diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..546c068687 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=સંદેશો સંગ્રહો + +## generics string +defaultSubject=(કોઈ વિષય નથી) +chooseFileToAttach=ફાઈલો જોડો + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=આ ખાતું માત્ર ઈમેઈમ મેળવનારાઓને જ આધાર આપે છે. ચાલુ રાખવાનું સમાચારજૂથોને અવગણશે. + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +addressInvalid=%1$S એ માન્ય ઈ-મેલ સરનામું નથી કારણ કે તે user@host તરફથી આવેલ નથી. તમારે ઈ-મેલ મોકલતા પહેલાં તેને ચોક્કસ કરવી જ જોઈએ. + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=મહેરબાની કરીને જોડાણ માટે સ્થાન લખો +attachPageDlogMessage=વેબ પાનું (URL): + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=જોડાણવાળો સંદેશો + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=સંદેશો જોડાણ ભાગ + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=સંદેશો કમ્પોઝ કરો + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=સંદેશો સંગ્રહો + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=તમારો સંદેશો ફોલ્ડર %1$S જે %2$S હેઠળ છે તેમાં સંગ્રહાઈ ગયો. +CheckMsg=મને આ સંવાદ બોક્સ ફરીથી બતાવો નહિં. + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=સંદેશો મોકલી રહ્યા છીએ + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=સંદેશો મોકલો +sendMessageCheckLabel=શું તમે ખરેખર આ સંદેશો મોકલવા માટે તૈયાર છો? +sendMessageCheckSendButtonLabel=મોકલો + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- મૂળ સંદેશો -------- + |