar.Make Компиляция
+ tmenu ToolBar.Shell Оболочка
+ tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
+ tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
+ tmenu ToolBar.Help Справка
+ tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
+ endfun
+endif
+"
+"
+" Dialog texts
+"
+" Find in help dialog
+"
+let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
+"
+" Searh path dialog
+"
+let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
+"
+" Tag files dialog
+"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
+"
+" Text width dialog
+"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
+"
+" File format dialog
+"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
+"
+let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_ru_ru.vim b/runtime/lang/menu_ru_ru.vim
new file mode 100644
index 0000000..b5e4b79
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_ru_ru.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Russian
+
+source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sk.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_sk.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..51b49b8
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sk.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Slovak
+
+source <sfile>:p:h/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sk_sk.1250.vim b/runtime/lang/menu_sk_sk.1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..5fe378d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.1250.vim
@@ -0,0 +1,6 @@
+" Menu Translations: Slovak
+" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
+" Last Change: 2003 May 11
+" This is redirection to slovak menu-translations file
+
+source <sfile>:p:h/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sk_sk.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_sk_sk.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..51b49b8
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Slovak
+
+source <sfile>:p:h/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..29e6fb9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,238 @@
+" Menu Translations: Slovak
+" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" Generated from menu_slovak_slovak_republic.1250.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso-8859-2
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Pomocnk
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehad<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Po&uvatesk\ manul
+menutrans &How-to\ links &Tipy
+menutrans &Find\.\.\. &Njs\.\.\.
+menutrans &Credits Po&akovanie
+menutrans O&rphans Si&roty
+menutrans Co&pying &Licencia
+menutrans &Version &Verzia
+menutrans &About &O\ programe
+
+" File menu
+menutrans &File &Sbor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ot&vori\ v\ novom\ okne\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Uloi<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uloi\ &ako\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Otvor&i\ porovnanie\ v\ novom\ okne\ s\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Otvo&ri\ aktualizovan\ s\.\.\.
+menutrans &Print &Tla
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&loi-Koniec<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Koniec<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &pravy
+menutrans &Undo<Tab>u &Sp<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&rui\ sp<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakova<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vystrihn<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Koprova<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&loi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vloi\ &pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloi\ za<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&bra\ vetko<Tab>ggVG
+menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza<Tab>x
+menutrans &Find\.\.\. &Njs\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Mo&nosti
+menutrans &Global\ Settings &Globlne\ monosti
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepn\ paletu\ zvrazovania<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepn\ &ignorovanie\ vekosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepn\ &ukza\ zhodu<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines &Kontextov\ riadky
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtulne\ pravy
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Blokov\ vber
+menutrans Insert\ mode Reim\ vkladania
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ vkladanie
+menutrans Always Vdy
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepn\ rei&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepn\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &hadania\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gov\ sbory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Prepn\ &panel
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepn\ spodn\ posuvnk
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepn\ av\ posuvnk
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepn\ prav\ posuvnk
+menutrans F&ile\ Settings Nastavenia\ sboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepn\ slova&nie\ riadkov<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepn\ reim\ &zoznamu<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepn\ z&alamovanie\ riadkov<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepn\ za&lamovanie\ slov<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepn\ rozr&en\ tabultory<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepn\ automatick\ &odsadzovanie<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepn\ &C-odsadzovanie<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &rka\ iftu
+menutrans Soft\ &Tabstop &Softvrov\ tabultor
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. rka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formt\ sboru\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme Far&ebn\ schma
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Nstroje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoi\ na\ znaku<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sk&oi\ sp<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvori\ sbor\ znaiek
+menutrans &Folding &Vnranie
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapn/Vypn\ vnrani&e<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi\ kurzoro&v\ riadok<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi\ iba\ kurzorov\ riadok<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori\ viac\ vnoren<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i\ vetky\ vnorenia<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori\ viac\ vnoren<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori\ vetky\ vnorenia<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Met&da\ vnrania
+menutrans M&anual M&anulne
+menutrans I&ndent Odsade&nie
+menutrans E&xpression &Vraz
+menutrans S&yntax S&yntax
+menutrans &Diff Roz&diel
+menutrans Ma&rker Zna&kova
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vyt&vori\ vnorenie<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd V&ymaza\ vnorenie<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymaza\ vetky\ vnorenia<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width rka\ &vkladanho\ stpca
+menutrans &Diff &Rozdiely
+menutrans &Update Akt&ualizova
+menutrans &Get\ Block Zob&ra\ blok
+menutrans &Put\ Block &Vloi\ blok
+menutrans Error\ &Window Chybov\ &okno
+menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizova<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Konvertova\ do\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konve&rtova\ sp<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vpis\ &chb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vp&is\ sprv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn a&lia\ chyba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchdzajca\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r\ zoznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nov\ &zoznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window<Tab>:cwin Chybov\ o&kno<Tab>:cwin
+menutrans &Set\ Compiler Vyberte\ k&ompiltor
+menutrans Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prvies\ do\ es&tnstkovho\ formtu<Tab>:%!xxd
+menutrans Convert\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evies\ sp<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Vyrovnvacia\ pam
+menutrans &Refresh\ menu Obnovi
+menutrans &Delete Vymaza
+menutrans &Alternate Zmeni
+menutrans &Next &alia
+menutrans &Previous &Predchdzajca
+menutrans [No\ File] [iadny\ sbor]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Okn
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nov<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdeli<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdeli\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdeli\ &vertiklne<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Otvori\ pri&eskumnka
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zatvor&i<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ i&n<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Presun&
+menutrans &Top<Tab>^WK Na&hor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Nado&l<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH V&avo<Tab>^WJ
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vprav&o<Tab>^WL
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &alie<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchdzajce<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnak\ v&ka<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximlna\ vka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimlna\ v&ka<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximlna\ rka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimlna\ irka<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&\ nahor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova\ na&dol<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra\ psmo\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Sp
+menutrans Cu&t &Vystrihn
+menutrans &Copy &Koprova
+menutrans &Paste V&loi
+menutrans &Delete V&ymaza
+menutrans Select\ Blockwise Vybra\ blokovo
+menutrans Select\ &Word Vybra\ sl&ovo
+menutrans Select\ &Line Vybra\ &riadok
+menutrans Select\ &Block Vybra\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybra\ v&etko
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otvori sbor
+ tmenu ToolBar.Save Uloi sbor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Uloi vetky
+ tmenu ToolBar.Print Tla
+ tmenu ToolBar.Undo Sp
+ tmenu ToolBar.Redo Opakova
+ tmenu ToolBar.Cut Vystrihn
+ tmenu ToolBar.Copy Koprova
+ tmenu ToolBar.Paste Vloi
+ tmenu ToolBar.Find Njs...
+ tmenu ToolBar.FindNext Njs alie
+ tmenu ToolBar.FindPrev Njs predchdzajce
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradi...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nov okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdeli okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizova okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizova okno
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Rozdeli okno vertiklne
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximalizova rku okna
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalizova rku okna
+ tmenu ToolBar.WinClose Zatvori okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nata sedenie
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Uloi sedenie
+ tmenu ToolBar.RunScript Spusti skript
+ tmenu ToolBar.Make Spusti make
+ tmenu ToolBar.Shell Spusti el
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spusti ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoi na tag pod kurzorom
+ tmenu ToolBar.Help Pomocnk
+ tmenu ToolBar.FindHelp Njs pomocnka k...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavi\ iba\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavi\ aj\ 'filetype'
+menutrans &Off &Vypn
+menutrans &Manual &Rune
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+" menutrans o&n\ (this\ file) &Zapn\ (pre\ tento\ sbor)
+" menutrans o&ff\ (this\ file) Vyp&n\ (pre\ tento\ sbor )
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Zapn/vypn\ pre\ &tento\ sbor
+menutrans Co&lor\ test Test\ &farieb
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvrazovania
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Previes\ do\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_sk_sk.vim b/runtime/lang/menu_sk_sk.vim
new file mode 100644
index 0000000..d02a7cf
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sk_sk.vim
@@ -0,0 +1,9 @@
+" Menu Translations: Slovak
+" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
+" Last Change: 2002 May 27
+
+if has("win32")
+ source <sfile>:p:h/menu_sk_sk.1250.vim
+else
+ source <sfile>:p:h/menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
+endif
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..16af3a7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.cp1250.vim
@@ -0,0 +1,300 @@
+" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
+" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" TODO: add/check all '&'s
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp1250
+
+" {{{ FILE / DATOTEKA
+menutrans &File &Datoteka
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Na&tisni
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &konaj<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ s\ (patch)\ \.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATOTEKA
+
+" {{{ EDIT / UREDI
+menutrans &Edit &Uredi
+menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izrei<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&brii<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Po&ii\ \.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poii\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
+menutrans Startup\ &Settings Zaetne\ nastavitve
+menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vkljui/izkljui\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vkljui/izkljui\ loevanje\ velikih\ in\ malih\ rk<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vkljui/izkljui\ kratek\ skok\ na\ pripadajoi\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines t\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
+
+menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ poloaj\ kazalka,\ kjer\ ni\ besedila
+menutrans Never Nikoli
+menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
+menutrans Insert\ mode Le\ v\ nainu\ za\ pisanje
+menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
+menutrans Always Vedno
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vkljui/izkljui\ nain\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vkljui/izkljui\ zdruljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pokai/skrij\ Orodja
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pokai/skrij\ spodnji\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pokai/skrij\ levi\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pokai/skrij\ desni\ drsnik
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pokai/skrij\ tevilke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pokai/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vkljui/izkljui\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vkljui/izkljui\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vkljui/izkljui\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vkljui/izkljui\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vkljui/izkljui\ C-jevski\ nain\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth irina\ zamika\ vrstic
+menutrans Soft\ &Tabstop irina\ &tabulatorja
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. irina\ besedila\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
+menutrans &Keymap Razporeditev\ tip&k
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
+" }}} EDIT / UREDI
+
+" {{{ TOOLS / ORODJA
+menutrans &Tools O&rodja
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoi\ k\ tej\ znaki<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoi\ Na&zaj<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ znakami\ (tag)
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling rkovalnik
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Vkljui
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Izkljui
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejnji\ napaki<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" rkovalnik:\ angleki\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" rkovalnik:\ angleki\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" rkovalnik:\ angleki\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" rkovalnik:\ angleki\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" rkovalnik:\ angleki\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" rkovalnik:\ angleki\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" rkovalnik:\ slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" rkovalnik:\ nemki\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ rkovalnik:\
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Zavihek
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoi/onemogoi\ zavihke<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokai\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokai\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ ve\ zavihkov<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ ve\ zavihkov<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans M&anual &Rono
+ menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
+ menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
+ menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
+ menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
+ menutrans Ma&rker Z\ &markerji/oznabami
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbrii\ zavihek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbrii\ vse\ zavihke<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width irina\ stolpca\ z\ zavihkom
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
+ menutrans &Update &Posodobi<Tab>
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
+ menutrans &Put\ Block &Polji\ (spremeni\ drugo\ okno)
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Pokai\ napake<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Pokai\ sporoila<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prejnji\ napaki<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starejemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novejemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
+
+menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
+menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Povrni\ pretvo&rbo<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / ORODJA
+
+" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
+menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obnaanje\ ('&filetype')
+menutrans &Off &Izkljueno
+menutrans &Manual &Rono
+menutrans A&utomatic &Avtomatsko
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Vkljui/izkljui\ za\ to\ datoteko
+menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
+menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
+" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
+
+" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je e
+menutrans &Refresh\ menu &Osvei
+menutrans Delete &Brii
+menutrans &Alternate &Menjaj
+menutrans &Next &Naslednji
+menutrans &Previous &Prejnji
+menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
+" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+
+" {{{ WINDOW / OKNO
+menutrans &Window &Okno
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpino<Tab>^Ws
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Premakni
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvije<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najnije<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Najire<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najoje<Tab>^W1\|
+" }}} WINDOW / OKNO
+
+" {{{ HELP / POMO
+menutrans &Help &Pomo
+menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual P&rironik
+menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
+menutrans &Find\.\.\. Po&ii\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Credits &Avtorji
+menutrans Co&pying &Licenca
+menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
+menutrans O&rphans &Sirotam
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+" }}} HELP / POMO
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Razveljavi
+menutrans Cu&t &Izrei
+menutrans &Copy &Kopiraj
+menutrans &Paste &Prilepi
+menutrans &Delete &Zbrii
+menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
+menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
+menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
+menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
+menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
+menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
+ tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
+ tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
+ tmenu ToolBar.Print Natisni
+ tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
+ tmenu ToolBar.Redo Obnovi
+ tmenu ToolBar.Cut Izrei
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Prilepi
+ tmenu ToolBar.Find Najdi ...
+ tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
+ tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prejnje
+ tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Naloi sejo
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
+ tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
+ tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi znake v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoi k znaki pod kurzorjem
+ tmenu ToolBar.Help Pomo za Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Ii v pomoi za Vim
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero elite pomo:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v nainu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev loite z vejico."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z znakami ('tag').\nImana loite z vejicami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo irino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Preklii"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
new file mode 100644
index 0000000..99f2aa1
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.latin2.vim
@@ -0,0 +1,300 @@
+" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
+" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" TODO: add/check all '&'s
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding latin2
+
+" {{{ FILE / DATOTEKA
+menutrans &File &Datoteka
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Na&tisni
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &konaj<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ s\ (patch)\ \.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATOTEKA
+
+" {{{ EDIT / UREDI
+menutrans &Edit &Uredi
+menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izrei<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&brii<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Po&ii\ \.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poii\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
+menutrans Startup\ &Settings Zaetne\ nastavitve
+menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vkljui/izkljui\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vkljui/izkljui\ loevanje\ velikih\ in\ malih\ rk<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vkljui/izkljui\ kratek\ skok\ na\ pripadajoi\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines t\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
+
+menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ poloaj\ kazalka,\ kjer\ ni\ besedila
+menutrans Never Nikoli
+menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
+menutrans Insert\ mode Le\ v\ nainu\ za\ pisanje
+menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
+menutrans Always Vedno
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vkljui/izkljui\ nain\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vkljui/izkljui\ zdruljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pokai/skrij\ Orodja
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pokai/skrij\ spodnji\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pokai/skrij\ levi\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pokai/skrij\ desni\ drsnik
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pokai/skrij\ tevilke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pokai/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vkljui/izkljui\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vkljui/izkljui\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vkljui/izkljui\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vkljui/izkljui\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vkljui/izkljui\ C-jevski\ nain\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth irina\ zamika\ vrstic
+menutrans Soft\ &Tabstop irina\ &tabulatorja
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. irina\ besedila\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
+menutrans &Keymap Razporeditev\ tip&k
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
+" }}} EDIT / UREDI
+
+" {{{ TOOLS / ORODJA
+menutrans &Tools O&rodja
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoi\ k\ tej\ znaki<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoi\ Na&zaj<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ znakami\ (tag)
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling rkovalnik
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Vkljui
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Izkljui
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejnji\ napaki<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" rkovalnik:\ angleki\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" rkovalnik:\ angleki\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" rkovalnik:\ angleki\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" rkovalnik:\ angleki\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" rkovalnik:\ angleki\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" rkovalnik:\ angleki\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" rkovalnik:\ slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" rkovalnik:\ nemki\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ rkovalnik:\
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Zavihek
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoi/onemogoi\ zavihke<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokai\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokai\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ ve\ zavihkov<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ ve\ zavihkov<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans M&anual &Rono
+ menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
+ menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
+ menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
+ menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
+ menutrans Ma&rker Z\ &markerji/oznabami
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbrii\ zavihek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbrii\ vse\ zavihke<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width irina\ stolpca\ z\ zavihkom
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
+ menutrans &Update &Posodobi<Tab>
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
+ menutrans &Put\ Block &Polji\ (spremeni\ drugo\ okno)
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Pokai\ napake<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Pokai\ sporoila<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prejnji\ napaki<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starejemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novejemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
+
+menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
+menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Povrni\ pretvo&rbo<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / ORODJA
+
+" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
+menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obnaanje\ ('&filetype')
+menutrans &Off &Izkljueno
+menutrans &Manual &Rono
+menutrans A&utomatic &Avtomatsko
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Vkljui/izkljui\ za\ to\ datoteko
+menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
+menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
+" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
+
+" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je e
+menutrans &Refresh\ menu &Osvei
+menutrans Delete &Brii
+menutrans &Alternate &Menjaj
+menutrans &Next &Naslednji
+menutrans &Previous &Prejnji
+menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
+" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+
+" {{{ WINDOW / OKNO
+menutrans &Window &Okno
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpino<Tab>^Ws
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Premakni
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvije<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najnije<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Najire<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najoje<Tab>^W1\|
+" }}} WINDOW / OKNO
+
+" {{{ HELP / POMO
+menutrans &Help &Pomo
+menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual P&rironik
+menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
+menutrans &Find\.\.\. Po&ii\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Credits &Avtorji
+menutrans Co&pying &Licenca
+menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
+menutrans O&rphans &Sirotam
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+" }}} HELP / POMO
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Razveljavi
+menutrans Cu&t &Izrei
+menutrans &Copy &Kopiraj
+menutrans &Paste &Prilepi
+menutrans &Delete &Zbrii
+menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
+menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
+menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
+menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
+menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
+menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
+ tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
+ tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
+ tmenu ToolBar.Print Natisni
+ tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
+ tmenu ToolBar.Redo Obnovi
+ tmenu ToolBar.Cut Izrei
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Prilepi
+ tmenu ToolBar.Find Najdi ...
+ tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
+ tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prejnje
+ tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Naloi sejo
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
+ tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
+ tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi znake v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoi k znaki pod kurzorjem
+ tmenu ToolBar.Help Pomo za Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Ii v pomoi za Vim
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero elite pomo:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v nainu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev loite z vejico."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z znakami ('tag').\nImana loite z vejicami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo irino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Preklii"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..e219130
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sl_si.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,300 @@
+" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
+" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
+" Original translations
+
+" TODO: add/check all '&'s
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" {{{ FILE / DATOTEKA
+menutrans &File &Datoteka
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Odpri\ \.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Odpri\ de&ljeno\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Odpri\ v\ zavi&hku\ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zapri<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Shrani<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Shrani\ &kot\ \.\.\.<Tab>:sav
+menutrans &Print Na&tisni
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Shrani\ in\ &končaj<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Izhod<Tab>:qa
+
+if has("diff")
+ menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Primerjaj\ z\ (di&ff)\ \.\.\.
+ menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &Popravi\ s\ (patch)\ \.\.\.
+endif
+" }}} FILE / DATOTEKA
+
+" {{{ EDIT / UREDI
+menutrans &Edit &Uredi
+menutrans &Undo<Tab>u &Razveljavi<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Obnovi<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Po&novi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Izreži<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Prilepi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vrini\ pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vrini\ za<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&briši<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izberi\ vse<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Poišči\ in\ &zamenjaj\ \.\.\.
+
+" [-- SETTINGS --]
+menutrans Settings\ &Window Nastavitve\ \.\.\.
+menutrans Startup\ &Settings Začetne\ nastavitve
+menutrans &Global\ Settings &Globalne\ nastavitve
+
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vključi/izključi\ poudarjanje\ iskanega\ niza<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vključi/izključi\ ločevanje\ velikih\ in\ malih\ črk<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vključi/izključi\ kratek\ skok\ na\ pripadajoči\ oklepaj<Tab>:set\ sm!
+
+menutrans &Context\ lines Št\.\ vidnih\ vrstic\ pred/za\ kurzorjem
+
+menutrans &Virtual\ Edit Dovoli\ položaj\ kazalčka,\ kjer\ ni\ besedila
+menutrans Never Nikoli
+menutrans Block\ Selection Le\ med\ izbiranjem\ bloka
+menutrans Insert\ mode Le\ v\ načinu\ za\ pisanje
+menutrans Block\ and\ Insert Pri\ obojem
+menutrans Always Vedno
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vključi/izključi\ način\ za\ pisanje<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vključi/izključi\ združljivost\ z\ Vi-jem<Tab>:set\ cp!
+
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Pot\ za\ iskanje\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g-datoteke\.\.\.
+
+menutrans Toggle\ &Toolbar Pokaži/skrij\ Orodja
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pokaži/skrij\ spodnji\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pokaži/skrij\ levi\ drsnik
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pokaži/skrij\ desni\ drsnik
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings &Nastavitve\ datoteke
+
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pokaži/skrij\ številke\ vrstic<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pokaži/skrij\ nevidne\ znake<Tab>:set\ list! " space/tab
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vključi/izključi\ prelome\ vrstic\ med\ besedami<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vključi/izključi\ zamenjavo\ tabulatorjev\ s\ presledki<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vključi/izključi\ avtomatsko\ zamikanje\ vrstic<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vključi/izključi\ C-jevski\ način\ zamikanja\ vrstic<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth Širina\ zamika\ vrstic
+menutrans Soft\ &Tabstop Širina\ &tabulatorja
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Širina\ besedila\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Format\ &datoteke\ \.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme &Barvna\ shema\ \.\.\.
+menutrans &Keymap Razporeditev\ tip&k
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Pisava\ \.\.\.
+" }}} EDIT / UREDI
+
+" {{{ TOOLS / ORODJA
+menutrans &Tools O&rodja
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoči\ k\ tej\ znački<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoči\ Na&zaj<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Napravi\ datoteke\ z\ značkami\ (tag)
+if has("spell")
+ menutrans &Spelling Črkovalnik
+ menutrans &Spell\ Check\ On &Vključi
+ menutrans Spell\ Check\ &Off &Izključi
+ menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s K\ &naslednji\ napaki<Tab>]s
+ menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
+ menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
+ menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
+ menutrans Set\ language\ to\ "en" Črkovalnik:\ angleški\ "en"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Črkovalnik:\ angleški\ "en_au"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Črkovalnik:\ angleški\ "en_ca"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Črkovalnik:\ angleški\ "en_gb"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Črkovalnik:\ angleški\ "en_nz"
+ menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Črkovalnik:\ angleški\ "en_us"
+ menutrans Set\ language\ to\ "sl" Črkovalnik:\ slovenski\ "sl"
+ menutrans Set\ language\ to\ "de" Črkovalnik:\ nemški\ "de"
+ menutrans Set\ language\ to\ Črkovalnik:\
+ menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
+endif
+if has("folding")
+ menutrans &Folding Zavihek
+ " open close folds
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zavihke<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ več\ zavihkov<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ več\ zavihkov<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
+ " fold method
+ menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
+ menutrans M&anual &Ročno
+ menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
+ menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
+ menutrans S&yntax Glede\ na\ &sintakso
+ menutrans &Diff Razlike\ (&diff)
+ menutrans Ma&rker Z\ &markerji/označbami
+ " create and delete folds
+ " TODO accelerators
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zavihek<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zavihke<Tab>zD
+ " moving around in folds
+ menutrans Fold\ column\ &width Širina\ stolpca\ z\ zavihkom
+endif " has folding
+
+if has("diff")
+ menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
+ menutrans &Update &Posodobi<Tab>
+ menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
+ menutrans &Put\ Block &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
+endif
+
+menutrans &Make<Tab>:make Napravi\ (&make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Pokaži\ napake<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Pokaži\ sporočila<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn K\ &naslednji\ napaki<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp K\ &prejšnji\ napaki<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold K\ &starejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew K\ &novejšemu\ seznamu\ napak<Tab>:cnew
+
+menutrans Error\ &Window Okno\ z\ napakami
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Posodobi<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Odpri<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zapri<Tab>:cclose
+
+menutrans &Set\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik
+menutrans Se&T\ Compiler Nastavi\ &prevajalnik " bug in original translation?
+
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ v\ HE&X<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Povrni\ pretvo&rbo<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}} TOOLS / ORODJA
+
+" {{{ SYNTAX / BARVANJE KODE
+menutrans &Syntax &Barvanje\ kode
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Podprte\ vrste\ datotek
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Samo\ barvanje\ ('&syntax')
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Tudi\ obnašanje\ ('&filetype')
+menutrans &Off &Izključeno
+menutrans &Manual &Ročno
+menutrans A&utomatic &Avtomatsko
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Vključi/izključi\ za\ to\ datoteko
+menutrans Co&lor\ test Preizkus\ barv
+menutrans &Highlight\ test Preizkus\ barvanja\ kode
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ v\ &HTML
+" }}} SYNTAX / BARVANJE KODE
+
+" {{{ BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+menutrans &Buffers &Medpomnilnik " XXX: ni najbolje: okno bi bolj pristajalo, ampak okno je že
+menutrans &Refresh\ menu &Osveži
+menutrans Delete &Briši
+menutrans &Alternate &Menjaj
+menutrans &Next &Naslednji
+menutrans &Previous &Prejšnji
+menutrans [No\ File] [Brez\ datoteke]
+" }}} BUFFERS / MEDPOMNILNIK
+
+" {{{ WINDOW / OKNO
+menutrans &Window &Okno
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novo<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Razdeli<Tab>^Ws
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Razdeli\ navpično<Tab>^Ws
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Razdeli:\ Vsebina\ mape
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Razdeli\ v\ #<Tab>^W^^
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zapri<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zapri\ &ostala<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Premakni
+menutrans &Top<Tab>^WK &Gor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dol<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Desno<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Zavrti\ navzgor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Zavrti\ navzdol<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Enaka\ velikost<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Najvišje<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Najnižje<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Najširše<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Najožje<Tab>^W1\|
+" }}} WINDOW / OKNO
+
+" {{{ HELP / POMOČ
+menutrans &Help &Pomoč
+menutrans &Overview<Tab><F1> Hitri\ pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual P&riročnik
+menutrans &How-to\ links &How-to\ kazalo
+menutrans &Find\.\.\. Po&išči\ \.\.\. " conflicts with Edit.Find
+menutrans &Credits &Avtorji
+menutrans Co&pying &Licenca
+menutrans &Sponsor/Register Registracija\ in\ &donacije
+menutrans O&rphans &Sirotam
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+" }}} HELP / POMOČ
+
+" {{{ POPUP
+menutrans &Undo &Razveljavi
+menutrans Cu&t &Izreži
+menutrans &Copy &Kopiraj
+menutrans &Paste &Prilepi
+menutrans &Delete &Zbriši
+menutrans Select\ Blockwise Izbiraj\ po\ blokih
+menutrans Select\ &Word Izberi\ &besedo
+menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
+menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
+menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
+menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
+" }}} POPUP
+
+" {{{ TOOLBAR
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Odpri datoteko
+ tmenu ToolBar.Save Shrani datoteko
+ tmenu ToolBar.SaveAll Shrani vse datoteke
+ tmenu ToolBar.Print Natisni
+ tmenu ToolBar.Undo Razveljavi
+ tmenu ToolBar.Redo Obnovi
+ tmenu ToolBar.Cut Izreži
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Prilepi
+ tmenu ToolBar.Find Najdi ...
+ tmenu ToolBar.FindNext Najdi naslednje
+ tmenu ToolBar.FindPrev Najdi prejšnje
+ tmenu ToolBar.Replace Najdi in zamenjaj ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Naloži sejo
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Shrani trenutno sejo
+ tmenu ToolBar.RunScript Izberi Vim skripto za izvajanje
+ tmenu ToolBar.Make Napravi trenutni projekt (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi značke v trenutnem direktoriju (!ctags -R.)
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoči k znački pod kurzorjem
+ tmenu ToolBar.Help Pomoč za Vim
+ tmenu ToolBar.FindHelp Išči v pomoči za Vim
+ endfun
+endif
+" }}} TOOLBAR
+
+" {{{ DIALOG TEXTS
+let g:menutrans_no_file = "[Brez datoteke]"
+let g:menutrans_help_dialog = "Vnesite ukaz ali besedo, za katero želite pomoč:\n\nUporabite predpono i_ za ukaze v načinu za pisanje (npr.: i_CTRL-X)\nUporabite predpono c_ za ukaze v ukazni vrstici (command-line) (npr.: c_<Del>)\nUporabite predpono ' za imena opcij (npr.: 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Vnesite poti za iskanje datotek.\nImena direktorijev ločite z vejico."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Vnesite imena datotek z značkami ('tag').\nImana ločite z vejicami."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vnesite novo širino besedila (ali 0 za izklop formatiranja): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izberite format datoteke"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Prekliči"
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
new file mode 100644
index 0000000..965cc91
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
@@ -0,0 +1,238 @@
+" Menu Translations: Slovak
+" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
+" Last Change: 2020 Apr 23
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp1250
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Pomocnk
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Prehad<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual Po&uvatesk\ manul
+menutrans &How-to\ links &Tipy
+menutrans &Find\.\.\. &Njs\.\.\.
+menutrans &Credits Po&akovanie
+menutrans O&rphans Si&roty
+menutrans Co&pying &Licencia
+menutrans &Version &Verzia
+menutrans &About &O\ programe
+
+" File menu
+menutrans &File &Sbor
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ot&vori\ v\ novom\ okne\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Uloi<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uloi\ &ako\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Otvor&i\ porovnanie\ v\ novom\ okne\ s\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Otvo&ri\ aktualizovan\ s\.\.\.
+menutrans &Print &Tla
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&loi-Koniec<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Koniec<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &pravy
+menutrans &Undo<Tab>u &Sp<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R Z&rui\ sp<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakova<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vystrihn<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Koprova<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP V&loi<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vloi\ &pred<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloi\ za<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Vy&bra\ vetko<Tab>ggVG
+menutrans &Delete<Tab>x Vy&maza<Tab>x
+menutrans &Find\.\.\. &Njs\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. N&ahradi\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Mo&nosti
+menutrans &Global\ Settings &Globlne\ monosti
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Prepn\ paletu\ zvrazovania<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Prepn\ &ignorovanie\ vekosti<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Prepn\ &ukza\ zhodu<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines &Kontextov\ riadky
+menutrans &Virtual\ Edit &Virtulne\ pravy
+menutrans Never Nikdy
+menutrans Block\ Selection Blokov\ vber
+menutrans Insert\ mode Reim\ vkladania
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ vkladanie
+menutrans Always Vdy
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Prepn\ rei&m\ vkladania<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Prepn\ vi\ kompatibilitu<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Cesta\ &hadania\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&gov\ sbory\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Prepn\ &panel
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Prepn\ spodn\ posuvnk
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Prepn\ av\ posuvnk
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Prepn\ prav\ posuvnk
+menutrans F&ile\ Settings Nastavenia\ sboru
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prepn\ slova&nie\ riadkov<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Prepn\ reim\ &zoznamu<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Prepn\ z&alamovanie\ riadkov<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prepn\ za&lamovanie\ slov<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Prepn\ rozr&en\ tabultory<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Prepn\ automatick\ &odsadzovanie<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Prepn\ &C-odsadzovanie<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &rka\ iftu
+menutrans Soft\ &Tabstop &Softvrov\ tabultor
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. rka\ te&xtu\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Formt\ sboru\.\.\.
+menutrans C&olor\ Scheme Far&ebn\ schma
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Nstroje
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoi\ na\ znaku<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sk&oi\ sp<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvori\ sbor\ znaiek
+menutrans &Folding &Vnranie
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Zapn/Vypn\ vnrani&e<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Zobrazi\ kurzoro&v\ riadok<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zobrazi\ iba\ kurzorov\ riadok<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zatvori\ viac\ vnoren<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvor&i\ vetky\ vnorenia<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr O&tvori\ viac\ vnoren<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otvori\ vetky\ vnorenia<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Met&da\ vnrania
+menutrans M&anual M&anulne
+menutrans I&ndent Odsade&nie
+menutrans E&xpression &Vraz
+menutrans S&yntax S&yntax
+menutrans &Diff Roz&diel
+menutrans Ma&rker Zna&kova
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vyt&vori\ vnorenie<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd V&ymaza\ vnorenie<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Vymaza\ vetky\ vnorenia<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width rka\ &vkladanho\ stpca
+menutrans &Diff &Rozdiely
+menutrans &Update Akt&ualizova
+menutrans &Get\ Block Zob&ra\ blok
+menutrans &Put\ Block &Vloi\ blok
+menutrans Error\ &Window Chybov\ &okno
+menutrans &Update<Tab>:cwin Akt&ualizova<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Konvertova\ do\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konve&rtova\ sp<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Vpis\ &chb<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Vp&is\ sprv<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn a&lia\ chyba<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Predchdzajca\ chyba<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&r\ zoznam<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nov\ &zoznam<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window<Tab>:cwin Chybov\ o&kno<Tab>:cwin
+menutrans &Set\ Compiler Vyberte\ k&ompiltor
+menutrans Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Prvies\ do\ es&tnstkovho\ formtu<Tab>:%!xxd
+menutrans Convert\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pr&evies\ sp<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Vyrovnvacia\ pam
+menutrans &Refresh\ menu Obnovi
+menutrans &Delete Vymaza
+menutrans &Alternate Zmeni
+menutrans &Next &alia
+menutrans &Previous &Predchdzajca
+menutrans [No\ File] [iadny\ sbor]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Okn
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nov<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdeli<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdeli\ na\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdeli\ &vertiklne<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Otvori\ pri&eskumnka
+menutrans &Close<Tab>^Wc Zatvor&i<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ i&n<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To Presun&
+menutrans &Top<Tab>^WK Na&hor<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Nado&l<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH V&avo<Tab>^WJ
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vprav&o<Tab>^WL
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &alie<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Predchdzajce<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Rovnak\ v&ka<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximlna\ vka<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minimlna\ v&ka<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximlna\ rka<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimlna\ irka<Tab>^W1\|
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotova&\ nahor<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotova\ na&dol<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vy&bra\ psmo\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Sp
+menutrans Cu&t &Vystrihn
+menutrans &Copy &Koprova
+menutrans &Paste V&loi
+menutrans &Delete V&ymaza
+menutrans Select\ Blockwise Vybra\ blokovo
+menutrans Select\ &Word Vybra\ sl&ovo
+menutrans Select\ &Line Vybra\ &riadok
+menutrans Select\ &Block Vybra\ &blok
+menutrans Select\ &All Vybra\ v&etko
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Otvori sbor
+ tmenu ToolBar.Save Uloi sbor
+ tmenu ToolBar.SaveAll Uloi vetky
+ tmenu ToolBar.Print Tla
+ tmenu ToolBar.Undo Sp
+ tmenu ToolBar.Redo Opakova
+ tmenu ToolBar.Cut Vystrihn
+ tmenu ToolBar.Copy Koprova
+ tmenu ToolBar.Paste Vloi
+ tmenu ToolBar.Find Njs...
+ tmenu ToolBar.FindNext Njs alie
+ tmenu ToolBar.FindPrev Njs predchdzajce
+ tmenu ToolBar.Replace Nahradi...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Nov okno
+ tmenu ToolBar.WinSplit Rozdeli okno
+ tmenu ToolBar.WinMax Maximalizova okno
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalizova okno
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Rozdeli okno vertiklne
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maximalizova rku okna
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalizova rku okna
+ tmenu ToolBar.WinClose Zatvori okno
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nata sedenie
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Uloi sedenie
+ tmenu ToolBar.RunScript Spusti skript
+ tmenu ToolBar.Make Spusti make
+ tmenu ToolBar.Shell Spusti el
+ tmenu ToolBar.RunCtags Spusti ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Skoi na tag pod kurzorom
+ tmenu ToolBar.Help Pomocnk
+ tmenu ToolBar.FindHelp Njs pomocnka k...
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavi\ iba\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavi\ aj\ 'filetype'
+menutrans &Off &Vypn
+menutrans &Manual &Rune
+menutrans A&utomatic A&utomaticky
+" menutrans o&n\ (this\ file) &Zapn\ (pre\ tento\ sbor)
+" menutrans o&ff\ (this\ file) Vyp&n\ (pre\ tento\ sbor )
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Zapn/vypn\ pre\ &tento\ sbor
+menutrans Co&lor\ test Test\ &farieb
+menutrans &Highlight\ test &Test\ zvrazovania
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Previes\ do\ HTML
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_spanish_spain.850.vim b/runtime/lang/menu_spanish_spain.850.vim
new file mode 100644
index 0000000..4a96a39
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_spanish_spain.850.vim
@@ -0,0 +1 @@
+source <sfile>:p:h/menu_es_es.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..4d278f9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Serbian
+
+source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_rs.ascii.vim b/runtime/lang/menu_sr_rs.ascii.vim
new file mode 100644
index 0000000..f62fc82
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_rs.ascii.vim
@@ -0,0 +1,297 @@
+" Menu Translations: Serbian
+" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
+" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
+" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pesic on 2017-12-28 12:05+0400
+" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding latin1
+
+" Help menu
+menutrans &Help Pomo&c
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
+menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
+menutrans &Find &Nadji
+menutrans &Credits &Zasluge
+menutrans Co&pying P&reuzimanje
+menutrans O&rphans &Sirocici
+menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+
+" File menu
+menutrans &File &Fajl
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
+menutrans &Print Sta&mpaj
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Uredjivanje
+menutrans &Undo<Tab>u &Ponisti<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Vrati\ izmenu<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
+menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+P
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ ispre&d<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Nadji\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja
+menutrans Startup\ &Settings Po&desavanja\ pri\ pokretanju
+menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja
+menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ faj&love
+menutrans &Shiftwidth &Korak\ uvlacenja
+menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ fajla\.\.\.
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prikazi\ seme\ bo&ja\ u\ meniju
+menutrans C&olor\ Scheme \Seme\ bo&ja
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prikazi\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
+menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Isticanje\ &sablona\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Prikazi\ uparenu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ U&metanje\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Fajlovi\ oznaka\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
+
+" Edit/Global Settings/Virtual Edit
+menutrans Never Nikad
+menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
+menutrans Insert\ mode Rezim\ Umetanje
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ Umetanje
+menutrans Always Uvek
+
+" Edit/File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prikazi\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prikazi\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
+
+" Edit/Keymap
+menutrans None Bez\ preslikavanja
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Alatke
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &fajl\ oznaka
+menutrans &Spelling Pra&vopis
+menutrans &Folding &Podvijanje
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ svijutak<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ svijutak<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ sv&ijutke<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ cvijutka
+"menutrans &Diff &Uporedjivanje
+menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeca\ greska<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greska<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reskama
+menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prikazi\ pode&savanja\ prevodioca\ u\ meniju
+
+" Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljuci\ proveru\ pravopisa
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljuci\ proveru\ pravopisa
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledecu\ gresku<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gresku<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlozi\ isp&ravke<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages Pronadji\ jos\ jezika
+
+" Tools/Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ svijanje<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ svijutaka<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ svijutke<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ svijutaka<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ svijutke<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width Sirina\ kolone\ ispred\ svijutaka
+
+" Tools/Folding/Fold Method
+menutrans M&anual &Rucno
+menutrans I&ndent &Uvucenost
+menutrans E&xpression &Izraz
+menutrans S&yntax &Sintaksa
+"menutrans &Diff
+menutrans Ma&rker &Oznaka
+
+" Tools/Diff
+menutrans &Update &Azuriraj
+menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
+menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
+
+" Tools/Error Window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Azuriraj<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
+
+" Bufers menu
+menutrans &Buffers &Baferi
+menutrans &Refresh\ menu &Azuriraj
+menutrans Delete &Obrisi
+menutrans &Alternate A&lternativni
+menutrans &Next &Sledeci
+menutrans &Previous &Prethodni
+menutrans [No\ File] [Nema\ fajla]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Prozor
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &fajlova
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
+"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww
+"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
+menutrans Move\ &To Pre&mesti
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruzno\ nagore<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velicine<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\|
+
+" Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnozje<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Ponisti
+menutrans Cu&t &Iseci
+menutrans &Copy &Kopiraj
+menutrans &Paste &Ubaci
+menutrans &Delete I&zbrisi
+menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
+menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec
+menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&ecenicu
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &pasus
+menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
+menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
+menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Ucitaj
+ tmenu ToolBar.Save Sacuvaj
+ tmenu ToolBar.SaveAll Sacuvaj sve
+ tmenu ToolBar.Print Stampaj
+ tmenu ToolBar.Undo Vrati
+ tmenu ToolBar.Redo Povrati
+ tmenu ToolBar.Cut Iseci
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Ubaci
+ tmenu ToolBar.Find Nadji
+ tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci
+ tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni
+ tmenu ToolBar.Replace Zameni
+ tmenu ToolBar.New Novi
+ tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
+ tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina
+ tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu
+ tmenu ToolBar.RunScript Izvrsi spis
+ tmenu ToolBar.Make 'make'
+ tmenu ToolBar.Shell Operativno okruzenje
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
+ tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
+ tmenu ToolBar.Help Pomoc
+ tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaksa
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikazi\ tipove\ fajlova\ u\ &meniju
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takodje\ i\ 'filetype'
+menutrans &Off &Iskljuceno
+menutrans &Manual &Rucno
+menutrans A&utomatic &Automatski
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovaj\ &fajl
+menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
+menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Unesite putanju pretrage za fajlove\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
+
+let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena fajlova sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
+
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa fajla"
+
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkazi"
+
+let menutrans_no_file = "[Nema fajla]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: tw=0 keymap=serbian
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..9b1d933
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,297 @@
+" Menu Translations: Serbian
+" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
+" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
+" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pei on 2017-12-28 12:05+0400
+" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso8859-2
+
+" Help menu
+menutrans &Help Pomo&
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
+menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
+menutrans &Find &Nai
+menutrans &Credits &Zasluge
+menutrans Co&pying P&reuzimanje
+menutrans O&rphans &Siroii
+menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
+menutrans &Version &Verzija
+menutrans &About &O\ programu
+
+" File menu
+menutrans &File &Fajl
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Sauvaj<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sauvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
+menutrans &Print ta&mpaj
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sauvaj\ i\ za&vri<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Ureivanje
+menutrans &Undo<Tab>u &Poniti<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Vrati\ izmenu<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
+menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+P
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ ispre&d<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Iz&brii<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Nai\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nai\ i\ &zameni\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podeavanja
+menutrans Startup\ &Settings Po&deavanja\ pri\ pokretanju
+menutrans &Global\ Settings Op&ta\ podeavanja
+menutrans F&ile\ Settings Podeavanja\ za\ faj&love
+menutrans &Shiftwidth &Korak\ uvlaenja
+menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &irina\ teksta\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ fajla\.\.\.
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prikai\ eme\ bo&ja\ u\ meniju
+menutrans C&olor\ Scheme \eme\ bo&ja
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prikai\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
+menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Isticanje\ &ablona\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ veliinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Prikai\ uparenu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureivanje
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Reim\ U&metanje\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Fajlovi\ oznaka\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
+
+" Edit/Global Settings/Virtual Edit
+menutrans Never Nikad
+menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
+menutrans Insert\ mode Reim\ Umetanje
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ Umetanje
+menutrans Always Uvek
+
+" Edit/File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prikai\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prikai\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Reim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ re\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlaenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
+
+" Edit/Keymap
+menutrans None Bez\ preslikavanja
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Alatke
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoi\ &natrag<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &fajl\ oznaka
+menutrans &Spelling Pra&vopis
+menutrans &Folding &Podvijanje
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ svijutak<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brii\ svijutak<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrii\ sve\ sv&ijutke<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width irina\ &reda\ cvijutka
+"menutrans &Diff &Uporeivanje
+menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &greaka<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledea\ greka<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greka<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&rekama
+menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prikai\ pode&avanja\ prevodioca\ u\ meniju
+
+" Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljui\ proveru\ pravopisa
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljui\ proveru\ pravopisa
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledeu\ greku<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ greku<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predloi\ isp&ravke<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages Pronai\ jo\ jezika
+
+" Tools/Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogui/prekini\ svijanje<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokai\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokai\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vie\ svijutaka<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ svijutke<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi&e\ svijutaka<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ svijutke<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod &Nain\ podvijanja
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width irina\ kolone\ ispred\ svijutaka
+
+" Tools/Folding/Fold Method
+menutrans M&anual &Runo
+menutrans I&ndent &Uvuenost
+menutrans E&xpression &Izraz
+menutrans S&yntax &Sintaksa
+"menutrans &Diff
+menutrans Ma&rker &Oznaka
+
+" Tools/Diff
+menutrans &Update &Auriraj
+menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
+menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
+
+" Tools/Error Window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Auriraj<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
+
+" Bufers menu
+menutrans &Buffers &Baferi
+menutrans &Refresh\ menu &Auriraj
+menutrans Delete &Obrii
+menutrans &Alternate A&lternativni
+menutrans &Next &Sledei
+menutrans &Previous &Prethodni
+menutrans [No\ File] [Nema\ fajla]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Prozor
+menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &fajlova
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
+"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledei<Tab>^Ww
+"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
+menutrans Move\ &To Pre&mesti
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruno\ nagore<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruno\ nadol&e<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ veliine<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &irina<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ i&rina<Tab>^W1\|
+
+" Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnoje<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Poniti
+menutrans Cu&t &Iseci
+menutrans &Copy &Kopiraj
+menutrans &Paste &Ubaci
+menutrans &Delete I&zbrii
+menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
+menutrans Select\ &Word Izaberi\ &re
+menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&eenicu
+menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &pasus
+menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
+menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
+menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Uitaj
+ tmenu ToolBar.Save Sauvaj
+ tmenu ToolBar.SaveAll Sauvaj sve
+ tmenu ToolBar.Print tampaj
+ tmenu ToolBar.Undo Vrati
+ tmenu ToolBar.Redo Povrati
+ tmenu ToolBar.Cut Iseci
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
+ tmenu ToolBar.Paste Ubaci
+ tmenu ToolBar.Find Nai
+ tmenu ToolBar.FindNext Nai sledei
+ tmenu ToolBar.FindPrev Nai prethodni
+ tmenu ToolBar.Replace Zameni
+ tmenu ToolBar.New Novi
+ tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
+ tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
+ tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna irina
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna irina
+ tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Uitaj seansu
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Sauvaj seansu
+ tmenu ToolBar.RunScript Izvri spis
+ tmenu ToolBar.Make 'make'
+ tmenu ToolBar.Shell Operativno okruenje
+ tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
+ tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
+ tmenu ToolBar.Help Pomo
+ tmenu ToolBar.FindHelp Nai objanjenje
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Sintaksa
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikai\ tipove\ fajlova\ u\ &meniju
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takoe\ i\ 'filetype'
+menutrans &Off &Iskljueno
+menutrans &Manual &Runo
+menutrans A&utomatic &Automatski
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovaj\ &fajl
+menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
+menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
+menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili re ije pojanjenje traite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog reima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Unesite putanju pretrage za fajlove\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
+
+let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena fajlova sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu irinu teksta (0 spreava prelom)"
+
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa fajla"
+
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkai"
+
+let menutrans_no_file = "[Nema fajla]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: tw=0 keymap=serbian
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim b/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
new file mode 100644
index 0000000..536dd27
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
@@ -0,0 +1,297 @@
+" Menu Translations: Serbian
+" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
+" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
+" Adapted for VIM 8 by: on 2017-12-28 12:05+0400
+" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding iso8859-5
+
+" Help menu
+menutrans &Help &
+menutrans &Overview<Tab><F1> &<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &\ \
+menutrans &How-to\ links &\ \.\.\.
+menutrans &Find &
+menutrans &Credits &
+menutrans Co&pying &
+menutrans O&rphans &
+menutrans &Sponsor/Register /&\
+menutrans &Version &
+menutrans &About &\
+
+" File menu
+menutrans &File &
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &-\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew \ \.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav \ &\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. \ \ &\ \.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &\ \ \ \.\.\.
+menutrans &Print &
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa \ \ &<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &
+menutrans &Undo<Tab>u &<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &\ <Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &<Tab>"+gP
+menutrans &Paste<Tab>"+P &<Tab>"+P
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p \ &<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p \ &<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG \ &<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. \ \ &\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window &\
+menutrans Startup\ &Settings &\ \
+menutrans &Global\ Settings &\
+menutrans F&ile\ Settings \ \ &
+menutrans &Shiftwidth &\
+menutrans Soft\ &Tabstop &\
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu \ \ &\ \
+menutrans C&olor\ Scheme \\ &
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu \ &\ \ \
+menutrans &Keymap &\
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. \ &\.\.\.
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! \ &\ (/)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! \ \ &\ (/)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! \ \ &\ (/)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines \ &
+menutrans &Virtual\ Edit \ &
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ &\ (/)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ \ (/)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. \ &\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar \ \ &\ (/)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar \ &\ \ (/)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &\ \ \ (/)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &\ \ \ (/)
+
+" Edit/Global Settings/Virtual Edit
+menutrans Never
+menutrans Block\ Selection \
+menutrans Insert\ mode \
+menutrans Block\ and\ Insert \ \
+menutrans Always
+
+" Edit/File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! \ &\ \ (/)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! \ &\ \ \ (/)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! \ &\ (/)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! \ &\ (/)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! \ &\ \ (/)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! \ \ &\ (/)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! -&\ (/)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-\ (/)<Tab>:set\ cin!
+
+" Edit/Keymap
+menutrans None \
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] \ \ &\ <Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T \ &<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File \ &\
+menutrans &Spelling &
+menutrans &Folding &
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &\ <Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &\ <Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD \ \ &<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width \ &\
+"menutrans &Diff &
+menutrans &Make<Tab>:make 'mak&'<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl \ &<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &\ <Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &\ <Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &\ <Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold \ &<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &\ <Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window \ \ &
+menutrans Se&t\ Compiler &\
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd \ \ &ŵ<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r &\ \ \ <Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu \ &\ \ \
+
+" Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &\ \
+menutrans Spell\ Check\ &Off &\ \
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s \ \ &\ <Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s \ \ &\ <Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= \ &<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall &\ <Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" \ \ \ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" \ \ \ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" \ \ \ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" \ \ \ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" \ \ \ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" \ \ \ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages \ \
+
+" Tools/Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &/\ <Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &\ \ \ <Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx \ &\ \ \ <Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &\ \ <Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM \ &\ <Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr \ &\ <Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &\ \ <Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod &\
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width \ \ \
+
+" Tools/Folding/Fold Method
+menutrans M&anual &
+menutrans I&ndent &
+menutrans E&xpression &
+menutrans S&yntax &
+"menutrans &Diff
+menutrans Ma&rker &
+
+" Tools/Diff
+menutrans &Update &
+menutrans &Get\ Block &\ \ a
+menutrans &Put\ Block &\ \
+
+" Tools/Error Window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &<Tab>:cclose
+
+" Bufers menu
+menutrans &Buffers &
+menutrans &Refresh\ menu &
+menutrans Delete &
+menutrans &Alternate &
+menutrans &Next &
+menutrans &Previous &
+menutrans [No\ File] [\ ]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &
+menutrans &New<Tab>^Wn &<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ \ \ &<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv \ &<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer \ \ \ &
+menutrans &Close<Tab>^Wc &<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo \ &<Tab>^Wo
+"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &<Tab>^Ww
+"menutrans P&revious<Tab>^WW &<Tab>^WW
+menutrans Move\ &To &
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &\ <Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr \ &<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &\ <Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ \ &<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &\ <Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| \ &<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| \ &<Tab>^W1\|
+
+" Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &
+menutrans Cu&t &
+menutrans &Copy &
+menutrans &Paste &
+menutrans &Delete &
+menutrans Select\ Blockwise \ &
+menutrans Select\ &Word \ &
+menutrans Select\ &Sentence \ &
+menutrans Select\ Pa&ragraph \ &
+menutrans Select\ &Line \ &
+menutrans Select\ &Block \ &
+menutrans Select\ &All \ &
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open
+ tmenu ToolBar.Save
+ tmenu ToolBar.SaveAll
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo
+ tmenu ToolBar.Redo
+ tmenu ToolBar.Cut
+ tmenu ToolBar.Copy
+ tmenu ToolBar.Paste
+ tmenu ToolBar.Find
+ tmenu ToolBar.FindNext
+ tmenu ToolBar.FindPrev
+ tmenu ToolBar.Replace
+ tmenu ToolBar.New
+ tmenu ToolBar.WinSplit
+ tmenu ToolBar.WinMax
+ tmenu ToolBar.WinMin
+ tmenu ToolBar.WinVSplit
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth
+ tmenu ToolBar.WinClose
+ tmenu ToolBar.LoadSesn
+ tmenu ToolBar.SaveSesn
+ tmenu ToolBar.RunScript
+ tmenu ToolBar.Make 'make'
+ tmenu ToolBar.Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags
+ tmenu ToolBar.TagJump
+ tmenu ToolBar.Help
+ tmenu ToolBar.FindHelp
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu \ \ \ \ &
+menutrans Set\ '&syntax'\ only &\ \ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too \ &\ \ 'filetype'
+menutrans &Off &
+menutrans &Manual &
+menutrans A&utomatic &
+menutrans on/off\ for\ &This\ file /\ \ \ &
+menutrans Co&lor\ test \ &
+menutrans &Highlight\ test \ &
+menutrans &Convert\ to\ HTML \ &\ HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_help_dialog = " :\n\n i_ (. i_CTRL-X)\n c_ (. _<Del>)\n ' (. 'shiftwidth')"
+
+let g:menutrans_path_dialog = " \n ."
+
+let g:menutrans_tags_dialog = " \n ."
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = " (0 )"
+
+let g:menutrans_fileformat_dialog = " "
+
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&"
+
+let menutrans_no_file = "[ ]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: tw=0 keymap=serbian
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..3d89168
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_rs.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,297 @@
+" Menu Translations: Serbian
+" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
+" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
+" Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help Помо&ћ
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
+menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
+menutrans &Find &Нађи
+menutrans &Credits &Заслуге
+menutrans Co&pying П&реузимање
+menutrans O&rphans &Сирочићи
+menutrans &Sponsor/Register Спонзор/&Региструјте\ се
+menutrans &Version &Верзија
+menutrans &About &О\ програму
+
+" File menu
+menutrans &File &Фајл
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Нов<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
+menutrans &Print Шта&мпај
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Уређивање
+menutrans &Undo<Tab>u &Поништи<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Врати\ измену<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
+menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+P
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ испре&д<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
+menutrans Startup\ &Settings По&дешавања\ при\ покретању
+menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
+menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ фај&лове
+menutrans &Shiftwidth &Корак\ увлачења
+menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ фајла\.\.\.
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
+menutrans C&olor\ Scheme \Шеме\ бо&ја
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
+menutrans &Keymap Прес&ликавања\ тастатуре
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Истицање\ &шаблона\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Прикажи\ упарену\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
+menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ У&метање\ (да/не)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Фајлови\ ознака\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
+
+" Edit/Global Settings/Virtual Edit
+menutrans Never Никад
+menutrans Block\ Selection Избор\ блока
+menutrans Insert\ mode Режим\ Уметање
+menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ Уметање
+menutrans Always Увек
+
+" Edit/File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
+
+" Edit/Keymap
+menutrans None Без\ пресликавања
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Алатке
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &фајл\ ознака
+menutrans &Spelling Пра&вопис
+menutrans &Folding &Подвијање
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ свијутак<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ свијутак<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ св&ијутке<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ цвијутка
+"menutrans &Diff &Упоређивање
+menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
+menutrans Se&t\ Compiler И&забери\ преводиоца
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Прикажи\ поде&шавања\ преводиоца\ у\ менију
+
+" Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On &Укључи\ проверу\ правописа
+menutrans Spell\ Check\ &Off &Искључи\ проверу\ правописа
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Иди\ на\ &следећу\ грешку<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Иди\ на\ &претходну\ грешку<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложи\ исп&равке<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall П&онови\ исправку<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Постави\ језик\ на\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Постави\ језик\ на\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Постави\ језик\ на\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Постави\ језик\ на\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Постави\ језик\ на\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Постави\ језик\ на\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages Пронађи\ још\ језика
+
+" Tools/Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ свијање<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ свијутака<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ свијутке<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ свијутака<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ свијутке<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width Ширина\ колоне\ испред\ свијутака
+
+" Tools/Folding/Fold Method
+menutrans M&anual &Ручно
+menutrans I&ndent &Увученост
+menutrans E&xpression &Израз
+menutrans S&yntax &Синтакса
+"menutrans &Diff
+menutrans Ma&rker &Ознака
+
+" Tools/Diff
+menutrans &Update &Ажурирај
+menutrans &Get\ Block &Прихвати\ блок\ изменa
+menutrans &Put\ Block Пре&баци\ блок\ измена
+
+" Tools/Error Window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
+
+" Bufers menu
+menutrans &Buffers &Бафери
+menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
+menutrans Delete &Обриши
+menutrans &Alternate А&лтернативни
+menutrans &Next &Следећи
+menutrans &Previous &Претходни
+menutrans [No\ File] [Нема\ фајла]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Прозор
+menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &фајлова
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
+"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
+"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
+menutrans Move\ &To Пре&мести
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
+
+" Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Поништи
+menutrans Cu&t &Исеци
+menutrans &Copy &Копирај
+menutrans &Paste &Убаци
+menutrans &Delete И&збриши
+menutrans Select\ Blockwise Бирај\ б&локовски
+menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
+menutrans Select\ &Sentence Изабери\ р&еченицу
+menutrans Select\ Pa&ragraph Изабери\ &пасус
+menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
+menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
+menutrans Select\ &All Изабери\ &све
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Учитај
+ tmenu ToolBar.Save Сачувај
+ tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
+ tmenu ToolBar.Print Штампај
+ tmenu ToolBar.Undo Врати
+ tmenu ToolBar.Redo Поврати
+ tmenu ToolBar.Cut Исеци
+ tmenu ToolBar.Copy Копирај
+ tmenu ToolBar.Paste Убаци
+ tmenu ToolBar.Find Нађи
+ tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
+ tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
+ tmenu ToolBar.Replace Замени
+ tmenu ToolBar.New Нови
+ tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
+ tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
+ tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
+ tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
+ tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
+ tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
+ tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
+ tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
+ tmenu ToolBar.Make 'make'
+ tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
+ tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
+ tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
+ tmenu ToolBar.Help Помоћ
+ tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Синтакса
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Прикажи\ типове\ фајлова\ у\ &менију
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ само\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
+menutrans &Off &Искључено
+menutrans &Manual &Ручно
+menutrans A&utomatic &Аутоматски
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ овај\ &фајл
+menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
+menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
+menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
+
+let g:menutrans_path_dialog = "Унесите путању претраге за фајлове\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
+
+let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена фајлова са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
+
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
+
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа фајла"
+
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
+
+let menutrans_no_file = "[Нема фајла]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: tw=0 keymap=serbian
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.ascii.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.ascii.vim
new file mode 100644
index 0000000..9d90887
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.ascii.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Serbian
+
+source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.ascii.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-2.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
new file mode 100644
index 0000000..98b209e
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Serbian
+
+source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
new file mode 100644
index 0000000..f0aef77
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Serbian
+
+source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sr_yu.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sr_yu.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..4d278f9
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sr_yu.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Serbian
+
+source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sv.latin1.vim b/runtime/lang/menu_sv.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..c5c4671
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sv.latin1.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Swedish
+
+source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sv.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sv.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..6b4f294
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sv.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Swedish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_sv_se.latin1.vim b/runtime/lang/menu_sv_se.latin1.vim
new file mode 100644
index 0000000..b10cfd3
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sv_se.latin1.vim
@@ -0,0 +1,256 @@
+" Menu Translations: Swedish
+" Maintainer: Johan Svedberg <johan@svedberg.com>
+" Last Change: 2020 Apr 22
+" Original translations
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
+" iso-8859-15 without conversion as well.
+if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
+ scriptencoding latin1
+endif
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Hjlp
+menutrans &Overview<Tab><F1> &versikt<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Anvndarmanual
+menutrans &How-to\ links &Hur-gra-lnkar
+menutrans &Find\.\.\. &Sk\.\.\.
+menutrans &Credits &Tack
+menutrans Co&pying &Kopieringsrttigheter
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsra/Registrera
+menutrans O&rphans &Frldralsa
+menutrans &Version &Version
+menutrans &About &Om
+
+" File menu
+menutrans &File &Arkiv
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &ppna\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp ppna\ i\ splitt-vy\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew ppna\ flik\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew &Ny<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close S&tng<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &Spara<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Spara\ som\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Dela\ diff\ med\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Dela\ lappad\ med\.\.\.
+menutrans &Print Skriv\ &ut
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Spara\ &och\ avsluta<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Avsluta<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Redigera
+menutrans &Undo<Tab>u &ngra<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Gr\ om<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &Repetera<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Klipp\ &ut<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiera<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Klistra\ &in<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stt\ in\ &fre<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Stt\ in\ &efter<Tab>]p
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &Markera\ allt<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Sk\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ &Sk<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Sk\ och\ erstt\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Sk\ och\ erstt<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace Sk\ och\ erstt
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Sk\ och\ erstt<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window In&stllningar
+menutrans &Global\ Settings Gl&obala\ instllningar
+menutrans F&ile\ Settings Fi&linstllningar
+menutrans C&olor\ Scheme F&rgschema
+menutrans &Keymap &Tangentbordsuppsttning
+
+" Edit.Global Settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Vxla\ mnsterframhvning<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Vxla\ ignorering\ av\ storlek<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Vxla\ matchningsvisning<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Sammanhangsrader
+menutrans &Virtual\ Edit Virtuell\ redigering
+menutrans Never Aldrig
+menutrans Block\ Selection Blockval
+menutrans Insert\ mode Infogningslge
+menutrans Block\ and\ Insert Block\ och\ infogning
+menutrans Always Alltid
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Vxla\ infogningslge<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Vxla\ Vi-kompabilitet<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Skvg\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Taggfiler\.\.\.
+menutrans Toggle\ &Toolbar Vxla\ verktygsrad
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Vxla\ rullningslista\ i\ botten
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vxla\ vnster\ rullningslista
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Vxla\ hger\ rullningslista
+menutrans None Ingen
+
+" Edit.File Settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Vxla\ radnumrering<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Vxla\ listlge<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Vxla\ radbrytning<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Vxla\ radbrytning\ vid\ ord<tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Vxla\ tab-expandering<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Vxla\ auto-indentering<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Vxla\ C-indentering<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth Shiftbredd
+menutrans Soft\ &Tabstop Mjuk\ tab-stopp
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textbredd\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Filformat\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Tools &Verktyg
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Hoppa\ till\ den\ hr\ taggen<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T Hoppa\ tillbaka<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File Bygg\ taggfil
+menutrans &Make<Tab>:make &Bygg<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Listfel<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Listmeddelande<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Nsta\ fel<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Tidigare\ fel<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &ldre\ lista<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nyare\ lista<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Felfnster
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Uppdatera<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen &ppna<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Stng<Tab>:cclose
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Konvertera\ till\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Konvertera\ tillbaka<Tab>:%!xxd\ -r
+menutrans Se&T\ Compiler Stt\ &kompilerare
+
+" Tools.Spelling
+menutrans &Spelling &Stavning
+menutrans &Spell\ Check\ On &Stavningskontroll\ p
+menutrans &Spell\ Check\ Off Stavningskontroll\ &av
+menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Till\ &nsta\ fel
+menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Till\ &fregende\ fel
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Fresl\ &korrigeringar
+menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Upprepa\ korrigering
+
+" Tools.Folding
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Vxla\ veck<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Visa\ markrrad<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Visa\ bara\ markrrad<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Stng\ mer\ veck<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Stng\ alla\ veck<Tab>zM
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ppna\ mer\ veck<Tab>zr
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR ppna\ mer\ veck<Tab>zR
+menutrans Fold\ Met&hod Veckmetod
+menutrans M&anual Manual
+menutrans I&ndent Indentering
+menutrans E&xpression Uttryck
+menutrans S&yntax Syntax
+menutrans &Folding Vikning
+menutrans &Diff Differans
+menutrans Ma&rker Markering
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Skapa\ veck<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Ta\ bort\ veck<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Ta\ bort\ alla\ veck<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ width Veckcolumnsbredd
+
+" Tools.Diff
+menutrans &Update Uppdatera
+menutrans &Get\ Block Hmta\ block
+menutrans &Put\ Block Lmna\ block
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Buffertar
+menutrans &Refresh\ menu Uppdatera\ meny
+menutrans &Delete Ta\ bort
+menutrans &Alternate Alternativ
+menutrans &Next &Nsta
+menutrans &Previous &Tidigare
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Fnster
+menutrans &New<Tab>^Wn &Nytt<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Dela<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Dela\ till\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dela\ &vertikalt<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Dela\ filhanterare
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Stng<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Stng\ alla\ andra<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Nsta<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Tidigare<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Samma\ storlek<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximal\ storlek<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimal\ storlek<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximal\ bredd<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimal\ bredd<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To Flytta\ till
+menutrans &Top<Tab>^WK Toppen<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ Botten<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vnstra\ sidan<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Hgra\ sidan<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotera\ upp<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotera\ ned<Tab>^Wr
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vlj\ typsnitt\.\.\.
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &ngra
+menutrans Cu&t Klipp\ ut
+menutrans &Copy &Kopiera
+menutrans &Paste &Klistra\ in
+menutrans &Delete &Ta\ bort
+menutrans Select\ Blockwise Markera\ blockvis
+menutrans Select\ &Word Markera\ ord
+menutrans Select\ &Line Markera\ rad
+menutrans Select\ &Block Markera\ block
+menutrans Select\ &All Markera\ allt
+
+" The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open ppna fil
+ tmenu ToolBar.Save Spara aktuell fil
+ tmenu ToolBar.SaveAll Spara alla filer
+ tmenu ToolBar.Print Skriv ut
+ tmenu ToolBar.Undo ngra
+ tmenu ToolBar.Redo Gr om
+ tmenu ToolBar.Cut Klipp ut
+ tmenu ToolBar.Copy Kopiera
+ tmenu ToolBar.Paste Klistra in
+ tmenu ToolBar.Find Sk...
+ tmenu ToolBar.FindNext Sk nsta
+ tmenu ToolBar.FindPrev Sk tidigare
+ tmenu ToolBar.Replace Sk och erstt...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Ladda session
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Spara session
+ tmenu ToolBar.RunScript Kr ett Vim-skript
+ tmenu ToolBar.Make Bygg aktuellt projekt
+ tmenu ToolBar.Shell ppna ett kommandoskal
+ tmenu ToolBar.RunCtags Kr Ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump Hoppa till tagg under markr
+ tmenu ToolBar.Help Hjlp
+ tmenu ToolBar.FindHelp Sk i hjlp
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Syntax
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Visa\ filtyper\ i\ meny
+menutrans &Off &Av
+menutrans &Manual &Manuellt
+menutrans A&utomatic Automatiskt
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Av/P\ fr\ aktuell\ fil
+menutrans Co&lor\ test Frgtest
+menutrans &Highlight\ test Framhvningstest
+menutrans &Convert\ to\ HTML Konvertera\ till\ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Ingen fil]"
+let menutrans_help_dialog = "Skriv in ett kommando eller ord som du vill ska hjlp p:\n\nBrja med i_ fr infogninglgeskommandon (t.ex. i_CTRL-X)\nBrja med c_ fr kommandoradredigeringskommandon (t.ex. c_<Del>)\nBrja med ' fr ett instllningsnamn (t.ex. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Skriv in skvg fr filer.\nSeparera katalognamn med komma"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Skriv in namn p taggfiler.\nSeparera namn med komma."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Vlj ny textbredd (0 fr att frhindra formatering): "
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Vlj filformat som filen ska sparas med"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_sv_se.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_sv_se.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..6b4f294
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_sv_se.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Swedish for UTF-8 encoding
+
+source <sfile>:p:h/menu_sv_se.latin1.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_tr.cp1254.vim b/runtime/lang/menu_tr.cp1254.vim
new file mode 100644
index 0000000..e27de90
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr.cp1254.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Turkish
+
+source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.cp1254.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_tr.iso_8859-9.vim b/runtime/lang/menu_tr.iso_8859-9.vim
new file mode 100644
index 0000000..2c5158d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr.iso_8859-9.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Turkish
+
+source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_tr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_tr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..a07a64b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Turkish
+
+source <sfile>:p:h/menu_tr_tr.utf-8.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
new file mode 100644
index 0000000..db575c2
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.cp1254.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Turkish
+" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
+" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+scriptencoding cp1254
+
+" Top
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit D&zen
+menutrans &Tools &Aralar
+menutrans &Syntax &Szdizim
+menutrans &Buffers A&rabellekler
+menutrans &Window &Pencere
+menutrans &Help &Yardm
+
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bak<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Kullanm\ Klavuzu
+menutrans &How-To\ Links &Nasl\ Yaplr?
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Credits &Teekkrler
+menutrans Co&pying &Datm
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayt
+menutrans O&rphans &Yetimler
+"--------------------
+menutrans &Version Srm\ &Bilgisi
+menutrans &About &Hakknda
+
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &A\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Blmde\ A\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ A\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farkl\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rlatr\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ le\ Karlatr\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print Ya&zdr
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ k<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &k<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&ptr<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p &nne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasna\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG T&mn\ Se<Tab>ggVG
+"--------------------
+" Athena GUI only
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deitir<Tab>:%s
+" End Athena GUI only
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
+menutrans Startup\ &Settings Balan&g\ Ayarlar
+menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
+menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlar
+menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Dzeni
+menutrans &Keymap Dme\ &Elem
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&ztipi\ Se\.\.\.
+
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasn\ A/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BYK/kk\ Harf\ &Duyarl\ A/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! E&leen\ kilileri\ A/Kapat<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines &mlele\ Oynayan\ Satrlar
+menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Dzenleme
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ A/Kapat<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ A/Kapat<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalar\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Ara\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&a\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never Kapal
+menutrans Block\ Selection Blok\ Seimi
+menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
+menutrans Always Her\ Zaman\ Ak
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satr\ Numaralandrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Greceli\ Satr\ Numaralandrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! G&rnmeyen\ Karakterleri\ A/Kapat<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tr\ Kaydrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! S&zck\ Kaydrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boluklara\ Dntrmeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarz\ Girintilemeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Dzeyi
+menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genilii
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genilii\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biimi\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dn<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyas\ Olutur
+"-------------------
+menutrans &Folding &Kvrmalar
+menutrans &Spelling &Yazm\ Denetimi
+menutrans &Diff K&arlatrma\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalar\ Listele<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &letileri\ Listele<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ &nceki\ Hata<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
+menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Se
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarn\ Mende\ &Gster
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ D&ntr<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dntr<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On Yazm\ Denetimini\ &A
+menutrans Spell\ Check\ &Off Yazm\ Denetimini\ &Kapat
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ &nceki\ Hata<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= D&zeltme\ ner<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Dzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
+"-------------------
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
+menutrans &Find\ More\ Languages &Baka\ Diller\ Bul
+let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Ykle'
+
+" The Spelling popup menu
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Dzeltilecek:\ "%s"\ ->'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ szcn\ szle\ ekle'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ szcn\ yoksay'
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kvrmalar\ A/Kapat<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &mlecin\ Olduu\ Satr\ Grntle<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnzca\ mlecin\ Olduu\ Satr\ Grntle<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kvrma\ Kapat<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Btn\ K&vrmalar\ Kapat<Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR B&tn\ Kvrmalar\ A<Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kvrma\ A<Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod Kv&rma\ Yntemi
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kvrma\ &Olutur<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kvrma\ &Sil<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD T&m\ Kvrmalar\ Sil<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ Width Kvrma\ Stunu\ &Genilii
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual &El\ le
+menutrans I&ndent &Girinti
+menutrans E&xpression &fade
+menutrans S&yntax &Szdizim
+menutrans Ma&rker &mleyici
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update &Gncelle
+menutrans &Get\ Block Blou\ &Al
+menutrans &Put\ Block Blou\ &Koy
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Gncelle<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &A<Tab>:copen
+
+" Syntax menu
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Trlerini\ Mende\ &Gster
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnzca\ 'syntax'\ &Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ in\ &de\ Ayarla
+menutrans &Off &Kapat
+menutrans &Manual &El\ le
+menutrans A&utomatic &Otomatik
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ in\ A/Kapat
+menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
+menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
+menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dntr
+
+" Buffers menu
+menutrans &Refresh\ menu &Meny\ Gncelle
+menutrans Delete &Sil
+menutrans &Alternate &teki
+menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Previous n&ceki
+menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
+
+" Window menu
+menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Bl<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Bakasna\ B&l<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Bl<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bl&mde\ Dosya\ Gezginini\ A
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Dier\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To &Ta
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukar\ Ta<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aa\ Ta<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eit\ Boyut<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Byk\ Ykseklik<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Kk\ Yksekl&ik<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Byk\ Gen&ilik<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Kk\ Genili&k<Tab>^W1\|
+
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Yukar<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aa<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saa<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans Cu&t &Kes
+menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Paste &Yaptr
+menutrans &Delete &Sil
+menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biiminde\ Se
+menutrans Select\ &Word S&zck\ Se
+menutrans Select\ &Sentence &Tmce\ Se
+menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Se
+menutrans Select\ &Line S&atr\ Se
+menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Se
+menutrans Select\ &All Tm&n\ Se
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Dosya A
+ tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
+ tmenu ToolBar.SaveAll Tm Dosyalar Kaydet
+ tmenu ToolBar.Print Yazdr
+ tmenu ToolBar.Undo Geri Al
+ tmenu ToolBar.Redo Yinele
+ tmenu ToolBar.Cut Kes
+ tmenu ToolBar.Copy Kopyala
+ tmenu ToolBar.Paste Yaptr
+ tmenu ToolBar.Find Bul...
+ tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
+ tmenu ToolBar.FindPrev ncekini Bul
+ tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deitir...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
+ tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Bl
+ tmenu ToolBar.WinMax En Byk Pencere Ykseklii
+ tmenu ToolBar.WinMin En Kk Pencere Ykseklii
+ tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Ykle
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
+ tmenu ToolBar.RunScript Betik altr
+ tmenu ToolBar.Make Derle
+ tmenu ToolBar.Shell Kabuk
+ tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyas Olutur
+ tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
+ tmenu ToolBar.Help Yardm
+ tmenu ToolBar.FindHelp Yardm Bul
+ endfun
+endif
+
+" Dialog texts
+" Find in help dialog
+let g:menutrans_help_dialog = "Yardm iin komut veya szck girin:\n\nEkleme Kipi komutlarn aramak iin i_ ekleyin (rnein i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarn aramak iin _c ekleyin (rnein c_<Del>)\nSeenekler hakknda yardm almak iin ' ekleyin (rnein 'shiftwidth')"
+
+" Searh path dialog
+let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramas iin yol belirtin.\nDizin adlar virgllerle ayrlr."
+
+" Tag files dialog
+let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyas adlar belirtin (virglle ayrarak).\n"
+
+" Text width dialog
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biimlendirme iin metin geniliini belirtin.\nBiimlendirme iptali iin 0 girin."
+
+" File format dialog
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biimi sein"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&ptal"
+let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
new file mode 100644
index 0000000..9cfe4f0
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Turkish
+" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
+" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+scriptencoding iso8859-9
+
+" Top
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit D&zen
+menutrans &Tools &Aralar
+menutrans &Syntax &Szdizim
+menutrans &Buffers A&rabellekler
+menutrans &Window &Pencere
+menutrans &Help &Yardm
+
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bak<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Kullanm\ Klavuzu
+menutrans &How-To\ Links &Nasl\ Yaplr?
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Credits &Teekkrler
+menutrans Co&pying &Datm
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayt
+menutrans O&rphans &Yetimler
+"--------------------
+menutrans &Version Srm\ &Bilgisi
+menutrans &About &Hakknda
+
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &A\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Blmde\ A\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ A\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farkl\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rlatr\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ le\ Karlatr\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print Ya&zdr
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ k<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &k<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&ptr<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p &nne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasna\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG T&mn\ Se<Tab>ggVG
+"--------------------
+" Athena GUI only
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Deitir<Tab>:%s
+" End Athena GUI only
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Deitir\.\.\.<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
+menutrans Startup\ &Settings Balan&g\ Ayarlar
+menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
+menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarlar
+menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Dzeni
+menutrans &Keymap Dme\ &Elem
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&ztipi\ Se\.\.\.
+
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasn\ A/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BYK/kk\ Harf\ &Duyarl\ A/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! E&leen\ kilileri\ A/Kapat<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines &mlele\ Oynayan\ Satrlar
+menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Dzenleme
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ A/Kapat<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ A/Kapat<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyalar\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Ara\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&a\ Kaydrma\ ubuunu\ A/Kapat
+
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never Kapal
+menutrans Block\ Selection Blok\ Seimi
+menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
+menutrans Always Her\ Zaman\ Ak
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satr\ Numaralandrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Greceli\ Satr\ Numaralandrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! G&rnmeyen\ Karakterleri\ A/Kapat<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tr\ Kaydrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! S&zck\ Kaydrmay\ A/Kapat<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boluklara\ Dntrmeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarz\ Girintilemeyi\ A/Kapat<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Dzeyi
+menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genilii
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genilii\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biimi\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dn<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyas\ Olutur
+"-------------------
+menutrans &Folding &Kvrmalar
+menutrans &Spelling &Yazm\ Denetimi
+menutrans &Diff K&arlatrma\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hatalar\ Listele<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &letileri\ Listele<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ &nceki\ Hata<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
+menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Se
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarn\ Mende\ &Gster
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ D&ntr<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dntr<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On Yazm\ Denetimini\ &A
+menutrans Spell\ Check\ &Off Yazm\ Denetimini\ &Kapat
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ &nceki\ Hata<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= D&zeltme\ ner<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Dzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
+"-------------------
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
+menutrans &Find\ More\ Languages &Baka\ Diller\ Bul
+let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Ykle'
+
+" The Spelling popup menu
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Dzeltilecek:\ "%s"\ ->'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ szcn\ szle\ ekle'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ szcn\ yoksay'
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kvrmalar\ A/Kapat<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &mlecin\ Olduu\ Satr\ Grntle<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnzca\ mlecin\ Olduu\ Satr\ Grntle<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kvrma\ Kapat<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Btn\ K&vrmalar\ Kapat<Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR B&tn\ Kvrmalar\ A<Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kvrma\ A<Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod Kv&rma\ Yntemi
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kvrma\ &Olutur<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kvrma\ &Sil<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD T&m\ Kvrmalar\ Sil<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ Width Kvrma\ Stunu\ &Genilii
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual &El\ le
+menutrans I&ndent &Girinti
+menutrans E&xpression &fade
+menutrans S&yntax &Szdizim
+menutrans Ma&rker &mleyici
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update &Gncelle
+menutrans &Get\ Block Blou\ &Al
+menutrans &Put\ Block Blou\ &Koy
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Gncelle<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &A<Tab>:copen
+
+" Syntax menu
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Trlerini\ Mende\ &Gster
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnzca\ 'syntax'\ &Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ in\ &de\ Ayarla
+menutrans &Off &Kapat
+menutrans &Manual &El\ le
+menutrans A&utomatic &Otomatik
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ in\ A/Kapat
+menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
+menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
+menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dntr
+
+" Buffers menu
+menutrans &Refresh\ menu &Meny\ Gncelle
+menutrans Delete &Sil
+menutrans &Alternate &teki
+menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Previous n&ceki
+menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
+
+" Window menu
+menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Bl<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Bakasna\ B&l<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Bl<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bl&mde\ Dosya\ Gezginini\ A
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Dier\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To &Ta
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukar\ Ta<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aa\ Ta<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eit\ Boyut<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Byk\ Ykseklik<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Kk\ Yksekl&ik<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Byk\ Gen&ilik<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Kk\ Genili&k<Tab>^W1\|
+
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Yukar<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aa<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Saa<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans Cu&t &Kes
+menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Paste &Yaptr
+menutrans &Delete &Sil
+menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biiminde\ Se
+menutrans Select\ &Word S&zck\ Se
+menutrans Select\ &Sentence &Tmce\ Se
+menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Se
+menutrans Select\ &Line S&atr\ Se
+menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Se
+menutrans Select\ &All Tm&n\ Se
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Dosya A
+ tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
+ tmenu ToolBar.SaveAll Tm Dosyalar Kaydet
+ tmenu ToolBar.Print Yazdr
+ tmenu ToolBar.Undo Geri Al
+ tmenu ToolBar.Redo Yinele
+ tmenu ToolBar.Cut Kes
+ tmenu ToolBar.Copy Kopyala
+ tmenu ToolBar.Paste Yaptr
+ tmenu ToolBar.Find Bul...
+ tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
+ tmenu ToolBar.FindPrev ncekini Bul
+ tmenu ToolBar.Replace Bul ve Deitir...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
+ tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Bl
+ tmenu ToolBar.WinMax En Byk Pencere Ykseklii
+ tmenu ToolBar.WinMin En Kk Pencere Ykseklii
+ tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Ykle
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
+ tmenu ToolBar.RunScript Betik altr
+ tmenu ToolBar.Make Derle
+ tmenu ToolBar.Shell Kabuk
+ tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyas Olutur
+ tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
+ tmenu ToolBar.Help Yardm
+ tmenu ToolBar.FindHelp Yardm Bul
+ endfun
+endif
+
+" Dialog texts
+" Find in help dialog
+let g:menutrans_help_dialog = "Yardm iin komut veya szck girin:\n\nEkleme Kipi komutlarn aramak iin i_ ekleyin (rnein i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarn aramak iin _c ekleyin (rnein c_<Del>)\nSeenekler hakknda yardm almak iin ' ekleyin (rnein 'shiftwidth')"
+
+" Searh path dialog
+let g:menutrans_path_dialog = "Dosya aramas iin yol belirtin.\nDizin adlar virgllerle ayrlr."
+
+" Tag files dialog
+let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyas adlar belirtin (virglle ayrarak).\n"
+
+" Text width dialog
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biimlendirme iin metin geniliini belirtin.\nBiimlendirme iptali iin 0 girin."
+
+" File format dialog
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biimi sein"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&ptal"
+let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..ef0f290
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,309 @@
+" Menu Translations: Turkish
+" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
+" Original translations
+
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+scriptencoding utf-8
+
+" Top
+menutrans &File &Dosya
+menutrans &Edit Dü&zen
+menutrans &Tools &Araçlar
+menutrans &Syntax &Sözdizim
+menutrans &Buffers A&rabellekler
+menutrans &Window &Pencere
+menutrans &Help &Yardım
+
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
+menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
+menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Credits &Teşekkürler
+menutrans Co&pying &Dağıtım
+menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
+menutrans O&rphans &Yetimler
+"--------------------
+menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
+menutrans &About &Hakkında
+
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print Ya&zdır
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG
+"--------------------
+" Athena GUI only
+menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
+" End Athena GUI only
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
+menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
+menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
+menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
+menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
+menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
+
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
+menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat
+
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never Kapalı
+menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
+menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
+menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
+menutrans Always Her\ Zaman\ Açık
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
+menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
+
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
+"-------------------
+menutrans &Folding &Kıvırmalar
+menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
+menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
+menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Tools/Spelling
+menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç
+menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
+"-------------------
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
+menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
+let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
+
+" The Spelling popup menu
+let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
+let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
+let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual &El\ İle
+menutrans I&ndent &Girinti
+menutrans E&xpression İ&fade
+menutrans S&yntax &Sözdizim
+menutrans Ma&rker İ&mleyici
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update &Güncelle
+menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
+menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen
+
+" Syntax menu
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
+menutrans &Off &Kapat
+menutrans &Manual &El\ İle
+menutrans A&utomatic &Otomatik
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
+menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
+menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
+menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
+
+" Buffers menu
+menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
+menutrans Delete &Sil
+menutrans &Alternate Ö&teki
+menutrans &Next So&nraki
+menutrans &Previous Ön&ceki
+menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
+
+" Window menu
+menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To &Taşı
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
+
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Geri\ Al
+menutrans Cu&t &Kes
+menutrans &Copy K&opyala
+menutrans &Paste &Yapıştır
+menutrans &Delete &Sil
+menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
+menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç
+menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
+menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
+menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
+menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
+menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Dosya Aç
+ tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
+ tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
+ tmenu ToolBar.Print Yazdır
+ tmenu ToolBar.Undo Geri Al
+ tmenu ToolBar.Redo Yinele
+ tmenu ToolBar.Cut Kes
+ tmenu ToolBar.Copy Kopyala
+ tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
+ tmenu ToolBar.Find Bul...
+ tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
+ tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
+ tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
+ if 0 " disabled; These are in the Windows menu
+ tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
+ tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
+ tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
+ tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
+ tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
+ tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
+ tmenu ToolBar.Make Derle
+ tmenu ToolBar.Shell Kabuk
+ tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
+ tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
+ tmenu ToolBar.Help Yardım
+ tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
+ endfun
+endif
+
+" Dialog texts
+" Find in help dialog
+let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
+
+" Searh path dialog
+let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
+
+" Tag files dialog
+let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
+
+" Text width dialog
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
+
+" File format dialog
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
+let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_uk_ua.cp1251.vim b/runtime/lang/menu_uk_ua.cp1251.vim
new file mode 100644
index 0000000..d672934
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_uk_ua.cp1251.vim
@@ -0,0 +1,252 @@
+" Menu Translations: Ukrainian
+" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
+" Last Change: 11 Oct 2001
+" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+"
+" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
+" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
+"
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding cp1251
+
+" Help menu
+menutrans &Help &
+menutrans &Overview<Tab><F1> &\ <Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &\ \
+menutrans &How-to\ links &-?
+"menutrans &GUI &GIU
+menutrans &Credits &
+menutrans Co&pying &
+menutrans O&rphans &\
+menutrans &Version &
+menutrans &About \ &
+
+" File menu
+menutrans &File &
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &³\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &\ \.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &'<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav '\ &\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &\.\.\.
+menutrans &Print &
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa \ \ &<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &
+menutrans &Undo<Tab>u &³<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p \ &<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p \ &<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &\ <Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window ³\ &
+menutrans &Global\ Settings \ &
+menutrans F&ile\ Settings \ \ &
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &\ <Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! \ &\ <Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! \ &<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! \ \ &<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! \ \ &<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! \ &<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! ³\ \ \ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop \ &
+menutrans C&olor\ Scheme &
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. \ &\.\.\.
+
+
+menutrans &Keymap \
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! \ &<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &\ \\ \ \ <Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &\ <Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines ʳ\ &\
+menutrans &Virtual\ Edit \ &\ \
+
+menutrans Never ͳ
+menutrans Block\ Selection \
+menutrans Insert\ mode \
+menutrans Block\ and\ Insert \ \
+menutrans Always
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ &<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. \ &\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar \ &
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &\ \
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &˳\ \
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &\ \
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &\ \ <Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &\ \
+" Folding
+menutrans &Folding &
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &/\ <Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &\ \ \ <Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx \ &\ \ \ <Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm \ &\ <Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM \ &\ <Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR ³\ &\ <Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ³\ &\ <Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &\ <Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &\ <Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &\ \ <Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width &\ \
+menutrans Fold\ Met&hod &\
+menutrans M&anual &
+menutrans I&ndent &³
+menutrans E&xpression &
+menutrans S&yntax &
+menutrans Ma&rker &
+
+" Diff
+menutrans &Diff &
+menutrans &Update &
+menutrans &Get\ Block &\
+menutrans &Put\ Block &\
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make &(make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &\ <Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &\ <Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &\ <Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &\ <Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &\ <Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &\ <Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &³\
+menutrans &Update<Tab>:cwin &<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &³<Tab>:copen
+
+menutrans &Set\ Compiler \ &
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd \ \ \ <Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r \ \ \ <Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &
+menutrans &Refresh\ menu &
+menutrans Delete &
+menutrans &Alternate &
+menutrans &Next &
+menutrans &Previous &
+menutrans [No\ File] [\ ]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &³
+menutrans &New<Tab>^Wn &<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ \ \ &\ <Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv \ &<Tab>^Wv
+"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &\ <Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer \ \ &\
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo \ \ &<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &\ <Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &\ <Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &\ <Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &\ <Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| &\ <Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &
+menutrans &Top<Tab>^WK &<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &\ <Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &\ <Tab>^Wr
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &³
+menutrans Cu&t &
+menutrans &Copy &
+menutrans &Paste &
+menutrans &Delete &
+menutrans Select\ &Word \ &
+menutrans Select\ &Line \ &
+menutrans Select\ &Block \ &
+menutrans Select\ &All \ &
+
+
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open ³
+ tmenu ToolBar.Save '
+ tmenu ToolBar.SaveAll '
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo ³
+ tmenu ToolBar.Redo
+ tmenu ToolBar.Cut
+ tmenu ToolBar.Copy
+ tmenu ToolBar.Paste
+ tmenu ToolBar.Find ...
+ tmenu ToolBar.FindNext
+ tmenu ToolBar.FindPrev
+ tmenu ToolBar.Replace ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn
+ tmenu ToolBar.SaveSesn '
+ tmenu ToolBar.RunScript
+ tmenu ToolBar.Make
+ tmenu ToolBar.Shell Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags
+ tmenu ToolBar.TagJump
+ tmenu ToolBar.Help
+ tmenu ToolBar.FindHelp
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &
+menutrans Set\ '&syntax'\ only \ \ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too \ '&filetype'\
+menutrans &Off &
+menutrans &Manual &
+menutrans A&utomatic &
+menutrans on/off\ for\ &This\ file \ \ \ &
+menutrans Co&lor\ test \ &
+menutrans &Highlight\ test &\
+menutrans &Convert\ to\ HTML \ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[\ ]"
+let menutrans_help_dialog = " :\n\n i_ (. i_CTRL-X)\n i_ (. _<Del>)\n ' (. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = " \n ."
+let g:menutrans_tags_dialog = " \n ."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = " (0 )"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = " "
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim b/runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim
new file mode 100644
index 0000000..107be9b
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_uk_ua.koi8-u.vim
@@ -0,0 +1,252 @@
+" Menu Translations: Ukrainian
+" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
+" Last Change: 11 Oct 2001
+" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT
+
+"
+" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
+" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
+"
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding koi8-u
+
+" Help menu
+menutrans &Help &
+menutrans &Overview<Tab><F1> &\ æ<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Ҧ\ \
+menutrans &How-to\ links &-?
+"menutrans &GUI &GIU
+menutrans &Credits &
+menutrans Co&pying &
+menutrans O&rphans &\
+menutrans &Version &Ӧ
+menutrans &About \ &
+
+" File menu
+menutrans &File &
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Ħ\ צ\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w &'<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav '\ &\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Ҧ\ \.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. &\.\.\.
+menutrans &Print &
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa \ \ &<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Ȧ<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &
+menutrans &Undo<Tab>u &ͦ<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. &<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Ҧ<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Ц<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p \ &<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p \ &<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &\ <Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &ͦ\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window \ &
+menutrans &Global\ Settings Φ\ &
+menutrans F&ile\ Settings \ \ &
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &æ\ ˦<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! \ &\ צ<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! \ &<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! \ \ &<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! \ \ &æ<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! \ &צ<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! \ \ \ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop æ\ &æ
+menutrans C&olor\ Scheme &
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. \ &\.\.\.
+
+
+menutrans &Keymap \ צ
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ħ\ &<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ҧ\ \˦\ \ ̦\ ̦<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &\ <Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines ˦\ &\ ˦
+menutrans &Virtual\ Edit \ &\ \
+
+menutrans Never
+menutrans Block\ Selection ¦\
+menutrans Insert\ mode \
+menutrans Block\ and\ Insert ¦\ \
+menutrans Always
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! \ &<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &\ \.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. \ &ͦ\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar \ &Ԧ
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &\ ̦Φ\
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &\ ̦Φ\
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &\ ̦Φ\
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &\ \ ͦ<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &\ \ ͦ
+" Folding
+menutrans &Folding &
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &/\ <Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &\ \ \ <Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx \ &\ \ \ <Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm \ &¦\ ˦<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM \ &Ӧ\ <Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR \ &Ӧ\ <Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr \ &\ ˦<Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &\ <Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &\ <Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &\ Ӧ\ <Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width &\ \ ˦
+menutrans Fold\ Met&hod &\
+menutrans M&anual &
+menutrans I&ndent &
+menutrans E&xpression &
+menutrans S&yntax &
+menutrans Ma&rker &
+
+" Diff
+menutrans &Diff &Ҧ
+menutrans &Update &
+menutrans &Get\ Block &\ Ҧ
+menutrans &Put\ Block &\ Ҧ
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make &(make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &\ <Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &\ צ<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &\ <Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &\ <Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &ۦ\ <Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Φ\ <Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &\
+menutrans &Update<Tab>:cwin &<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
+
+menutrans &Set\ Compiler \ &Ц
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd \ \ ۦצ\ <Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r \ \ צ\ <Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &
+menutrans &Refresh\ menu &
+menutrans Delete &
+menutrans &Alternate &
+menutrans &Next &̦
+menutrans &Previous &Φ
+menutrans [No\ File] [\ ]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &
+menutrans &New<Tab>^Wn &<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Ħ<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ħ\ \ &\ <Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Ħ\ &<Tab>^Wv
+"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Ħ\ <Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Ħ\ \ &\ ̦
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo \ Ӧ\ &ۦ<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Τ<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Ҧ\ ͦ<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &¦\ <Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &\ <Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ¦&\ <Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| &\ <Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &ͦ
+menutrans &Top<Tab>^WK &<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &̦<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &̦\ <Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &̦\ <Tab>^Wr
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &ͦ
+menutrans Cu&t &Ҧ
+menutrans &Copy &Ц
+menutrans &Paste &
+menutrans &Delete &
+menutrans Select\ &Word \ &
+menutrans Select\ &Line \ &
+menutrans Select\ &Block \ &
+menutrans Select\ &All \ &
+
+
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open
+ tmenu ToolBar.Save '
+ tmenu ToolBar.SaveAll ' Ӧ
+ tmenu ToolBar.Print
+ tmenu ToolBar.Undo ͦ
+ tmenu ToolBar.Redo
+ tmenu ToolBar.Cut Ҧ
+ tmenu ToolBar.Copy Ц
+ tmenu ToolBar.Paste
+ tmenu ToolBar.Find ...
+ tmenu ToolBar.FindNext
+ tmenu ToolBar.FindPrev Φ
+ tmenu ToolBar.Replace ͦ...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn
+ tmenu ToolBar.SaveSesn '
+ tmenu ToolBar.RunScript
+ tmenu ToolBar.Make
+ tmenu ToolBar.Shell Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags ͦ
+ tmenu ToolBar.TagJump ͦ
+ tmenu ToolBar.Help
+ tmenu ToolBar.FindHelp ڦ
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &
+menutrans Set\ '&syntax'\ only \ \ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too \ '&filetype'\
+menutrans &Off &
+menutrans &Manual &
+menutrans A&utomatic &
+menutrans on/off\ for\ &This\ file \ \ \ &
+menutrans Co&lor\ test צ\ &Ҧ
+menutrans &Highlight\ test &צ\ Ħ
+menutrans &Convert\ to\ HTML \ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[\ ]"
+let menutrans_help_dialog = "֦ :\n\n i_ (. i_CTRL-X)\n i_ (. _<Del>)\n ' æ (. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "֦ ̦\nĦ Ҧ ."
+let g:menutrans_tags_dialog = "֦ ̦ ͦ\nĦ ."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "֦ (0 צͦ )"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Ҧ "
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..c34e551
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,252 @@
+" Menu Translations: Ukrainian
+" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
+" Last Change: 11 Oct 2001
+" Original translations
+
+"
+" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
+" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
+"
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help &Допомога
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ Інформація<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Керівництво\ для\ користувача
+menutrans &How-to\ links &Як-Зробити?
+"menutrans &GUI &GIU
+menutrans &Credits &Подяки
+menutrans Co&pying &Розповсюдження
+menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам
+menutrans &Version &Версія
+menutrans &About Про\ &програму
+
+" File menu
+menutrans &File &Файл
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Відкрити\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розділити\ вікно\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&рівняти\ з\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\.
+menutrans &Print &Друкувати
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ і\ ви&йти<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Вихід<Tab>:qa
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit &Редагувати
+menutrans &Undo<Tab>u &Відмінити<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&різати<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Копіювати<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&ісля<Tab>]p
+menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&мінити\.\.\.
+menutrans Settings\ &Window Вікно\ &налаштувань
+menutrans &Global\ Settings Загальні\ на&лаштування
+menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерація\ рядків<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ відображення<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляції<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &відступ<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Відступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
+menutrans &Shiftwidth &Зсув
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\.
+menutrans Soft\ &Tabstop Позиція\ &табуляції
+menutrans C&olor\ Scheme &Кольори
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\.
+
+
+menutrans &Keymap Режим\ клавіатури
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Виділяти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розрізняти\ \великі\ та\ малі\ літери<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Кількість\ &важливих\ рядків
+menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &рухається\ без\ меж
+
+menutrans Never Ніколи
+menutrans Block\ Selection Вибір\ Блоку
+menutrans Insert\ mode Режим\ вставки
+menutrans Block\ and\ Insert Вибір\ і\ вставка
+menutrans Always Завжди
+
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &поміток\.\.\.
+
+
+"
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &інструментів
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ лінійка\ зсуву
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Ліва\ лінійка\ зсуву
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ лінійка\ зсуву
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools &Інструменти
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ помітки<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ поміток
+" Folding
+menutrans &Folding &Згортки
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &більше\ згортків<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &усі\ згортки<Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Відкрити\ у&сі\ згортки<Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Відкрити\ б&ільше\ згортків<Tab>zr
+
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ усі\ згортки<Tab>zD
+menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортків
+menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання
+menutrans M&anual &Ручний
+menutrans I&ndent &Відступ
+menutrans E&xpression В&ираз
+menutrans S&yntax &Синтаксично
+menutrans Ma&rker По&значки
+
+" Diff
+menutrans &Diff По&рівняння
+menutrans &Update &Поновити
+menutrans &Get\ Block &Запозичити\ різницю
+menutrans &Put\ Block &Впровадити\ різницю
+
+" Make and stuff...
+menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ повідомлень<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувші\ помилки<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутні\ помилки<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window &Вікно\ помилок
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Відкрити<Tab>:copen
+
+menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &компілятор
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ шістнадцяткові\ коди<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ двійкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r
+
+" Names for buffer menu.
+menutrans &Buffers &Буфери
+menutrans &Refresh\ menu &Поновити
+menutrans Delete &Видалити
+menutrans &Alternate &Вторинний
+menutrans &Next &Слідуючий
+menutrans &Previous &Попередній
+menutrans [No\ File] [Немає\ Файла]
+
+" Window menu
+menutrans &Window &Вікно
+menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розділити<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розділити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розділити\ &поперек<Tab>^Wv
+"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розділити\ поперек<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Розділити\ для\ &перегляду\ файлів
+
+menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ усі\ &інші<Tab>^Wo
+menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww
+menutrans P&revious<Tab>^WW &Попереднє<Tab>^WW
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вирівняти\ розмір<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&більша\ висота<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найбі&льша\ ширина<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
+menutrans Move\ &To &Змістити
+menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&ліво<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Циклічно\ догори<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&иклічно\ униз<Tab>^Wr
+
+" The popup menu
+menutrans &Undo &Відмінити
+menutrans Cu&t Ви&різати
+menutrans &Copy &Копіювати
+menutrans &Paste В&ставити
+menutrans &Delete Ви&далити
+menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово
+menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок
+menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок
+menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе
+
+
+
+" The GUI toolbar
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Відкрити файл
+ tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл
+ tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати усі файли
+ tmenu ToolBar.Print Друкувати
+ tmenu ToolBar.Undo Відмінити
+ tmenu ToolBar.Redo Повернути
+ tmenu ToolBar.Cut Вирізати
+ tmenu ToolBar.Copy Копіювати
+ tmenu ToolBar.Paste Вставити
+ tmenu ToolBar.Find Знайти...
+ tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний
+ tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередній
+ tmenu ToolBar.Replace Замінити...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування
+ tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд
+ tmenu ToolBar.Make Збудувати проект
+ tmenu ToolBar.Shell Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл поміток
+ tmenu ToolBar.TagJump Перейти до помітки
+ tmenu ToolBar.Help Допомога
+ tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомозі
+ endfun
+endif
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax &Синтаксис
+menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також
+menutrans &Off &Вимкнено
+menutrans &Manual &Ручний
+menutrans A&utomatic &Автоматично
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла
+menutrans Co&lor\ test Перевірка\ &кольорів
+menutrans &Highlight\ test &Перевірка\ виділення
+menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML
+
+" dialog texts
+let menutrans_no_file = "[Немає\ Файла]"
+let menutrans_help_dialog = "Вкажіть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опції (напр. 'shiftwidth')"
+let g:menutrans_path_dialog = "Вкажіть шлях пошуку файлів\nРозділяйте назви директорій комами."
+let g:menutrans_tags_dialog = "Вкажіть назви файлів поміток\nРозділяйте назви комами."
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкажіть нову ширину тексту (0 для відміни фоматування)"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Виберіть формат файлу"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_vi_vn.vim b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
new file mode 100644
index 0000000..cc108d2
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_vi_vn.vim
@@ -0,0 +1,335 @@
+" Menu Translations: Vietnamese
+" Maintainer: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
+" Last Change: 12 Mar 2005
+" Original translations
+" URL: http://iatp.vspu.ac.ru/phan/vietvim/lang/menu_vi_vn.vim
+"
+"
+" Adopted for VietVim project by Phan Vinh Thinh.
+" First translation: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
+"
+"
+" Quit when menu translations have already been done.
+"
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Top
+menutrans &File &Tập\ tin
+menutrans &Edit &Soạn\ thảo
+menutrans &Tools Cô&ng\ cụ
+menutrans &Syntax &Cú\ pháp
+menutrans &Buffers &Bộ\ đệm
+menutrans &Window Cử&a\ sổ
+menutrans &Help Trợ\ &giúp
+"
+"
+"
+" Help menu
+menutrans &Overview<Tab><F1> &Tổng\ quan<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual &Hướng\ dẫn\ sử\ dụng
+menutrans &How-to\ links &Làm\ như\ thế\ nào
+menutrans &Find\.\.\. Tìm\ &kiếm\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Credits Lời\ &cảm\ ơn
+menutrans Co&pying &Bản\ quyền
+menutrans &Sponsor/Register &Giúp\ đỡ/Đăng\ ký
+menutrans O&rphans Trẻ\ &mồ\ côi
+"--------------------
+menutrans &Version &Phiên\ bản
+menutrans &About &Về\ Vim
+"
+"
+" File menu
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Mở\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Chia-Mở\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew Mớ&i<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close Đó&ng<Tab>:close
+"--------------------
+menutrans &Save<Tab>:w &Ghi\ nhớ<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Ghi\ n&hư\.\.\.<Tab>:sav
+"--------------------
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &So\ sánh\ với\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. So\ sánh\ đã\ vá\ lỗi\ &bởi\.\.\.
+"--------------------
+menutrans &Print In\ &ra
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Ghi\ nhớ\ rồi\ th&oát\ <Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa &Thoát<Tab>:qa
+"
+"
+" Edit menu
+menutrans &Undo<Tab>u &Hủy\ bước<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R &Làm\ lại<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. Lặ&p\ lại<Tab>\.
+"--------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x &Cắt<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y &Sao\ chép<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP &Dán<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p Dán\ trướ&c<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p Dán\ sa&u<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x &Xóa<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Chọ&n\ tất\ cả<Tab>ggVG
+"--------------------
+menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Tìm\ kiếm\.\.\.<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\.<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Tìm\ kiếm\ &và\ thay\ thế\.\.\<Tab>:s
+"--------------------
+menutrans Settings\ &Window Cửa\ &sổ\ thiết\ lập
+menutrans &Global\ Settings Thiết\ lập\ t&oàn\ cầu
+menutrans F&ile\ Settings &Thiết\ lập\ tập\ t&in
+menutrans C&olor\ Scheme Phối\ hợp\ màu\ &sắc
+menutrans &Keymap Sơ\ đồ\ &bàn\ phím
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Chọn\ &phông\ chữ\.\.\.
+">>>----------------- Edit/Global settings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Chiếu\ sáng\ từ\ tìm\ thấy\ <Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Không\ tính\ đến\ kiểu\ chữ<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Cho\ &biết\ phần\ tử\ có\ cặp<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ lines Số\ &dòng\ quanh\ con\ trỏ
+menutrans &Virtual\ Edit &Soạn\ thảo\ ảo
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Chế\ độ\ chè&n<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Tương\ thích\ với\ &Vi<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. Đường\ dẫn\ tìm\ &kiếm\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tập\ tin\ t&hẻ\ ghi\.\.\.
+"
+menutrans Toggle\ &Toolbar Ẩn/hiện\ th&anh\ công\ cụ
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ kéo\ nằ&m\ dưới
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ ké&o\ bên\ trái
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ẩn/hiện\ thanh\ kéo\ bên\ &phải
+">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
+menutrans Never Tắt
+menutrans Block\ Selection Khi\ chọn\ khối
+menutrans Insert\ mode Trong\ chế\ độ\ Chèn
+menutrans Block\ and\ Insert Khi\ chọn\ khối\ và\ Chèn
+menutrans Always Luôn\ luôn\ bật
+">>>----------------- Edit/File settings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Đánh\ &số\ dòng<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &Chế\ độ\ danh\ sách<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Ngắt\ những\ dòng\ dài<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ngắt\ từ\ nguyên\ &vẹn<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Dấu\ trắng\ thay\ cho\ tab<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Tự\ động\ thụt\ dòng<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! T&hụt\ dòng\ kiểu\ C<Tab>:set\ cin!
+">>>---
+menutrans &Shiftwidth Chiều\ &rộng\ thụt\ dòng
+menutrans Soft\ &Tabstop Chiều\ rộng\ T&ab
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Chiều\ rộng\ văn\ &bản\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. Định\ dạng\ tậ&p\ tin\.\.\.
+">>>----------------- Edit/File settings/Color Scheme
+menutrans default Mặc\ định
+">>>----------------- Edit/File settings/Keymap
+menutrans None Không\ dùng
+menutrans arabic Ả\ rập
+menutrans czech Séc
+menutrans esperanto Etperantô
+menutrans greek Hy\ Lạp
+menutrans hebrew Do\ thái
+menutrans hebrewp Do\ thái\ p
+menutrans lithuania-baltic Lát-vi\ Bal-tíc
+menutrans magyar Hungari
+menutrans persian-iranian Iran\ Ba\ Tư
+menutrans persian Ba\ Tư
+menutrans russian-jcuken Nga\ jcuken
+menutrans russian-jcukenwin Nga\ jcukenwin
+menutrans russian-yawerty Nga\ yawerty
+menutrans serbian-latin Xéc-bi\ La-tinh
+menutrans serbian Xéc-bi
+menutrans slovak slovak
+"
+"
+"
+" Tools menu
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Nhảy\ tới\ thẻ\ ghi<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Quay\ lại<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File &Tạo\ tập\ tin\ thẻ\ ghi
+"-------------------
+menutrans &Folding Nếp\ &gấp
+menutrans &Diff &Khác\ biệt\ (diff)
+"-------------------
+menutrans &Make<Tab>:make &Biên\ dịch<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Danh\ sách\ lỗi<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Danh\ &sách\ thông\ báo<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Lỗi\ tiếp\ theo<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Lỗi\ t&rước<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold Danh\ sách\ &cũ\ hơn<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Danh\ sách\ &mới\ hơn<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window Cử&a\ sổ\ lỗi
+menutrans &Set\ Compiler C&họn\ trình\ biên\ dịch
+"-------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Ch&uyển\ thành\ HEX<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Chuyển\ từ\ HE&X<Tab>:%!xxd\ -r
+">>>---------------- Folds
+menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Bật/tắt\ nếp\ gấp<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Xem\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx &Chỉ\ xem\ dòng\ có\ con\ trỏ<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Đóng\ &nhiều\ nếp\ gấp\ hơn<Tab>zm
+menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Đóng\ mọi\ nếp\ &gấp<Tab>zM
+menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Mở\ mọi\ nếp\ gấp<Tab>zR
+menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Mở\ n&hiều\ nếp\ gấp\ hơn<Tab>zr
+menutrans Fold\ Met&hod &Phương\ pháp\ gấp
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf &Tạo\ nếp\ gấp<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Xó&a\ nếp\ gấp<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Xóa\ mọ&i\ nếp\ gấp<Tab>zD
+menutrans Fold\ col&umn\ width Chiều\ &rộng\ cột\ nếp\ gấp
+">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
+menutrans M&anual &Thủ\ công
+menutrans I&ndent Thụt\ &dòng
+menutrans E&xpression &Biểu\ thức
+menutrans S&yntax &Cú\ pháp
+menutrans Ma&rker &Dấu\ hiệu
+">>>--------------- Tools/Diff
+menutrans &Update &Cập\ nhật
+menutrans &Get\ Block &Thay\ đổi\ bộ\ đệm\ này
+menutrans &Put\ Block T&hay\ đổi\ bộ\ đệm\ khác
+">>>--------------- Tools/Diff/Error window
+menutrans &Update<Tab>:cwin &Cập\ nhật<Tab>:cwin
+menutrans &Close<Tab>:cclose Đó&ng<Tab>:cclose
+menutrans &Open<Tab>:copen &Mở<Tab>:copen
+"
+"
+" Syntax menu
+"
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Hiển\ thị\ loại\ tập\ tin\ trong\ trình\ đơn
+menutrans Set\ '&syntax'\ only &Chỉ\ thay\ đổi\ giá\ trị\ 'syntax'
+menutrans Set\ '&filetype'\ too Th&ay\ đổi\ cả\ giá\ trị\ 'filetype'
+menutrans &Off &Tắt
+menutrans &Manual &Bằng\ tay
+menutrans A&utomatic Tự\ độ&ng
+menutrans on/off\ for\ &This\ file Bật\ tắt\ &cho\ tập\ tin\ này
+menutrans Co&lor\ test &Kiểm\ tra\ màu\ sắc
+menutrans &Highlight\ test Kiểm\ tra\ chiếu\ &sáng
+menutrans &Convert\ to\ HTML &Chuyển\ thành\ HTML
+">>>---------------- Syntax/AB
+menutrans Apache\ config Cấu\ hình\ Apache
+menutrans Ant\ build\ file Tập\ tin\ biên\ dịch\ Ant
+menutrans Apache-style\ config Cấu\ hình\ phong\ cách\ Apache
+menutrans Arc\ Macro\ Language Ngôn\ ngữ\ Macro\ Arc
+menutrans Arch\ inventory Kiểm\ kê\ Arch
+menutrans ASP\ with\ VBScript ASP\ với\ VBScript
+menutrans ASP\ with\ Perl ASP\ với\ Perl
+menutrans BC\ calculator Máy\ tính\ BC
+menutrans BDF\ font Phông\ chữ\ BDF
+menutrans blank không\ dùng
+">>>---------------- Syntax/C
+menutrans Calendar Lịch
+menutrans Cheetah\ template Mẫu\ Cheetah
+menutrans Config Cấu\ hình
+"
+"
+" Buffers menu
+"
+menutrans &Refresh\ menu &Cập\ nhật\ trình\ đơn
+menutrans Delete &Xóa
+menutrans &Alternate Xen\ &kẽ
+menutrans &Next Tiế&p\ theo
+menutrans &Previous &Trước
+menutrans [No\ File] [Không\ có\ tập\ tin]
+"
+"
+" Window menu
+"
+menutrans &New<Tab>^Wn &Mới<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws &Chia\ đôi<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Chia\ &tới\ #<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Chia\ &dọc<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer Mở\ trình\ &duyệt\ tập\ tin
+"
+menutrans &Close<Tab>^Wc Đó&ng<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Đóng\ các\ cửa\ sổ\ &khác<Tab>^Wo
+"
+menutrans Move\ &To C&huyển\ tới
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Lên\ trên<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Xuống\ dưới<Tab>^Wr
+"
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Cân\ &bằng\ kích\ thước<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Chiều\ c&ao\ lớn\ nhất<Tab>^W_
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Chiều\ ca&o\ nhỏ\ nhất<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Chiều\ &rộng\ lớn\ nhất<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Chiề&u\ rộng\ nhỏ\ nhất<Tab>^W1\|
+">>>----------------- Window/Move To
+menutrans &Top<Tab>^WK Đầ&u<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Cuối<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Trái<Tab>^WH
+menutrans &Right\ side<Tab>^WL &Phải<Tab>^WL
+"
+"
+" The popup menu
+"
+"
+menutrans &Undo &Hủy\ bước
+menutrans Cu&t &Cắt
+menutrans &Copy &Sao\ chép
+menutrans &Paste &Dán
+menutrans &Delete &Xóa
+menutrans Select\ Blockwise Chọn\ &theo\ khối
+menutrans Select\ &Word Chọ&n\ từ
+menutrans Select\ &Line Chọn\ dòn&g
+menutrans Select\ &Block Chọn\ &khối
+menutrans Select\ &All Chọn\ tất\ &cả
+"
+" The GUI toolbar
+"
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open Mở tập tin
+ tmenu ToolBar.Save Ghi nhớ tập tin
+ tmenu ToolBar.SaveAll Ghi nhớ tất cả
+ tmenu ToolBar.Print In ra
+ tmenu ToolBar.Undo Hủy bước
+ tmenu ToolBar.Redo Làm lại
+ tmenu ToolBar.Cut Cắt
+ tmenu ToolBar.Copy Sao chép
+ tmenu ToolBar.Paste Dán
+ tmenu ToolBar.Find Tìm kiếm
+ tmenu ToolBar.FindNext Tìm tiếp theo
+ tmenu ToolBar.FindPrev Tìm ngược lại
+ tmenu ToolBar.Replace Thay thế...
+ tmenu ToolBar.LoadSesn Nạp buổi làm việc
+ tmenu ToolBar.SaveSesn Ghi nhớ buổi làm việc
+ tmenu ToolBar.RunScript Chạy script của Vim
+ tmenu ToolBar.Make Biên dịch
+ tmenu ToolBar.Shell Shell
+ tmenu ToolBar.RunCtags Tạo tập tin thẻ ghi
+ tmenu ToolBar.TagJump Chuyển tới thẻ ghi
+ tmenu ToolBar.Help Trợ giúp
+ tmenu ToolBar.FindHelp Tìm trong trợ giúp
+ endfun
+endif
+"
+"
+" Dialog texts
+"
+" Find in help dialog
+"
+let g:menutrans_help_dialog = "Hãy nhập câu lệnh hoặc từ khóa tìm kiếm:\n\nThêm i_ để tìm kiếm câu lệnh của chế độ Nhập Input (Ví dụ, i_CTRL-X)\nThêm c_ để tìm kiếm câu lệnh của chế độ soạn thảo dòng lệnh (Ví dụ, с_<Del>)\nThêm ' để tìm kiếm trợ giúp cho một tùy chọn (ví dụ, 'shiftwidth')"
+"
+" Searh path dialog
+"
+let g:menutrans_path_dialog = "Hãy chỉ ra đường dẫn để tìm kiếm tập tin.\nTên của thư mục phân cách nhau bởi dấu phẩy."
+"
+" Tag files dialog
+"
+let g:menutrans_tags_dialog = "Nhập tên tập tin thẻ ghi (phân cách bởi dấu phẩy).\n"
+"
+" Text width dialog
+"
+let g:menutrans_textwidth_dialog = "Hãy nhập chiều rộng văn bản mới.\nNhập 0 để hủy bỏ."
+"
+" File format dialog
+"
+let g:menutrans_fileformat_dialog = "Hãy chọn định dạng tập tin."
+let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Hủy bỏ"
+"
+let menutrans_no_file = "[không có tập tin]"
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
diff --git a/runtime/lang/menu_zh.big5.vim b/runtime/lang/menu_zh.big5.vim
new file mode 100644
index 0000000..f437ce7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh.big5.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh.cp936.vim b/runtime/lang/menu_zh.cp936.vim
new file mode 100644
index 0000000..e398582
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh.cp936.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese (for Windows)
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_gb.936.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh.cp950.vim b/runtime/lang/menu_zh.cp950.vim
new file mode 100644
index 0000000..f437ce7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh.cp950.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh.gb2312.vim b/runtime/lang/menu_zh.gb2312.vim
new file mode 100644
index 0000000..5a16e18
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh.gb2312.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese (for Windows)
+
+source <sfile>:p:h/menu_zh_cn.gb2312.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.18030.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.18030.vim
new file mode 100644
index 0000000..99da41a
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.18030.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_zh_cn.gb2312.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.cp936.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.cp936.vim
new file mode 100644
index 0000000..e398582
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.cp936.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese (for Windows)
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_gb.936.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.gb2312.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.gb2312.vim
new file mode 100644
index 0000000..f0d7cca
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.gb2312.vim
@@ -0,0 +1,13 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese
+" Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>
+" Previous Maintainer: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
+" Last Change: 2019-09-09
+
+" This causes trouble for a broken iconv (symptom: last character is always
+" ??). Without this it works fine anyway, because gbk/cp936 is a superset of
+" gb2312. (suggested by Edward L. Fox)
+" scriptencoding gb2312
+
+" As mentioned above, gbk/cp936 is a superset of (and backward compatible with)
+" gb2312, then source the translation encoded in cp936 should be ok. -- Shun
+source <sfile>:p:h/menu_zh_cn.cp936.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.gbk.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.gbk.vim
new file mode 100644
index 0000000..99da41a
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.gbk.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_zh_cn.gb2312.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..baf56cb
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_cn.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,571 @@
+" Menu Translations: Simplified Chinese
+" Maintainer: Ada (Haowen) Yu <me@yuhaowen.com>
+" Previous Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>, Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
+" Last Change: 2022 July 9
+" Original translations
+"
+" Generated with the scripts from:
+"
+" https://github.com/adaext/vim-menutrans-helper
+
+" Quit when menu translations have already been done.
+
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+let s:keepcpo = &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" Help menu
+menutrans &Help 帮助(&H)
+" Help menuitems and dialog {{{1
+menutrans &Overview<Tab><F1> 概述(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual 用户手册(&U)
+menutrans &How-to\ Links 如何使用(&H)
+menutrans &Find\.\.\. 查找(&F)\.\.\.
+menutrans &Credits 致谢(&C)
+menutrans Co&pying 版权(&P)
+menutrans &Sponsor/Register 赞助/注册(&S)
+menutrans O&rphans 拯救孤儿(&R)
+menutrans &Version 版本(&V)
+menutrans &About 关于(&A)
+
+" fun! s:Helpfind()
+if !exists("g:menutrans_help_dialog")
+ let g:menutrans_help_dialog = "输入命令或单词以获得帮助:\n\n前缀 i_ 表示输入模式下的命令(如: i_CTRL-X)\n前缀 c_ 表示命令行下的编辑命令(如: c_<Del>)\n前缀 ' 表示选项名(如: 'shiftwidth')"
+endif
+" }}}
+
+" File menu
+menutrans &File 文件(&F)
+" File menuitems {{{1
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 打开(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 在拆分窗口打开(&L)\.\.\.<Tab>:sp
+menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew 在标签页打开\.\.\.<Tab>:tabnew
+menutrans &New<Tab>:enew 新建(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close 关闭(&C)<Tab>:close
+menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 另存为(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. 拆分窗口以对比差异(Diff)(&D)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. 拆分窗口以进行修补(Patch)(&B)\.\.\.
+menutrans &Print 打印(&P)
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存并退出(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa 退出(&X)<Tab>:qa
+" }}}
+
+" Edit menu
+menutrans &Edit 编辑(&E)
+" Edit menuitems {{{1
+menutrans &Undo<Tab>u 撤销(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R 恢复(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. 重复(&E)<Tab>\.
+menutrans Cu&t<Tab>"+x 剪切(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 复制(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP 粘贴(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p 粘贴到光标前(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p 粘贴到光标后(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 删除(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全选(&S)<Tab>ggVG
+menutrans &Find\.\.\. 查找(&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 查找和替换(&L)\.\.\.
+menutrans &Find<Tab>/ 查找(&F)<Tab>/
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 查找和替换(&L)<Tab>:%s
+menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 查找和替换(&L)<Tab>:s
+menutrans Settings\ &Window 设置窗口(&W)
+menutrans Startup\ &Settings 启动设置(&S)
+
+" Edit/Global Settings
+menutrans &Global\ Settings 全局设置(&G)
+" Edit.Global Settings menuitems and dialogs {{{2
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! 开/关高亮查找内容(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! 开/关忽略大小写(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! 开/关显示括号匹配(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans &Context\ Lines 上下文行数(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit 虚拟编辑(&V)
+" Edit.Global Settings.Virtual Edit menuitems {{{3
+menutrans Never 从不
+menutrans Block\ Selection 只在选定矩形块时
+menutrans Insert\ Mode 只在插入模式时
+menutrans Block\ and\ Insert 在选定矩形块和插入模式时
+menutrans Always 始终
+" }}}
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! 开/关插入模式(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! 开/关\ Vi\ 兼容性(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. 搜索路径(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. 标记文件(Tags)(&G)\.\.\.
+
+" GUI options
+menutrans Toggle\ &Toolbar 开/关工具栏(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar 开/关底部滚动条(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar 开/关左侧滚动条(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar 开/关右侧滚动条(&R)
+
+" fun! s:SearchP()
+if !exists("g:menutrans_path_dialog")
+ let g:menutrans_path_dialog = "输入搜索路径。\n用逗号分隔目录名。"
+endif
+
+" fun! s:TagFiles()
+if !exists("g:menutrans_tags_dialog")
+ let g:menutrans_tags_dialog = "输入标记文件(Tags)名称。\n用逗号分隔文件名。"
+endif
+" }}}
+
+" Edit/File Settings
+menutrans F&ile\ Settings 文件设置(&I)
+" Edit.File Settings menuitems and dialogs {{{2
+" Boolean options
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! 开/关行号(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! 开/关相对行号(&V)<Tab>:set\ rnu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! 开/关列表模式(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! 开/关换行(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! 开/关词尾换行(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! 开/关制表符扩展(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! 开/关自动缩进(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! 开/关\ C\ 语言式缩进(&C)<Tab>:set\ cin!
+
+" other options
+menutrans &Shiftwidth 缩进宽度(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop 软制表位宽度(Soft\ Tabstop)(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 文本宽度(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. 文件格式(&F)\.\.\.
+
+" fun! s:TextWidth()
+if !exists("g:menutrans_textwidth_dialog")
+ let g:menutrans_textwidth_dialog = "输入文本宽度(每行最大字符数,0 表示禁用):"
+endif
+
+" fun! s:FileFormat()
+if !exists("g:menutrans_fileformat_dialog")
+ let g:menutrans_fileformat_dialog = "选择文件的保存格式:"
+endif
+if !exists("g:menutrans_fileformat_choices")
+ let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n取消(&C)"
+endif
+" }}}
+menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu 在菜单中显示配色方案(&O)
+menutrans C&olor\ Scheme 配色方案(&O)
+menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu 在菜单中显示键盘映射(&K)
+menutrans &Keymap 键盘映射(&K)
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. 选择字体(&N)\.\.\.
+" }}}
+
+" Programming menu
+menutrans &Tools 工具(&T)
+" Tools menuitems {{{1
+menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] 跳转到这个标记(Tag)(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &Back<Tab>^T 跳转回(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File 生成标记文件(Tags)(&T)
+
+" Tools.Spelling Menu
+menutrans &Spelling 拼写检查(&S)
+" Tools.Spelling menuitems and dialog {{{2
+menutrans &Spell\ Check\ On 打开拼写检查(&S)
+menutrans Spell\ Check\ &Off 关闭拼写检查(&O)
+menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s 上一个错误(&N)<Tab>]s
+menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s 下一个错误(&P)<Tab>[s
+menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 更正建议(&C)<Tab>z=
+menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall 更正全部同类错误(&R)<Tab>:spellrepall
+menutrans Set\ Language\ to\ "en" 设置语言为\ "en"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" 设置语言为\ "en_au"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" 设置语言为\ "en_ca"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" 设置语言为\ "en_gb"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" 设置语言为\ "en_nz"
+menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" 设置语言为\ "en_us"
+menutrans &Find\ More\ Languages 查找更多语言(&F)
+
+" func! s:SpellLang()
+if !exists("g:menutrans_set_lang_to")
+ let g:menutrans_set_lang_to = "设置语言为"
+endif
+" }}}
+
+" Tools.Fold Menu
+menutrans &Folding 折叠(&F)
+" Tools.Fold menuitems {{{2
+" open close folds
+menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi 启用/禁用折叠(&E)<Tab>zi
+menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv 展开光标所在行(&V)<Tab>zv
+menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx 只展开光标所在行(&W)<Tab>zMzx
+menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm 折叠一级(&L)<Tab>zm
+menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM 折叠全部(&C)<Tab>zM
+menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr 展开一级(&P)<Tab>zr
+menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR 展开全部(&O)<Tab>zR
+" fold method
+menutrans Fold\ Met&hod 折叠方式(&H)
+" Tools.Fold.Fold Method menuitems {{{3
+menutrans M&anual 手动(&A)
+menutrans I&ndent 缩进(&N)
+menutrans E&xpression 表达式(&X)
+menutrans S&yntax 语法(&Y)
+menutrans &Diff 差异(Diff)(&D)
+menutrans Ma&rker 记号(Marker)(&R)
+" }}}
+" create and delete folds
+menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 创建折叠(&F)<Tab>zf
+menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 删除折叠(&D)<Tab>zd
+menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 删除全部折叠(&A)<Tab>zD
+" moving around in folds
+menutrans Fold\ Col&umn\ Width 折叠操作栏宽度(&W)
+" }}}
+
+" Tools.Diff Menu
+menutrans &Diff 差异(Diff)(&D)
+" Tools.Diff menuitems {{{2
+menutrans &Update 刷新(&U)
+menutrans &Get\ Block 采用对侧文本块(&G)
+menutrans &Put\ Block 采用本侧文本块(&P)
+" }}}
+
+menutrans &Make<Tab>:make 生成(Make)(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl 列出错误(&L)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! 列出消息(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 下一个错误(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 上一个错误(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold 较旧的错误列表(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 较新的错误列表(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window 错误窗口(&W)
+" Tools.Error Window menuitems {{{2
+menutrans &Update<Tab>:cwin 刷新(&U)<Tab>:cwin
+menutrans &Open<Tab>:copen 打开(&O)<Tab>:copen
+menutrans &Close<Tab>:cclose 关闭(&C)<Tab>:cclose
+" }}}
+menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu 在菜单中显示编译器设置(&T)
+menutrans Se&t\ Compiler 设置编译器(&T)
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd 转换成十六进制(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r 转换回(&R)<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" Buffer menu
+menutrans &Buffers 缓冲区(&B)
+" Buffer menuitems and dialog {{{1
+menutrans &Refresh\ Menu 刷新本菜单(&R)
+menutrans &Delete 删除(&D)
+menutrans &Alternate 切换(&A)
+menutrans &Next 下一个(&N)
+menutrans &Previous 上一个(&P)
+
+" func! s:BMMunge(fname, bnum)
+if !exists("g:menutrans_no_file")
+ let g:menutrans_no_file = "[无文件]"
+endif
+" }}}
+
+" Window menu
+menutrans &Window 窗口(&W)
+" Window menuitems {{{1
+menutrans &New<Tab>^Wn 新建(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws 拆分(&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 拆分并显示缓冲区\ #(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直拆分(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer 拆分并打开文件浏览器(&X)
+menutrans &Close<Tab>^Wc 关闭(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 除此之外全部关闭(&O)<Tab>^Wo
+menutrans Move\ &To 移动到(&T)
+menutrans &Top<Tab>^WK 顶端(&T)<Tab>^WK
+menutrans &Bottom<Tab>^WJ 底端(&B)<Tab>^WJ
+menutrans &Left\ Side<Tab>^WH 左边(&L)<Tab>^WH
+menutrans &Right\ Side<Tab>^WL 右边(&R)<Tab>^WL
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 向上轮换(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 向下轮换(&D)<Tab>^Wr
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 平均分布(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高度(&M)<Tab>^W
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高度(&I)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大宽度(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小宽度(&H)<Tab>^W1\|
+" }}}
+
+" The popup menu {{{1
+menutrans &Undo 撤销(&U)
+menutrans Cu&t 剪切(&T)
+menutrans &Copy 复制(&C)
+menutrans &Paste 粘贴(&P)
+menutrans &Delete 删除(&D)
+menutrans Select\ Blockwise 改为选定矩形块
+menutrans Select\ &Word 选定单词(&W)
+menutrans Select\ &Sentence 选定句(&S)
+menutrans Select\ Pa&ragraph 选定段落(&R)
+menutrans Select\ &Line 选定行(&L)
+menutrans Select\ &Block 选定矩形块(&B)
+menutrans Select\ &All 全选(&A)
+
+" func! <SID>SpellPopup()
+if !exists("g:menutrans_spell_change_ARG_to")
+ let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '将\ "%s"\ 更改为'
+endif
+if !exists("g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list")
+ let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '将\ "%s"\ 添加到词典'
+endif
+if !exists("g:menutrans_spell_ignore_ARG")
+ let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '忽略\ "%s"'
+endif
+" }}}
+
+" The GUI toolbar {{{1
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ let did_toolbar_tmenu = 1
+ tmenu ToolBar.Open 打开文件
+ tmenu ToolBar.Save 保存当前文件
+ tmenu ToolBar.SaveAll 全部保存
+ tmenu ToolBar.Print 打印
+ tmenu ToolBar.Undo 撤销
+ tmenu ToolBar.Redo 恢复
+ tmenu ToolBar.Cut 剪切到剪贴板
+ tmenu ToolBar.Copy 复制到剪贴板
+ tmenu ToolBar.Paste 从剪贴板粘贴
+ if !has("gui_athena")
+ tmenu ToolBar.Replace 查找和替换...
+ tmenu ToolBar.FindNext 查找下一个
+ tmenu ToolBar.FindPrev 查找上一个
+ endif
+ tmenu ToolBar.LoadSesn 加载会话
+ tmenu ToolBar.SaveSesn 保存当前会话
+ tmenu ToolBar.RunScript 运行 Vim 脚本
+ tmenu ToolBar.Make 生成当前项目 (:make)
+ tmenu ToolBar.RunCtags 在当前目录生成标记(Tags) (!ctags -R .)
+ tmenu ToolBar.TagJump 跳转到光标所在标记(Tag)
+ tmenu ToolBar.Help Vim 帮助
+ tmenu ToolBar.FindHelp 在 Vim 帮助中查找
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+" Syntax menu
+menutrans &Syntax 语法(&S)
+" Syntax menuitems {{{1
+menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 在菜单中显示文件类型(&S)
+menutrans &Off 关闭(&O)
+menutrans &Manual 手动(&M)
+menutrans A&utomatic 自动(&U)
+menutrans On/Off\ for\ &This\ File 只对这个文件开/关(&T)
+menutrans Co&lor\ Test 色彩测试(&L)
+menutrans &Highlight\ Test 高亮测试(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML 转换成\ HTML(&C)
+
+" From synmenu.vim
+menutrans Set\ '&syntax'\ Only 只设置\ 'syntax'(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ Too 也设置\ 'filetype'(&F)
+menutrans Oracle\ config Oracle\ 配置文件
+menutrans Vim\ help\ file Vim\ 帮助文件
+menutrans Vim\ script Vim\ 脚本
+menutrans Viminfo\ file Vim\ 信息文件
+menutrans Virata\ config Virata\ 配置文件
+menutrans Whitespace\ (add) 增加加亮空格
+" }}}
+
+" Netrw menu {{{1
+" Plugin loading may be after menu translation
+" So giveup testing if Netrw Plugin is loaded
+" if exists("g:loaded_netrwPlugin")
+ menutrans Help<tab><F1> 帮助<tab><F1>
+ menutrans Bookmarks 书签
+ menutrans History 历史记录
+ menutrans Go\ Up\ Directory<tab>- 向上一级<tab>-
+ menutrans Apply\ Special\ Viewer<tab>x 用默认程序打开<tab>x
+ menutrans Bookmarks\ and\ History 书签和历史记录
+ " Netrw.Bookmarks and History menuitems {{{2
+ menutrans Bookmark\ Current\ Directory<tab>mb 添加书签<tab>mb
+ menutrans Bookmark\ Delete 移除书签
+ menutrans Goto\ Prev\ Dir\ (History)<tab>u 后退(历史记录)<tab>u
+ menutrans Goto\ Next\ Dir\ (History)<tab>U 前进(历史记录)<tab>U
+ menutrans List<tab>qb 完整列表<tab>qb
+ " }}}
+ menutrans Browsing\ Control 控制
+ " Netrw.Browsing Control menuitems {{{2
+ menutrans Horizontal\ Split<tab>o 在拆分窗口打开<tab>o
+ menutrans Vertical\ Split<tab>v 在垂直拆分窗口打开<tab>v
+ menutrans New\ Tab<tab>t 在标签页打开<tab>t
+ menutrans Preview<tab>p 预览<tab>p
+ menutrans Edit\ File\ Hiding\ List<tab><ctrl-h> 编辑隐藏条件(Hiding\ List)<tab><ctrl-h>
+ menutrans Edit\ Sorting\ Sequence<tab>S 编辑排序条件(Sorting\ Sequence)<tab>S
+ menutrans Quick\ Hide/Unhide\ Dot\ Files<tab>gh 快速隐藏/显示以\.开头的文件<tab>gh
+ menutrans Refresh\ Listing<tab><ctrl-l> 刷新<tab><ctrl-l>
+ menutrans Settings/Options<tab>:NetrwSettings 设置/选项<tab>:NetrwSettings
+ " }}}
+ menutrans Delete\ File/Directory<tab>D 删除文件/目录<tab>D
+ menutrans Edit\ File/Dir 编辑文件/目录
+ " Netrw.Edit File menuitems {{{2
+ menutrans Create\ New\ File<tab>% 新建文件<tab>%
+ menutrans In\ Current\ Window<tab><cr> 在当前窗口<tab><cr>
+ menutrans Preview\ File/Directory<tab>p 预览文件/目录<tab>p
+ menutrans In\ Previous\ Window<tab>P 在上一个窗口<tab>P
+ menutrans In\ New\ Window<tab>o 在新窗口<tab>o
+ menutrans In\ New\ Tab<tab>t 在新标签页<tab>t
+ menutrans In\ New\ Vertical\ Window<tab>v 在新垂直窗口<tab>v
+ " }}}
+ menutrans Explore 浏览
+ " Netrw.Explore menuitems {{{2
+ menutrans Directory\ Name 指定目录名
+ menutrans Filenames\ Matching\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ */ 匹配指定文件名模式(当前目录)<tab>:Explore\ */
+ menutrans Filenames\ Matching\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **/ 匹配指定文件名模式(含子目录)<tab>:Explore\ **/
+ menutrans Files\ Containing\ String\ Pattern\ (curdir\ only)<tab>:Explore\ *// 内容包含指定字符串模式(当前目录)<tab>:Explore\ *//
+ menutrans Files\ Containing\ String\ Pattern\ (+subdirs)<tab>:Explore\ **// 内容包含指定字符串模式(含子目录)<tab>:Explore\ **//
+ menutrans Next\ Match<tab>:Nexplore 下一个匹配项<tab>:Nexplore
+ menutrans Prev\ Match<tab>:Pexplore 上一个匹配项<tab>:Pexplore
+ " }}}
+ menutrans Make\ Subdirectory<tab>d 新建子目录<tab>d
+ menutrans Marked\ Files 选定的(Marked)文件
+ " Netrw.Marked Files menuitems {{{2
+ menutrans Mark\ File<tab>mf 选定(Mark)/取消<tab>mf
+ menutrans Mark\ Files\ by\ Regexp<tab>mr 用正则表达式(Regexp)选定<tab>mr
+ menutrans Hide-Show-List\ Control<tab>a 隐藏/显示<tab>a
+ menutrans Copy\ To\ Target<tab>mc 复制到目标<tab>mc
+ menutrans Delete<tab>D 删除<tab>D
+ menutrans Diff<tab>md 差异(Diff)<tab>md
+ menutrans Edit<tab>me 编辑<tab>me
+ menutrans Exe\ Cmd<tab>mx 作为参数运行命令<tab>mx
+ menutrans Move\ To\ Target<tab>mm 移动到目标<tab>mm
+ menutrans Obtain<tab>O 获取<tab>O
+ menutrans Print<tab>mp 打印<tab>mp
+ menutrans Replace<tab>R 替换<tab>R
+ menutrans Set\ Target<tab>mt 设置目标<tab>mt
+ menutrans Tag<tab>mT 生成标记文件(Tags)<tab>mT
+ menutrans Zip/Unzip/Compress/Uncompress<tab>mz 压缩/解压缩<tab>mz
+ " }}}
+ menutrans Obtain\ File<tab>O 获取文件<tab>O
+ menutrans Style 显示风格
+ " Netrw.Style menuitems {{{2
+ menutrans Listing 列表形式
+ " Netrw.Style.Listing menuitems {{{3
+ menutrans thin<tab>i 紧凑<thin)<tab>i
+ menutrans long<tab>i 详细(long)<tab>i
+ menutrans wide<tab>i 多列(wide)<tab>i
+ menutrans tree<tab>i 树状(tree)<tab>i
+ " }}}
+ menutrans Normal-Hide-Show 显示/隐藏
+ " Netrw.Style.Normal-Hide_show menuitems {{{3
+ menutrans Show\ All<tab>a 显示全部
+ menutrans Normal<tab>a 不显示隐藏文件
+ menutrans Hidden\ Only<tab>a 只显示隐藏文件
+ " }}}
+ menutrans Reverse\ Sorting\ Order<tab>r 升序/降序<tab>r
+ menutrans Sorting\ Method 排序方式
+ " Netrw.Style.Sorting Method menuitems {{{3
+ menutrans Name<tab>s 文件名<tab>s
+ menutrans Time<tab>s 修改时间<tab>s
+ menutrans Size<tab>s 大小<tab>s
+ menutrans Exten<tab>s 扩展名<tab>s
+ " }}}
+ " }}}
+ menutrans Rename\ File/Directory<tab>R 重命名文件/目录<tab>R
+ menutrans Set\ Current\ Directory<tab>c 设置\ Vim\ 工作目录<tab>c
+ menutrans Targets 目标
+" endif
+" }}}
+
+" Shellmenu menu
+" Shellmenu menuitems {{{1
+" From shellmenu.vim
+menutrans ShellMenu Shell\ 菜单
+menutrans Statements 语句
+menutrans Test 测试
+menutrans Existence 存在
+menutrans Existence\ -\ file 存在\ -\ 文件
+menutrans Existence\ -\ file\ (not\ empty) 存在\ -\ 文件(非空)
+menutrans Existence\ -\ directory 存在\ -\ 目录
+menutrans Existence\ -\ executable 存在\ -\ 可执行
+menutrans Existence\ -\ readable 存在\ -\ 可读
+menutrans Existence\ -\ writable 存在\ -\ 可写
+menutrans String\ is\ empty 字符串为空
+menutrans String\ is\ not\ empty 字符串非空
+menutrans Strings\ are\ equal 字符串值相等
+menutrans Strings\ are\ not\ equal 字符串值不相等
+menutrans Value\ is\ greater\ than 值大于
+menutrans Value\ is\ greater\ equal 值大于等于
+menutrans Values\ are\ equal 值相等
+menutrans Values\ are\ not\ equal 值不相等
+menutrans Value\ is\ less\ than 值小于
+menutrans Value\ is\ less\ equal 值小于等于
+menutrans ParmSub 参数替换
+menutrans Substitute\ word\ if\ parm\ not\ set 如果参数没设置就替换该词
+menutrans Set\ parm\ to\ word\ if\ not\ set 参数未设置就设为该词
+menutrans Substitute\ word\ if\ parm\ set\ else\ nothing 如果参数设置就替换该词,否则什么都不做
+menutrans If\ parm\ not\ set\ print\ word\ and\ exit 如果参数没有设置就打印该词并退出
+menutrans SpShVars Shell\ 特殊变量
+menutrans Number\ of\ positional\ parameters 位置参数的数目
+menutrans All\ positional\ parameters\ (quoted\ spaces) 所有位置参数(quoted\ spaces)
+menutrans All\ positional\ parameters\ (unquoted\ spaces) 所有位置参数(unquoted\ spaces)
+menutrans Flags\ set 设置标志
+menutrans Return\ code\ of\ last\ command 返回前一条命令的代码
+menutrans Process\ number\ of\ this\ shell shell\ 自身进程号
+menutrans Process\ number\ of\ last\ background\ command 前一条后台命令的进程号
+menutrans Environ 环境变量
+menutrans Mark\ created\ or\ modified\ variables\ for\ export 标记修改的或者创建的变量为导出
+menutrans Exit\ when\ command\ returns\ non-zero\ status 当命令返回非零状态时退出
+menutrans Disable\ file\ name\ expansion 禁用文件名拓展
+menutrans Locate\ and\ remember\ commands\ when\ being\ looked\ up 当查询命令时定位并记住该命令
+menutrans All\ assignment\ statements\ are\ placed\ in\ the\ environment\ for\ a\ command 所有的赋值参数被放在命令的环境中
+menutrans Read\ commands\ but\ do\ not\ execute\ them 读命令但是不要执行
+menutrans Exit\ after\ reading\ and\ executing\ one\ command 读并执行一个命令之后退出
+menutrans Treat\ unset\ variables\ as\ an\ error\ when\ substituting 替换时把未设置命令视为错误
+menutrans Print\ shell\ input\ lines\ as\ they\ are\ read 读\ shell\ 输入行的时候打印
+menutrans Print\ commands\ and\ their\ arguments\ as\ they\ are\ executed 被执行时打印命令和参数
+" }}}
+
+" termdebug menu
+" termdebug menuitems {{{1
+" From termdebug.vim
+menutrans Set\ breakpoint 设置断点
+menutrans Clear\ breakpoint 清除断点
+menutrans Run\ until 运行到
+menutrans Evaluate 求值
+menutrans WinBar 工具条
+menutrans Step 单步
+menutrans Next 下一个
+menutrans Finish 结束
+menutrans Cont 继续
+menutrans Stop 停止
+" }}}
+
+" debchangelog menu
+" debchangelog menuitems {{{1
+" From debchangelog.vim
+menutrans &Changelog 更新日志(&C)
+menutrans &New\ Version 新版本(&N)
+menutrans &Add\ Entry 添加条目(&A)
+menutrans &Close\ Bug 关闭\ Bug(&C)
+menutrans Set\ &Distribution 设置发行版(&D)
+menutrans &unstable 不稳定(&U)
+menutrans Set\ &Urgency 设置紧急(&U)
+menutrans &low 低(&L)
+menutrans &medium 中(&M)
+menutrans &high 高(&H)
+menutrans U&nfinalise 未完成(&N)
+menutrans &Finalise 完成(&F)
+" }}}
+
+" ada menu
+" ada menuitems {{{1
+" From ada.vim
+menutrans Tag 标签
+menutrans List 列表
+menutrans Jump 跳转
+menutrans Create\ File 创建文件
+menutrans Create\ Dir 创建目录
+menutrans Highlight 高亮
+menutrans Toggle\ Space\ Errors 切换空格错误
+menutrans Toggle\ Lines\ Errors 切换行错误
+menutrans Toggle\ Rainbow\ Color 切换彩虹颜色
+menutrans Toggle\ Standard\ Types 切换标准类型
+" }}}
+
+" gnat menu
+" gnat menuitems {{{1
+" From gnat.vim
+menutrans Build 构建
+menutrans Pretty\ Print 重新格式化代码
+menutrans Find 查找
+menutrans Set\ Projectfile\.\.\. 设置项目文件\.\.\.
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim: set ts=4 sw=4 noet fdm=marker fdc=4 :
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_tw.big5.vim b/runtime/lang/menu_zh_tw.big5.vim
new file mode 100644
index 0000000..f437ce7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_tw.big5.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_tw.cp950.vim b/runtime/lang/menu_zh_tw.cp950.vim
new file mode 100644
index 0000000..f437ce7
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_tw.cp950.vim
@@ -0,0 +1,3 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+
+source <sfile>:p:h/menu_chinese_taiwan.950.vim
diff --git a/runtime/lang/menu_zh_tw.utf-8.vim b/runtime/lang/menu_zh_tw.utf-8.vim
new file mode 100644
index 0000000..693e28d
--- /dev/null
+++ b/runtime/lang/menu_zh_tw.utf-8.vim
@@ -0,0 +1,292 @@
+" Menu Translations: Traditional Chinese
+" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
+" Last Change: 2012 May 01
+" Original translations
+
+" {{{ Quit when menu translations have already been done.
+if exists("did_menu_trans")
+ finish
+endif
+let did_menu_trans = 1
+" }}}
+
+let s:keepcpo= &cpo
+set cpo&vim
+
+scriptencoding utf-8
+
+" {{{ Help menu: complete
+menutrans &Help 輔助說明(&H)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Overview<Tab><F1> 說明文件總覽(&O)<Tab><F1>
+menutrans &User\ Manual 使用者手冊(&U)
+menutrans &How-to\ links 如何作\.\.\.(&H)
+menutrans &GUI 圖型界面(&G)
+menutrans &Credits 感謝(&C)
+menutrans Co&pying 版權(&P)
+menutrans &Sponsor/Register 贊助/註冊(&S)
+menutrans O&rphans 拯救孤兒(&R)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Version 程式版本資訊(&V)
+menutrans &About 關於\ Vim(&A)
+" }}}
+
+" {{{ File menu: complete
+menutrans &File 檔案(&F)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開啟(&O)\.\.\.<Tab>:e
+menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割視窗並開啟(&L)<Tab>:sp
+menutrans &New<Tab>:enew 編輯新檔案(&N)<Tab>:enew
+menutrans &Close<Tab>:close 關閉檔案(&C)<Tab>:close
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Save<Tab>:w 儲存(&S)<Tab>:w
+menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 另存新檔(&A)\.\.\.<Tab>:sav
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 比較(&Diff)\.\.\.
+menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. 執行Patch(&B)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Print 列印(&P)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 儲存並離開(&V)<Tab>:wqa
+menutrans E&xit<Tab>:qa 離開(&X)<Tab>:qa
+" }}}
+
+" {{{ Edit menu
+menutrans &Edit 編輯(&E)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Undo<Tab>u 復原(&U)<Tab>u
+menutrans &Redo<Tab>^R 取消上次復原(&R)<Tab>^R
+menutrans Rep&eat<Tab>\. 重複上次動作(&E)<Tab>\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Cu&t<Tab>"+x 剪下(&T)<Tab>"+x
+menutrans &Copy<Tab>"+y 複製(&C)<Tab>"+y
+menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼上(&P)<Tab>"+gP
+menutrans Put\ &Before<Tab>[p 貼到游標前(&B)<Tab>[p
+menutrans Put\ &After<Tab>]p 貼到游標後(&A)<Tab>]p
+menutrans &Delete<Tab>x 刪除(&D)<Tab>x
+menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全選(&S)<Tab>ggvG
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Find\.\.\. 尋找(&F)\.\.\.
+menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 尋找並取代(&L)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Settings\ &Window 設定視窗(&W)
+menutrans &Global\ Settings 全域設定(&G)
+menutrans F&ile\ Settings 設定此檔案(&I)
+menutrans C&olor\ Scheme 配色設定(&O)
+menutrans &Keymap 鍵盤對應(&K)
+ " "{{{ Keymap:
+ menutrans None 無
+ " }}}
+menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. 設定字型(&N)\.\.\.
+" }}}
+
+" {{{ Edit.FileSettings
+menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! 切換顯示行號(&N)<Tab>:set\ nu!
+menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! 切換顯示行尾及TAB(&L)<Tab>:set\ list!
+menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! 切換自動折行顯示(&W)<Tab>:set\ wrap!
+menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! 切換折行顯示可任意斷句(&R)<Tab>:set\ lbr!
+menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! 切換展開TAB(&E)<Tab>:set\ et!
+menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! 切換自動縮排(&A)<Tab>:set\ ai!
+menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! 切換C語言縮排(&C)<Tab>:set\ cin!
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Shiftwidth 縮排寬度(shiftwidth)(&S)
+menutrans Soft\ &Tabstop 軟體模擬TAB(softtabstop)(&T)
+menutrans Te&xt\ Width\.\.\. 文字頁面寬度(textwidth)(&X)\.\.\.
+menutrans &File\ Format\.\.\. 設定檔案格式(對應作業系統)(&F)\.\.\.
+" }}}
+
+" {{{ Edit.GlobalSettings
+menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! 切換高亮度搜尋字串(&H)<Tab>:set\ hls!
+menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! 切換忽略大小寫(&I)<Tab>:set\ ic!
+menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! 切換顯示對應括號(&S)<Tab>:set\ sm!
+menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! 切換傳統Vi相容模式(&O)<Tab>:set\ cp!
+menutrans &Context\ lines 本文前後保留行數(scrolloff)(&C)
+menutrans &Virtual\ Edit 游標任意移動(virtualedit)(&V)
+ " {{{ Edit.GlobalSettings.VirtualEdit
+ menutrans Never 不使用
+ menutrans Block\ Selection 區塊選擇時
+ menutrans Insert\ mode 插入模式時
+ menutrans Block\ and\ Insert 區塊與插入模式
+ menutrans Always 一直開啟
+ " }}}
+menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! 切換插入模式(&M)<Tab>:set\ im!
+menutrans Search\ &Path\.\.\. 搜尋路徑(&P)\.\.\.
+menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ 標籤索引檔案(&G)\.\.\.
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Toggle\ &Toolbar 切換使用工具列(&T)
+menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar 切換使用底端捲動軸(&B)
+menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar 切換使用左端捲動軸(&L)
+menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar 切換使用右端捲動軸(&R)
+" }}}
+
+" {{{ Tools menu: complete
+menutrans &Tools 工具(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] 檢索游標處的標籤關鍵字(tag)(&J)<Tab>g^]
+menutrans Jump\ &back<Tab>^T 跳回檢索前的位置(&B)<Tab>^T
+menutrans Build\ &Tags\ File 建立標籤索引檔\ Tags(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Folding 覆疊(Fold)設定(&F)
+ " {{{ Tools.Fold
+ menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 切換使用\ Folding(&E)<Tab>zi
+ menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv 檢視此層\ Fold(&V)<Tab>zv
+ menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx 只檢視此\ Fold(&W)<Tab>zMzx
+ menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 收起一層\ Folds(&L)<Tab>zm
+ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 收起所有\ Folds(&C)<Tab>zM
+ menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 打開一層\ Folds(&P)<Tab>zr
+ menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 打開所有\ Folds(&O)<Tab>zR
+ menutrans Fold\ Met&hod Folding\ 方式(&H)
+ " {{{ Tools.Fold.Method
+ menutrans M&anual 手動建立(&A)
+ menutrans I&ndent 依照縮排(&N)
+ menutrans E&xpression 自訂運算式(&X)
+ menutrans S&yntax 依照語法設定(&Y)
+ menutrans &Diff Diff(&D)
+ menutrans Ma&rker 標記(Marker)(&R)
+ " }}}
+ " ------------------------------------------------------------------------
+ menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 建立\ Fold(&F)<Tab>zf
+ menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 刪除\ Fold(&D)<Tab>zd
+ menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 刪除所有\ Fold(&A)<Tab>zD
+ " ------------------------------------------------------------------------
+ menutrans Fold\ column\ &width 設定\ Fold欄寬(&W)
+ " }}}
+menutrans &Diff Diff(&D)
+ " {{{ Tools.Diff
+ menutrans &Update 更新(&U)
+ menutrans &Get\ Block 取得區塊(&G)
+ menutrans &Put\ Block 貼上區塊(&P)
+ " }}}
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Make<Tab>:make 執行\ Make(&M)<Tab>:make
+menutrans &List\ Errors<Tab>:cl 列出編譯錯誤(&E)<Tab>:cl
+menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! 列出所有訊息(&I)<Tab>:cl!
+menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 下一個編譯錯誤處(&N)<Tab>:cn
+menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 上一個編譯錯誤處(&P)<Tab>:cp
+menutrans &Older\ List<Tab>:cold 檢視舊錯誤列表(&O)<Tab>:cold
+menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 檢視新錯誤列表(&E)<Tab>:cnew
+menutrans Error\ &Window 錯誤訊息視窗(&W)
+ " {{{ Tools.ErrorWindow
+ menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
+ menutrans &Open<Tab>:copen 開啟(&O)<Tab>:copen
+ menutrans &Close<Tab>:cclose 關閉(&C)<Tab>:cclose
+ " }}}
+menutrans &Set\ Compiler 設定編譯器Compiler(&S)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd 轉換成16進位碼(&C)<Tab>:%!xxd
+menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r 從16進位碼轉換回文字(&R)<Tab>:%!xxd\ -r
+" }}}
+
+" {{{ Syntax menu: compete
+menutrans &Syntax 語法效果(&S)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu 顯示所有可用檔案格式(&S)
+menutrans Set\ '&syntax'\ only 只使用\ 'syntax'(&S)
+menutrans Set\ '&filetype'\ too 使用\ 'syntax'+'filetype'(&F)
+menutrans &Off 關閉效果(&O)
+menutrans &Manual 手動設定(&M)
+menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
+menutrans on/off\ for\ &This\ file 只切換此檔的效果設定(&T)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Co&lor\ test 色彩顯示測試(&L)
+menutrans &Highlight\ test 語法效果測試(&H)
+menutrans &Convert\ to\ HTML 轉換成\ HTML\ 格式(&C)
+" }}}
+
+" {{{ Buffers menu: complete
+menutrans &Buffers 緩衝區(&B)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Refresh\ menu 更新(&R)
+menutrans &Delete 刪除(&D)
+menutrans &Alternate 切換上次編輯緩衝區(&A)
+menutrans &Next 下一個(&N)
+menutrans &Previous 前一個(&P)
+" ------------------------------------------------------------------------
+" menutrans [No\ file] [無檔案]
+" }}}
+
+" {{{ Window menu: complete
+menutrans &Window 視窗(&W)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &New<Tab>^Wn 開新視窗(&N)<Tab>^Wn
+menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割視窗(&P)<Tab>^Ws
+menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 分割到#(&L)<Tab>^W^^
+menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
+menutrans Split\ File\ E&xplorer 檔案總管式分割(&X)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Close<Tab>^Wc 關閉視窗(&C)<Tab>^Wc
+menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 關閉其它視窗(&O)<Tab>^Wo
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Move\ &To 移至(&T)
+ " {{{ Window.MoveTo
+ menutrans &Top<Tab>^WK 頂端(&T)<Tab>^WK
+ menutrans &Bottom<Tab>^WJ 底端(&B)<Tab>^WJ
+ menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左邊(&L)<Tab>^WH
+ menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右邊(&R)<Tab>^WL
+ " }}}
+menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上移視窗(&U)<Tab>^WR
+menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下移視窗(&D)<Tab>^Wr
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 所有視窗等高(&E)<Tab>^W=
+menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高度(&M)<Tab>^W
+menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高度(&I)<Tab>^W1_
+menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大寬度(&W)<Tab>^W\|
+menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小寬度(&H)<Tab>^W1\|
+" }}}
+
+" {{{ The popup menu: complete
+menutrans &Undo 復原(&U)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Cu&t 剪下(&T)
+menutrans &Copy 複製(&C)
+menutrans &Paste 貼上(&P)
+menutrans &Delete 刪除(&D)
+" ------------------------------------------------------------------------
+menutrans Select\ Blockwise Blockwise式選擇
+menutrans Select\ &Word 選擇單字(&W)
+menutrans Select\ &Line 選擇行(&L)
+menutrans Select\ &Block 選擇區塊(&B)
+menutrans Select\ &All 全選(&A)
+" }}}
+
+" {{{ The GUI toolbar: complete
+if has("toolbar")
+ if exists("*Do_toolbar_tmenu")
+ delfun Do_toolbar_tmenu
+ endif
+ fun Do_toolbar_tmenu()
+ tmenu ToolBar.Open 開啟檔案
+ tmenu ToolBar.Save 儲存目前編輯中的檔案
+ tmenu ToolBar.SaveAll 儲存全部檔案
+ tmenu ToolBar.Print 列印
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Undo 復原上次變動
+ tmenu ToolBar.Redo 取消上次復原動作
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Cut 剪下至剪貼簿
+ tmenu ToolBar.Copy 複製到剪貼簿
+ tmenu ToolBar.Paste 由剪貼簿貼上
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Find 尋找...
+ tmenu ToolBar.FindNext 找下一個
+ tmenu ToolBar.FindPrev 找上一個
+ tmenu ToolBar.Replace 取代...
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.LoadSesn 載入 Session
+ tmenu ToolBar.SaveSesn 儲存目前的 Session
+ tmenu ToolBar.RunScript 執行 Vim 程式檔
+" ------------------------------------------------------------------------
+ tmenu ToolBar.Make 執行 Make
+ tmenu ToolBar.Shell 開啟一個命令列視窗 DosBox
+ tmenu ToolBar.RunCtags 執行 ctags
+ tmenu ToolBar.TagJump 跳到目前游標位置的 tag
+ tmenu ToolBar.Help Vim 輔助說明
+ tmenu ToolBar.FindHelp 搜尋 Vim 說明文件
+ endfun
+endif
+" }}}
+
+let &cpo = s:keepcpo
+unlet s:keepcpo
+
+" vim:foldmethod=marker:nowrap:foldcolumn=2:foldlevel=1