blob: d39f1e2cc4ad443070c95693ae91376fbdfe537d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
nv_done=Terminado
nv_timeout=Tiempo excedido
nv_stopped=Detenido
openFile=Abrir archivo
uploadFile=Subir archivo
droponhomebutton=Arrastre un enlace o archivo para hacerlo su página de inicio
droponhometitle=Establecer como página de inicio
droponhomemsg=¿Desea que este documento sea su nueva página de inicio?
droponhomeokbutton=Establecer como página de inicio
jserror=Ocurrió un error en esta página. Haga doble clic para obtener detalles.
#SessionHistory.js
nothingAvailable=(Nada disponible)
#nsBrowserStatusHandler.js
# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
securityButtonTooltipSecure=Firmado por %S
securityButtonTooltipMixedContent=Advertencia: Contiene contenido sin autentificar
securityButtonTooltipInsecure=Muestra información de seguridad acerca de la página actual
# menu_close labels
tabs.closeTab.label=Cerrar pestaña
tabs.closeTab.accesskey=C
tabs.close.label=Cerrar
tabs.close.accesskey=C
tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
tabs.closeWarningTitle=Confirmar cierre
tabs.closeWarning=Esta ventana del navegador tiene %S pestañas abiertas. ¿Quiere cerrarla junto con todas las pestañas?
tabs.closeButton=Cerrar todas las pestañas
tabs.closeWarningPromptMe=Avisarme cuando cierre múltiples pestañas
tabs.historyItem=Grupo de pestañas
menuOpenAllInTabs.label=Abrir todo en pestañas
# urlbarBindings.xml
# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
# e.g. "Search Google for abc"
# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
searchFor=Buscar en %S "%S"
# Star button
starButtonOn.tooltip=Editar este marcador
starButtonOff.tooltip=Marcar esta página
# Edit Bookmark UI
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página marcada
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página para usted.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
# the number of bookmarks to be removed.
# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Eliminar marcador;Eliminar #1 marcadores
# bookmark dialog strings
bookmarkAllTabsDefault=[Nombre de carpeta]
# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
addKeywordTitleAutoFill=Buscar %S
extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predeterminado de SeaMonkey
extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema usa estilos y colores del sistema para que coincida con las otras aplicaciones
extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Moderno
extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Un tema contemporáneo para todos los componentes.
|