summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/mail/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nl/mail/messenger/preferences
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nl/mail/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/am-im.ftl6
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/connection.ftl111
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/languages.ftl45
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl12
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl715
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-nl/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl38
18 files changed, 1579 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d27aa9d16d
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = Authenticatie-instellingen
+account-channelTitle = Standaard kanalen
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ad0b591083
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Toepassingsdetails
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f59df4a872
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Sleutelwoorden voor bijlageherinnering
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } zal u waarschuwen voor ontbrekende bijlagen als u een bericht wilt verzenden dat een van de volgende sleutelwoorden bevat.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Nieuw…
+ .accesskey = N
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Bewerken…
+ .accesskey = B
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+
+new-keyword-title = Nieuw sleutelwoord
+new-keyword-label = Sleutelwoord:
+
+edit-keyword-title = Sleutelwoord bewerken
+edit-keyword-label = Sleutelwoord:
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb8bbf0908
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Kleuren
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 46em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Tekst en achtergrond
+
+text-color-label =
+ .value = Tekst:
+ .accesskey = T
+
+background-color-label =
+ .value = Achtergrond:
+ .accesskey = a
+
+use-system-colors =
+ .label = Systeemkleuren gebruiken
+ .accesskey = S
+
+colors-link-legend = Koppelingskleuren
+
+link-color-label =
+ .value = Niet-bezochte koppelingen:
+ .accesskey = N
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Bezochte koppelingen:
+ .accesskey = B
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Koppelingen onderstrepen
+ .accesskey = K
+
+override-color-label =
+ .value = De door de inhoud opgegeven kleuren overschrijven met mijn selecties hierboven:
+ .accesskey = D
+
+override-color-always =
+ .label = Altijd
+
+override-color-auto =
+ .label = Alleen bij thema’s met hoog contrast
+
+override-color-never =
+ .label = Nooit
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a6aa402e2b
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Provider gebruiken
+ .accesskey = r
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (standaard)
+ .tooltiptext = De standaard-URL voor het omzetten van DNS over HTTPS gebruiken
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Aangepast
+ .accesskey = A
+ .tooltiptext = Een URL van uw voorkeur voor het omzetten van DNS over HTTPS invoeren
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Aangepast
+
+connection-dialog-window =
+ .title = Verbindingsinstellingen
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 46em !important
+ *[other] width: 51em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = Proxy’s voor toegang tot het internet configureren
+
+proxy-type-no =
+ .label = Geen proxy
+ .accesskey = y
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Proxyinstellingen voor dit netwerk automatisch detecteren
+ .accesskey = w
+
+proxy-type-system =
+ .label = Proxyinstellingen van systeem gebruiken
+ .accesskey = b
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Handmatige proxyconfiguratie:
+ .accesskey = m
+
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP-proxy:
+ .accesskey = x
+
+http-port-label =
+ .value = Poort:
+ .accesskey = P
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = Deze proxy ook voor HTTPS gebruiken
+ .accesskey = x
+
+proxy-https-label =
+ .value = HTTPS-proxy:
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = Poort:
+ .accesskey = o
+
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS-host:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Poort:
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = URL voor automatische proxyconfiguratie:
+ .accesskey = a
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Opnieuw laden
+ .accesskey = e
+
+no-proxy-label =
+ .value = Geen proxy voor:
+ .accesskey = G
+
+no-proxy-example = Voorbeeld: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = Verbindingen met localhost, 127.0.0.1 en ::1 gaan nooit via een proxy.
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = Niet om authenticatie vragen als wachtwoord is opgeslagen
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Deze optie authenticeert u automatisch bij proxy’s als u hiervoor referenties hebt opgeslagen. Als authenticatie mislukt, wordt hierom gevraagd.
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS via proxy bij gebruik van SOCKS v5
+ .accesskey = D
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = DNS over HTTPS inschakelen
+ .accesskey = N
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ff0bacfedb
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Cookies
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Zoeken:
+ .accesskey = Z
+
+cookies-on-system-label = De volgende cookies zijn op uw computer opgeslagen:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Website
+
+treecol-name-header =
+ .label = Cookienaam
+
+props-name-label =
+ .value = Naam:
+props-value-label =
+ .value = Inhoud:
+props-domain-label =
+ .value = Host:
+props-path-label =
+ .value = Pad:
+props-secure-label =
+ .value = Verzenden bij:
+props-expires-label =
+ .value = Verloopt:
+props-container-label =
+ .value = Container:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Cookie verwijderen
+ .accesskey = v
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Alle cookies verwijderen
+ .accesskey = A
+
+cookie-close-button =
+ .label = Sluiten
+ .accesskey = S
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..416a48fb93
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Programmasymboolopties
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Het programmasymbool laten bewegen als een nieuw bericht binnenkomt
+ .accesskey = b
+
+dock-icon-legend = Programmasymboolbadge
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Programmasymbool markeren met:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Aantal ongelezen berichten
+ .accesskey = o
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Aantal nieuwe berichten
+ .accesskey = n
+
+notification-settings-info = U kunt de badge uitschakelen via het paneel Berichtgeving in Systeemvoorkeuren.
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1ed8a38b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Standaard ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Standaard
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Lettertypen & tekensets
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Lettertypen voor:
+ .accesskey = L
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Proportioneel:
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Latijns
+font-language-group-japanese =
+ .label = Japans
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Traditioneel Chinees (Taiwan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Vereenvoudigd Chinees
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Traditioneel Chinees (Hongkong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Koreaans
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Cyrillisch
+font-language-group-el =
+ .label = Grieks
+font-language-group-other =
+ .label = Andere schriftsystemen
+font-language-group-thai =
+ .label = Thais
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hebreeuws
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabisch
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagari
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamil
+font-language-group-armenian =
+ .label = Armeens
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengaals
+font-language-group-canadian =
+ .label = Verenigd Canadees lettergreepschrift
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Ethiopisch
+font-language-group-georgian =
+ .label = Georgisch
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujarati
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+font-language-group-khmer =
+ .label = Khmer
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayalam
+font-language-group-math =
+ .label = Wiskunde
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telugu
+font-language-group-kannada =
+ .label = Kannada
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Singalees
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibetaans
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Met schreef
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Schreefloos
+
+font-size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = G
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = o
+
+font-serif-label =
+ .value = Met schreef:
+ .accesskey = s
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Schreefloos:
+ .accesskey = c
+
+font-monospace-label =
+ .value = Monospace:
+ .accesskey = M
+
+font-min-size-label =
+ .value = Minimale lettergrootte:
+ .accesskey = n
+
+min-size-none =
+ .label = Geen
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Lettertype-instellingen
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Berichten toestaan om andere lettertypen te gebruiken
+ .accesskey = a
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Vastebreedtelettertype gebruiken voor plattetekstberichten
+ .accesskey = b
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Tekstcodering
+
+text-encoding-description = De standaard tekstcodering voor verzenden en ontvangen van e-mailberichten instellen
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Uitgaande e-mailberichten:
+ .accesskey = U
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Inkomende e-mailberichten:
+ .accesskey = e
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Wanneer mogelijk, de standaard tekstcodering gebruiken in antwoorden
+ .accesskey = W
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..093e0271b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Omhoog verplaatsen
+ .accesskey = m
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Omlaag verplaatsen
+ .accesskey = l
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Selecteer een taal om toe te voegen…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Toevoegen
+ .accesskey = T
+
+messenger-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name }-taalinstellingen
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } zal de eerste taal als uw standaardtaal weergeven en zo nodig alternatieve talen weergeven in de volgorde waarin ze verschijnen.
+
+messenger-languages-search = Meer talen zoeken…
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = Zoeken naar talen…
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Downloaden…
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Selecteer een taal om toe te voegen…
+ .placeholder = Selecteer een taal om toe te voegen…
+
+messenger-languages-installed-label = Geïnstalleerde talen
+messenger-languages-available-label = Beschikbare talen
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } kan uw talen momenteel niet bijwerken. Controleer of u met het internet bent verbonden of probeer het opnieuw.
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..843e1604a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Nieuw label
+tag-name-label =
+ .value = Labelnaam:
+ .accesskey = L
+tag-color-label =
+ .value = Kleur:
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c75f6248c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Waarschuwing bij nieuwe e-mail aanpassen
+
+customize-alert-description = Kies welke velden worden getoond in de waarschuwingsnotificatie:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Voorbeeldweergavetekst
+ .accesskey = V
+
+subject-checkbox =
+ .label = Onderwerp
+ .accesskey = O
+
+sender-checkbox =
+ .label = Afzender
+ .accesskey = A
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Waarschuwing bij nieuwe e-mail
+ .accesskey = W
+
+open-time-label-after =
+ .value = seconden tonen
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3497afaba0
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Offline-instellingen
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Automatisch gedetecteerde onlinetoestand volgen
+ .accesskey = A
+
+startup-label = Handmatige toestand bij het opstarten:
+
+status-radio-remember =
+ .label = Vorige onlinetoestand hanteren
+ .accesskey = h
+
+status-radio-ask =
+ .label = Mij de onlinetoestand vragen
+ .accesskey = M
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Online
+ .accesskey = O
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Offline
+ .accesskey = f
+
+going-online-label = Niet-verzonden berichten verzenden bij online gaan?
+
+going-online-auto =
+ .label = Ja
+ .accesskey = J
+
+going-online-not =
+ .label = Nee
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Mij vragen
+ .accesskey = v
+
+going-offline-label = Berichten downloaden voor offlinegebruik bij offline gaan?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Ja
+ .accesskey = a
+
+going-offline-not =
+ .label = Nee
+ .accesskey = e
+
+going-offline-ask =
+ .label = Mij vragen
+ .accesskey = r
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..65572b3ea3
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Opgeslagen aanmeldingen
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = URL kopiëren
+ .accesskey = U
+copy-username-cmd =
+ .label = Gebruikersnaam kopiëren
+ .accesskey = G
+edit-username-cmd =
+ .label = Gebruikersnaam bewerken
+ .accesskey = b
+copy-password-cmd =
+ .label = Wachtwoord kopiëren
+ .accesskey = k
+edit-password-cmd =
+ .label = Wachtwoord bewerken
+ .accesskey = W
+search-filter =
+ .accesskey = Z
+ .placeholder = Zoeken
+column-heading-provider =
+ .label = Provider
+column-heading-username =
+ .label = Gebruikersnaam
+column-heading-password =
+ .label = Wachtwoord
+column-heading-time-created =
+ .label = Eerst gebruikt
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Laatst gebruikt
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Laatst gewijzigd
+column-heading-times-used =
+ .label = Keren gebruikt
+remove =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+import =
+ .label = Importeren…
+ .accesskey = I
+close-button =
+ .label = Sluiten
+ .accesskey = S
+
+show-passwords =
+ .label = Wachtwoorden tonen
+ .accesskey = W
+hide-passwords =
+ .label = Wachtwoorden verbergen
+ .accesskey = W
+logins-description-all = Aanmeldingen voor de volgende providers zijn op uw computer opgeslagen
+logins-description-filtered = De volgende aanmeldingen komen met uw zoekopdracht overeen:
+remove-all =
+ .label = Alle verwijderen
+ .accesskey = A
+remove-all-shown =
+ .label = Alle getoonde verwijderen
+ .accesskey = A
+remove-all-passwords-prompt = Weet u zeker dat u alle wachtwoorden wilt verwijderen?
+remove-all-passwords-title = Alle wachtwoorden verwijderen
+no-master-password-prompt = Weet u zeker dat u uw wachtwoorden wilt tonen?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Verifieer uw identiteit om de opgeslagen wachtwoorden te tonen.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = de opgeslagen wachtwoorden te tonen
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..148e875436
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Uitzonderingen
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Adres van website:
+ .accesskey = d
+
+block-button =
+ .label = Blokkeren
+ .accesskey = B
+
+allow-session-button =
+ .label = Toestaan voor sessie
+ .accesskey = o
+
+allow-button =
+ .label = Toestaan
+ .accesskey = T
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Website
+
+treehead-status-label =
+ .label = Status
+
+remove-site-button =
+ .label = Website verwijderen
+ .accesskey = v
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Alle websites verwijderen
+ .accesskey = A
+
+cancel-button =
+ .label = Annuleren
+ .accesskey = n
+
+save-button =
+ .label = Wijzigingen opslaan
+ .accesskey = s
+
+permission-can-label = Toestaan
+permission-can-access-first-party-label = Van derden blokkeren
+permission-can-session-label = Toestaan voor sessie
+permission-cannot-label = Blokkeren
+
+invalid-uri-message = Voer een geldige hostnaam in
+invalid-uri-title = Ongeldige hostnaam ingevoerd
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..11b374c027
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,715 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Sluiten
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opties
+ *[other] Voorkeuren
+ }
+category-list =
+ .aria-label = Categorieën
+pane-general-title = Algemeen
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Opstellen
+category-compose =
+ .tooltiptext = Opstellen
+pane-privacy-title = Privacy & Beveiliging
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Privacy & Beveiliging
+pane-chat-title = Chat
+category-chat =
+ .tooltiptext = Chat
+pane-calendar-title = Agenda
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Agenda
+general-language-and-appearance-header = Taal & Vormgeving
+general-incoming-mail-header = Inkomende berichten
+general-files-and-attachment-header = Bestanden & Bijlagen
+general-tags-header = Labels
+general-reading-and-display-header = Lezen & Weergave
+general-updates-header = Updates
+general-network-and-diskspace-header = Netwerk & Schijfruimte
+general-indexing-label = Indexering
+composition-category-header = Opstellen
+composition-attachments-header = Bijlagen
+composition-spelling-title = Spelling
+compose-html-style-title = HTML-stijl
+composition-addressing-header = Adressering
+privacy-main-header = Privacy
+privacy-passwords-header = Wachtwoorden
+privacy-junk-header = Ongewenste berichten
+collection-header = { -brand-short-name }-gegevensverzameling en -gebruik
+collection-description = We streven ernaar u keuzes te bieden en alleen te verzamelen wat we nodig hebben om { -brand-short-name } voor iedereen beschikbaar te maken en te verbeteren. We vragen altijd toestemming voordat we persoonlijke gegevens ontvangen.
+collection-privacy-notice = Privacyverklaring
+collection-health-report-telemetry-disabled = U staat { -vendor-short-name } niet langer toe technische en interactiegegevens vast te leggen. Alle eerdere gegevens worden binnen 30 dagen verwijderd.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Meer info
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name } toestaan om technische en interactiegegevens naar { -vendor-short-name } te verzenden
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Meer info
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Gegevensrapportage is uitgeschakeld voor deze buildconfiguratie
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = { -brand-short-name } toestaan om namens u achterstallige crashrapporten te verzenden
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Meer info
+privacy-security-header = Beveiliging
+privacy-scam-detection-title = Scamdetectie
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+privacy-certificates-title = Certificaten
+chat-pane-header = Chat
+chat-status-title = Status
+chat-notifications-title = Notificaties
+chat-pane-styling-header = Vormgeving
+choose-messenger-language-description = Kies de talen die worden gebruikt voor het weergeven van menu’s, berichten en notificaties van { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Alternatieven instellen…
+ .accesskey = l
+confirm-messenger-language-change-description = Herstart { -brand-short-name } om deze wijzigingen toe te passen.
+confirm-messenger-language-change-button = Toepassen en herstarten
+update-setting-write-failure-title = Fout bij opslaan updatevoorkeuren
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } heeft een fout aangetroffen en heeft deze wijziging niet opgeslagen. Merk op dat voor het instellen van deze updatevoorkeur schrijfrechten voor onderstaand bestand benodigd zijn. U of uw systeembeheerder kan deze fout oplossen door de groep Gebruikers volledige toegang tot dit bestand te geven.
+
+ Kon niet schrijven naar bestand: { $path }
+update-in-progress-title = Update wordt uitgevoerd
+update-in-progress-message = Wilt u dat { -brand-short-name } doorgaat met deze update?
+update-in-progress-ok-button = &Verwerpen
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Doorgaan
+account-button = Accountinstellingen
+addons-button = Extensies & Thema’s
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = een hoofdwachtwoord aan te maken
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Voer uw aanmeldgegevens voor Windows in om een hoofdwachtwoord in te stellen. Hierdoor wordt de beveiliging van uw accounts beschermd.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = een hoofdwachtwoord aanmaken
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name }-startpagina
+start-page-label =
+ .label = Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen
+ .accesskey = W
+location-label =
+ .value = Locatie:
+ .accesskey = L
+restore-default-label =
+ .label = Standaardinstelling herstellen
+ .accesskey = S
+default-search-engine = Standaardzoekmachine
+add-search-engine =
+ .label = Uit bestand toevoegen
+ .accesskey = U
+remove-search-engine =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = d
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Naar de systeembalk verplaatsen wanneer { -brand-short-name } is geminimaliseerd
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = Als nieuwe berichten binnenkomen:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Het volgende geluidsbestand afspelen:
+ *[other] Een geluid afspelen
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] v
+ *[other] u
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Afspelen
+ .accesskey = f
+change-dock-icon = Voorkeuren van het programmasymbool wijzigen
+app-icon-options =
+ .label = Programmasymboolopties…
+ .accesskey = P
+notification-settings = Waarschuwingen en het standaardgeluid kunnen worden uitgeschakeld via het paneel Berichtgeving in Systeemvoorkeuren.
+animated-alert-label =
+ .label = Een waarschuwing tonen
+ .accesskey = r
+customize-alert-label =
+ .label = Aanpassen…
+ .accesskey = A
+tray-icon-label =
+ .label = Een systeemvakpictogram tonen
+ .accesskey = t
+mail-system-sound-label =
+ .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
+ .accesskey = S
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken
+ .accesskey = v
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Bladeren…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Globaal zoeken en indexeren activeren
+ .accesskey = G
+datetime-formatting-legend = Datum- en tijdopmaak
+language-selector-legend = Taal
+allow-hw-accel =
+ .label = Hardwareversnelling gebruiken wanneer beschikbaar
+ .accesskey = v
+store-type-label =
+ .value = Type berichtenopslag voor nieuwe accounts:
+ .accesskey = b
+mbox-store-label =
+ .label = Eén bestand per map (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Eén bestand per bericht (maildir)
+scrolling-legend = Scrollen
+autoscroll-label =
+ .label = Automatisch scrollen gebruiken
+ .accesskey = m
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Vloeiend scrollen gebruiken
+ .accesskey = e
+system-integration-legend = Systeemintegratie
+always-check-default =
+ .label = Altijd tijdens het opstarten controleren of { -brand-short-name } de standaard e-mailclient is
+ .accesskey = A
+check-default-button =
+ .label = Nu controleren…
+ .accesskey = N
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Zoeken
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = { search-engine-name } toestaan om berichten te doorzoeken
+ .accesskey = t
+config-editor-button =
+ .label = Configuratie-editor…
+ .accesskey = C
+return-receipts-description = Bepalen hoe { -brand-short-name } omgaat met leesbevestigingen
+return-receipts-button =
+ .label = Leesbevestigingen…
+ .accesskey = L
+update-app-legend = { -brand-short-name }-updates
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Versie { $version }
+allow-description = { -brand-short-name } mag
+automatic-updates-label =
+ .label = Updates automatisch installeren (aanbevolen: verbeterde beveiliging)
+ .accesskey = U
+check-updates-label =
+ .label = Controleren op updates, maar mij laten kiezen of ik deze wil installeren
+ .accesskey = C
+update-history-button =
+ .label = Updategeschiedenis tonen
+ .accesskey = d
+use-service =
+ .label = Een achtergrondservice gebruiken om updates te installeren
+ .accesskey = a
+cross-user-udpate-warning = Deze instelling is van toepassing op alle Windows-accounts en { -brand-short-name }-profielen die deze installatie van { -brand-short-name } gebruiken.
+networking-legend = Verbinding
+proxy-config-description = Configureren hoe { -brand-short-name } verbinding maakt met het internet
+network-settings-button =
+ .label = Instellingen…
+ .accesskey = I
+offline-legend = Offline
+offline-settings = Offline-instellingen configureren
+offline-settings-button =
+ .label = Offline…
+ .accesskey = O
+diskspace-legend = Schijfruimte
+offline-compact-folder =
+ .label = Alle mappen comprimeren als dit meer bespaart dan
+ .accesskey = m
+compact-folder-size =
+ .value = MB in totaal
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Tot
+ .accesskey = T
+use-cache-after = MB ruimte gebruiken voor de buffer
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Automatisch bufferbeheer negeren
+ .accesskey = A
+clear-cache-button =
+ .label = Nu wissen
+ .accesskey = w
+fonts-legend = Lettertypen & kleuren
+default-font-label =
+ .value = Standaardlettertype:
+ .accesskey = S
+default-size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = G
+font-options-button =
+ .label = Geavanceerd…
+ .accesskey = c
+color-options-button =
+ .label = Kleuren…
+ .accesskey = K
+display-width-legend = Plattetekstberichten
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Emoticons weergeven als afbeeldingen
+ .accesskey = E
+display-text-label = Geciteerde tekst in plattetekstberichten weergeven als:
+style-label =
+ .value = Stijl:
+ .accesskey = t
+regular-style-item =
+ .label = Normaal
+bold-style-item =
+ .label = Vet
+italic-style-item =
+ .label = Cursief
+bold-italic-style-item =
+ .label = Vet en cursief
+size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = r
+regular-size-item =
+ .label = Normaal
+bigger-size-item =
+ .label = Groter
+smaller-size-item =
+ .label = Kleiner
+quoted-text-color =
+ .label = Kleur:
+ .accesskey = u
+search-input =
+ .placeholder = Zoeken
+type-column-label =
+ .label = Inhoudstype
+ .accesskey = t
+action-column-label =
+ .label = Actie
+ .accesskey = A
+save-to-label =
+ .label = Bestanden opslaan in
+ .accesskey = o
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Kiezen…
+ *[other] Bladeren…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] z
+ *[other] a
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Mij altijd vragen waar bestanden moeten worden opgeslagen
+ .accesskey = v
+display-tags-text = Labels kunnen worden gebruikt voor het categoriseren en prioriteren van uw berichten.
+new-tag-button =
+ .label = Nieuw…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Bewerken…
+ .accesskey = B
+delete-tag-button =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+auto-mark-as-read =
+ .label = Berichten automatisch als gelezen markeren
+ .accesskey = B
+mark-read-no-delay =
+ .label = Direct bij weergeven
+ .accesskey = D
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Na
+ .accesskey = N
+seconds-label = seconden weergeven
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Nieuwe berichten openen in:
+open-msg-tab =
+ .label = Een nieuw tabblad
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = Een nieuw berichtvenster
+ .accesskey = i
+open-msg-ex-window =
+ .label = Een bestaand berichtvenster
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = Berichtvenster/-tabblad sluiten bij verplaatsen of verwijderen
+ .accesskey = s
+display-name-label =
+ .value = Weergavenaam:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Van personen in mijn adresboek alleen weergavenaam tonen
+ .accesskey = V
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Berichten doorsturen:
+ .accesskey = d
+inline-label =
+ .label = In het bericht
+as-attachment-label =
+ .label = Als bijlage
+extension-label =
+ .label = Extensie aan bestandsnaam toevoegen
+ .accesskey = n
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Elke
+ .accesskey = E
+auto-save-end = minuten automatisch opslaan
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Bevestiging vragen bij het gebruik van sneltoets om bericht te verzenden
+ .accesskey = B
+spellcheck-label =
+ .label = Spelling controleren voor het verzenden
+ .accesskey = c
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Spelling controleren tijdens het typen
+ .accesskey = n
+language-popup-label =
+ .value = Taal:
+ .accesskey = T
+download-dictionaries-link = Meer woordenboeken downloaden
+font-label =
+ .value = Lettertype:
+ .accesskey = L
+font-size-label =
+ .value = Grootte:
+ .accesskey = G
+default-colors-label =
+ .label = Standaardkleuren van lezer gebruiken
+ .accesskey = k
+font-color-label =
+ .value = Tekstkleur:
+ .accesskey = T
+bg-color-label =
+ .value = Achtergrondkleur:
+ .accesskey = A
+restore-html-label =
+ .label = Standaardwaarden herstellen
+ .accesskey = S
+default-format-label =
+ .label = Standaard tekstopmaak Alinea gebruiken in plaats van Tekst
+ .accesskey = r
+format-description = Tekstopmaakgedrag configureren
+send-options-label =
+ .label = Verzendopties…
+ .accesskey = V
+autocomplete-description = Bij het adresseren van berichten, naar overeenkomsten zoeken in:
+ab-label =
+ .label = Lokale adresboeken
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = Directoryserver:
+ .accesskey = D
+directories-none-label =
+ .none = Geen
+edit-directories-label =
+ .label = Directory’s bewerken…
+ .accesskey = b
+email-picker-label =
+ .label = E-mailadressen van uitgaande berichten automatisch toevoegen aan mijn:
+ .accesskey = E
+default-directory-label =
+ .value = Standaard opstartmap in het adresboekvenster:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = Laatst gebruikte map
+attachment-label =
+ .label = Controleren op ontbrekende bijlagen
+ .accesskey = C
+attachment-options-label =
+ .label = Sleutelwoorden…
+ .accesskey = w
+enable-cloud-share =
+ .label = Delen voorstellen bij bestanden groter dan
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = Toevoegen…
+ .accesskey = T
+ .defaultlabel = Toevoegen…
+remove-cloud-account =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
+find-cloud-providers =
+ .value = Meer providers zoeken…
+cloud-account-description = Een nieuwe Filelink-opslagservice toevoegen
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = E-mailinhoud
+remote-content-label =
+ .label = Externe inhoud in berichten toestaan
+ .accesskey = E
+exceptions-button =
+ .label = Uitzonderingen…
+ .accesskey = U
+remote-content-info =
+ .value = Meer info over de privacyproblemen van externe inhoud
+web-content = Webinhoud
+history-label =
+ .label = Websites en koppelingen die ik heb bezocht onthouden
+ .accesskey = W
+cookies-label =
+ .label = Cookies van websites accepteren
+ .accesskey = C
+third-party-label =
+ .value = Cookies van derden accepteren:
+ .accesskey = o
+third-party-always =
+ .label = Altijd
+third-party-never =
+ .label = Nooit
+third-party-visited =
+ .label = Van bezochte
+keep-label =
+ .value = Bewaren totdat:
+ .accesskey = B
+keep-expire =
+ .label = ze verlopen
+keep-close =
+ .label = ik { -brand-short-name } afsluit
+keep-ask =
+ .label = mij elke keer vragen
+cookies-button =
+ .label = Cookies tonen…
+ .accesskey = t
+do-not-track-label =
+ .label = Websites een ‘Niet volgen’-signaal sturen om te laten weten dat u niet gevolgd wilt worden
+ .accesskey = N
+learn-button =
+ .label = Meer info
+passwords-description = { -brand-short-name } kan wachtwoordinformatie voor al uw accounts onthouden.
+passwords-button =
+ .label = Opgeslagen wachtwoorden…
+ .accesskey = O
+master-password-description = Een hoofdwachtwoord beveiligt al uw wachtwoorden, maar u moet het eens per sessie invoeren.
+master-password-label =
+ .label = Een hoofdwachtwoord gebruiken
+ .accesskey = h
+master-password-button =
+ .label = Hoofdwachtwoord wijzigen…
+ .accesskey = w
+primary-password-description = Een hoofdwachtwoord beveiligt al uw wachtwoorden, maar u moet het eens per sessie invoeren.
+primary-password-label =
+ .label = Een hoofdwachtwoord gebruiken
+ .accesskey = h
+primary-password-button =
+ .label = Hoofdwachtwoord wijzigen…
+ .accesskey = w
+forms-primary-pw-fips-title = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord.
+forms-master-pw-fips-desc = Wachtwoordwijziging mislukt
+junk-description = Stel uw standaardinstellingen voor ongewensteberichtendetectie in. Accountspecifieke instellingen kunnen worden geconfigureerd in Accountinstellingen.
+junk-label =
+ .label = Wanneer ik berichten markeer als ongewenst:
+ .accesskey = W
+junk-move-label =
+ .label = ze verplaatsen naar de map ‘Ongewenst’ van de account
+ .accesskey = z
+junk-delete-label =
+ .label = ze verwijderen
+ .accesskey = v
+junk-read-label =
+ .label = Berichten die zijn gedetecteerd als ongewenst, markeren als gelezen
+ .accesskey = B
+junk-log-label =
+ .label = Logboek van zelflerend ongewensteberichtenfilter inschakelen
+ .accesskey = o
+junk-log-button =
+ .label = Logboek tonen
+ .accesskey = L
+reset-junk-button =
+ .label = Trainingsgegevens herinitialiseren
+ .accesskey = T
+phishing-description = { -brand-short-name } kan berichten analyseren op vermoedelijke e-mailscams door te kijken naar veelvoorkomende technieken die worden gebruikt om u te misleiden.
+phishing-label =
+ .label = Mij vertellen of het gelezen bericht een vermoedelijke e-mailscam is
+ .accesskey = M
+antivirus-description = { -brand-short-name } kan het antivirussoftware makkelijk maken om inkomende e-mailberichten op virussen te controleren voordat ze lokaal worden opgeslagen.
+antivirus-label =
+ .label = Antivirusprogramma’s toestaan om individuele inkomende berichten in quarantaine te plaatsen
+ .accesskey = A
+certificate-description = Wanneer een server om mijn persoonlijke certificaat vraagt:
+certificate-auto =
+ .label = Er automatisch een selecteren
+ .accesskey = a
+certificate-ask =
+ .label = Mij elke keer vragen
+ .accesskey = e
+ocsp-label =
+ .label = OCSP-responderservers vragen om de huidige geldigheid van certificaten te bevestigen
+ .accesskey = v
+certificate-button =
+ .label = Certificaten beheren…
+ .accesskey = C
+security-devices-button =
+ .label = Beveiligingsapparaten…
+ .accesskey = B
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Als { -brand-short-name } start:
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = Mijn chataccounts offline houden
+auto-connect-label =
+ .label = Mijn chataccounts automatisch verbinden
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Mijn contacten na
+ .accesskey = c
+idle-time-label = minuten inactiviteit laten weten dat ik niet actief ben
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = en mijn status op Afwezig instellen met dit statusbericht:
+ .accesskey = A
+send-typing-label =
+ .label = Typemeldingen verzenden in conversaties
+ .accesskey = T
+notification-label = Als er aan u geadresseerde berichten binnenkomen:
+show-notification-label =
+ .label = Een melding tonen
+ .accesskey = m
+notification-all =
+ .label = met naam van de afzender en voorbeeld van het bericht
+notification-name =
+ .label = met alleen de naam van de afzender
+notification-empty =
+ .label = zonder informatie
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Het programmasymbool bewegen
+ *[other] Het taakbalkitem laten knipperen
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] r
+ *[other] k
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Een geluid afspelen
+ .accesskey = u
+chat-play-button =
+ .label = Afspelen
+ .accesskey = f
+chat-system-sound-label =
+ .label = Standaard systeemgeluid voor nieuwe e-mail
+ .accesskey = d
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Het volgende geluidsbestand gebruiken
+ .accesskey = v
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Bladeren…
+ .accesskey = B
+theme-label =
+ .value = Thema:
+ .accesskey = T
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = Tekstballonnen
+style-dark =
+ .label = Donker
+style-paper =
+ .label = Vellen papier
+style-simple =
+ .label = Eenvoudig
+preview-label = Voorbeeld:
+no-preview-label = Geen voorbeeld beschikbaar
+no-preview-description = Dit thema is ongeldig of momenteel niet beschikbaar (uitgeschakelde add-on, veilige modus, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Variant:
+ .accesskey = V
+chat-header-label =
+ .label = Kop tonen
+ .accesskey = K
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] In Opties zoeken
+ *[other] In Voorkeuren zoeken
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Zoekresultaten
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Sorry! Er zijn geen resultaten in Opties voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’.
+ *[other] Sorry! Er zijn geen resultaten in Voorkeuren voor ‘<span data-l10n-name="query"></span>’.
+ }
+search-results-help-link = Hulp nodig? Bezoek <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Ondersteuning</a>
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f63d4dd7c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Leesbevestigingen
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Altijd een leesbevestiging vragen bij het verzenden van berichten
+ .acceskey = t
+
+receipt-arrive-label = Als een leesbevestiging binnenkomt:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Deze in mijn Postvak IN laten staan
+ .acceskey = l
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Deze naar mijn map ‘Verzonden’ verplaatsen
+ .acceskey = v
+
+receipt-request-label = Als ik een verzoek voor een leesbevestiging ontvang:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Nooit een leesbevestiging sturen
+ .acceskey = s
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Leesbevestigingen bij sommige berichten toestaan
+ .acceskey = o
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Als ik niet in de Aan of Cc van het bericht sta:
+ .acceskey = n
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Nooit verzenden
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Altijd verzenden
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Mij vragen
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Als de afzender zich buiten mijn domein bevindt:
+ .acceskey = b
+
+other-cases-label =
+ .value = In alle andere gevallen:
+ .acceskey = a
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cb007470f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Verzendopties
+
+send-mail-title = Tekstopmaak
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Berichten wanneer mogelijk als platte tekst verzenden
+ .accesskey = B
+
+default-html-format-label = Wanneer een bericht in HTML-opmaak wordt verzonden en van een of meer ontvangers is niet bekend of ze HTML kunnen ontvangen:
+
+html-format-ask =
+ .label = Mij vragen wat te doen
+ .accesskey = v
+
+html-format-convert =
+ .label = Bericht converteren naar platte tekst
+ .accesskey = c
+
+html-format-send-html =
+ .label = Bericht toch als HTML verzenden
+ .accesskey = H
+
+html-format-send-both =
+ .label = Het bericht als platte tekst en HTML verzenden
+ .accesskey = e
+
+default-html-format-info = Noot: gebruik het adresboek om gewenste tekstopmaak voor ontvangers te specificeren.
+
+html-tab-label =
+ .label = HTML-domeinen
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Plattetekstdomeinen
+ .accesskey = P
+
+send-message-domain-label = Wanneer u een bericht stuurt naar een adres met een van de onderstaande domeinnamen, zal { -brand-short-name } het bericht automatisch in de juiste opmaak verzenden.
+
+add-domain-button =
+ .label = Toevoegen…
+ .accesskey = T
+
+delete-domain-button =
+ .label = Verwijderen
+ .accesskey = V
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3e1ff565f7
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Systeemintegratie
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Als standaard instellen
+ .buttonlabelcancel = Integratie overslaan
+ .buttonlabelcancel2 = Annuleren
+default-client-intro = { -brand-short-name } als de standaardclient gebruiken voor:
+unset-default-tooltip = Het is niet mogelijk om het instellen van { -brand-short-name } als de standaardclient binnen { -brand-short-name } ongedaan te maken. Om een andere toepassing de standaardclient te maken, moet u het dialoogvenster ‘Als standaard instellen’ ervan gebruiken.
+checkbox-email-label =
+ .label = E-mail
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Nieuwsgroepen
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Feeds
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = Agenda
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Zoeken
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = { system-search-engine-name } toestaan om berichten te doorzoeken
+ .accesskey = t
+check-on-startup-label =
+ .label = Deze controle altijd uitvoeren bij het starten van { -brand-short-name }
+ .accesskey = D