summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..546c068687
--- /dev/null
+++ b/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window
+saveDlogTitle=સંદેશો સંગ્રહો
+
+## generics string
+defaultSubject=(કોઈ વિષય નથી)
+chooseFileToAttach=ફાઈલો જોડો
+
+## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient
+recipientDlogMessage=આ ખાતું માત્ર ઈમેઈમ મેળવનારાઓને જ આધાર આપે છે. ચાલુ રાખવાનું સમાચારજૂથોને અવગણશે.
+
+#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid
+addressInvalid=%1$S એ માન્ય ઈ-મેલ સરનામું નથી કારણ કે તે user@host તરફથી આવેલ નથી. તમારે ઈ-મેલ મોકલતા પહેલાં તેને ચોક્કસ કરવી જ જોઈએ.
+
+## String used by the dialog that ask the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=મહેરબાની કરીને જોડાણ માટે સ્થાન લખો
+attachPageDlogMessage=વેબ પાનું (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=જોડાણવાળો સંદેશો
+
+## String used for attachment pretty name, when attachment is message part
+partAttachmentSafeName=સંદેશો જોડાણ ભાગ
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=સંદેશો કમ્પોઝ કરો
+
+## Strings used by Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=સંદેશો સંગ્રહો
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name
+SaveDialogMsg=તમારો સંદેશો ફોલ્ડર %1$S જે %2$S હેઠળ છે તેમાં સંગ્રહાઈ ગયો.
+CheckMsg=મને આ સંવાદ બોક્સ ફરીથી બતાવો નહિં.
+
+## Strings used by prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=સંદેશો મોકલી રહ્યા છીએ
+
+## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=સંદેશો મોકલો
+sendMessageCheckLabel=શું તમે ખરેખર આ સંદેશો મોકલવા માટે તૈયાર છો?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=મોકલો
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- મૂળ સંદેશો --------
+