summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/pt/dselect.pod
blob: 7b7971b63f170160d65c98f5e855c6c5382b4a05 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
        *****************************************************
        *           GENERATED FILE, DO NOT EDIT             *
        * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION *
        *****************************************************

This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example),
but store the PO file used as source file by po4a-translate.

In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file:
If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder.

=encoding UTF-8

=head1 NOME

dselect - frontend de gestão de pacotes Debian

=head1 SINOPSE

B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]

=head1 DESCRIÇÃO

B<dselect> é uma das interfaces de utilizador primárias para gerir pacotes
num sistema Debian. No menu principal do B<dselect>, o administrador do
sistema pode:

=over 

=item *

Actualizar a lista de versões de pacotes disponíveis,

=item *

Visualizar o estado dos pacotes instalados e disponíveis,

=item *

Alterar selecções de pacotes e gerir dependências,

=item *

Instalar novos pacotes ou actualiza-los para novas versões.

=back

B<dselect> opera como um front-end para o B<dpkg>(1), a ferramenta de baixo
nível de manuseamento de pacotes de Debian. Apresenta um gestor de selecção
de pacotes de ecrã-total com ferramenta de resolver dependências e conflitos
de pacotes. Quando corrido com privilégios de administrador, os pacotes
podem ser instalados, actualizados ou removidos. Podem ser configurados
vários métodos de acesso para obter informação da versão dos pacotes
disponíveis e instaláveis dos repositórios de pacotes. Dependendo do método
de acesso usado, estes repositórios podem ser servidores de arquivo público
na internet, servidores de arquivo local ou CD-ROMs. O método de acesso
recomendado é o I<apt>, o qual é fornecido pelo pacote B<apt>(8).

Normalmente o B<dselect> é invocado sem parâmetros. Um menu interactivo é
apresentado, oferecendo uma lista de comandos ao utilizador. Se um comando
for dado como um argumento, então esse comando é arrancado
imediatamente. Estão ainda disponíveis vários parâmetros de linha de
comandos para modificar o comportamento de funcionamento do B<dselect> ou
mostrar informação adicional acerca do programa.

=head1 OPÇÕES

Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comandos como no
ficheiro de configuração do B<dselect> I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> ou nos
ficheiros do directório de configuração I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>. Cada
linha no ficheiro de configuração é ou uma opção (exactamente igual à opção
de linha de comandos mas sem o hífen inicial) ou um comentário (se começar
com um ‘B<#>’).

=over 

=item B<--admindir> I<directory>

Muda o directório onde os ficheiros ‘I<status>’, ‘I<available>’ e
semelhantes do dpkg estão localizados. Isto usa por predefinição
I<%ADMINDIR%> e normalmente não deverá haver necessidade de o alterar.

=item B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>

Liga a depuração. A informação de depuração é enviada para I<ficheiro>.

=item B<--expert>

Liga o modo de  expert, isto é, não o aborrece com mensagens de ajuda.

=item B<--color>
I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]

=item B<--colour>
I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:I<attr>[I<+attr>]...]

Configura as cores do ecrã. Isto só funciona se o seu ecrã suportar
cores. Esta opção pode ser usada várias vezes (e é melhor usada em
I<dselect.cfg>). Cada utilização muda a cor (e opcionalmente, outros
atributos) de uma parte do ecrã. As partes do ecrã (do topo para fundo) são:

=over 

=item B<title>

O título do ecrã.

=item B<listhead>

A linha de cabeçalho por cima da lista de pacotes.

=item B<list>

A lista de pacotes com deslocamento (e também algum texto de ajuda).

=item B<listsel>

O item seleccionado na lista.

=item B<pkgstate>

Na lista de pacotes, o texto indicador do estado actual de cada pacote.

=item B<pkgstatesel>

Na lista de pacotes, o texto que indica o estado actual do pacote
actualmente selecionado.

=item B<infohead>

A linha de cabeçalho que mostra o estado do pacote actualmente seleccionado.

=item B<infodesc>

A descrição curta do pacote.

=item B<info>

Usado para mostrar informações do pacote tal como a descrição do pacote.

=item B<infofoot>

A última linha do ecrã quando selecciona pacotes.

=item B<query>

Usado para mostrar linhas de consulta.

=item B<helpscreen>

Cor dos ecrãs de ajuda.

=back

Após a parte do ecrã vem um símbolo de dois pontos e a especificação da
cor. Você pode especificar tanto a cor frontal, a cor de fundo, ou ambas,
sobrepondo as cores compiladas. Usa nomes de cores standard de curses.

Opcionalmente, após a especificação da cor ficam outros dois pontos, e uma
especificação de atributo. Isto é uma lista de uma ou mais atributos,
separados por caracteres mais (‘+’). Atributos disponíveis incluem (nem
todos estes irão trabalha em todos os terminais): B<normal>, B<standout>,
B<underline>, B<reverse>, B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>

=item B<-?>, B<--help>

Escreve um texto de ajuda breve e termina com sucesso.

=item B<--version>

Escreve informação de versão e termina com sucesso.

=back

=head1 COMANDOS

Quando o B<dselect> é iniciado pode executar os seguintes comandos, seja
directamente se foi especificado na linha de comandos ou ao questionar o
utilizador com um menu de comandos disponíveis se corrido em modo
interactivo:

=head2 access

Escolha e configure um método de acesso para aceder aos repositórios de
pacotes.

Por predefinição, B<dselect> fornece vários métodos tais como I<multi_cd>,
I<mounted> ou I<ftp>, mas outros pacotes podem disponibilizar outros
métodos, ex. o método de acesso I<apt> disponibilizado pelo pacote
B<apt>(8).

O uso do método de acesso do I<apt> é fortemente recomendado.

=head2 update

Refresca a base de dados de pacotes disponíveis.

Obtém uma lista de versões de pacotes disponíveis a partir de um repositório
de pacotes, configurado para o método de acesso actual, e actualiza a base
de dados do dpkg. As listas de pacotes são geralmente fornecidas pelo
repositório como ficheiros chamados I<Packages> ou I<Packages.gz>. Estes
ficheiros podem ser gerados por maintainers do repositório, usando o
programa B<dpkg-scanpackages>(1).

Detalhes do comando de actualização dependem da implementação do método de
acesso. Normalmente o processo é direto e não requer interação do
utilizador.

=head2 select

Ver ou gerir selecções de pacotes e dependências.

Esta é a função principal do B<dselect>. no ecrã de selecção, o utilizador
pode rever uma lista de todos os pacotes disponíveis e instalados. Quando
corre com privilégios de administrador, é também possível alterar o estado
da selecção de pacotes interactivamente. B<dselect> acompanha as implicações
destas alterações com outros pacotes que dependem ou criam conflitos.

Quando é detetado um conflito ou falha de dependências, é mostrado ao
utilizador um sub-ecrã de resolução de dependências. Neste ecrã, é mostrada
uma lista de pacotes em conflito ou dependentes, e para cada pacote listado,
é mostrada a razão de este estar na lista. O utilizador pode aplicar as
sugestões propostas pelo B<dselect>, sobrepô-las, ou retroceder todas as
alterações, incluindo aquelas que criaram as dependências ou conflitos não
resolvidos.

O uso do ecrã de gestão de selecção de pacotes interactiva está explicado
com mais detalhes em baixo.

=head2 install

Instala os pacotes seleccionados.

O método de acesso configurado irá obter pacotes instaláveis ou
actualizáveis a partir dos repositórios relevantes e instalar estes usando o
B<dpkg>. Dependendo da implementação do método de acesso, todos os pacotes
podem ser pré-obtidos antes da instalação, ou obtidos quando
necessários. Alguns métodos de acesso podem também remover pacotes que foram
marcados para remoção.

Se ocorrer um erro durante a instalação, é normalmente aconselhável repetir
a instalação. Na maioria dos casos, os problemas irão desaparecer ou ser
resolvidos. Se os problemas persistirem ou a execução da instalação foi
incorrecta, por favor investigue as causas e circunstâncias, e preencha um
relatório de bug no sistema de acompanhamento de bugs de Debian. As
instruções em como fazer isto podem ser encontradas em
L<https://bugs.debian.org/> ou ao ler a documentação para B<bug>(1) ou
B<reportbug>(1), se esta estiver instalada.

Detalhes do comando de instalação dependem da implementação do método de
acesso. Pode ser requerida a atenção do utilizador e entradas deste durante
a instalação., configuração ou remoção de pacotes. Isto depende dos scripts
de maintainer no pacote. Alguns pacotes fazem uso da biblioteca
B<debconf>(1), permitindo configurações de instalação mais flexíveis ou
mesmo automatizadas.

=head2 config

Configura quaisquer pacotes previamente instalados, mas não totalmente
configurados.

=head2 remove

Remove ou purga pacotes instalados, que estão marcados para remoção.

=head2 quit

Termina o B<dselect>.

Termina o programa com código de erro zero (com sucesso).

=head1 GESTÃO DE SELECÇÕES DE PACOTES

=head2 Introdução

B<dselect> expõe directamente o administrador a algumas das complexidades
envolvidas com a gestão de grandes conjuntos de pacotes com muitas
inter-dependências. Para um utilizador que não está familiarizado com os
conceitos e as maneiras do sistema de gestão de pacotes Debian, pode ser
esmagador. Apesar do B<dselect> estar apontado a facilitar a gestão de
pacotes e a administração, é apenas instrumental a fazê-lo e nãos e pode
assumir que seja um substituto suficiente para a perícia e conhecimentos de
um administrador. É necessário que o utilizador esteja familiarizado com os
conceitos básicos do sistemas de pacotes Debian. Em caso de dúvidas,
consulte o manual do B<dpkg>(1) e a política de distribuição.

A menos que o B<dselect> seja corrido em modo de esperto ou imediato, é
primeiro mostrado um ecrã de ajuda quando se escolhe este comando do menu. O
utilizador é I<fortemente> aconselhado a estudar toda a informação
apresentada nos ecrãs de ajuda online, sempre que aparece um. Os ecrãs de
ajuda online podem ser invocados a qualquer altura coma tecla ‘B<?>’.

=head2 Disposição do ecrã

O ecrã de selecção está por predefinição dividido em metade de topo e de
fundo. A metade do topo mostra uma lista de pacotes. Uma barra de cursor
pode seleccionar um pacote individual, ou um grupo de pacotes, se aplicável,
ao seleccionar o cabeçalho do grupo. A metade do fundo o ecrã mostra alguns
detalhes acerca do pacote actualmente seleccionado na metade de topo do
ecrã. O tipo de detalhes que é mostrado pode variar.

Pressionando a tecla ‘B<I>’ altera entre amostragem de ecrã total da lista
de pacotes, e visão alargada dos detalhes do pacote, ou o ecrã dividido
igualmente.

=head2 Vista de detalhes de pacote

A vista de detalhes do pacote por predefinição mostra a descrição extensa do
pacote que está actualmente seleccionado na lista de estados de pacotes. O
tipo de detalhes pode ser comutado ao pressionar a tecla ‘B<i>’. Isto
alterna entre:

=over 

=item *

a descrição extensa

=item *

a informação de controle para a versão instalada

=item *

a informação de controle para a versão disponível

=back

Num ecrã de resolução de dependência, há também a possibilidade de
visualizar as dependências não resolvidas específicas ou conflitos
relacionados ao pacote e a causarem que seja listado.

=head2 Lista de estados dos pacotes

O ecrã de selecção principal mostra uma lista de todos os pacotes conhecidos
ao sistema de gestão de pacotes Debian. Isto inclui pacotes instalados no
sistema e pacotes conhecidos a partir da base de dados de pacotes
disponíveis.

Para cada pacote, a lista mostra o estado do pacote, prioridade, secção,
arquitectura instalada e disponível, versões instalada e disponível, o nome
do pacote, e a sua descrição curta, tudo numa linha. Ao pressionar a tecla
‘B<A>’, o mostrador da arquitectura instalada e disponível pode ser comutado
entre ligado e desligado. Ao pressionar a tecla ‘B<V>’, o mostrador da
versão instalada e disponível pode ser ligado e desligado. Ao pressionar a
tecla ‘B<v>’, o mostrador do estado do pacote por ser comutado entre
detalhado e abreviado. A amostragem abreviada é a predefinida.

A indicação de estado abreviado consiste de quatro partes: uma bandeira de
erro, o qual deve normalmente estar limpa, o estado actual, o estado da
última selecção e o estado da selecção actual. Os dois primeiros estão
relacionados com o actual estado do pacote, o segundo par são sobre as
selecções feitas pelo utilizador.

Estes são os significados das abreviaturas de códigos indicadores de estado
de pacotes:

=over 

Bandeira de erro:

=over 

=item I<empty> nenhum erro

=item B<R> erro sério, precisa de re-instalação;

=back

Estado de instalação:

=over 

=item I<empty> não instalado;

=item B<*> totalmente instalado e configurado;

=item B<-> não instalado mas podem permanecer alguns ficheiros de configuração;

=item B<U> desempacotado mas ainda não configurado;

=item B<C> meio-configurado (ocorreu um erro);

=item B<I> meio-instalado (ocorreu um erro);

=back

Selecções actuais e requisitadas:

=over 

=item B<*> marcada para instalação ou actualização;

=item B<-> marcado para remoção, mantendo ficheiros de configuração;

=item B<=> em espera: o pacote não será processado de todo;

=item B<_> marcado para purga, também remove configuração;

=item B<n> pacote é novo e ainda está por ser marcado.

=back

=back

=head2 Cursor e movimento do ecrã

A lista de selecção de pacotes e os ecrãs de resolução de conflitos de
dependências podem ser navegados usando comandos de movimento mapeados às
seguintes teclas:

=over 

=over 

=item B<p, Up, k> move barra de cursor para cima

=item B<n, Down, j> move barra de cursor para baixo

=item B<P, Pgup, Backspace> desloca lista 1 página para cima

=item B<N, Pgdn, Space>  desloca lista 1 página para baixo

=item B<^p>  desloca lista 1 linha para cima

=item B<^n> desloca lista 1 linha para baixo

=item B<t, Home> salta para o topo da lista

=item B<e, End> salta para o fim da lista

=item B<u> desloca informação 1 página para cima

=item B<d> desloca informação 1 página para baixo

=item B<^u> desloca informação 1 linha para cima

=item B<^d> desloca informação 1 linha para baixo

=item B<B, Left-arrow> amostragem panorâmica 1/3 ecrã esquerda

=item B<F, Right-arrow> amostragem panorâmica 1/3 ecrã direita

=item B<^b> amostragem panorâmica 1 caractere esquerda

=item B<^f> amostragem panorâmica 1 caractere direita

=back

=back

=head2 Procurar e ordenar

A lista de pacotes pode ser pesquisada pelo nome do pacote. Isto é feito ao
pressionar ‘B</>’, e escrever uma string simples de procura. A string é
interpretada como uma expressão regular B<regex>(7). Se você adicionar
‘B</d>’ à expressão de procura, o dselect irá também procurar nas
descrições. Se você adicionar ‘B</i>’ a procura será sensível a
maiúsculas/minúsculas. Você pode combinar estes dois sufixos assim:
‘B</id>’. Busca repetida é conseguida ao pressionar repetidamente as teclas
‘B<n>’ ou ‘B<\>’, até encontrar o pacote desejado. Se a pesquisa atingir o
fundo da lista, rebobina para o topo e continua a busca a partir de lá.

A ordenação da lista pode ser variada ao pressionar as teclas ‘B<o>’ e
‘B<O>’ repetidamente. Podem ser selecionadas as seguintes nove ordenações:

=over 

=over 

=item B<alfabeto>

=item B<prioridade+secção>

=item B<secção+prioridade>

=item B<disponibilidade>

=item B<disponibilidade+prioridade>

=item B<disponibilidade+secção>

=item B<estado>

=item B<estado+prioridade>

=item B<estado+secção>

=back

=back

Onde não listado em cima explicitamente, a ordem alfabética é usada como a
chave se sub-ordenação final.

=head2 Alterar selecções

O estado de selecção requerido de pacotes individuais pode ser alterado com
os seguintes comandos:

=over 

=over 

=item B<+, Insert> instala ou actualiza

=item B<=, H> manter no estado e versão presente

=item B<:, G> retira o manter: actualiza ou deixa desinstalado

=item B<-, Delete> remove, mas deixa configuração

=item B<_> remove & purga a configuração

=back

=back

Quando o pedido de alteração resulta em uma ou mais dependências não
satisfeitas ou conflitos, o B<dselect> questiona o utilizador com um ecrã de
resolução de dependências. Isto será melhor explicado em baixo.

É também possível aplicar estes comandos a selecções de grupos de pacotes,
ao apontar a barra de cursor ao cabeçalho do grupo. O agrupamento exacto de
pacotes está dependente das definições actuais de ordenação da lista.

Deve ser tomado o cuidado apropriado quando se alteram grandes grupos de
selecções, porque isto pode instantaneamente criar grandes números de
dependências ou conflitos não resolvidos, todos os quais irão ser listados
nu ecrã de resolução de dependências, tornando isso de lide muito
difícil. Na prática, apenas as operações de manter e não-manter são úteis
quando aplicadas a grupos.

=head2 Resolver dependências e conflitos

Quando o pedido de alteração resulta em uma ou mais dependências ou
conflitos não satisfeitos, o B<dselect> questiona o utilizador com um ecrã
de resolução de dependências. No entanto, primeiro é mostrado um ecrã de
ajuda informativo.

A metade do topo deste ecrã lista todos os pacotes que irão ter dependências
ou conflitos por resolver, como resultado da alteração pedida, e todos os
pacotes cuja instalação pode resolver alguma destas dependências ou cuja
remoção pode resolver algum destes conflitos. A metade de baixo por
predefinição mostra as dependências ou conflitos que fazem com que o pacote
seleccionado esteja na lista.

Quando a sub-lista de pacote é mostrada inicialmente, o B<dselect> pode já
ter definido o estado de selecção requerido de alguns dos pacotes listados,
de modo a resolver as dependências ou conflitos que causaram que o ecrã de
resolução de dependências fosse mostrado. Geralmente, é melhor seguir as
sugestões feitas pelo B<dselect>.

O estado de selecção dos pacotes listados pode ser revertido às definições
originais, como estavam antes de serem criadas as dependências e conflitos
não resolvidos, ao pressionar a tecla ‘B<R>’. Ao pressionar a tecla ‘B<D>’,
as sugestões automáticas são reiniciadas, mas a alteração que provocou o
ecrã de resolução de dependência é mantido como requisitado. Finalmente, ao
pressionar B<U>’, as selecções são de novo definidas para os valores da
sugestão automática.

=head2 Estabelecendo as selecções necessárias

Ao pressionar B<enter>, o conjunto actual de selecções é aceite. Se o
B<dselect> não detectar dependências não resolvidas com resultado das
selecções requeridas, as novas selecções serão definidas. No entanto, se
existir algumas dependências não resolvida, o B<dselect> irá de novo
questionar o utilizador com um ecrã de resolução de dependência.

Para alterar um conjunto de selecções  que criam dependências e conflitos
não resolvidos e forçar o B<dselect> a aceita-las, pressione a tecla
'B<Q>’. Isto define as selecções como especificadas pelo utilizador,
incondicionalmente. De modo geral, não faça isto a menos que tenha lido as
letras pequenas.

O efeito oposto, para voltar atrás em quaisquer alterações requisitadas de
selecções e regressar à lista de selecções anterior, pode fazê-lo ao
pressionar as teclas 'B<X>’ ou B<escape>. Ao pressionar repetidamente estas
teclas, quaisquer alterações possivelmente prejudiciais à selecção de
pacotes requerida pode ser puxada atrás completamente até à última definição
estabelecida.

Se você estabeleceu algumas definições por engano e deseja reverter todas as
selecções para o que está actualmente instalado no sistema, pressione a
tecla ‘B<C>’. Isto é de certa maneira semelhante a usar o comando unhold em
todos os pacotes, mas fornece um botão de pânico mais óbvio em casos que o
utilizador pressionou B<enter> por acidente.

=head1 ESTADO À SAÍDA

=over 

=item B<0>

O comando requisitado foi executado com sucesso.

=item B<2>

Erro fatal ou irrecuperável devido a utilização de linha de comandos
inválida, ou interações com o sistema, tais como acesso à base de dados,
alocações de memória, etc.

=back

=head1 AMBIENTE

=over 

=item B<HOME>

Se definido, o B<dselect> irá usá-lo como o directório de onde ler o
ficheiro de configuração específico do utilizador.

=back

=head1 BUGS

A interface de selecção de pacotes The B<dselect> é confusa para alguns
novos utilizadores. Alegadamente, até faz desenvolvedores de kernel
experientes chorarem.

A documentação está escassa.

Não há uma opção de ajuda no menu principal.

A lista visível de pacotes disponíveis não pode ser reduzida.

Os métodos de acesso embutidos não podem mais acompanhar os standards
actuais de qualidade. Use o método de acesso fornecido pelo B<apt>(8), não é
apenas não quebrado, é muito mais flexível que os métodos de acesso
embutidos.

=head1 VEJA TAMBÉM

B<dpkg>(1), B<apt>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5).


=head1 TRADUÇÃO

Américo Monteiro

Se encontrar algum erro na tradução deste documento, por favor comunique para
Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>.