summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
blob: 9e74ef15b3c3e51298b72811c31b77d4e2aa9934 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

rememberPassword = Die Passwortverwaltung benutzen, um dieses Passwort zu speichern.
savePasswordTitle = Bestätigen
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
saveLoginMsg = Soll %1$S die Zugangsdaten für  %2$S speichern?
saveLoginMsgNoUser = Soll %1$S das Passwort für %2$S speichern?
saveLoginButtonAllow.label = Speichern
saveLoginButtonAllow.accesskey = S
saveLoginButtonDeny.label = Nicht speichern
saveLoginButtonDeny.accesskey = N
saveLoginButtonNever.label = Nie speichern
saveLoginButtonNever.accesskey = e
updateLoginMsg = Sollen diese Zugangsdaten aktualisiert werden?
updateLoginMsgNoUser = Soll dieses Passwort aktualisiert werden?
updateLoginMsgAddUsername = Soll zu dem gespeicherten Passwort ein Benutzername hinzugefügt werden?
updateLoginButtonText = Aktualisieren
updateLoginButtonAccessKey = k
updateLoginButtonDeny.label = Nicht aktualisieren
updateLoginButtonDeny.accesskey = N
updateLoginButtonDelete.label = Gespeicherte Zugangsdaten entfernen
updateLoginButtonDelete.accesskey = G
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Soll das Passwort für "%1$S" auf %2$S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Soll das Passwort für %S in der Passwortverwaltung gespeichert werden?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=Kein Benutzername
togglePasswordLabel=Passwort anzeigen
togglePasswordAccessKey2=a
notNowButtonText = &Diesmal nicht
neverForSiteButtonText = &Nie für diese Website
rememberButtonText = &Speichern
passwordChangeTitle = Die Änderung des Passwortes bestätigen
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Soll das Passwort für "%S" aktualisiert werden?
updatePasswordMsgNoUser = Soll das gespeicherte Passwort aktualisiert werden?
userSelectText2 = Bitte wählen Sie die Zugangsdaten, welche Sie aktualisieren wollen:
loginsDescriptionAll2=Zugangsdaten für folgende Websites sind auf Ihrem Computer gespeichert:

# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Sicher erzeugtes Passwort verwenden
# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
generatedPasswordWillBeSaved=%S wird dieses Passwort für diese Website speichern.
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Kein Benutzername

# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
displaySameOrigin=Von dieser Website

# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = Diese Verbindung ist nicht verschlüsselt. Hier eingegebene Zugangsdaten könnten in falsche Hände geraten. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Weitere Informationen

# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Gespeicherte Zugangsdaten anzeigen