summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd6
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties32
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd8
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties42
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd97
-rw-r--r--l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties43
6 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..71955e69ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync">
+<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync">
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fe1c769b7f
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+change.password.title = Endre passordet ditt
+change.password.acceptButton = Endre passord
+change.password.status.active = Endrar passordet ditt…
+change.password.status.success = Passordet ditt er endra.
+
+change.password3.introText = Passordet må vere minst 8 teikn langt. Det kan ikkje vere likt brukarnamnet eller oppattbyggingsnykelen.
+
+change.recoverykey.title = Endre oppattbyggingsnykel
+change.recoverykey.acceptButton = Oppattbyggingsnykel
+change.recoverykey.label = Endrar oppattbyggingsnykelen og lastar opp lokale data, vent…
+change.recoverykey.error = Ein feil oppstod under endring av oppattbyggingsnykelen!
+change.recoverykey.success = Oppattbyggingsnykelen er endra!
+
+new.recoverykey.label = Oppatbyggingsnykel
+
+# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
+new.password.title = Oppdater passord
+new.password.label = Skriv inn nytt passord
+new.password.confirm = Stadfest det nye passordet
+new.password.acceptButton = Oppdater passord
+new.password.status.incorrect = Passordet er feil, prøv igjen.
+
+new.recoverykey.title = Oppdater oppattbyggingsnykelen
+new.recoverykey.introText = Oppattbyggingsnykelen din vart endra frå ei anna eining. Skriv inn den oppdaterte oppdateringsnykelen.
+new.recoverykey.acceptButton = Oppdater oppattbyggingsnykelen
+new.recoverykey.status.incorrect = Oppattbyggingsnykelen er feil, prøv igjen.
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..64020c0c57
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Plasskvote på serveren">
+<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Hentar plasskvoteinfo…">
+<!ENTITY quota.typeColumn.label "Type">
+<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Storleik">
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a88cbdfc87
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+collection.addons.label = Utvidingar
+collection.bookmarks.label = Bokmerke
+collection.history.label = Historikk
+collection.passwords.label = Passord
+collection.prefs.label = Innstillingar
+collection.tabs.label = Faner
+
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+# on the server
+quota.usageNoQuota.label = Du brukar no %1$S %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+# %1$S is the percentage of space used,
+# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the amount of space used,
+# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+# of the total space available.
+quota.usagePercentage.label = Du brukar %1$S%% (%2$S %3$S) av dei tilgjengelege %4$S %5$S.
+quota.usageError.label = Klarte ikkje å hente informasjon om plasskvote.
+quota.retrieving.label = Hentar…
+# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+# the download manager.
+quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S
+quota.remove.label = Fjern
+quota.treeCaption.label = Fjern avkryssinga på element for å slutte å synkronisere dei, og frigi plass på tenaren.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+# disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+quota.removal.label = SeaMonkey Sync vil fjerne følgjande data: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+# for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+quota.list.separator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is
+# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+# whitespace.
+quota.freeup.label = \u0020Dette vil frigjere %1$S %2$S.
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bb0016e26
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd
@@ -0,0 +1,97 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- First page of the wizard -->
+
+<!ENTITY button.createNewAccount.label "Lag ein ny konto">
+<!ENTITY setup.haveAccount.label "Eg har allereie ein &syncBrand.fullName.label;-konto.">
+<!ENTITY button.connect.label "Kople til">
+
+
+<!-- New Account AND Existing Account -->
+<!ENTITY server.label "Server">
+<!ENTITY server.accesskey "S">
+<!ENTITY serverType.main.label "&syncBrand.fullName.label;-serveren">
+<!ENTITY serverType.custom2.label "Bruk ein annan server…">
+<!ENTITY signIn.account2.label "Konto">
+<!ENTITY signIn.account2.accesskey "K">
+<!ENTITY signIn.password.label "Passord">
+<!ENTITY signIn.password.accesskey "P">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Oppattbyggingsnykel">
+<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "O">
+
+<!-- New Account Page 1: Basic Account Info -->
+<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Kontodetaljar">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Stadfest passord">
+<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "e">
+<!ENTITY setup.emailAddress.label "E-postadresse">
+<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "E">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
+ joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary -->
+<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Eg er samd i">
+<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "E">
+<!ENTITY setup.tosLink.label "tenestevilkåra">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.label "og">
+<!ENTITY setup.ppLink.label "personvernpraksisen">
+<!ENTITY setup.tosAgree3.label "">
+<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey "">
+
+<!-- New Account Page 2: Recovery Key -->
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; bryr seg om sikkerheita di">
+<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "For å beskytte personvernet ditt, vil alle data krypterast før dei vert lasta opp. Oppattbyggingsnykelen som er nødvendig for å dekryptere dine data vil ikkje lastast opp.">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Oppattbyggingsnykelen din">
+<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "O">
+<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Generer ein ny nykel">
+<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "Oppattbyggingsnykelen din er påkravd for å få tilgang til &syncBrand.fullName.label; på fleire maskiner. Lag ein sikkerheitskopi. Vi kan ikkje hjelpe deg med å finne tilbake ein gløymt oppattbyggingsnykel.">
+
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Skriv ut…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "S">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Lagre…">
+<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "L">
+
+<!-- New Account Page 3: Captcha -->
+<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Stadfest at du ikkje er ein robot">
+
+<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) -->
+<!ENTITY addDevice.title.label "Legg til ei eining">
+<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Vis meg korleis.">
+<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Eg har ikkje eininga med meg">
+<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Prøv ein gong til.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "For å aktivere eininga må du skrive inn oppattbyggingsnykelen. Skriv gjerne ut eller lagre denne nykelen og ta han med deg.">
+<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Eining tilkopla">
+
+<!-- Existing Account Page 2: Manual Login -->
+<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Logg inn">
+<!ENTITY existingRecoveryKey.description "Du kan skaffe ein kopi av oppattbyggingsnykelen din ved å gå til &syncBrand.shortName.label; Innstillingar på den andre eininga, og velje &#x0022;Min oppattbyggingsnykel&#x0022; under &#x0022;Handter konto&#x0022;.">
+<!ENTITY verifying.label "Stadfestar…">
+<!ENTITY resetPassword.label "Tilbakestill passord">
+<!ENTITY resetSyncKey.label "Eg har mista den andre eininga mi.">
+
+<!-- Sync Options -->
+<!ENTITY setup.optionsPage.title "Sync-innstillingar">
+<!ENTITY syncComputerName.label "Datamaskinnamn:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "D">
+
+<!ENTITY syncMy.label "Synkroniser">
+<!ENTITY engine.addons.label "Utvidingar">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "U">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Bokmerke">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Faner">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "F">
+<!ENTITY engine.history.label "Historikk">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "H">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Passord">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "P">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Innstillingar">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "n">
+
+<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(tilrådd)">
+
+<!-- Confirm Merge Options -->
+<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Stadfest">
+
+<!-- New & Existing Account: Setup Complete -->
+<!ENTITY setup.successPage.title "Konfigurasjonen er fullført">
diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5dc63b2612
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button.syncOptions.label = Sync-innstillingar
+button.syncOptionsDone.label = Ferdig
+button.syncOptionsCancel.label = Avbryt
+
+invalidEmail.label = Ugyldig e-postadresse
+serverInvalid.label = Skriv inn ein gyldig tenar-URL
+usernameNotAvailable.label = Allereie i bruk
+
+verifying.label = Stadfestar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+bookmarksCount.label = #1 bokmerke;#1 bokmerke
+# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+historyDaysCount.label = #1 dag med historikk;#1 dagar med historikk
+# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
+# Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
+passwordsCount.label = #1 passord;#1 passord
+# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label):
+# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms
+addonsCount.label = #1 utviding;#1 utvidingar
+
+save.recoverykey.title = Lagre oppattbyggingsnykelen
+save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey oppattbyggingsnykel.xhtml
+
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync