diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-28 14:29:10 +0000 |
commit | 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch) | |
tree | b80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip |
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 32 |
2 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..acb60f5dfb --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Sveiki! Čia „&brandShortName;“"> +<!ENTITY header2.label "Norite susikurti naują el. pašto adresą?"> +<!ENTITY other.languages "Rodomi tik tie paslaugos teikėjai, kurie ją siūlo jūsų regione. Spustelėkite čia, jeigu norite pamatyti visus teikėjus."> +<!ENTITY error.line1 "Deja, nepavyko rasti el. pašto adresų pasiūlymų."> +<!ENTITY error.line2 "Taip pat galite adresų ieškoti pagal savo slapyvardį, pravardę ar kitus duomenis"> +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> + +<!ENTITY error.suggest.before "Arba galbūt norėsite išbandyti vieną iš "> +<!ENTITY error.suggest.middle "nemokamų el. pašto paskyrų alternatyvų"> +<!ENTITY error.suggest.after "."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> + +<!ENTITY success.title.before "Sveiki, "> +<!ENTITY success.title.after "! Jūs galite susikurti vieną iš šių el. pašto adresų:"> +<!ENTITY success.tip "Taip pat galite adresų ieškoti pagal savo slapyvardį, pravardę ar kitus duomenis"> +<!ENTITY partnership.description "Bendradarbiaudami su keletu paslaugos teikėjų, mes galime jums pasiūlyti tiesiai programoje „&brandShortName;“ susikurti naują el. pašto paskyrą. Jeigu norite pradėti, tiesiog įveskite savo vardą ir pavardę arba bet kokius kitus žodžius į viršuje esantį lauką."> +<!ENTITY existing.header "Jau turite el. pašto paskyrą, kurią norite užregistruoti programoje?"> +<!ENTITY tinyheader.title "Jau turite el. pašto adresą?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "Praleisti šį žingsnį ir registruoti turimą el. pašto paskyrą"> +<!ENTITY content.close "El. pašto paskyrą aš susikonfigūruosiu vėliau."> +<!ENTITY successful.title "Sveikiname!"> +<!ENTITY successful.successMessage "Jūs sėkmingai susikūrėte paskyrą."> +<!ENTITY successful.write "Rašyti laišką"> +<!ENTITY successful.write.desc "Praneškite apie savo naująjį el. pašto adresą draugams ir šeimai.<br/>Juk dėl to šią paskyrą ir susikūrėte, ar ne?"> +<!ENTITY successful.customize "Papildyti programą „&brandShortName;“ priedais"> +<!ENTITY successful.customize.desc "Yra tūkstančiai priedų, kuriuos galite įdiegti į „&brandShortName;“ programą, taip pritaikydami ją savo pomėgiams ir poreikiams."> +<!ENTITY successful.attach "Siunčiamuose laiškuose naudoti prierašą"> +<!ENTITY successful.attach.desc "Visų siunčiamų laiškų gale galite automatiškai įterpti citatą, savo kontaktinius duomenis ar kitą informaciją."> +<!ENTITY successful.close "Užverti šį langą."> +<!ENTITY input.namePlaceholder "Jūsų vardas arba pravardė"> +<!ENTITY input.search "Ieškoti"> +<!ENTITY search_engine.title "Keisti ieškyklę"> +<!ENTITY search_engine.message "Jūsų el. pašto paslaugos teikėjas taip pat gali teikti paieškos saityne galimybę."> +<!ENTITY search_engine.button "Baigti"> diff --git a/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..cc2dfce518 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=Nemokamai +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S per metus +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=ir dar #1 adresas…;ir dar #1 adresų…;ir dar #1 adresai… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020ir\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyDisclaimer=Ieškant galimų el. pašto adresų, vesta įinformacija bus siunčiama „Mozilla“ (#1) ir trečiųjų šalių el. pašto paslaugų teikėjams #2. +privacyPolicy=Privatumo nuostatai +tos=Paslaugos teikimo nuostatai +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +searchEngineDesc=Paskirti „%S“ numatytąja ieškykle +cannotConnect=Deja, nepavyko susisiekti su mūsų serveriu. Patikrinkite ryšį su internetu. |