diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/editor/ui/chrome/composer | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 40 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 370 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 32 |
8 files changed, 817 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..80800187a4 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY openFileCmd.label "Atverti failą…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Atverti tinklalapį…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "Paskiausiai atverti tinklalapiai"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY saveCmd.label "Įrašyti"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Įrašyti kaip…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Įrašyti ir pakeisti koduotę"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "k"> +<!ENTITY publishCmd.label "Publikuoti"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Publikuoti kitaip…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY fileRevert.label "Grįžti prie paskiausiai įrašyto"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "G"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY publishSettings.label "Publikavimo nuostatos…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "b"> + +<!-- Toolbar buttons/items --> +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Naujas"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Kurti naują tinklalapį"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Atverti"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Atverti failą iš šio kompiuterio"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Įrašyti failą į diską"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Nusiųsti failą į nuotolinį kompiuterį"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Spausdinimas"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Spausdinti šį lapą"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b793d5928b --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> + +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- Toolbar-only items --> + + +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Taisos mygtukų juosta"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Peržiūra"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Peržiūrėti šį tinklalapį naršyklėje"> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Eksportuoti grynuoju tekstu…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY previewCmd.label "Atverti naršyklėje"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "š"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Išsiųsti tinklalapį el. paštu…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "l"> +<!-- View menu items --> + +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Taisos mygtukų juosta"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatavimo priemonių juosta"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Taisos veiksenų juosta"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "v"> +<!-- Format menu items --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Formatas"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Tinklelis"> +<!ENTITY grid.accesskey "T"> +<!ENTITY pageProperties.label "Tinklalapio antraštė ir savybės…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "a"> +<!-- Tools menu items --> + +<!ENTITY validateCmd.label "Patikrinti HTML"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "H"> +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> + +<!ENTITY NormalModeTab.label "Normalusis"> +<!ENTITY NormalMode.label "Normalusis"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "N"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Rodyti lentelių rėmelius ir žymes"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "Su gairių ženklais"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "Su gairių ženklais"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "r"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Rodyti HTML gairių ženklus"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Pirminis tekstas"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Pirminis tekstas"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "t"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Taisyti pirminį HTML tekstą"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Peržiūra"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Peržiūra"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "ž"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Rodyti tikrąjį vaizdą (kaip naršyklėje)"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..f2e3e9ee1d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Ne +Save=Įrašyti +More=Daugiau +Less=Mažiau +MoreProperties=Daugiau savybių +FewerProperties=Mažiau savybių +PropertiesAccessKey=s +None=Nėra +none=nėra +OpenHTMLFile=HTML failo atvėrimas +OpenTextFile=Grynojo teksto failo atvėrimas +SelectImageFile=Pasirinti paveikslo failą +SaveDocument=Tinklalapio įrašymas +SaveDocumentAs=Tinklalapio įrašymas kaip… +SaveTextAs=Įrašymas grynuoju tekstu kaip… +EditMode=Taisymo veiksena +Preview=Peržiūra +Publish=Publikuoti +PublishPage=Publikuoti tinklalapį +DontPublish=Nepublikuoti +SavePassword=Slaptažodį įrašyti su slaptažodžių tvarkytuve +CorrectSpelling=(taisyti rašybą) +NoSuggestedWords=(nėra siūlomų žodžių) +NoMisspelledWord=Rašybos klaidų nerasta +CheckSpellingDone=Rašyba patikrinta +CheckSpelling=Tikrinti rašybą +InputError=Klaida +Alert=Įspėjimas +CantEditFramesetMsg=Rašyklė negali parengti HTML kadrų rinkinių, taip pat tinklalapių su į juos įdėtais kadrais. Pirmuoju atveju bandykite parengti kiekvieną kadrą atskirai, o antruoju – įrašykite tinklalapį su kadrais ir po to pašalinkite iš jo gairę <iframe>. +CantEditMimeTypeMsg=Nėra galimybės taisyti šio tipo tinklalapių. +CantEditDocumentMsg=Nėra galimybės taisyti šio tipo tinklalapį. +BeforeClosing=prieš užveriant +BeforePreview=prieš peržiūrint +BeforeValidate=prieš patikrinant dokumentą +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? +PublishPrompt=Ar įrašyti „%title%“ pakeitimus %reason%? \u0020 +SaveFileFailed=Nepavyko įrašyti failo. + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=Failas „%file%“ nerastas. +SubdirDoesNotExist=Poaplankio „%dir%“ nerasta arba vardu „%file%“ jau pavadintas kitas poaplankis. +FilenameIsSubdir=Failas „%file%“ gal būt yra kitur. +ServerNotAvailable=Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite prisijungimo duomenis ir bandykite vėl. +Offline=Esate neprisijungę nuo tinklo. Spustelėkite prisijungimo ženkliuką lango apačioje dešinėje. +DiskFull=Nepakanka vietos diske failui „%file%“ įrašyti. +NameTooLong=Per ilgas failo arba aplanko vardas. +AccessDenied=Jūs neturite leidimo publikuoti šioje tinklavietėje. +UnknownPublishError=Įvyko nežinoma publikavimo klaida. +PublishFailed=Nepavyko publikuoti! +PublishCompleted=Publikavimas baigtas +AllFilesPublished=Publikuoti visi failai +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% iš %total% failų nepavyko publikuoti. +# End-Publishing error strings +Prompt=Kvietimas +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Įveskite vardą ir slaptažodį FTP serveriui „%host%“ +RevertCaption=Sugrįžti prie paskiausiai įrašyto +Revert=Sugrįžti +SendPageReason=prieš siunčiant šį tinklalapį +Send=Siųsti +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Publikuojama: %title% +PublishToSite=Publikuojama tinklavietėje: %title% +AbandonChanges=Ar atsisakyti neįrašytų tinklalapio „%title%“ pakeitimų ir įkelti ankstesnę jo versiją? +DocumentTitle=Tinklalapio antraštė +NeedDocTitle=Surinkite tinklalapio antraštę. +DocTitleHelp=Tai padės atpažinti tinklalapį, kai jis bus rodomas lange arba jį rasti adresyne. +CancelPublishTitle=Ar tikrai atsisakyti publikavimo? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Jei atsisakysite pradėto publikavimo, kai kurie failai gali būti išsiųsti į serverį ne iki galo. Jei norite tęsti publikuoti failus, spustelėkite mygtuką „Tęsti“, jei ne – mygtuką „Atsisakyti“. +CancelPublishContinue=Tęsti +MissingImageError=Pasirinkite „gif“, „jpg“ arba „png“ paveikslą. +EmptyHREFError=Prašom parinkti naujo saito nuorodą. +LinkText=Saito tekstas +LinkImage=Saito paveikslas +MixedSelection=[Mišrus žymėjimas] +Mixed=(mišrus) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S neįdiegta +EnterLinkText=Surinkite saito tekstą: +EnterLinkTextAccessKey=s +EmptyLinkTextError=Surinkite saito tekstą. +EditTextWarning=Tai pakeis esamą tekstą. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Surinktas skaičius (%n%) nepatenka į numatytus rėžius. +ValidateNumberMsg=Surinkite skaičių tarp %min% ir %max%. +MissingAnchorNameError=Surinkite žymės vardą. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError=Vardas „%name%“ šiame tinklalapyje jau yra. Surinkite kitą. +BulletStyle=Ženklinimo stilius +SolidCircle=Skritulis +OpenCircle=Tuščiaviduris apskritimas +SolidSquare=Pilnaviduris kvadratas +NumberStyle=Numeravimo stilius +Automatic=Numatytasis +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=taškų +Percent=procentų +PercentOfCell=% langelio +PercentOfWindow=% lango +PercentOfTable=% lentelės +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=bevardis-%S +untitledDefaultFilename=be pavadinimo +ShowToolbar=Rodyti mygtukų juostą +HideToolbar=Slėpti mygtukų juostą +ImapError=Nepavyksta įkelti paveikslo +ImapCheck=\nPasirinkite naują tinklavietę (URL) ir bandykite dar kartą… +SaveToUseRelativeUrl=Prieš naudojant santykinius adresus tinklalapį reikia įrašyti +NoNamedAnchorsOrHeadings=Šiame tinklalapyje nėra žymių ir antraščių +TextColor=Teksto spalva +HighlightColor=Teksto žymėjimo spalva +PageColor=Tinklalapio fono spalva +BlockColor=Nepaisyti fono spalvos +TableColor=Fono spalva +CellColor=Langelio fono spalva +TableOrCellColor=Lentelės arba langelio fono spalva +LinkColor=Saito teksto spalva +ActiveLinkColor=Aktyvaus saito spalva +VisitedLinkColor=Aplankyto saito spalva +NoColorError=Pasirinkite spalvą iš paletės arba surinkite spalvos HTML kodą +Table=Lentelės +TableCell=Lentelės langelių +NestedTable=Įdėtinės lentelės +HLine=Horizontaliosios linijos +Link=Saito +Image=Paveikslo +ImageAndLink=Paveikslo ir saito +NamedAnchor=Žymės +List=Sąrašo +ListItem=Sąrašo elemento +Form=Formos +InputTag=Formos lauko +InputImage=Formos paveikslo +TextArea=Teksto lauko +Select=Atrankos sąrašo +Button=Mygtuko +Label=Etiketės +FieldSet=Laukų grupės +Tag=HTML gairės +MissingSiteNameError=Surinkite šios tinklavietės pavadinimą. +MissingPublishUrlError=Surinkite tinklalapio publikavimo vietą. +MissingPublishFilename=Surinkite tinklalapio failo vardą. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError=„%name%“ jau yra. Įveskite kitą svetainės vardą. +AdvancedProperties=Papildomų savybių taisa… +AdvancedEditForCellMsg=Papildomų savybių negalima taisyti kai pažymėti keli langeliai +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% savybės… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=b +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Sujungti pažymėtus langelius +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Sujungti su langeliu iš dešinės +JoinCellAccesskey=u +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Vald+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Šal +Delete=Pašalinti +DeleteCells=Pašalinti langelius +DeleteTableTitle=Eilučių arba stulpelių šalinimas +DeleteTableMsg=Sumažinus eilučių arba stulpelių skaičių, bus pašalinti lentelės langeliai kartu su jų turiniu. Ar tikrai pašalinti? +Clear=Išvalyti +#Mouse actions +Click=Spustelėti +Drag=Nuvilkti +Unknown=Nežinomas +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=e +RemoveTextStyles=Pašalinti visus teksto stilius +StopTextStyles=Nebetaikyti teksto stilių +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=s +RemoveLinks=Pašalinti saitus +StopLinks=Nutraukti saito tekstą +# +NoFormAction=Savaime išsisiunčiančių formų dar tinkamai neapdoroja kai kurios programos. Todėl reikia į tai atsižvelgti numatant veiksmus su jomis. +NoAltText=Rekomenduotina surinkti paveikslo alternatyvų tekstą, kuris bus matomas vietoj paveikslo tekstinėse programose arba kai paveikslas ilgai siunčiamas, arba kai programos nuostatose nustatyta, kad paveikslų nereikia atsiųsti. +# +Malformed=Pirminio teksto negalima konvertuoti į dokumentą, nes tai nėra taisyklingas XHTML tekstas. +NoLinksToCheck=Nėra elementų, iš kurių eitų saitai diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..25086d90de --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,370 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!-- File menu items --> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> + +<!-- Edit menu items --> +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Įdėti be formatų"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "f"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "Įdėti kitaip"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "t"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Įdėti kaip citatą"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Ieškoti…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Ieškoti ir keisti…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Tikrinti rašybą renkant tekstą"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "r"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Tikrinti rašybą…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "r"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "Intarpai"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Saitas…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "S"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Žymė…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "Ž"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Paveikslas…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontali juosta"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Lentelė…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Formulė…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Rašmuo…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Eilutės pabaiga po paveikslu"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "p"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "Įterpti saitą…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "Į"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Taisyti saitą naujame lange"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.title "Šriftas"> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Parinkti šriftą"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Šriftas"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "Š"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Įvairiaplotis"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "v"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Lygiaplotis"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "L"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "H"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.title "Šrifto dydis"> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Pasirinkti šrifto dydį"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Mažesnis"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "M"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Didesnis"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "D"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Dydis"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "D"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Mažytis"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "Mažas"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "Vidutinis"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Didelis"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Lbai didelis"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Milžiniškas"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "M"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Teksto stilius"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "i"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Pusjuodis"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursyvas"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Pabrauktas"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Perbrauktas"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Viršutinis indeksas"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Apatinis indeksas"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Nelaužomas"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Akcentas"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "e"> +<!ENTITY styleStrong.label "Stipresnis akcentas"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "Citata"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Santrumpa"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "S"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Akronimas"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "o"> +<!ENTITY styleCode.label "Programos tekstas"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "m"> +<!ENTITY styleSamp.label "Išvesties pavyzdys"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "z"> +<!ENTITY styleVar.label "Kintamasis"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "i"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Teksto spalva…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "a"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Fono spalva…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "F"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Pašalinti žymes"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "ž"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Pastraipa"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Pastraipa"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Antraštė 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Antraštė 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Antraštė 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Antraštė 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Antraštė 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Antraštė 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresas"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Formatuotas tekstas"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "Sąrašas"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY noneCmd.label "Nėra"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Ženklintas"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "Ž"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numeruotas"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Sąvokos pavadinimas"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Sąvokos aprašas"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Sąrašo savybės…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "S"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.title "Pastraipa"> +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Pasirinkti pastraipos formatą"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Paprastas tekstas"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "t"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Papildoma taisa"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "P"> + +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "Lygiuotė"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY alignLeft.label "Pagal kairįjį kraštą"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "k"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Lygiuoti pagal kairįjį kraštą"> +<!ENTITY alignCenter.label "Centruoti"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "C"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Lygiuoti pagal vidurio liniją"> +<!ENTITY alignRight.label "Pagal dešinįjį kraštą"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "d"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Lygiuoti pagal dešinįjį kraštą"> +<!ENTITY alignJustify.label "Pagal abu kraštus"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "b"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Lygiuoti abu kraštus"> + +<!-- Layer toolbar items --> +<!ENTITY absolutePosition.label "Padėtis:"> +<!ENTITY layer.tooltip "Sluoksniai"> +<!ENTITY decreaseZIndex.label "Perkelti į užnugarį"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Perkelti į užnugarį"> +<!ENTITY increaseZIndex.label "Perkelti į priekį"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Perkelti į priekį"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Padidinti įtrauką"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "n"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Sumažinti įtrauką"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Laiško spalvos ir fonas…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "f"> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "Lentelė"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "L"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Pažymėti"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "ž"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Pažymėti lentelę"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "ž"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Įterpti lentelę"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "e"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Pašalinti lentelę"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "š"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Įterpti"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY tableTable.label "Lentelę"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "L"> +<!ENTITY tableRow.label "Eilutę"> +<!ENTITY tableRows.label "Eilutę(-es)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "E"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Eilutę virš"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "E"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Eilutę po"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "i"> +<!ENTITY tableColumn.label "Stulpelį"> +<!ENTITY tableColumns.label "Stulpelį(-ius)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "S"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Stulpelį prieš"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "S"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Stulpelį po"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "t"> +<!ENTITY tableCell.label "Langelį"> +<!ENTITY tableCells.label "Langelį(-ius)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "a"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Langelio turinį"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "t"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Visus langelius"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "V"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Langelius prieš"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "a"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Langelius po"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "n"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Pašalinti"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "š"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "u"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "u"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Skaidyti langelį"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "k"> +<!ENTITY convertToTable.label "Tekstą paversti lentele…"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "l"> +<!ENTITY tableProperties.label "Lentelės savybės…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "v"> + +<!-- Toolbar-only items --> +<!ENTITY menuBar.tooltip "Meniu juosta"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formatavimo priemonių juostą"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Iškirpti"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopijuoti"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Įdėti"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Spausdinti"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Spausdinti šį tinklalapį"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Ieškoti"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Ieškoti šiame tinklalapyje"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Rašyba"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Tikrinti viso laiško arba pažymėtos jo dalies rašybą"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Paveikslas"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Įterpti paveikslą arba taisyti pažymėto paveikslo savybes"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Horizontalė"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Įterpti horizontalią liniją arba taisyti pažymėtos linijos savybes"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Lentelė"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Įterpti lentelę arba taisyti pažymėtos lentelės savybes"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Saitas"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Įterpti saitą arba taisyti pažymėto saito savybes"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Žymė"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Įterpti žymę arba taisyti pažymėtos žymės savybes"> +<!ENTITY colorButtons.title "Spalvos"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Pasirinkti teksto spalvą"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Parinkti fono spalvą"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Atverti „&vendorShortName;“ tinklalapį"> +<!ENTITY HighlightColorButton.label "Žymeklis"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Parinkti teksto žymėjimo spalvą"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY absoluteFontSize.label "Šrifto dydis"> +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Nustatyti šrifto dydį"> +<!ENTITY smaller.label "Mažesnis"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Sumažinti šriftą"> +<!ENTITY larger.label "Didesnis"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Padidinti šriftą"> +<!ENTITY bold.label "Pusjuodis"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Pusjuodis"> +<!ENTITY italic.label "Kursyvas"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursyvas"> +<!ENTITY underline.label "Pabrauktas"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Pabrauktas"> +<!ENTITY bullets.label "Ženkleliai"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Ženklinti (panaikinti ženklinimą)"> +<!ENTITY numbers.label "Skaitmenys"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Numeruoti (panaikinti numeravimą)"> +<!ENTITY outdent.label "Išsikišimas"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Sumažinti įtrauką"> +<!ENTITY indent.label "Įtrauka"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Padidinti įtrauką"> +<!ENTITY AlignPopupButton.label "Lygiuotė"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Pasirinkti teksto lygiuotę"> +<!ENTITY InsertPopupButton.label "Įterpti"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Įterpti saitą, žymę, horizontalę arba lentelę"> +<!ENTITY alignLeftButton.label "Lygiuoti pagal kairįjį kraštą"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Lygiuoti kairįjį kraštą"> +<!ENTITY alignCenterButton.label "Centruoti"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Centruoti"> +<!ENTITY alignRightButton.label "Lygiuoti pagal dešinįjį kraštą"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Lygiuoti dešinįjį kraštą"> +<!ENTITY alignJustifyButton.label "Lygiuoti abu kraštus"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Lygiuoti abu kraštus"> + +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> +<!ENTITY structSelect.label "Pažymėti"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "ž"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Pašalinti gairę"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "š"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Pakeisti gairę"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "k"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "Įterpti…"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "e"> +<!ENTITY updateTOC.label "Atnaujinti"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "n"> +<!ENTITY removeTOC.label "Pašalinti"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "š"> +<!ENTITY tocMenu.label "Turinys"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "u"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd20895ca9 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> + + +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "R"> + +<!ENTITY compose.label "Rašyklė"> +<!ENTITY editing.label "Naujo tinklalapio nuostatos"> +<!ENTITY toolbars.label "Priemonių juostos"> +<!ENTITY publish.label "Publikavimas"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..01988d1d57 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Smiley Menu items --> +<!ENTITY insertSmiley.label "Jaustukai"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "J"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Šypsena"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "Š"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Įterpti šypsenos jaustuką"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Pyktis"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "P"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Įterpti pykčio jaustuką"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Mirktelėjimas"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "M"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Įterpti mirktelėjimo jaustuką"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Parodyti liežuvį"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "l"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Įterpti rodomo liežuvio jaustuką"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Juokas"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "u"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Įterpti juoko jaustuką"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Nepatogumas"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "p"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Įterpti nepatogumo jaustuką"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Nedrąsumas"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "N"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Įterpti nedrąsumo jaustuką"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Nustebimas"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "t"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Įterpti nustebimo jaustuką"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Bučinys"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Įterpti bučinio jaustuką"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Rėksmas"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "R"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Įterpti rėksmo jaustuką"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "„Cool“"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Įterpti „Cool“ jaustuką"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pinigai burnoje"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "b"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Įterpti pinigų burnoje jaustuką"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Pėda burnoje"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "ė"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Įterpti pėdos burnoje jaustuką"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Naivumas"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "v"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Įterpti naivumo jaustuką"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Verksmas"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "r"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Įterpti verksmo jaustuką"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Suspaustos lūpos"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "l"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Įterpti suspaustų lūpų jaustuką"> +<!ENTITY SmileButton.label "Įdėkite šypsenėlę"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Įterpti jaustuką"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..296c7457cc --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> + + + +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "Paskiausiai atvertų tinklalapių sąrašas"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Didžiausias tinklalapių skaičius sąraše::"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "D"> +<!ENTITY savingFiles.title "Įrašant ar publikuojant tinklalapius:"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Išlaikyti originalų pirminio teksto išdėstymą"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "o"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Išlaikyti eilučių laužymą ir originalų tinklalapio formatą"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Paveikslus ir kitus su tinklalapiu susietus failus įrašyti kartu su tinklalapiu"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "P"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Kai publikuojamas tinklalapis, rodyti publikavimo dialogą"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "K"> +<!ENTITY composerEditing.label "Taisa"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Įterpus arba pašalinus langelius, išlaikyti lentelės stačiakampį pavidalą"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Pašalinus pažymėtus lentelės langelius, jos forma išlieka stačiakampė"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "m"> +<!ENTITY useCSS.label "Vietoj HTML elementų ir atributų naudoti CSS pakopinius stilius"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "V"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Pradėti naują pastraipą paspaudus įvesties klavišą"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "r"> diff --git a/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..97918a3a7d --- /dev/null +++ b/l10n-lt/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Naujo tinklalapio nuostatos"> + +<!ENTITY authorName.label "Autorius:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "A"> +<!ENTITY pageColorHeader "Numatytoji tinklalapio išvaizda"> + +<!ENTITY defaultColors.label "Spalvų neparinkti (bus naudojamos numatytosios)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "m"> +<!ENTITY customColors.label "Spalvas parinkti:"> +<!ENTITY customColors.accesskey "s"> + +<!ENTITY normalText.label "Normalus tekstas"> +<!ENTITY normalText.accesskey "N"> +<!ENTITY linkText.label "Saito tekstas"> +<!ENTITY linkText.accesskey "i"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Aktyvaus saito tekstas"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "k"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Aplankyto saito tekstas"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "l"> +<!ENTITY background.label "Fonas:"> +<!ENTITY background.accesskey "F"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Fono piešinys:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "o"> +<!ENTITY chooseFile.label "Parinkti failą…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "f"> + |