diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-bg/netwerk | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-bg/netwerk')
-rw-r--r-- | l10n-bg/netwerk/necko.properties | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-bg/netwerk/necko.properties b/l10n-bg/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad6a0ed824 --- /dev/null +++ b/l10n-bg/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=Търсене на %1$S… +4=Свързване с %1$S… +5=Заявка до %1$S… +6=Прехвърляне на данни от %1$S… +7=Свързване с %1$S… +8=Прочетен е %1$S\u0020 +9=Записан е %1$S +10=Изчакване на %1$S… +11=Търсене на %1$S… +12=Здрависване по TLS с %1$S… +13=Здрависването по TLS с %1$S завършено… + +27=Започва FTP прехвърляне… +28=FTP прехвърлянето завърши + +RepostFormData=Тази страница е пренасочена към ново място. Бихте ли желали данните от попълнения формуляр да бъдат изпратени натам? + +# Directory listing strings +DirTitle=Индекс на %1$S +DirGoUp=По-горна папка +ShowHidden=Показване на скритите обекти +DirColName=Име +DirColSize=Размер +DirColMTime=Последна промяна +DirFileLabel=Файл: + +SuperfluousAuth=На път сте да се впишете в „%1$S“ с потребителско име „%2$S“, но там не се изисква удостоверяване. Това може да е опит за измама.\n\n„%1$S“ ли е страницата, която желаете да посетите? +AutomaticAuth=На път сте да се впишете в „%1$S“ с потребителско име „%2$S“. + +TrackerUriBlocked=Ресурсът с адрес „%1$S“ е спрян, защото е включено ограничаването на съдържание. +UnsafeUriBlocked=Ресурсът с адрес „%1$S“ беше блокиран от поверителното разглеждане. + |