summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-an/devtools/client/performance.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-an/devtools/client/performance.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-an/devtools/client/performance.dtd')
-rw-r--r--l10n-an/devtools/client/performance.dtd136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/devtools/client/performance.dtd b/l10n-an/devtools/client/performance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27496eea34
--- /dev/null
+++ b/l10n-an/devtools/client/performance.dtd
@@ -0,0 +1,136 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Performance strings -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+ - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+ - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+ - A good criteria is the language in which you'd find the best
+ - documentation on web development on the web. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusTooltip): This string
+ - is displayed as the tooltip for the buffer capacity during a recording. -->
+
+
+
+<!ENTITY performanceUI.bufferStatusTooltip "O analisador (profiler) almagazena muestras en un buffer circular, y malas que o buffer alcanza o limite en un rechistro, as nuevas muestras empecipian a sobrescribir as muestras d'o prencipio d'o rechistro.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.nonE10SBuild): This string
+ - is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
+ - when running on a non-multiprocess build. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S): This string
+ - is displayed as a message for why the real time overview graph is disabled
+ - when running on a build that can run multiprocess Firefox, but just is not enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S "Activar Firefox multiproceso en prefeerencias pa rechistrar datos en tiempo real.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.bufferStatusFull): This string
+ - is displayed when the profiler's circular buffer has started to overlap. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.bufferStatusFull "O buffer ye pleno. As muestras antigas se reescribirán dende agora.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.loadingNotice): This is the label shown
+ - in the details view while the profiler is unavailable, for example, while
+ - in Private Browsing mode. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.unavailableNoticePB "Agora mesmo no se puede rechistrar un perfil. Tanque totdas las finestras de navegación privada y torne a prebar.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.loadingNotice): This is the label shown
+ - in the details view while loading a profile. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.loadingNotice "Se ye cargando…">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.toolbar.*): These strings are displayed
+ - in the toolbar on buttons that select which view is currently shown. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall "Cascada">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext "Amuestra as diferents operacions que o navegador fa entre o experimento, configuradas sequencialment como una cayida d'augua.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree "Arbol de clamadas">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext "Destaca as funcions JavaScript a on o navegador pasa a mas gran parte d'o tiempo de rechistro.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-calltree "Aplicacions">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.allocations.tooltiptext "Amuestra a ón s'ha asignau memoria entre os rechistros.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph "Diagrama de Flama JS">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.js-flamegraph.tooltiptext "Amuestra a pila de clamadas de JavaScript sobre a evolución d'o rechistro.">
+<!ENTITY performanceUI.toolbar.memory-flamegraph "Grafico de flama d'asignacions">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.table.*): These strings are displayed
+ - in the call tree headers for a recording. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration "Tiempo total">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalDuration.tooltip "O tiempo que s'ha usau en ista función y as funcions a las quals clama.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration "Propio tiempo">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfDuration.tooltip "O tiempo usau nomás dentro d'ista función.">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage "Coste total">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalPercentage.tooltip "O tiempo que s'ha invertiu nomás en ista función.">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage "Coste propio">
+<!ENTITY performanceUI.table.selfPercentage.tooltip "O porcentache d'o tiempo usau nomás en ista función.">
+<!ENTITY performanceUI.table.samples "Muestras">
+<!ENTITY performanceUI.table.samples.tooltip "O numero de vegadas que ista función ha estau en a pila d'a qual o analisador (profiler) ha pillau una muestra.">
+<!ENTITY performanceUI.table.function "Función">
+<!ENTITY performanceUI.table.function.tooltip "O nombre y localización d'a fuent d'a función mostriada.">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalAlloc "Total d'asignacions mostriadas">
+<!ENTITY performanceUI.table.totalAlloc.tooltip "O numbro total d'asignacions d'obchectos mostriadas en ista ubicación y en os destinatarios d'a grita.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.filter.tooltiptext): This string
+ - is displayed next to the filter button-->
+
+<!ENTITY performanceUI.options.filter.tooltiptext "Trigue os datos que quiera amostrar en a linia de tiempos">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.options.gear.tooltiptext): This is the
+ - tooltip for the options button. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.options.gear.tooltiptext "Configurar as preferencias de prestacions.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertTree): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's call tree. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.invertTree "Invertir l'arbol de clamadas">
+<!ENTITY performanceUI.invertTree.tooltiptext "Invert l'arbol de clamadas amuestra os camins de clamada perfilaus empecipiando dende as tramas mas nueva y expandindo-las enta las tramas mas antigas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.invertFlameGraph): This is the label shown next to
+ - a checkbox that inverts and un-inverts the profiler's flame graph. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.invertFlameGraph "Invertir o diagrama de flama">
+<!ENTITY performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext "Si s'invierte o diagrama de flama s'amuestran os os camins de clamada perfilaus empecipiando dende as tramas mas nueva y expandindo-las enta las tramas mas antigas.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showPlatformData): This is the
+ - label for the checkbox that toggles whether or not Gecko platform data
+ - is displayed in the profiler. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.showPlatformData "Amostrar os datos d'a plataforma Gecko">
+<!ENTITY performanceUI.showPlatformData.tooltiptext "Amostrar os datos d'a plataforma permete incluir simbolos d'a plataforma Gecko en os reportes de JavaScript Profiler.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.showJITOptimizations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not JIT optimization data
+ - should be displayed. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations "Rechistrar as optimizacions JIT">
+<!ENTITY performanceUI.showJITOptimizations.tooltiptext "Amostrar os datos d'a optimizacion JIT mostriada en cada quadro de JavaScript.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.flattenTreeRecursion): This is the
+ - label for the checkbox that toggles the flattening of tree recursion in inspected
+ - functions in the profiler. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion "Recursión d'Arbol aplanada">
+<!ENTITY performanceUI.flattenTreeRecursion.tooltiptext "Recursión aplanada quan s'inspeccionan funcions.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableMemory): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not memory
+ - measurements are enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory "Rechistrar memoria">
+<!ENTITY performanceUI.enableMemory.tooltiptext "Rechistrar o consumo de memoria entre que se fa profiling.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableAllocations): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not allocation
+ - measurements are enabled. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations "Rechistrar asignacions">
+<!ENTITY performanceUI.enableAllocations.tooltiptext "Rechistrar asignacions d'obchetos mientras se fa profiling.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.enableFramerate): This string
+ - is displayed next to a checkbox determining whether or not framerate
+ - is recorded. -->
+
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate "Rechistrar a taxa de frames.">
+<!ENTITY performanceUI.enableFramerate.tooltiptext "Rechistrar a taxa de frames entre que se fa profiling.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.recordingNoticeStart/recordingNoticeEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Wraps the command used to start, like "Currently recording via console.profile("label")" -->
+
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeStart "Rechistrando agora vía">
+<!ENTITY performanceUI.console.recordingNoticeEnd "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (performanceUI.console.stopCommandStart/stopCommandEnd):
+ - This string is displayed when a recording is selected that started via console.profile.
+ - Indicates how to stop the recording, wrapping the command, like
+ - "Stop recording by entering console.profileEnd("label") into the console." -->
+
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandStart "Deixar de rechistrar escribindo">
+<!ENTITY performanceUI.console.stopCommandEnd "en a consola.">