summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl')
-rw-r--r--l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl15
1 files changed, 15 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f0f707f15a
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Novità importanti
+heading = Cambiamenti al tuo profilo { -brand-short-name }
+changed-title = Che cosa è cambiato?
+changed-desc-profiles = Questa installazione di { -brand-short-name } ha un nuovo profilo. Il profilo è un gruppo di file in cui { -brand-product-name } salva informazioni quali dati email, password, preferenze dell’utente e rubriche.
+changed-desc-dedicated = Per rendere più semplice e sicuro il passaggio tra le installazioni di { -brand-product-name } (inclusi { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta e { -brand-product-name } Daily), questa installazione ora ha un profilo dedicato. Non condivide automaticamente le informazioni salvate con altre installazioni di { -brand-product-name }.
+lost = <b>Non sono stati eliminati dati personali o impostazioni personalizzate.</b> Se hai già salvato informazioni relative a { -brand-product-name } in questo computer, sono ancora disponibili in un’altra installazione di { -brand-product-name }.
+options-title = Quali sono le opzioni a mia disposizione?
+options-do-nothing = Se non fai nulla, i dati del tuo profilo in { -brand-short-name } saranno diversi da quelli utilizzati da altre installazioni di { -brand-product-name }.
+resources = Risorse
+about-pofiles-link = Visualizza e gestisci i tuoi profili
+support-link = Utilizzo del gestore profili - Articolo di supporto