summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties')
-rw-r--r--l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d39f1e2cc4
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=Terminado
+nv_timeout=Tiempo excedido
+nv_stopped=Detenido
+openFile=Abrir archivo
+uploadFile=Subir archivo
+
+droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su página de inicio
+droponhometitle=Establecer como página de inicio
+droponhomemsg=¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio?
+droponhomeokbutton=Establecer como página de inicio
+
+jserror=Ocurrió un error en esta página. Haga doble clic para obtener detalles.
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(Nada disponible)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=Firmado por %S
+securityButtonTooltipMixedContent=Advertencia: Contiene contenido sin autentificar
+securityButtonTooltipInsecure=Muestra información de seguridad acerca de la página actual
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=Cerrar pestaña
+tabs.closeTab.accesskey=C
+tabs.close.label=Cerrar
+tabs.close.accesskey=C
+
+tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+tabs.closeWarningTitle=Confirmar cierre
+tabs.closeWarning=Esta ventana del navegador tiene %S pestañas abiertas. ¿Quiere cerrarla junto con todas las pestañas?
+tabs.closeButton=Cerrar todas las pestañas
+tabs.closeWarningPromptMe=Avisarme cuando cierre múltiples pestañas
+tabs.historyItem=Grupo de pestañas
+
+menuOpenAllInTabs.label=Abrir todo en pestañas
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=Buscar en %S "%S"
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=Editar este marcador
+starButtonOff.tooltip=Marcar esta página
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página marcada
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página para usted.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta]
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Buscar %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predeterminado de SeaMonkey
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema usa estilos y colores del sistema para que coincida con las otras aplicaciones
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Moderno
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Un tema contemporáneo para todos los componentes.
+