diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a9dbe0b95a --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Viestien tallessapito"> +<!ENTITY securitySettings.label "Suojausasetukset"> +<!ENTITY serverSettings.label "Palvelinasetukset"> +<!ENTITY serverType.label "Palvelintyyppi:"> +<!ENTITY serverName.label "Palvelimen osoite:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "Käyttäjätunnus:"> +<!ENTITY userName.accesskey "K"> +<!ENTITY port.label "Portti:"> +<!ENTITY port.accesskey "o"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Oletus:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Hae uusia viestejä "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "H"> +<!ENTITY biffEnd.label "minuutin välein"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Ilmoita uusien viestien saapumisesta välittömästi"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "v"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Yhteyden suojaus:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "Y"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ei mitään"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, jos mahdollista"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Todennusmenetelmä:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "o"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Jätä viestit palvelimelle"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "J"> +<!ENTITY headersOnly.label "Nouda vain otsakkeet"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "N"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Enintään"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "E"> +<!ENTITY daysEnd.label "päivän ajaksi"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Kunnes minä poistan ne"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "ä"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Nouda uudet viestit automaattisesti"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Kun poistan viestin:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Siirrä se kansioon:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "r"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Merkitse se poistetuksi"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "M"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Poista se välittömästi"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "ö"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Lopetettaessa poista poistettavaksi merkityt viestit lopullisesti Saapuneet-kansiosta"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "e"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Tyhjennä roskakori lopetettaessa"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "T"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Hae uudet viestit käynnistyksen yhteydessä"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "a"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Kysy ennen yli"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "K"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "viestin lataamista"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Vaadi tunnistautumista yhdistettäessä tähän palvelimeen"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "V"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "newsrc-tiedosto:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Valitse newsrc-tiedosto"> +<!ENTITY abbreviate.label "Näytä keskusteluryhmien nimet hakemistoruudussa:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Täydellisinä (esimerkiksi 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Lyhennettyinä (esimerkiksi 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Lisäasetukset…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Oletusmerkistökoodaus:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "i"> +<!ENTITY localPath.label "Paikallinen hakemisto:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Valitse paikallinen hakemisto"> +<!ENTITY browseFolder.label "Selaa…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "S"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Selaa…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Tilien asetukset"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Tämä on erikoistili, johon ei liity lainkaan käyttäjätietoja."> +<!ENTITY storeType.label "Viestien tallennustapa:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Tiedosto jokaiselle kansiolle (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Tiedosto jokaiselle viestille (maildir)"> |