summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e4a29d999e
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Last ned meldingshovud
+downloadHeadersInfoText=Det er %S nye meldingshovud å laste ned for denne nyheitsgruppa.
+cancelDisallowed=Denne meldinga ser ikkje ut til å vere frå deg. Du kan berre avbryte meldingar som er frå deg sjølv, ikkje dei som er skrivne av andre.
+cancelConfirm=Er du sikker på at du vil slette denne meldinga?
+messageCancelled=Meldinga sletta.
+enterUserPassTitle=Skriv inn brukarnamn og passord for nyhendetenaren
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Skriv inn brukarnamn og passord for %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Skriv inn brukarnamn og passord for %1$S på %2$S:
+okButtonText=Last ned
+
+noNewMessages=Det er ingen nye meldingar på tenaren
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Lastar ned %1$S av %2$S overskrifter for %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Hentar overskrifter for filtra: %1$S (%2$S/%3$S) på %4$S
+downloadingArticles=Lastar ned artiklar %S-%S
+bytesReceived=Lastar ned nyheitsgrupper: %S motteke (%S KB innlese med %S KB/sek)
+downloadingArticlesForOffline=Lastar ned artiklar %S-%S frå %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Fann ikkje nyheitsgruppa %1$S på tenaren %2$S. Vil du melde deg ut?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Vil du abonnera på %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Ein nyheitsgruppefeil oppstod:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Ein nyheitsgruppefeil oppstod. Nedlasting av alle nyheitsgruppene vart ikkje fullført. Prøv å vise alle nyheitsgruppene på nytt.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Ein autorisasjonsfeil oppstod. Prøv å skrive inn brukarnamn og/eller passord på nytt.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Ein kommunikasjonsfeil oppstod. Prøv å kople til igjen. TCP-feil: