summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd35
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd38
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd8
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties10
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd17
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties34
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd37
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd23
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd35
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd48
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd45
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd40
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd40
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd21
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd79
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd25
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd24
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd29
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd27
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd30
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties13
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd29
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd42
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd15
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd23
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd39
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd50
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd24
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd13
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd35
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd27
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd32
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd31
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd39
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd23
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd39
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd31
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd20
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd44
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd56
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd38
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd62
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd40
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties45
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd18
47 files changed, 1509 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e117d0eb1a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 62em; height: 41em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "&#8984;+Return na barra de localização">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "e">
+<!ENTITY middleClick.label "Clique com o botão do meio, &#8984;+clique ou &#8984;+Return em links numa página">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9c2b9772f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.advanced.title "Avançado">
+
+<!ENTITY systemPref.caption "Preferências do Sistema">
+<!ENTITY systemPrefCheck.label "Usar preferências do sistema">
+<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey "s">
+<!ENTITY systemPref.desc "Com esta opção, o &brandShortName; utiliza as preferências do sistema. Estas definições do sistema sobrepõem-se às preferências do &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY prefCheckDefault.caption "Integração com o sistema">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "Verificar configurações de aplicativos padrão ao iniciar">
+<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "s">
+
+<!ENTITY printing.label "Imprimindo">
+<!ENTITY useNativePrintDialog.label "Usar diálogo de impressão nativo (onde for aceito)">
+<!ENTITY useNativePrintDialog.accesskey "U">
+<!ENTITY useGlobalPrintSettings.label "Usar configurações globais de impressão">
+<!ENTITY useGlobalPrintSettings.accesskey "g">
+
+<!ENTITY crashReports.caption "Relator de travamentos">
+<!ENTITY submitCrashes.label "Enviar relatórios de travamento">
+<!ENTITY submitCrashes.accesskey "s">
+
+<!ENTITY devTools.caption "Ferramentas do desenvolvedor">
+<!ENTITY allowDebugger.label "Permitir que um depurador se conecte ao &brandShortName;">
+<!ENTITY allowDebugger.accesskey "P">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.label "Permitir conexões a partir de outros computadores">
+<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "o">
+<!ENTITY connectionPrompt.label "Pedir confirmação para conexões recebidas">
+<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "p">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "Numero da porta para conexão:">
+<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "N">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..949ceb9638
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.appearance.title "Aparência">
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY onStartLegend.label "Ao iniciar o &brandShortName;, abrir o">
+<!ENTITY navCheck.label "Navigator">
+<!ENTITY navCheck.accesskey "N">
+<!ENTITY showToolsLegend.label "Exibir barras de ferramentas como">
+<!ENTITY picsNtextRadio.label "Ícones e texto">
+<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "c">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.label "Ícones">
+<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "o">
+<!ENTITY textonlyRadio.label "Texto">
+<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "t">
+<!ENTITY showHideTooltips.label "Exibir descrições em balões (ao apontar com o ponteiro do mouse)">
+<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "x">
+
+<!ENTITY showHideGrippies.label "Ocultar alças da barra de ferramentas">
+<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "O">
+
+<!ENTITY pref.locales.title "Linguagem da interface">
+<!ENTITY selectLocale.label "Selecione o idioma para o texto que aparece nas janelas, menus, barras de ferramentas e títulos dos botões:">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for
+ radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties
+-->
+<!ENTITY dateTimeFormatting.label "Formatação de data e hora">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLocaleChange.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear
+-->
+<!ENTITY restartOnLocaleChange.label "Preferências de formatação e idiomas tomarão efeito ao reiniciar o &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dca1281807
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY appManager.title "Detalhes">
+<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;">
+<!ENTITY remove.label "Remover">
+<!ENTITY remove.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
new file mode 100644
index 0000000000..79fb0e149f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+descriptionHandleProtocol=Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com links %S
+descriptionHandleWebFeeds=Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com feeds web
+descriptionHandleFile=Os seguintes aplicativos podem ser utilizados para lidar com arquivos do tipo %S
+
+descriptionWebApp=Esta aplicação está hospedada em:
+descriptionLocalApp=Esta aplicação se localiza em:
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..eaecb74bf9
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.applications.title "Programas">
+
+<!ENTITY typeColumn.label "Tipo de conteúdo">
+<!ENTITY typeColumn.accesskey "T">
+
+<!ENTITY actionColumn2.label "Ação">
+<!ENTITY actionColumn2.accesskey "A">
+
+<!ENTITY search.placeholder "Pesquisar tipos e ações">
+
+<!ENTITY useAppChooser.label "Usar o seletor de aplicativos nativo, quando disponível">
+<!ENTITY useAppChooser.accesskey "U">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1def02366c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Applications
+
+fileEnding=arquivo %S
+saveFile=Salvar arquivo
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=Usar %S
+useDefault=Usar %S (padrão)
+
+useOtherApp=Usar outro…
+fpTitleChooseApp=Selecionar aplicativo auxiliar
+manageApp=Detalhes do aplicativo…
+webFeed=Feed
+videoPodcastFeed=Podcast de vídeo
+audioPodcastFeed=Podcast
+alwaysAsk=Sempre perguntar
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=Usar %S (em %S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=Visualizar em %S
+addNewsBlogsInApp=Inscrever-se em “%S”
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7dac0e273c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-cache.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.cache.title "Cache">
+<!ENTITY pref.cache.caption "Opções">
+<!ENTITY cachePara "O cache mantém em disco cópia das páginas visitadas frequentemente. (Clicar em Recarregar sempre exibe a versão mais recente da página.)">
+<!ENTITY cacheCheck.label "Deixar o &brandShortName; gerenciar o tamanho do meu cache">
+<!ENTITY cacheCheck.accesskey "D">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.label "Usar no máximo">
+<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "U">
+<!ENTITY spaceMbytes "MB de espaço em disco para o cache">
+<!ENTITY diskCacheFolder.label "Pasta do cache:">
+<!ENTITY clearDiskCache.label "Limpar o cache">
+<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "L">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "Pasta...">
+<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "P">
+<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "Arquivos do cache serão armazenados em uma subpasta chamada &quot;Cache&quot;, na pasta que você especificar. Reinicie o &brandShortName; para que as mudanças ocorram.">
+<!ENTITY docCache.label "Comparar a página em cache com a página na rede:">
+<!ENTITY docCache.accesskey "m">
+<!ENTITY checkOncePerSession.label "Uma vez por sessão">
+<!ENTITY checkEveryTime.label "Toda vez que eu visualizar a página">
+<!ENTITY checkNever.label "Nunca">
+<!ENTITY checkAutomatically.label "Quando a página estiver desatualizada">
+
+<!ENTITY prefetchTitle.label "Baixar links antecipadamente">
+<!ENTITY enablePrefetch.label "Pré-carregar páginas automaticamente se a conexão não estiver sendo utilizada (links que utilizem este recurso carregarão mais rápido)">
+<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "c">
+
+<!ENTITY debugCache.label "Depuração">
+<!ENTITY debugEnableMemCache.label "Ativar cache de memória">
+<!ENTITY debugEnableMemCache.accesskey "A">
+<!ENTITY debugEnableDiskCache.label "Ativar cache de disco">
+<!ENTITY debugEnableDiskCache.accesskey "d">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..998488d7e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY managecerts.caption "Gerenciador de certificados">
+<!ENTITY managecerts.text "Use o gerenciador de certificados para gerenciar seus certificados pessoais, como também de outras pessoas e autoridades certificadoras.">
+<!ENTITY managecerts.button "Gerenciador de certificados…">
+<!ENTITY managecerts.accesskey "A">
+<!ENTITY managedevices.caption "Gerenciador de dispositivos de segurança">
+<!ENTITY managedevices.text "Use este botão para gerenciar seus dispositivos de segurança, como smart cards.">
+<!ENTITY managedevices.button "Gerenciador de dispositivos de segurança…">
+<!ENTITY managedevices.accesskey "G">
+
+<!ENTITY ssl.label "SSL">
+
+<!ENTITY pref.certs.title "Certificados">
+<!ENTITY certs.label "Certificados">
+
+<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP">
+<!ENTITY enableOCSP.label "Usar o Protocolo para Status de Certificados Online (OCSP) para confirmar a validade atual dos certificados">
+<!ENTITY enableOCSP.accesskey "C">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.description "Quando a conexão com o servidor OCSP falhar, tratar o certificado como inválido">
+<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "Q">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..326a1d6003
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-colors.xul -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs -->
+
+
+<!ENTITY pref.colors.title "Cores">
+<!ENTITY color "Cores padrão">
+<!ENTITY textColor.label "Texto:">
+<!ENTITY textColor.accesskey "T">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Plano de fundo:">
+<!ENTITY backgroundColor.accesskey "P">
+<!ENTITY useSystemColors.label "Usar cores do sistema">
+<!ENTITY useSystemColors.accesskey "U">
+
+<!ENTITY underlineLinks.label "Sublinhar">
+<!ENTITY underlineLinks.accesskey "S">
+<!ENTITY links "Aparência padrão dos links">
+<!ENTITY linkColor.label "Não visitados:">
+<!ENTITY linkColor.accesskey "N">
+<!ENTITY activeLinkColor.label "Links ativos:">
+<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkColor.label "Visitados:">
+<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. -->
+<!ENTITY someProvColors "Aplicar cores">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "Usar as cores especificadas pela página">
+<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. -->
+<!ENTITY useMyColors.label "Sempre usar as cores padrão">
+<!ENTITY useMyColors.accesskey "m">
+<!ENTITY automaticColors.label "Somente ignorar as cores da página ao usar um tema de alto contraste">
+<!ENTITY automaticColors.accesskey "o">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..24fd3fb3eb
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. -->
+
+<!ENTITY pref.content.title "Conteúdo">
+<!ENTITY pref.content.description "Essas opções influenciam como conteúdo de sites e mensagens devem aparecer no &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY siteIcons.label "Ícones de sites">
+<!ENTITY useSiteIcons.label "Exibir ícones de sites">
+<!ENTITY useSiteIcons.accesskey "E">
+<!ENTITY useFavIcons2.label "Tente usar o favicon de servidores quando a página não define um ícone">
+<!ENTITY useFavIcons2.accesskey "i">
+
+<!ENTITY scrolling.label "Rolagem">
+<!ENTITY useAutoScroll.label "Usar autorrolagem">
+<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "t">
+<!ENTITY useSmoothScroll.label "Usar rolagem suave">
+<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "U">
+
+<!ENTITY zoomPrefs.label "Opções de zoom">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label):
+ single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and
+ maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows
+ the ASCII '%' character at the end of that string -->
+<!ENTITY minZoom.label "Faixa de">
+<!ENTITY minZoom.accesskey "f">
+<!ENTITY maxZoom.label "até">
+<!ENTITY maxZoom.accesskey "o">
+<!ENTITY percent.label "&#37;">
+
+<!ENTITY defaultZoom.label "Zoom padrão">
+<!ENTITY defaultZoom.accesskey "d">
+
+<!ENTITY siteSpecific.label "Lembrar níveis de zoom com base no site">
+<!ENTITY siteSpecific.accesskey "m">
+<!ENTITY textZoomOnly.label "Realizar zoom apenas para o texto em vez da página toda">
+<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "z">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "Redimensionar imagens para caber na janela">
+<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "R">
+
+<!ENTITY allowHWAccel.label "Usar aceleração de hardware quando disponível">
+<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "e">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.label "Alertar se sites tentarem redirecionar ou recarregar a página">
+<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "A">
+
+<!ENTITY showZoomStatusPanel.label "Mostrar controles de zoom na barra de status">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8e8af2ce38
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.cookies.title "Cookies">
+<!-- cookies -->
+
+
+<!ENTITY cookiePolicy.label "Política de aceitação de cookies">
+
+<!ENTITY disableCookies.label "Não permitir nenhum cookie">
+<!ENTITY disableCookies.accesskey "N">
+
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "Permitir cookies somente para o site atual (sem cookies de terceiros):">
+<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "o">
+
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "Aceitar cookies de terceiros apenas para os sites já visitados">
+<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "v">
+
+<!ENTITY accAllCookies.label "Permitir todos os cookies">
+<!ENTITY accAllCookies.accesskey "c">
+
+<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Política de retenção">
+
+<!ENTITY acceptNormally.label "Aceitar cookies">
+<!ENTITY acceptNormally.accesskey "a">
+
+<!ENTITY acceptForSession.label "Aceitar apenas para a sessão atual">
+<!ENTITY acceptForSession.accesskey "r">
+
+<!ENTITY acceptforNDays.label "Aceitar cookies por">
+<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "p">
+<!ENTITY days.label "dias">
+
+<!ENTITY warnAboutCookies.label "Perguntar antes de aceitar um cookie">
+<!ENTITY warnAboutCookies.accesskey "c">
+<!ENTITY forCurrentSession.label "exceto para cookies de sessão">
+<!ENTITY forCurrentSession.accesskey "x">
+
+<!ENTITY manageCookies.label "Gerenciar cookies e sites">
+<!ENTITY manageCookiesDescription.label "Permite visualizar e gerenciar os cookies armazenados e aceitar ou recusar cookies de sites específicos. As configurações para sites específicos sobrepõem as configurações acima.">
+
+<!ENTITY viewCookies.label "Exibir cookies...">
+<!ENTITY viewCookies.accesskey "k">
+
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6133edff19
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from pref-eventdebugging.xul -->
+
+<!ENTITY pref.debugging.title "Depuração">
+
+<!-- Render Debugging -->
+<!ENTITY debugRendering.label "Renderização">
+<!ENTITY debugXULBox.label "Debugar caixas XUL">
+<!ENTITY debugXULBox.accesskey "X">
+<!ENTITY debugDisableXULCache.label "Desativar cache XUL">
+<!ENTITY debugDisableXULCache.accesskey "L">
+
+<!-- Event Debugging -->
+<!ENTITY debugEvents.label "Eventos">
+<!ENTITY debugPaintFlashing.label "Piscamento ao desenhar (botão Caps Lock alterna)">
+<!ENTITY debugPaintFlashing.accesskey "P">
+<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.label "Chrome de piscamento ao desenhar">
+<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.accesskey "h">
+<!ENTITY debugPaintDumping.label "Dump de desenho">
+<!ENTITY debugPaintDumping.accesskey "a">
+<!ENTITY debugInvalidateDumping.label "Dump de invalidação">
+<!ENTITY debugInvalidateDumping.accesskey "n">
+<!ENTITY debugEventDumping.label "Dump de eventos">
+<!ENTITY debugEventDumping.accesskey "e">
+<!ENTITY debugMotionEventDumping.label "Dump de eventos de movimento">
+<!ENTITY debugMotionEventDumping.accesskey "m">
+<!ENTITY debugCrossingEventDumping.label "Dump de eventos de cruzamento">
+<!ENTITY debugCrossingEventDumping.accesskey "c">
+
+<!-- Reflow Event Debugging -->
+<!ENTITY debugReflowEvents.label "Eventos de refluxo">
+<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.label "Mostrar contagem de frames">
+<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.accesskey "s">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.label "Dump de contagem de frames">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.accesskey "D">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label "Dump de contagem frame a frame">
+<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.accesskey "u">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1bef622f14
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.download.title "Downloads">
+
+<!ENTITY downloadBehavior.label "Ao iniciar um download">
+<!ENTITY doNothing.label "Não abrir nada">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "N">
+<!ENTITY openProgressDialog.label "Abrir uma janela padrão de download">
+<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "a">
+<!ENTITY openDM.label "Abrir o gerenciador de downloads">
+<!ENTITY openDM.accesskey "g">
+<!ENTITY flashWhenOpen.label "Apenas piscar o gerenciador de downloads caso já esteja aberto">
+<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "p">
+
+<!ENTITY downloadLocation.label "Ao salvar um arquivo">
+<!ENTITY saveTo.label "Salvar arquivos em">
+<!ENTITY saveTo.accesskey "v">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "Procurar...">
+<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "c">
+<!ENTITY alwaysAsk.label "Sempre perguntar onde salvar arquivos">
+<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "a">
+
+<!ENTITY downloadHistory.label "Histórico de downloads">
+<!ENTITY removeEntries.label "Remover entradas de downloads">
+<!ENTITY removeEntries.accesskey "R">
+<!ENTITY whenCompleted.label "Quando houverem concluído">
+<!ENTITY whenQuittingApp.label "Quando sair do &brandShortName;">
+<!ENTITY neverRemove.label "Nunca">
+
+<!ENTITY finishedBehavior.label "Quando o download for concluído">
+<!ENTITY playSound.label "Tocar um som">
+<!ENTITY playSound.accesskey "s">
+<!ENTITY showAlert.label "Exibir uma notificação">
+<!ENTITY showAlert.accesskey "x">
+<!ENTITY browse.label "Navegar…">
+<!ENTITY browse.accesskey "N">
+<!ENTITY playButton.label "Reproduzir">
+<!ENTITY playButton.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c5fe26b6f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.findAsYouType.title "Localizar texto ao digitar">
+<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "Localizar texto ao digitar">
+<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "Dica: Para começar manualmente a localizar ao digitar, digite / para encontrar texto ou ' para encontrar links, seguido do texto que você deseja encontrar.">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "Limpar a pesquisa atual depois de alguns segundos de inatividade">
+<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "L">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "Tocar um som quando o texto digitado não for encontrado">
+<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "T">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "Localizar automaticamente ao digitar dentro de uma página web:">
+<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "L">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "Qualquer texto na página">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "a">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "Somente links">
+<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "l">
+
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "Mostrar a barra de ferramentas de pesquisa enquanto você localiza ao digitar">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "s">
+<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "Observação: Localizar ao digitar sem exibir a barra de localização não permite entrada de texto internacional.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f037a0a01
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-fonts.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.fonts.title "Fontes">
+
+<!ENTITY language.label "Fontes padrão para:">
+<!ENTITY language.accesskey "F">
+
+<!ENTITY typefaces.label "Nome:">
+<!ENTITY sizes.label "Tamanho:">
+
+<!ENTITY proportional.label "Proporcional:">
+<!ENTITY proportional.accesskey "P">
+
+<!ENTITY serif.label "Com serifa:">
+<!ENTITY serif.accesskey "C">
+<!ENTITY sans-serif.label "Sem serifa:">
+<!ENTITY sans-serif.accesskey "s">
+<!ENTITY monospace.label "Monoespaçada:">
+<!ENTITY monospace.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' -->
+<!ENTITY fantasy.label "Fantasia:">
+<!ENTITY fantasy.accesskey "a">
+<!ENTITY cursive.label "Cursiva:">
+<!ENTITY cursive.accesskey "v">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) :
+ Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of
+ the Latin language. -->
+<!ENTITY font.langGroup.latin "Latim">
+<!ENTITY font.langGroup.japanese "Japonês">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "Chinês tradicional (Taiwan)">
+<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "Chinês simplificado">
+<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "Traditional Chinese (Hong Kong)">
+<!ENTITY font.langGroup.korean "Coreano">
+<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "Cirílico">
+<!ENTITY font.langGroup.el "Grego">
+<!ENTITY font.langGroup.thai "Tailandês">
+<!ENTITY font.langGroup.hebrew "Hebraico">
+<!ENTITY font.langGroup.arabic "Árabe">
+<!ENTITY font.langGroup.devanagari "Devanágari">
+<!ENTITY font.langGroup.tamil "Tâmil">
+<!ENTITY font.langGroup.armenian "Armênio">
+<!ENTITY font.langGroup.bengali "Bengali">
+<!ENTITY font.langGroup.canadian "Silabário unificado canadense">
+<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "Etíope">
+<!ENTITY font.langGroup.georgian "Georgiano">
+<!ENTITY font.langGroup.gujarati "Gujarati">
+<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "Gurmukhi">
+<!ENTITY font.langGroup.khmer "Cambojano">
+<!ENTITY font.langGroup.malayalam "Malayalam">
+<!ENTITY font.langGroup.math "Matemáticas">
+<!ENTITY font.langGroup.odia "Odia">
+<!ENTITY font.langGroup.telugu "Telugu">
+<!ENTITY font.langGroup.kannada "Kannada">
+<!ENTITY font.langGroup.sinhala "Cingalês">
+<!ENTITY font.langGroup.tibetan "Tibetano">
+<!ENTITY font.langGroup.other "Outros sistemas de escrita">
+<!-- Minimum font size -->
+<!ENTITY minSize.label "Tamanho mínimo:">
+<!ENTITY minSize.accesskey "a">
+<!ENTITY minSize.none "Nenhum">
+
+<!-- default font type -->
+<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "Com serifa">
+<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "Sem serifa">
+
+<!ENTITY useDocumentFonts.label "Permitir que os documentos usem outras fontes">
+<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "o">
+
+<!-- leaving this stuff in for now -->
+
+<!ENTITY header2 "Quando uma página especificar as próprias fontes">
+<!ENTITY useDefaultFont.label "Usar as fontes padrão e ignorar as fontes especificadas pela página">
+<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "U">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..69c2ca1bb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.history.title "Histórico">
+
+<!ENTITY pref.history.caption "Histórico de navegação">
+<!ENTITY historyPages.label "É a lista das páginas visitadas.">
+<!ENTITY enableHistory.label "Lembrar páginas visitadas">
+<!ENTITY enableHistory.accesskey "r">
+<!ENTITY clearHistory.label "Limpar">
+<!ENTITY clearHistory.accesskey "L">
+
+<!ENTITY locationBarHistory.caption "Histórico da barra de localização">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "Ativar o histórico da barra de localização">
+<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "e">
+<!ENTITY clearLocationBar.label "Limpar a lista de sites armazenada na barra de localização.">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.label "Limpar">
+<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "r">
+<!ENTITY formfillHistory.caption "Dados de formulários e histórico de buscas">
+<!ENTITY enableFormfill.label "Ativar dados de formulários e histórico de buscas">
+<!ENTITY enableFormfill.accesskey "A">
+<!ENTITY formfillExpire.label "Lembrar dados de formulários e histórico de buscas em até">
+<!ENTITY formfillExpire.accesskey "f">
+<!ENTITY formfillDays.label "dias">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2cb900ac6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.http.title "HTTP">
+
+<!-- Network-->
+<!ENTITY prefDirect.label "Conexão direta">
+<!ENTITY prefProxy.label "Conexão com proxy">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "Usar HTTP 1.0">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "H">
+<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "U">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "Usar HTTP 1.1">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "T">
+<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "s">
+<!ENTITY prefPara "Estas opções permitem aumentar o desempenho e a compatibilidade das conexões HTTP . Alguns servidores, por exemplo, são conhecidos por exigirem HTTP 1.0 (veja detalhes nas notas de atualização).">
+<!ENTITY prefUseragent.label "Agente do usuário">
+<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "Identificar como Firefox">
+<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "I">
+<!ENTITY prefFirefoxNone.label "Identificar como SeaMonkey">
+<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "M">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat2.label "Identificar como SeaMonkey e anunciar compatibilidade com o Firefox">
+<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "F">
+<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "AVISO: Alterar esta configuração pode resultar em sites ou serviços não funcionarem corretamente.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1ebe1c46b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.images.title "Imagens">
+
+<!ENTITY imageBlocking.label "Carregamento">
+<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;".
+ Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should
+ appear
+-->
+
+<!ENTITY imageDetails "Determine como o &brandShortName; manipula imagens.">
+
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "Carregar todas as imagens">
+<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "C">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "Apenas carregar imagens quando vierem do mesmo servidor que a página">
+<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "Não carregar nenhuma imagem">
+<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "h">
+<!ENTITY viewPermissions.label "Gerenciar permissão de imagens">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "P">
+<!ENTITY animLoopingTitle.label "Limitar a repetição de imagens animadas">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Determinado pela imagem">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "d">
+<!ENTITY animLoopOnce.label "Repetir uma vez">
+<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "R">
+<!ENTITY animLoopNever.label "Nunca repetir">
+<!ENTITY animLoopNever.accesskey "u">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..670e77233b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.keyNav.title "Navegação com o teclado">
+<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "Foco">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.label "Links">
+<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "k">
+<!ENTITY tabNavigationForms.label "Botões, rádios, caixas de seleção e listas">
+<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "B">
+<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "NOTA: Caixas de texto sempre fazem parte da ordem da tecla tab.">
+<!ENTITY tabNavigationDesc.label "Tab e Shift+Tab movem o foco entre:">
+<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "Navegação por cursor">
+<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "Cursor de teclado permite que você navegue e selecione nas páginas usando as teclas de seta para mover um cursor visível.">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.label "Usar cursor de teclado">
+<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "U">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "Use a tecla de atalho F7 para alternar o modo de cursor de teclado">
+<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "Me avise antes de ativar o cursor de teclado">
+<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "M">
+
+<!ENTITY modifiers.label "Modificadores">
+<!ENTITY acceleratorKey.label "Tecla aceleradora:">
+<!ENTITY acceleratorKey.accesskey "a">
+<!ENTITY menuAccessKey.label "Tecla de acesso ao menu:">
+<!ENTITY menuAccessKey.accesskey "m">
+<!ENTITY modifiersDesc.label "Nota: O valor zero desativa a tecla modificadora.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..73d04b090b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog -->
+
+
+<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "Algumas páginas web estão disponíveis em mais de um idioma. Selecione o idioma em que prefere exibi-las.">
+<!ENTITY languages.customize.title "Idiomas">
+<!ENTITY langtitle.label "Idiomas para páginas web">
+<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "Selecione o(s) idioma(s) que deseja adicionar.">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.label "Adicionar...">
+<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "A">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "Remover">
+<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "R">
+<!ENTITY languages.customize.add.title.label "Adicionar idiomas">
+<!ENTITY languages.customize.available.label "Idiomas:">
+<!ENTITY languages.customize.active.label "Idiomas (na ordem de preferência):">
+<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "I">
+<!ENTITY languages.customize.others.label "Outros:">
+<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "O">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "Codificação de texto para conteúdo legado">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "Codificação secundária do texto:">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "t">
+<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "Usada para conteúdo antigo que falha em declarar sua codificação.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" -->
+<!ENTITY languages.customize.others.examples "exemplo: en-bz, ar-jo">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "Para cima">
+<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "c">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "Para baixo">
+<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "b">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d58c520506
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+illegalOtherLanguage=Os seguintes códigos de idioma não são válidos:
+illegalOtherLanguageTitle=Código(s) de idioma inválido(s)
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3a441961ce
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY linksHeader.label "Comportamento dos links">
+<!ENTITY newWindow.label "Comportamento de abertura dos links">
+<!ENTITY newWindowDescription.label "Abrir links feitas para abrir em nova janela em:">
+<!ENTITY newWindowRestriction.label "Quando os scripts tentam abrir uma nova janela:">
+<!ENTITY external.label "Links de outras aplicações">
+<!ENTITY externalDescription.label "Abrir links passados por outras aplicações em:">
+
+<!ENTITY openCurrent.label "A atual aba/janela">
+<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "b">
+<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "u">
+
+<!ENTITY openTab.label "Uma nova aba na janela atual">
+<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "t">
+<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "a">
+
+<!ENTITY openWindow.label "Em uma nova janela">
+<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "j">
+<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "o">
+
+<!ENTITY divertAll.label "Sempre desviar janelas em abas">
+<!ENTITY divertAll.accesskey "d">
+<!ENTITY divertNoFeatures.label "Não desviar janelas personalizadas em abas">
+<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "s">
+<!ENTITY dontDivert.label "Sempre abrir novas janelas">
+<!ENTITY dontDivert.accesskey "r">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3e8cf72aec
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel -->
+<!ENTITY pref.locationBar.title "Barra de localização">
+
+<!ENTITY autoComplete.label "Completar automaticamente">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "Sugerir automaticamente sites do Histórico">
+<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "a">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "Sugerir automaticamente sites dos Favoritos">
+<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "F">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "Preencher automaticamente com o endereço mais provável">
+<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "P">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "Listar os endereços mais prováveis">
+<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "L">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "Considerar apenas os endereços digitados anteriormente">
+<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "C">
+<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading
+ part of the menulist items listed below, mainly to make the control available
+ via the accesskey
+-->
+<!ENTITY autoCompleteMatch.label "Coincidir">
+<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "C">
+<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "Em qualquer lugar do endereço ou título">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "Em qualquer lugar, mas preferivelmente em bordas de palavras">
+<!ENTITY autoCompleteMatchWords "Somente em bordas de palavras">
+<!ENTITY autoCompleteMatchStart "Somente no início do endereço ou título">
+<!ENTITY showInternetSearch.label "Mostrar mecanismo padrão de pesquisa na Internet">
+<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "p">
+
+<!ENTITY formatting.label "Formatação">
+<!ENTITY domainFormatting.label "Realçar o dominio efetivo dos sites e servidores FTP">
+<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d">
+<!ENTITY highlightSecure.label "Destacar páginas web com um alto nível de segurança de conexão">
+<!ENTITY highlightSecure.accesskey "c">
+
+<!ENTITY unknownLocations.label "Endereços desconhecidos">
+<!ENTITY domainGuessing.label "Se a página não for encontrada, adicionar &quot;www.&quot; e &quot;.com&quot; ao endereço">
+<!ENTITY domainGuessing.accesskey "S">
+<!ENTITY keywords.label "Realizar uma busca na web quando o texto fornecido não for um endereço válido">
+<!ENTITY keywords.accesskey "R">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..183563f448
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.masterpass.title "Senhas mestra">
+
+<!ENTITY changepassword.caption "Modificar senha mestra">
+<!ENTITY changepassword.text "Sua senha mestra protege informações confidenciais tais como certificados e senhas de sites.">
+<!ENTITY changepassword.button "Modificar…">
+<!ENTITY changepassword.accesskey "o">
+
+<!ENTITY resetpassword.caption "Redefinir senha mestra">
+<!ENTITY resetpassword.text "Se remover a senha mestra, todas as suas senhas de sites e email, dados de formulários, certificados pessoais e chaves privadas serão perdidas.">
+<!ENTITY resetpassword.button "Excluir…">
+<!ENTITY resetpassword.accesskey "x">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c51a1a4e74
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-media.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs -->
+<!ENTITY pref.media.title "Mídia">
+<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "Áudio/Vídeo">
+<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "Ativar execução automática para conteúdo em HTML5">
+<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "H">
+
+<!ENTITY enableDrmMedia.label "Ativar Gestão dos Direitos Digitais para">
+<!ENTITY enableEmeForSuite.label "Módulos de terceiros para decodificação de conteúdo">
+<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "c">
+
+<!ENTITY animLoopingTitle.label "Limitar a repetição de imagens animadas">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "Tantas vezes quanto a imagem especifica">
+<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "T">
+<!ENTITY animLoopOnce.label "Repetir uma vez">
+<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "R">
+<!ENTITY animLoopNever.label "Nunca repetir">
+<!ENTITY animLoopNever.accesskey "u">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1679038d8b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels -->
+
+<!ENTITY pref.mouseWheel.title "Roda do mouse">
+<!ENTITY mouseWheelPanel.label "Especifique como a roda do mouse deve agir ao usar esta tecla modificadora:">
+<!ENTITY usingJustTheWheel.label "Sem tecla modificadora">
+<!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;">
+<!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;">
+<!-- Key labels, for mousewheel prefs -->
+<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt">
+<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Option">
+<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Ctrl">
+<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Shift">
+<!ENTITY mouseWheelGroup.label "Navegação vertical">
+<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "Navegação horizontal">
+<!ENTITY sameAsVertical.label "O mesmo que navegação vertical">
+<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "v">
+<!ENTITY doNothing.label "Não fazer nada">
+<!ENTITY doNothing.accesskey "N">
+<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "N">
+<!ENTITY scrollDocument.label "Rolar o documento">
+<!ENTITY scrollDocument.accesskey "R">
+<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "c">
+<!ENTITY history.label "Voltar ou avançar no histórico de navegação">
+<!ENTITY history.accesskey "v">
+<!ENTITY historyHoriz.accesskey "h">
+<!ENTITY zoom.label "Aumentar ou diminuir o zoom da página">
+<!ENTITY zoom.accesskey "z">
+<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "e">
+<!ENTITY wheelSpeed.label "Velocidade da roda do mouse:">
+<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "r">
+<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "u">
+<!ENTITY reverseDirection.label "Direção inversa">
+<!ENTITY reverseDirection.accesskey "i">
+<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "e">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bc6e0ecf29
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.navigator.title "Navegador">
+
+<!ENTITY navRadio.label "Abrir em">
+<!ENTITY navRadio.accesskey "A">
+<!ENTITY navStartPageMenu.label "Inicialização">
+<!ENTITY newWinPageMenu.label "Novas janelas">
+<!ENTITY newTabPageMenu.label "Novas abas">
+
+<!ENTITY blankPageRadio.label "Nada">
+<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "N">
+<!ENTITY homePageRadio.label "Página Inicial">
+<!ENTITY homePageRadio.accesskey "P">
+<!ENTITY lastPageRadio.label "Última página visitada">
+<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "v">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.label "Restaurar sessão anterior">
+<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "s">
+
+<!ENTITY restoreSessionIntro.label "Ao restaurar sessões e janelas">
+<!ENTITY restoreImmediately.label "Reabrir todas as abas imediatamente">
+<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to
+ "Restore [___] tab(s) at a time",
+ using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). -->
+<!ENTITY restoreTabs.label "Restaurar">
+<!ENTITY restoreTabs.accesskey "s">
+<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "aba(s) de cada vez">
+<!ENTITY restoreDeferred.label "Apenas restaurar abas quando eu precisar delas">
+<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "A">
+
+<!ENTITY homePageIntro.label "O comando Página Inicial abre esta página ou grupo de páginas.">
+<!ENTITY useCurrent.label "Usar a página atual">
+<!ENTITY useCurrent.accesskey "n">
+<!ENTITY useCurrentGroup.label "Usar o grupo atual">
+<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "t">
+<!ENTITY browseFile.label "Usar um arquivo...">
+<!ENTITY browseFile.accesskey "a">
+<!ENTITY useDefault.label "Usar o padrão">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "U">
+
+<!ENTITY defaultBrowserGroup.label "Navegador padrão">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.label "Definir como navegador padrão">
+<!ENTITY defaultBrowserButton.accesskey "n">
+<!ENTITY alreadyDefaultText "&brandShortName; já é seu navegador padrão.">
+<!ENTITY defaultPendingText "&brandShortName; será definido como seu navegador padrão quando clicar em OK.">
+<!ENTITY wasMadeDefaultText "&brandShortName; foi definido como seu navegador padrão.">
+<!ENTITY makeDefaultText "Definir &brandShortName; como seu navegador padrão.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..930cd7bd8c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog -->
+<!ENTITY pref.offlineapps.title "Aplicações web offline">
+<!ENTITY pref.offlineCache.caption "Conteúdo web offline e dados do usuário">
+
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "Limpar">
+<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "L">
+
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "Permitir que todos os sites armazenem dados para uso em modo desconectado">
+<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "P">
+<!ENTITY offlineExplicit.label "Permitir apenas sites com permissões explícitas">
+<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "P">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "Notificar quando sites desejam armazenar dados para utilização em modo desconectado">
+<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "N">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "Gerenciar permissões">
+<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "P">
+
+<!ENTITY offlineAppsUsage.label "Estes sites estão usando armazenamento de dados para uso em modo desconectado:">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "Limpar dados…">
+<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "d">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..aaf3f3a111
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.passwords.title "Senhas">
+
+<!ENTITY signonHeader.caption "Gerenciador de senhas">
+<!ENTITY signonDescription.label "O gerenciador de senhas armazena suas informações de login para sites protegidos por senha, servidores de email e servidores de notícias e as fornece quando necessárias.">
+
+<!ENTITY signonEnabled.label "Armazenar nomes de usuário e senhas">
+<!ENTITY signonEnabled.accesskey "s">
+<!ENTITY viewSignons.label "Organizar">
+<!ENTITY viewSignons.accesskey "z">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e9728f6fc3
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.popups.title "Janelas popup">
+
+<!ENTITY pref.popups.caption "Janelas popup">
+
+<!ENTITY popupBlock.label "Bloquear janelas popup">
+<!ENTITY popupBlock.accesskey "B">
+
+<!ENTITY viewPermissions.label "Gerenciar permissões">
+<!ENTITY viewPermissions.accesskey "G">
+
+<!ENTITY whenBlock.description "Quando um popup for bloqueado:">
+<!ENTITY playSound.label "Tocar este som:">
+<!ENTITY playSound.accesskey "s">
+<!ENTITY systemSound.label "Beep do sistema">
+<!ENTITY systemSound.accesskey "B">
+<!ENTITY customSound.label "Arquivo de som personalizado">
+<!ENTITY customSound.accesskey "A">
+
+<!ENTITY selectSound.label "Selecionar...">
+<!ENTITY selectSound.accesskey "S">
+<!ENTITY playSoundButton.label "Reproduzir">
+<!ENTITY playSoundButton.accesskey "R">
+
+<!ENTITY displayIcon.label "Exibir um ícone na barra de status">
+<!ENTITY displayIcon.accesskey "x">
+
+<!ENTITY displayNotification.label "Exibir uma barra de notificação no topo da área de conteúdo">
+<!ENTITY displayNotification.accesskey "E">
+
+<!ENTITY popupNote.description "NOTA: O bloqueio total de popups pode impedir o carregamento de algumas páginas - como janelas de login. Para desbloquear sites rapidamente, use o menu &quot;Ferramentas&quot; - &quot;Popups&quot;. Mesmo se bloqueados, sites podem usar outros métodos para abrir janelas.">
+
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..54bac0530b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings
+ These entities go on top of the sanitize.dtd definitions
+-->
+<!ENTITY pref.privatedata.title "Dados pessoais">
+
+
+<!ENTITY clearPrivateData.label "Limpar dados pessoais">
+
+<!ENTITY alwaysClear.label "Sempre limpar dados privativos ao sair do &brandShortName;">
+<!ENTITY alwaysClear.accesskey "a">
+
+<!ENTITY askBeforeClear.label "Perguntar antes de limpar dados privativos">
+<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "g">
+
+<!ENTITY clearDataSettings.label "Quando eu pedir para o &brandShortName; limpar meus dados pessoais, ele deve apagar:">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey):
+ The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't.
+ The same accesskey is used for both labels.
+-->
+<!ENTITY clearDataDialog.label "Limpar agora…">
+<!ENTITY clearDataSilent.label "Limpar agora">
+<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "L">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7a95a4df27
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog -->
+
+<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "Configurações avançadas de proxy">
+<!ENTITY protocols.caption "Proxies específicos para cada protocolo">
+<!ENTITY protocols.description "Normalmente o mesmo proxy pode manipular todos os protocolos listados aqui.">
+<!ENTITY http.label "HTTP:">
+<!ENTITY http.accesskey "T">
+<!ENTITY ssl.label "Proxy SSL:">
+<!ENTITY ssl.accesskey "S">
+<!ENTITY ftp.label "FTP:">
+<!ENTITY ftp.accesskey "F">
+<!ENTITY reuseProxy.label "Usar as configurações do proxy HTTP em todos os protocolos">
+<!ENTITY reuseProxy.accesskey "U">
+<!ENTITY port.label "Porta:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P">
+<!ENTITY SSLPort.accesskey "o">
+<!ENTITY FTPPort.accesskey "r">
+
+<!ENTITY socks.caption "Proxy genérico">
+<!ENTITY socks.description "Um proxy SOCKS é um proxy genérico utilizado em corporações ou ambientes similares.">
+<!ENTITY socks.label "Proxy SOCKS:">
+<!ENTITY socks.accesskey "O">
+<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4">
+<!ENTITY socks4.accesskey "C">
+<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5">
+<!ENTITY socks5.accesskey "K">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.label "Usar para resolver nomes (recomendado para o SOCKS v5)">
+<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "e">
+<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..07a5402140
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-proxies.xul -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog -->
+
+
+<!ENTITY pref.proxies.title "Proxies">
+<!ENTITY pref.proxies.desc "Um Proxy é um serviço de rede que pode filtrar e acelerar a sua conexão à Internet.">
+<!ENTITY proxyTitle.label "Acesso à Internet">
+<!ENTITY directTypeRadio.label "Conectar-se diretamente">
+<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "d">
+<!ENTITY systemTypeRadio.label "Usar configurações de proxy do sistema">
+<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "U">
+<!ENTITY manualTypeRadio.label "Usar um servidor proxy:">
+<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "x">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.label "Descobrir automaticamente a configuração de proxy">
+<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "a">
+<!ENTITY autoTypeRadio.label "Endereço para configuração automática de proxy:">
+<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "e">
+<!ENTITY reload.label "Recarregar">
+<!ENTITY reload.accesskey "c">
+<!ENTITY http.label "HTTP:">
+<!ENTITY http.accesskey "H">
+<!ENTITY port.label "Porta:">
+<!ENTITY HTTPPort.accesskey "p">
+<!ENTITY advanced.label "Avançado...">
+<!ENTITY advanced.accesskey "v">
+<!ENTITY noproxy.label "Não usar proxy para:">
+<!ENTITY noproxy.accesskey "N">
+<!ENTITY noproxyExplain.label "Exemplo: .com.br, .mozilla.org, .net.nz">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9b9cf4f33d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-scripts.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Scripts & Plugins' preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.scripts.title "Scripts e Plugins">
+
+<!ENTITY navigator.label "Navigator">
+<!ENTITY navigator.accesskey "N">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated -->
+<!ENTITY enableJavaScript.label "Permitir JavaScript no">
+<!ENTITY allowScripts.label "Scripts têm permissão para:">
+<!ENTITY allowScripts.accesskey "s">
+<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "Mover ou alterar o tamanho de janelas existentes">
+<!ENTITY allowWindowFlip.label "Alterar a disposição entre as janelas">
+<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "Alterar o texto da barra de status">
+<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "Desativar ou substituir menus de contexto">
+<!ENTITY allowHideStatusBar.label "Ocultar a barra de status ">
+
+<!ENTITY debugging.label "Depuração de JavaScript">
+<!ENTITY debugEnableDump.label "Ativar saída dump() de JavaScript">
+<!ENTITY debugEnableDump.accesskey "A">
+<!ENTITY debugStrictJavascript.label "Mostrar avisos rigorosos de JavaScript">
+<!ENTITY debugStrictJavascript.accesskey "J">
+<!ENTITY debugConsoleJavascript.label "Mostrar erros e avisos de JavaScript do chrome">
+<!ENTITY debugConsoleJavascript.accesskey "c">
+
+<!ENTITY enablePlugins.label "Permitir plugins para">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.label "Suite">
+<!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "u">
+
+<!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "Quando a página necessitar usar plugins">
+<!ENTITY activateAllPlugins.label "Ativar todos plugins por padrão">
+<!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "d">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.label "Alertar se plugins adicionais precisam ser instalados">
+<!ENTITY warnPluginsRequired.accesskey "A">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..34c027976a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-search.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog -->
+
+<!ENTITY pref.search.title "Pesquisa na Internet">
+<!ENTITY legendHeader "Pesquisar na web">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.label "Usar:">
+<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "s">
+
+<!ENTITY engineManager.label "Gerenciar mecanismos de pesquisa…">
+
+<!ENTITY searchResults.label "Resultados da pesquisa">
+
+<!ENTITY openInTab.label "Abrir novas abas de resultados de pesquisa no painel lateral">
+<!ENTITY openInTab.accesskey "b">
+<!ENTITY openContextSearchTab.label "Abrir uma aba ao invés de uma janela ao usar o menu de contexto de pesquisa">
+<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "t">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.label "Abrir a aba de pesquisa no painel lateral quando uma pesquisa for chamada">
+<!ENTITY openSidebarSearchPanel.accesskey "a">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4d95dfdb96
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings -->
+<!ENTITY pref.security.title "Privacidade e Segurança">
+
+<!ENTITY tracking.label "Rastreamento de usuário">
+<!ENTITY trackingIntro.label "Sites podem rastrear como você os utiliza, afetando assim a sua privacidade.">
+
+<!ENTITY doNotTrack.label "Notificar aos sites que não quero ser rastreado">
+<!ENTITY doNotTrack.accesskey "t">
+<!ENTITY trackProtect.label "Prevenir atividades de rastreamento por sites conhecidos">
+<!ENTITY trackProtect.accesskey "n">
+<!ENTITY warnTrackContent.label "Me avise quando atividades comuns de rastreamento forem detectadas">
+<!ENTITY warnTrackContent.accesskey "M">
+
+<!ENTITY geoLocation.label "Navegação sensível à localização">
+<!ENTITY geoIntro.label "Sites podem solicitar mais informações sobre sua localização atual.">
+
+<!ENTITY geoEnabled.label "Solicitar minha permissão se uma requisição for feita">
+<!ENTITY geoEnabled.accesskey "m">
+<!ENTITY geoDisabled.label "Desativar esta funcionalidade e negar todas as solicitações">
+<!ENTITY geoDisabled.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
+ The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
+ phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics
+ to a combination of both, so it's important that these strings convey the
+ meaning "reported" (and not something like "known").
+-->
+<!ENTITY safeBrowsing.label "Navegação segura">
+<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "O &brandShortName; pode bloquear sites avaliados como tendo conteúdo malicioso.">
+
+<!ENTITY blockAttackSites.label "Bloquear sites avaliados como focos de ataques (malware, vírus)">
+<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "B">
+
+<!ENTITY blockWebForgeries.label "Bloquear sites avaliados como fraudulentos (roubo de dados)">
+<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "r">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed9befb1ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs -->
+<!ENTITY pref.smartUpdate.title "Atualizações">
+<!ENTITY addOnsTitle.label "Complementos">
+<!ENTITY addOnsAllow.label "Permitir que sites instalem extensões e atualizações">
+<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "P">
+<!ENTITY allowedSitesLink.label "Sites permitidos">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "Procurar por atualizações automaticamente">
+<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "o">
+<!ENTITY daily.label "Todo dia">
+<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d">
+<!ENTITY weekly.label "Toda semana">
+<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "k">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "Baixar e instalar atualizações automaticamente">
+<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "m">
+<!ENTITY enablePersonalized.label "Personalizar recomendações de complementos">
+<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "P">
+<!ENTITY addonManagerLink.label "Gerenciar complementos">
+
+<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;">
+<!ENTITY autoAppUpdates.label "Procurar atualizações automaticamente">
+<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "o">
+<!ENTITY appDaily.accesskey "d">
+<!ENTITY appWeekly.accesskey "w">
+<!ENTITY appModeAutomatic.label "Baixar e instalar a atualização automaticamente">
+<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "u">
+<!ENTITY updateHistoryButton.label "Exibir histórico de atualizações…">
+<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "s">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e59fd6272d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY prefSpelling.title "Ortografia">
+<!ENTITY generalSpelling.label "Geral">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "Ao digitar, verificar minha ortografia:">
+<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "v">
+<!ENTITY dontCheckSpelling.label "Nunca">
+<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "Em caixas com várias linhas">
+<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "Todas as caixas">
+<!ENTITY spellForMailAndNews.label "Email e grupos de notícias">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "Verificar ortografia antes de enviar">
+<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "c">
+<!ENTITY spellCheckInline.label "Verificação ortográfica automática">
+<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "e">
+<!ENTITY languagePopup.label "Idioma:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "m">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Baixando mais dicionários&#x2026;">
+<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "Nenhum dicionário disponível.">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b5b3fda790
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "Versões do protocolo SSL/TLS">
+<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "Avisos SSL/TLS">
+<!ENTITY SSLMixedContent.caption "Conteúdo mesclado">
+<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "Seleção do certificado do cliente">
+
+<!ENTITY pref.ssltls.title "Segurança da camada de transporte (SSL/TLS)">
+<!ENTITY limit.description "Você pode restringir quais protocolos de criptografia usar para a segurança das conexões. Escolha uma única versão ou um intervalo de versões.">
+<!ENTITY limit.enable.label "Ativar:">
+<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0">
+<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T">
+<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1">
+<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1">
+<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2">
+<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2">
+<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3">
+<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3">
+
+<!ENTITY warn.description2 "O &brandShortName; pode te alertar sobre o status de segurança da página web que você esteja vendo. O &brandShortName; deve exibir um alerta quando:">
+<!ENTITY warn.enteringsecure "Carregar uma página que usa criptografia">
+<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "C">
+<!ENTITY warn.insecurepost "Enviar informações de formulário de uma página não criptografada para outra página não criptografada">
+<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "E">
+<!ENTITY warn.leavingsecure "Sair de uma página criptografada">
+<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "S">
+
+<!ENTITY mixed.description "Páginas criptografadas podem conter conteúdo não criptografado que é vulnerável a espionagem ou fraudes. O &brandShortName; pode detectar e bloquear o seguinte:">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent "Me alerte quando páginas criptografadas contiverem conteúdo inseguro">
+<!ENTITY warn.mixedactivecontent.accesskey "a">
+<!ENTITY block.activecontent "Não carregue conteúdo inseguro em páginas criptografadas">
+<!ENTITY block.activecontent.accesskey "N">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent "Me alerte quando páginas criptografadas contiverem outros tipos de conteúdos mesclados">
+<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent.accesskey "c">
+<!ENTITY block.displaycontent "Não carregar outros conteúdos mesclados em páginas criptografadas">
+<!ENTITY block.displaycontent.accesskey "m">
+
+<!ENTITY certselect.description "Escolha como o &brandShortName; seleciona um certificado de segurança para apresentar a sites que solicitem um:">
+<!ENTITY certselect.auto "Selecionar automaticamente">
+<!ENTITY certselect.auto.accesskey "S">
+<!ENTITY certselect.ask "Perguntar quando necessário">
+<!ENTITY certselect.ask.accesskey "P">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..135f15d8a7
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- The page shown when not logged in... -->
+<!ENTITY setupButton.label "Configurar o &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY setupButton.accesskey "C">
+<!ENTITY weaveDesc.label "O &syncBrand.fullName.label; permite que você acesse seu histórico, favoritos, senhas e abas abertas em qualquer computador ou dispositivo móvel.">
+
+<!-- The page shown when logged in... -->
+<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "Conta do &syncBrand.fullName.label;">
+<!ENTITY accountName.label "Nome da conta:">
+
+<!-- Login error feedback -->
+<!ENTITY updatePass.label "Editar">
+<!ENTITY updatePass.accesskey "E">
+<!ENTITY resetPass.label "Restaurar o padrão">
+<!ENTITY resetPass.accesskey "R">
+
+<!-- Manage Account -->
+<!ENTITY manageAccount.label "Gerenciar conta">
+<!ENTITY manageAccount.accesskey "G">
+<!ENTITY viewQuota.label "Ver cota">
+<!ENTITY viewQuota.accesskey "V">
+<!ENTITY changePassword.label "Mudar a senha">
+<!ENTITY changePassword.accesskey "M">
+<!ENTITY myRecoveryKey.label "Minha chave de recuperação">
+<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "M">
+<!ENTITY resetSync.label "Reconfigurar Sync">
+<!ENTITY resetSync.accesskey "R">
+<!ENTITY unlinkDevice.label "Desconectar este dispositivo">
+<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "D">
+<!ENTITY addDevice.label "Adicionar um dispositivo">
+<!ENTITY addDevice.accesskey "A">
+
+<!-- Sync Settings -->
+<!ENTITY syncComputerName.label "Nome do computador:">
+<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N">
+
+<!ENTITY syncMy2.label "Sincronizar:">
+<!ENTITY engine.addons.label "Complementos">
+<!ENTITY engine.addons.accesskey "C">
+<!ENTITY engine.bookmarks.label "Favoritos">
+<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "F">
+<!ENTITY engine.tabs.label "Abas">
+<!ENTITY engine.tabs.accesskey "b">
+<!ENTITY engine.history.label "Histórico">
+<!ENTITY engine.history.accesskey "H">
+<!ENTITY engine.passwords.label "Senhas">
+<!ENTITY engine.passwords.accesskey "S">
+<!ENTITY engine.prefs.label "Preferências">
+<!ENTITY engine.prefs.accesskey "P">
+
+<!-- Footer stuff -->
+<!ENTITY prefs.tosLink.label "Termos do serviço">
+<!ENTITY prefs.ppLink.label "Política de privacidade">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1a9fba8cdf
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tabHeader.label "Navegando com abas">
+
+<!ENTITY tabDisplay.label "Geral">
+<!ENTITY autoHide.label "Exibir a barra de abas apenas se houver mais de uma aba">
+<!ENTITY autoHide.accesskey2 "e">
+<!ENTITY background.label "Carregar links em primeiro plano">
+<!ENTITY background.accesskey "s">
+<!ENTITY warnOnClose.label "Alertar ao fechar uma janela com várias abas">
+<!ENTITY warnOnClose.accesskey "A">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "Abrir abas relacionadas após a aba atual">
+<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "o">
+
+<!ENTITY loadGroup.label "Ao abrir um grupo de marcadores">
+<!ENTITY loadGroupAppend.label "Adicionar abas">
+<!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "A">
+<!ENTITY loadGroupReplace.label "Substituir as abas existentes">
+<!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "S">
+
+<!ENTITY openTabs.label "Abrir em nova aba quando">
+
+<!ENTITY middleClick.label "Clique com o botão do meio, Ctrl+clique ou Ctrl+Enter em links em uma página web">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">
+<!ENTITY middleClickMac.label "Clique com o botão do meio, &#8984;+clique ou &#8984;+Return em links em uma página web">
+<!ENTITY middleClickMac.accesskey "m">
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter na barra de localização">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "l">
+<!ENTITY urlbarMac.label "&#8984;+Return na barra de localização">
+<!ENTITY urlbarMac.accesskey "l">
+
+<!ENTITY openManagers.label "Abrir uma nova aba ao invés de uma nova janela">
+<!ENTITY openDataManager.label "Gerenciador de dados">
+<!ENTITY openDataManager.accesskey "D">
+<!ENTITY openAddOnsManager.label "Gerenciador de complementos">
+<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "n">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7dfa324bad
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowClose.key "w">
+<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "Preferências">
+<!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "Opções">
+<!ENTITY preferencesCloseButton.label "Fechar">
+<!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "C">
+
+<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog -->
+<!ENTITY prefWindow.title "Preferências">
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;">
+<!ENTITY prefWindowMac.size "width: 62em; height: 41em;">
+<!ENTITY prefWindowWin.size "width: 115ch; height: 43em;">
+<!ENTITY prefWindowMac2.size "width: 70em; height: 41em;">
+<!ENTITY prefWindowWin2.size "width: 125ch; height: 44em;">
+<!ENTITY categoryHeader "Categoria">
+
+<!ENTITY appear.label "Aparência">
+<!ENTITY content.label "Conteúdo">
+<!ENTITY fonts.label "Fontes">
+<!ENTITY colors.label "Cores">
+<!ENTITY media.label "Mídia">
+<!ENTITY spellingPane.label "Ortografia">
+
+<!ENTITY navigator.label "Navegador">
+<!ENTITY history.label "Histórico">
+<!ENTITY languages.label "Idiomas">
+<!ENTITY applications.label "Programas">
+<!ENTITY locationBar.label "Barra de localização">
+<!ENTITY search.label "Pesquisar na web">
+<!ENTITY tabWindows.label "Abas">
+<!ENTITY links.label "Comportamento do link">
+<!ENTITY download.label "Downloads">
+
+<!ENTITY security.label "Privacidade e Segurança">
+<!ENTITY privatedata.label "Dados pessoais">
+<!ENTITY cookies.label "Cookies">
+<!ENTITY images.label "Imagens">
+<!ENTITY popups.label "Janelas popup">
+<!ENTITY passwords.label "Senhas">
+<!ENTITY masterpass.label "Senhas mestra">
+<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY certs.label "Certificados">
+
+<!ENTITY sync.label "Sync">
+
+<!ENTITY advance.label "Avançado">
+<!ENTITY scriptsAndWindows.label "Scripts e Plugins">
+<!ENTITY keynav.label "Teclado">
+<!ENTITY findAsYouType.label "Localizar texto ao digitar">
+<!ENTITY cache.label "Cache">
+<!ENTITY offlineApps.label "Aplicativos em modo desconectado">
+<!ENTITY proxies.label "Proxies">
+<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP">
+<!ENTITY smart.label "Instalação de programas">
+<!ENTITY mousewheel.label "Roda do mouse">
+
+<!ENTITY debugging.label "Depuração">
+
+<!ENTITY focusSearch.key "f">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..94fca53d4f
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY FallbackCharset.auto "Padrão do idioma atual">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic):
+ Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.arabic "Árabe">
+<!ENTITY FallbackCharset.baltic "Báltico">
+<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "Europeu central, ISO">
+<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "Europeu central, Microsoft">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.simplified "Chinês, simplificado">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional):
+ Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.traditional "Chinês, tradicional">
+<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "Cirílico">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek):
+ Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.greek "Grego">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew):
+ Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "Hebraico">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese):
+ Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.japanese "Japonês">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean):
+ Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.korean "Coreano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai):
+ Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.thai "Tailandês">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish):
+ Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.turkish "Turco">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese):
+ Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. -->
+<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "Vietnamita">
+<!ENTITY FallbackCharset.other "Outra (incl europeu ocidental)">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6c06e1f812
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Selecione a pasta do cache:
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Seu cache está usando %1$S %2$S de espaço em disco.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Seu armazenamento em modo desconectado está usando %1$S%2$S de espaço em disco.
+offlineAppRemoveTitle=Remover dados offline de sites
+offlineAppRemovePrompt=Após remover estes dados, o %S não estará mais disponível para uso em modo desconectado. Deseja remover este site em modo desconectado?
+offlineAppRemoveConfirm=Remover dados de sites em modo desconectado
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Arquivo da página inicial
+downloadfolder=Selecione uma pasta de download
+desktopFolderName=Área de trabalho
+downloadsFolderName=Downloads
+choosesound=Selecione um som
+
+SoundFiles=Sons
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Padrão (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Padrão
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Idioma da aplicação: %S
+appLocale.accesskey=c
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Idioma de definições regionais: %S
+rsLocale.accesskey=r
+
+syncUnlink.title=Deseja desconectar seu dispositivo?
+syncUnlink.label=Este dispositivo não estará mais associado à sua conta do Sync. Os seus dados, neste dispositivo e na conta do Sync, permanecerão intactos.
+syncUnlinkConfirm.label=Desconectar
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..78e81eb693
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter na barra de localização">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "e">
+<!ENTITY middleClick.label "Clique com o botão do meio, Ctrl+clique ou Ctrl+Enter em links numa página">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7ffe49f7c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the
+ preference dialog's <window> node, which specifies the width and height
+ in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths
+ if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the
+ width of the letter 'm' in the selected font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct
+ size of this window for en-US. -->
+<!ENTITY prefWindow.size "width: 115ch; height: 43em;">
+
+<!-- pref-tabs.xul -->
+<!ENTITY urlbar.label "Ctrl+Enter na barra de localização">
+<!ENTITY urlbar.accesskey "e">
+<!ENTITY middleClick.label "Clique com o botão do meio, Ctrl+clique ou Ctrl+Enter em links numa página">
+<!ENTITY middleClick.accesskey "m">