summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-lt/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-lt/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/installer/override.properties b/l10n-lt/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a8f4179b1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=„$BrandFullName“ diegimas
+UninstallCaption=„$BrandFullName“ šalinimas
+BackBtn=< &Atgal
+NextBtn=&Toliau >
+AcceptBtn=&Sutinku su licencijos sąlygomis
+DontAcceptBtn=&Nesutinku su licencijos sąlygomis
+InstallBtn=&Diegti
+UninstallBtn=&Šalinti
+CancelBtn=Atsisakyti
+CloseBtn=&Užverti
+BrowseBtn=Pa&rinkti…
+ShowDetailsBtn=&Išsamiau
+ClickNext=Jei norite tęsti, spustelėkite „Toliau“.
+ClickInstall=Jei norite pradėti diegimą, spustelėkite „Diegti“.
+ClickUninstall=Jei norite pašalinti programą, spustelėkite „Šalinti“.
+Completed=Baigta
+LicenseTextRB=Prieš diegiant „$BrandFullNameDA“ prašom perskaityti licencijos sutartį. Jei sutinkate su licencijos sąlygomis, pažymėkite pirmą iš žemiau esančių parinkčių.. $_CLICK
+ComponentsText=Pažymėkite pavadinimus komponentų, kuriuos norite įdiegti. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Parinkite diegiamus komponentus:
+DirText=„$BrandFullNameDA“ bus diegiama į žemiau nurodytą aplanką. Jei norite, kad programa būtų diegiama į kitą aplanką, spustelėkite „Parinkti“ ir nurodykite kitą aplanką. $_CLICK
+DirSubText=Diegimo aplankas
+DirBrowseText=Parinkite aplanką, į kurį turi būti įdiegta „$BrandFullNameDA“:
+SpaceAvailable="Esamas atminties kiekis: "
+SpaceRequired="Reikiamas atminties kiekis: "
+UninstallingText=„$BrandFullNameDA“ bus pašalinta iš nurodyto aplanko. $_CLICK
+UninstallingSubText=Šalinama iš:
+FileError=Klaida atveriant failą rašymui: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpustelėkite „Nutraukti“ diegimui nutraukti,\r\n„Iš naujo“ – jei norite diegti iš naujo arba\r\n„Nepaisyti“ – jei norite praleisti šį failą.
+FileError_NoIgnore=Klaida atveriant failą rašymui: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpustelėkite „Iš naujo“, jei norite diegti iš naujo arba\r\n„Atsisakyti“, jei norite atsisakyti diegimo.
+CantWrite="Nepavyko įrašyti: "
+CopyFailed=Nepavyko kopijuoti
+CopyTo="Kopijavimas į "
+Registering="Registruojama: "
+Unregistering="Išregistruojama: "
+SymbolNotFound="Nepavyko rasti simbolio: "
+CouldNotLoad="Nepavyko įkelti: "
+CreateFolder="Sukurti aplanką: "
+CreateShortcut="Sukurti leistuką: "
+CreatedUninstaller="Sukurta šalinimo programa: "
+Delete="Pašalinti failą: "
+DeleteOnReboot="Pašalinti paleidus sistemą iš naujo: "
+ErrorCreatingShortcut="Klaida kuriant leistuką: "
+ErrorCreating="Klaida kuriant: "
+ErrorDecompressing=Klaida išpakuojant duomenis! Tikėtina, kad diegimo programos failas pažeistas
+ErrorRegistering=Klaida registruojant dinaminę bibliotekę
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Vykdymas: "
+Extract="Išpakavimas: "
+ErrorWriting="Išpakavimas: klaida rašant į failą "
+InvalidOpcode=Diegimo programos failas pažeistas
+NoOLE="Nėra OLE: "
+OutputFolder="Paskirties aplankas: "
+RemoveFolder="Pašalinti aplanką: "
+RenameOnReboot="Pervardyti paleidus iš naujo: "
+Rename="Pervardyti: "
+Skipped="Praleista: "
+CopyDetails=Kopijuoti eigos duomenis į iškarpinę
+LogInstall=Įrašyti diegimo eigos duomenis
+Byte=B
+Kilo=" K"
+Mega=" M"
+Giga=" G"