summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9e74ef15b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Die Passwortverwaltung benutzen, um dieses Passwort zu speichern.
+savePasswordTitle = Bestätigen
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = Soll %1$S die Zugangsdaten für %2$S speichern?
+saveLoginMsgNoUser = Soll %1$S das Passwort für %2$S speichern?
+saveLoginButtonAllow.label = Speichern
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Nicht speichern
+saveLoginButtonDeny.accesskey = N
+saveLoginButtonNever.label = Nie speichern
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+updateLoginMsg = Sollen diese Zugangsdaten aktualisiert werden?
+updateLoginMsgNoUser = Soll dieses Passwort aktualisiert werden?
+updateLoginMsgAddUsername = Soll zu dem gespeicherten Passwort ein Benutzername hinzugefügt werden?
+updateLoginButtonText = Aktualisieren
+updateLoginButtonAccessKey = k
+updateLoginButtonDeny.label = Nicht aktualisieren
+updateLoginButtonDeny.accesskey = N
+updateLoginButtonDelete.label = Gespeicherte Zugangsdaten entfernen
+updateLoginButtonDelete.accesskey = G
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Soll das Passwort für "%1$S" auf %2$S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Soll das Passwort für %S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Kein Benutzername
+togglePasswordLabel=Passwort anzeigen
+togglePasswordAccessKey2=a
+notNowButtonText = &Diesmal nicht
+neverForSiteButtonText = &Nie für diese Website
+rememberButtonText = &Speichern
+passwordChangeTitle = Die Änderung des Passwortes bestätigen
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Soll das Passwort für "%S" aktualisiert werden?
+updatePasswordMsgNoUser = Soll das gespeicherte Passwort aktualisiert werden?
+userSelectText2 = Bitte wählen Sie die Zugangsdaten, welche Sie aktualisieren wollen:
+loginsDescriptionAll2=Zugangsdaten für folgende Websites sind auf Ihrem Computer gespeichert:
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Sicher erzeugtes Passwort verwenden
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S wird dieses Passwort für diese Website speichern.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Kein Benutzername
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Von dieser Website
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Diese Verbindung ist nicht verschlüsselt. Hier eingegebene Zugangsdaten könnten in falsche Hände geraten. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Weitere Informationen
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Gespeicherte Zugangsdaten anzeigen