diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-es-CL/netwerk/necko.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/netwerk/necko.properties | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties b/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b8fbb8ec2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=Buscando %1$S… +4=Conectado a %1$S… +5=Enviando petición a %1$S… +6=Transfiriendo datos desde %1$S… +7=Conectando a %1$S… +8=Leído %1$S +9=Escrito %1$S +10=Esperando a %1$S… +11=Encontrado %1$S… +12=Realizando un handshake TLS a %1$S… +13=Finalizó el handshake TLS para %1$S… + +27=Iniciando transacción FTP +28=Transacción FTP finalizada + +RepostFormData=Esta página web está siendo redireccionada a una nueva dirección. ¿Te gustaría reenviar los datos del formulario que llenaste a la nueva dirección? + +# Directory listing strings +DirTitle=Índice de %1$S +DirGoUp=Subir al directorio superior. +ShowHidden=Mostrar objetos ocultos +DirColName=Nombre +DirColSize=Tamaño +DirColMTime=Última modificación +DirFileLabel=Archivo: + +SuperfluousAuth=Estás a punto de iniciar sesión en el sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S", pero el sitio web no requiere identificación. Esto puede ser un intento de fraude.\n\n¿Es realmente "%1$S" el sitio que quieres visitar? +AutomaticAuth=Estás a punto de ingresar al sitio "%1$S" con el nombre de usuario "%2$S". + +TrackerUriBlocked=El recurso en “%1$S” fue bloqueado porque el bloqueo de contenido está activado. +UnsafeUriBlocked=El recurso en “%1$S” fue bloqueado por la navegación segura. +CookieBlockedByPermission=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a los permisos de cookies personalizados. +CookieBlockedTracker=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que provino de un rastreador y el bloqueo de contenido está activado. +CookieBlockedAll=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento. +CookieBlockedForeign=La solicitud de acceso a cookies o almacenamiento en “%1$S” fue bloqueada debido a que estamos bloqueando todas las solicitudes de acceso al almacenamiento y el bloqueo de contenido está activado. + +# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign=Se proporcionó acceso a cookies o almacenamiento particionado a “%1$S” porque se carga en el contexto de terceros y la partición de almacenamiento está habilitada. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Acceso al almacenamiento concedido para el origen “%2$S” en “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para el origen “%2$S” en “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Acceso al almacenamiento concedido automáticamente para la aislación de primera fuente “%2$S” en “%1$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “sameSite=none” pero le falta el atributo “secure”. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=La cookie “%1$S” pronto será rechazada por que tiene el atributo “sameSite” ajustado a “none” o un valor inválido, sin el atributo “secure”. Para saber más acerca del atributo “sameSite“, lee %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". +CookieLaxForced=La cookie “%1$S” tiene la política “sameSite” ajustada a “lax” porque le falta un atributo “sameSite”, y “sameSite=lax” es el valor predeterminado para este atributo. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". +CookieLaxForcedForBeta=La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “sameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “sameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “sameSite=none“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “sameSite“, lee %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" +CookieSameSiteValueInvalid=Valor "sameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “lax“, “strict“, “none“. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Cookie “%1$S” rechazada porque tiene el atributo “SameSite=None” pero le falta el atributo “secure”. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=La cookie “%1$S” pronto será rechazada por que tiene el atributo “SameSite” ajustado a “None” o un valor inválido, sin el atributo “secure”. Para saber más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=La cookie “%1$S” tiene la política “SameSite” ajustada a “Lax” porque le falta un atributo “SameSite”, y “SameSite=Lax” es el valor predeterminado para este atributo. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=La cookie “%1$S” no tiene un valor adecuado para el atributo “SameSite”. Pronto, las cookies sin el atributo “SameSite” o con un valor inválido serán tratadas como “Lax”. Esto se traduce en que la cookie ya no será enviada a contextos de terceros. SI tu aplicación depende en la disponibilidad de esta cookie en esos contextos, por favor añade el atributo “SameSite=None“ a ella. Para conocer más acerca del atributo “SameSite“, lee %2$S +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Valor "SameSite“" inválido para la cookie “%1$S”. Los valores soportados son: “Lax“, “Strict“, “None“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Cookie “%1$S” inválida debido a que su tamaño es muy grande. El tamaño máximo es %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Cookie “%1$S” inválida debido a que el tamaño de se ubicación es muy grande. El tamaño máximo es %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +CookieSchemefulRejectForBeta=La cookie "%1$S" será pronto tratada como una cookie de sitio cruzado frente a "%2$S" porque el esquema no coincide. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +CookieSchemefulReject=La cookie "%1$S" ha sido tratada como de sitio cruzado frente a "%2$S" porque el esquema no coincide. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por los permisos establecidos por el usuario. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres inválidos en el nombre. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por un dominio inválido. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por un prefijo inválido. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por caracteres inválidos en el valor. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya hay una cookie HTTP-Only pero el script intentó almacenar una nueva. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque una cookie que no es HTTPS no se puede establecer como "segura". +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=La cookie "%1$S" ha sido rechazada por ser de terceros. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya hay una cookie "segura" existente. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedExpired=La cookie "%1$S" ha sido rechazada porque ya expiró. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=La cookie "%1$S" fue rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su "SameSite" es "Lax" o "Strict". |