blob: ad6a0ed82464d9090fd3a23e342387e2afe6f962 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#ResolvingHost=Looking up
#ConnectedTo=Connected to
#ConnectingTo=Connecting to
#SendingRequestTo=Sending request to
#TransferringDataFrom=Transferring data from
3=Търсене на %1$S…
4=Свързване с %1$S…
5=Заявка до %1$S…
6=Прехвърляне на данни от %1$S…
7=Свързване с %1$S…
8=Прочетен е %1$S\u0020
9=Записан е %1$S
10=Изчакване на %1$S…
11=Търсене на %1$S…
12=Здрависване по TLS с %1$S…
13=Здрависването по TLS с %1$S завършено…
27=Започва FTP прехвърляне…
28=FTP прехвърлянето завърши
RepostFormData=Тази страница е пренасочена към ново място. Бихте ли желали данните от попълнения формуляр да бъдат изпратени натам?
# Directory listing strings
DirTitle=Индекс на %1$S
DirGoUp=По-горна папка
ShowHidden=Показване на скритите обекти
DirColName=Име
DirColSize=Размер
DirColMTime=Последна промяна
DirFileLabel=Файл:
SuperfluousAuth=На път сте да се впишете в „%1$S“ с потребителско име „%2$S“, но там не се изисква удостоверяване. Това може да е опит за измама.\n\n„%1$S“ ли е страницата, която желаете да посетите?
AutomaticAuth=На път сте да се впишете в „%1$S“ с потребителско име „%2$S“.
TrackerUriBlocked=Ресурсът с адрес „%1$S“ е спрян, защото е включено ограничаването на съдържание.
UnsafeUriBlocked=Ресурсът с адрес „%1$S“ беше блокиран от поверителното разглеждане.
|