summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-28 14:29:10 +0000
commit2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd (patch)
treeb80bf8bf13c3766139fbacc530efd0dd9d54394c /l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.tar.xz
firefox-2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd.zip
Adding upstream version 86.0.1.upstream/86.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties134
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f3af44b2b
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=A codificação de caracteres do documento não foi declarada. O documento pode parecer diferente se visualizado sem o frame do documento.
+EncNoDeclarationPlain=A codificação de caracteres do documento de texto não foi declarada. O documento será mostrado com texto ilegível em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres não pertencentes ao intervalo US-ASCII. A codificação de caracteres necessita de ser declarada no protocolo de transferência ou o ficheiro necessita de utilizar uma marca de ordem de bytes como assinatura da codificação.
+EncNoDeclaration=A codificação de caracteres do documento HTML não foi declarada. O documento será mostrado com texto ilegível em algumas configurações de navegadores se o documento tiver caracteres fora do intervalo US-ASCII. A codificação de caracteres da página tem de ser declarada no documento ou no protocolo de transferência.
+EncLateMetaFrame=A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao fazer a pré localização dos primeiros 1024 bytes do ficheiro. Quando visualizado sem o frame do documento, a página irá recarregar automaticamente. A declaração da codificação necessita de ser movida para os primeiros 1024 bytes do ficheiro.
+EncLateMeta=A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao fazer a pré localização dos primeiros 1024 bytes do ficheiro. Quando visualizado sem o frame do documento, a página irá recarregar automaticamente. A declaração da codificação necessita de ser movida para os primeiros 1024 bytes do ficheiro.
+EncLateMetaReload=A página foi recarregada, porque a declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao fazer a pré localização dos primeiros 1024 bytes do ficheiro. A declaração da codificação necessita de ser movida para os primeiros 1024 bytes do ficheiro.
+EncLateMetaTooLate=A declaração da codificação de caracteres do documento foi encontrada tarde demais para ter efeito. A declaração de codificação necessita de ser movida para os primeiros 1024 bytes do ficheiro.
+EncMetaUnsupported=Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
+EncProtocolUnsupported=Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados ao nível do protocolo de transferência. A declaração foi ignorada.
+EncBomlessUtf16=Detetado texto em Latim Básico com codificação UTF-16 sem uma ordem de byte e sem uma declaração do protocolo do nível de transferência. Codificar o conteúdo em UTF-16 não é eficaz e a codificação de caracteres devia ter sido declarada em qualquer caso.
+EncMetaUtf16=Foi usada uma meta tag para declarar uma codificação de caracteres como UTF-16. Em alternativa foi interpretada como uma declaração UTF-8.
+EncMetaUserDefined=Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Lixo após “</”.
+errLtSlashGt=Observado “</>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “&lt;”) ou fim de etiqueta mal escrito.
+errCharRefLacksSemicolon=A referência do caractere não foi terminada com ponto e vírgula.
+errNoDigitsInNCR=Sem dígitos na referência numérica do caractere.
+errGtInSystemId=“>” no identificador de sistema.
+errGtInPublicId=“>” no identificador público.
+errNamelessDoctype=Doctype sem nome.
+errConsecutiveHyphens=Hífens consecutivos não terminaram um comentário. “--” não é permitido dentro de um comentário, mas ex. “- -” já é.
+errPrematureEndOfComment=Fim de comentário prematuro. Use “-->” terminar o comentário corretamente.
+errBogusComment=Comentário falso.
+errUnquotedAttributeLt=“<” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
+errUnquotedAttributeQuote=Citação num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
+errSlashNotFollowedByGt=Uma barra não foi imediatamente seguida por “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Nenhum espaço entre atributos.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“`” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Sinal de igualdade duplicado.
+errAttributeValueMissing=Valor do atributo em falta.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=Observado “<” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=Observado “=” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Nome do atributo em falta.
+errBadCharAfterLt=Caractere inválido após “<”. Causa provável: “<” sem escape. Tente escapar com “&lt;”.
+errLtGt=Observado “<>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “&lt;”) ou início de etiqueta mal escrito.
+errProcessingInstruction=Observado “<?”. Causa provável: Tentativa de utilizar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são suportadas em HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=A string seguinte a “&” foi interpretada como uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=A referência do caractere não foi terminada com um ponto e vírgula. (Ou “&” deveria ter sido escapada como “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” não iniciou uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Observada uma citação quando esperava um nome do atríbuto. Causa provável: “=” em falta imediatamente antes.
+errLtInAttributeName=“<” no nome do atríbuto. Causa provável: “>” em falta imediatamente antes.
+errQuoteInAttributeName=Citação no nome do atríbuto. Causa provável: Correspondente citação em falta anteriormente.
+errExpectedPublicId=Esperado um identificador público mas o doctype terminou.
+errBogusDoctype=Falso doctype.
+maybeErrAttributesOnEndTag=O fim da etiqueta tinha atributos.
+maybeErrSlashInEndTag=Dispersão “/” no fim do fim de uma etiqueta.
+errNcrNonCharacter=Referência do caractere expande para um não caractere.
+errNcrSurrogate=Referência do caractere expande para substituto.
+errNcrControlChar=Referência do caractere expande para um caractere de controlo.
+errNcrCr=Referência do caractere numérico expande para um retorno do transporte.
+errNcrInC1Range=Referência do caractere numérico expande para o limite dos controlos C1.
+errEofInPublicId=Fim do ficheiro dentro do identificador público.
+errEofInComment=Fim do ficheiro dentro do comentário.
+errEofInDoctype=Fim do ficheiro dentro do doctype.
+errEofInAttributeValue=Fim do ficheiro atingido dentro do atributo do valor. A ignorar etiqueta.
+errEofInAttributeName=Fim do ficheiro ocorreu no nome do atributo. A ignorar etiqueta.
+errEofWithoutGt=Observado fim do ficheiro sem o fim previsto da etiqueta com “>”. A ignorar etiqueta.
+errEofInTagName=Fim do ficheiro ao ver o nome da etiqueta. A ignorar etiqueta.
+errEofInEndTag=Fim do ficheiro dentro do fim da etiqueta. A ignorar etiqueta.
+errEofAfterLt=Fim do ficheiro depois de “<”.
+errNcrOutOfRange=Referência do caractere fora do intervalo Unicode permitido.
+errNcrUnassigned=Referência do caractere expande para um ponto permanente não assinado.
+errDuplicateAttribute=Atributo duplicado.
+errEofInSystemId=Fim do ficheiro dentro do identificador do sistema.
+errExpectedSystemId=Esperado um identificador de sistema mas o doctype terminou.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Espaço em falta antes de nome do doctype.
+errHyphenHyphenBang=“--!” encontrado no comentário.
+errNcrZero=Referência do caractere expande para zero.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Nenhum espaço entre a palavra-chave “SYSTEM” do doctype e as aspas.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Nenhum espaço entre o doctype público e os identificadores do sistema.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Nenhum espaço entre a palavra-chave “PUBLIC” do doctype e as aspas.
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=A árvore do documento é muito profunda. A árvore será aplainada para ter 513 elementos de profundidade.
+errStrayStartTag2=Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
+errStrayEndTag=Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
+errUnclosedElements=Observado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
+errUnclosedElementsImplied=Implicado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
+errUnclosedElementsCell=A célula de uma tabela foi implicitamente fechada, mas havia elementos abertos.
+errStrayDoctype=Doctype disperso.
+errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Sem espaço no trailer página.
+errNonSpaceAfterFrameset=Sem espaço depois de “frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Sem espaço em “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Caractere sem espaço depois do corpo.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Sem espaço em “colgroup” ao processar o fragmento.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Sem espaço dentro de “noscript” dentro de “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” elemento entre “head” e “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Etiqueta de início encontrada sem existir um doctype primeiro. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
+errNoSelectInTableScope=Nenhum “select” no âmbito da tabela.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Início de etiqueta “select” onde era esperada um etiqueta de fim.
+errStartTagWithSelectOpen=Etiqueta de início “%1$S” com “select” aberto.
+errBadStartTagInHead2=Má etiqueta de início “%1$S” em “head”.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Tag de início “%1$S” inválida no “noscript” no “head”.
+errImage=Observada uma etiqueta de início “image”.
+errFooSeenWhenFooOpen=Uma “%1$S” etiqueta de início observada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Tag de início “%1$S” encontrada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
+errHeadingWhenHeadingOpen=O cabeçalho não pode ser filho de outro cabeçalho.
+errFramesetStart=Etiqueta “frameset” encontrada.
+errNoCellToClose=Nenhuma célula para fechar.
+errStartTagInTable=Etiqueta de início “%1$S” observada em “table”.
+errFormWhenFormOpen=Observada uma etiqueta de início “form”, mas já havia um elemento “form” ativo. Formulários aninhados não são permitidos. A ignorar a etiqueta.
+errTableSeenWhileTableOpen=Etiqueta de início para “table” observada mas a anterior “table” ainda está aberta.
+errStartTagInTableBody=Etiqueta de início “%1$S” no corpo da tabela.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Observado fim da etiqueta sem ver primeiro o doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
+errEndTagAfterBody=Observado o fim da etiqueta depois do “body” ter sido fechado.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” fim de etiqueta com “select” aberto.
+errGarbageInColgroup=Lixo no fragmento “colgroup”.
+errEndTagBr=Fim da etiqueta “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Nenhum elemento “%1$S” no ambiente mas observado uma etiqueta de fim “%1$S”.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Etiqueta de início HTML “%1$S” num contexto namespace externo.
+errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” fechado mas “caption” ainda estava aberto.
+errNoTableRowToClose=Nenhuma coluna da tabela para fechar.
+errNonSpaceInTable=Caracteres sem espaço mal colocados dentro da tabela.
+errUnclosedChildrenInRuby=Filhos não fechados em “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Etiqueta de início “%1$S” observada sem a abertura do elemento “ruby”.
+errSelfClosing=Sintaxe de fecho automático (“/>”) usado em elemento HTML não vazio. A ignorar a barra e a tratar como início de etiqueta.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elementos não fechados em stack.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Fim de etiqueta “%1$S” não correspondeu com o nome do elemento aberto atual (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=O fim da etiqueta “%1$S” viola as regras.
+errEndWithUnclosedElements=Observado o fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos não fechados.